EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 7.11.2014 2014/0086(NLE) VÉLEMÉNY a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről a Külügyi Bizottság részére az egyrészről az Európai Unió, az Európai Atomenergia-közösség és tagállamaik, másrészről Grúzia közötti társulási megállapodásnak az Európai Unió nevében történő megkötéséről szóló tanácsi határozatról (09827/2014 C8-0129/2014 2014/0086(NLE)) A vélemény előadója: Olli Rehn AD\1039450.doc PE537.345v02-00 Egyesülve a sokféleségben
PA_Leg_Consent PE537.345v02-00 2/6 AD\1039450.doc
RÖVID INDOKOLÁS Az Európai Unió és Grúzia között 2012-ben és 2013-ban a keleti partnerség égisze alatt tárgyalt társulási megállapodás az EU és Ukrajna közötti társulási megállapodás modelljét követi, amely magában foglalja az EU által az Európai Gazdasági Térség országain kívül harmadik országgal valaha kötött legambiciózusabb szabadkereskedelmi megállapodást. A mélyreható és átfogó szabadkereskedelmi térség (DCFTA) 1 EU-val való létrehozásával Grúzia jogszabályok, normák és közös értékek elfogadásával kapcsolatban tett kötelezettségvállalások révén növelni fogja a legnagyobb kereskedelmi blokkhoz való piaci hozzáférését, az EU pedig gördülékenyebb kereskedelmi forgalmat és jobb beruházási feltételeket fog élvezni Grúziában. A DCFTA számos rendelkezést tartalmaz, amelyek célja Grúzia kereskedelem- és kereskedelemhez kapcsolódó politikáinak megreformálása az uniós vívmányok alapján és azoknak megfelelően. Ezek hozzájárulnak majd a gazdaság modernizációjához, az uniós beruházások Grúziáában történő megszilárdításához, valamint a jobb és kiszámíthatóbb politikai környezethez. Piacra jutás A DCFTA a megállapodás hatálybalépésének időpontjától biztosítja az összes importvám teljes eltörlését és az exportvámok tiltását valamennyi termék tekintetében az EU oldalán. Csak bizonyos, az Unió szempontjából érzékenynek minősülő mezőgazdasági termékek (többnyire állati eredetű termékek, cukorféleségek és gabonatermékek) kereskedelmi forgalma áll majd megfigyelés alatt. Ezen kívül az Unióban jelenleg belépési ár hatálya alá tartozó korlátozott számú gyümölcs- és zöldségfélék liberalizálásra kerülnek a hagyományos kereskedelmi forgalomra vonatkozó vámkontingenseken belül. Származási szabályok Grúzia alkalmazni fogja azon származási szabályokat, amelyek egyrészt lehetővé teszik, hogy csatlakozzon a pán-euromediterrán (PEM) egyezményhez, amely az Unió és más PEMtagok gyártási folyamatainak kumulációs övezete, másrészt amelyek előmozdítják az árukereskedelem terén megvalósuló regionális gazdasági integrációt. Szolgáltatások és letelepedés Az EU és Grúzia számos területen, a GATS-ban lefektetett kötelezettségvállalásokon túlmutatóan nyújt egymás számára piaci hozzáférést a határokon átnyúló szolgáltatásokhoz. A felek továbbá számos ágazatban a letelepedés széles körű lehetővé tételében egyeztek meg, amelyet az ún. 4. módozatra vonatkozó rendelkezések kísérnek, melyek lehetővé teszik szakképzett munkavállalók számára, hogy ideiglenesen az Unióban vagy Grúziában vállaljanak munkát a letelepedési rendelkezések hatálya alá tartozó ágazatokban. 1 A társulási megállapodás IV. címe. AD\1039450.doc 3/6 PE537.345v02-00
Szellemi tulajdon A felek megerősítik a szellemi tulajdonnak a szellemi tulajdonjogok kereskedelmi vonatkozásairól szóló WTO megállapodás (TRIPS-megállapodás) rendelkezésein túlmutató védelme iránti elkötelezettségüket. Ezek a szellemi tulajdonhoz fűzőző különböző jogok (pl. védjegyek, szabadalmak, formatervezési minta, növényfajták) kibővített védelmét, a fokozottabb együttműködést és a szellemitulajdon-jogok megerősített (polgári) érvényesítését jelentik, többek között az országhatárokon. Hasonlóképpen, a földrajzi árujelzőkről szóló megállapodás teljes egészében bekerül a DCFTA-ba. Közbeszerzés Az Unió és Grúzia a grúz közbeszerzési rendszer további fokozatos (8 éven belüli) korszerűsítésére és a grúz jogszabályok uniós jogszabályokkal való összehangolására törekszik. A reformfolyamat amelynek célja a grúz közbeszerzési gyakorlatok uniós gyakorlatokkal való összehangolása befejezése a nemzeti elbánás alapján az uniós piachoz való jobb hozzáférést eredményezné, bizonyos értékhatárok felett. Szolgáltatások A reformfolyamat olyan ágazatokra terjed ki, mint a postai és futárszolgáltatások, a nemzetközi tengeri szállítás, az elektronikus kommunikáció és a pénzügyi szolgáltatások. Ennek következtében az Unió elmélyítheti a szolgáltatások területén megvalósuló piaci hozzáférését a kétoldalú szolgáltatási kötelezettségvállalások keretében. Grúzia a fokozatos reformfolyamatra legfeljebb tíz évet irányzott elő. Végül, de nem utolsósorban a társulási megállapodás általános érvényű, nagy léptékű ágazatspecifikus együttműködést és szabályozási konvergenciát irányoz elő, amely hosszú távú változásokat eredményez a fenntartható fejlődés, a környezetvédelem, a munkavállalói jogok stb. tekintetében. A DCFTA várhatóan serkenti majd az Unió és Grúzia közötti kereskedelmet, ami Grúzia esetében az Unióba irányuló export 12%-os és az Unióból származó import 7,5%-os növekedését eredményezi. A DCFTA egészében várhatóan javítja majd Grúzia folyó fizetési mérlegét, GDP-jét pedig 4,3%-kal növeli (nemzeti jövedelemben kifejezve 292 millió euró), feltéve hogy a reformok befejeződnek. Következtetések Az előadó úgy véli, hogy a társulási megállapodáshoz való hozzájárulása révén az Európai Parlament egy Európához közelebbi jövőt kínál Grúzia számára. Az előadó örömtelinek találja, hogy július 18-án a grúz parlament ratifikálta a megállapodást, ezáltal lehetővé téve annak 2014. szeptember 1-jével kezdődő ideiglenes alkalmazását. Az előadó hangsúlyozza, hogy a társulási megállapodás abban az esetben lesz sikeres, ha azt mindkét fél maradéktalanul végrehajtja. Az EU-nak segítséget kell nyújtania Grúzia számára a vonatkozó PE537.345v02-00 4/6 AD\1039450.doc
jogszabályok és rendeletek elfogadásában, illetve azok tényleges végrehajtásának nyomon követésében. ****** A Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság felhívja a Külügyi Bizottságot mint illetékes bizottságot, hogy javasolja, hogy a Parlament adja egyetértését az egyrészről az Európai Unió, az Európai Atomenergia-közösség és tagállamaik, másrészről Grúzia közötti társulási megállapodásnak az Európai Unió nevében történő megkötéséről szóló tanácsi határozattervezethez. AD\1039450.doc 5/6 PE537.345v02-00
A BIZOTTSÁGI ZÁRÓSZAVAZÁS EREDMÉNYE Az elfogadás dátuma 6.11.2014 A zárószavazás eredménye +: : 0: 32 5 1 A zárószavazáson jelen lévő tagok A zárószavazáson jelen lévő póttagok A zárószavazáson jelen lévő póttagok (200. cikk (2) bekezdés) William (The Earl of) Dartmouth, Tiziana Beghin, David Campbell Bannerman, Daniel Caspary, Salvatore Cicu, Santiago Fisas Ayxelà, Ska Keller, Jude Kirton-Darling, Gabrielius Landsbergis, Bernd Lange, Jörg Leichtfried, Marine Le Pen, David Martin, Anne-Marie Mineur, Alessia Maria Mosca, Franz Obermayr, Franck Proust, Viviane Reding, Olli Rehn, Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández, Matteo Salvini, Marietje Schaake, Helmut Scholz, Adam Szejnfeld, Iuliu Winkler Bendt Bendtsen, Klaus Buchner, Nicola Danti, Agnes Jongerius, Sajjad Karim, Seán Kelly, Sander Loones, Fernando Ruas, Lola Sánchez Caldentey, Jarosław Wałęsa Laura Agea, Andi Cristea, Helga Stevens PE537.345v02-00 6/6 AD\1039450.doc