Szolár kollektorok SCV-25 SZOLÁR TelepítŐi kézikönyv
2TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV A napkollektorok megfelelnek az EN 12975 irányelvnek és a Solar Keymark tanúsítványnak. TERMÉKKÍNÁLAT MODELL CIKKSZÁM SCV-25N 20026324 A használati utasítás egyes részeiben az alábbi jelek fordulnak elő. b FIGYELEM! = különleges óvintézkedéseket vagy megfelelő felkészültséget igénylő tevékenységek jelölésére. a TILOS! = NEM MEGENGEDETT tevékenységek jelölésére.
Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy minőségi napkollektor választásával hozzájárul környezetünk megóvásához. Ön egy korszerű terméket vásárolt, ami egyszerűen szerelhető, könnyen kezelhető, és használatával megbízható és biztonságos energiamegtakarítás érhető el hosszú éveken keresztül. A szolár kollektorok állapotának megóvása érdekében hivatalos Beretta partnerszerviz általi rendszeres felülvizsgálat szükséges. Ez a használati utasítás a napkollektor könnyebb telepítéséhez és hatékony működéséhez szükséges információkat tartalmazza. Kérem fogadja köszönetünket és gratulációnkat hogy termékünket választotta. Beretta 3
4TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV Tartalomjegyzék 1 Alapvető biztonsági szabályok és figyelmeztetések... 5 2 Termék leírás... 6 2.1 Leírás... 6 2.2 Azonosítás... 6 2.3 Szerkezet... 7 2.4 Műszaki rajz... 8 2.5 Tartozékok... 9 2.6 Csatlakozások... 10 2.7 Hidraulikus kör... 11 2.8 Szondák elhelyezése... 12 3 Felszerelés... 12 3.1 A termék átvétele... 12 3.2 Méretek és súly... 13 3.3 Mozgatás... 13 3.4 A kollektor felszerelése... 14 3.5 Hidraulikus kör feltöltése... 16 3.6 Ellenőrzések... 17 4 MÁRKASZERVÍZ... 18 4.1 Karbantartás... 18
1 AlapvetŐ biztonsági szabályok és figyelmeztetések b A csomagolás eltávolítása után győződjön meg a szállítmány épségéről és teljességéről, probléma esetén forduljon ahhoz a BERETTA képviselethez, amelynél a napkollektort vásárolta. b A napkollektor a BERETTA által előírt célra használható,azaz csak kifejezetten arra a célra amelyre készült. A BERETTA semmilyen szerződéses vagy szerződésen kívüli felelősséget nem vállal a hibás beszerelésből, beszabályozásból, karbantartásból vagy helytelen használatból eredően személyekben, állatokban vagy tárgyakban okozott károkért. b A napkollektor karbantartását két évente el kell végezni. b Szigeteletlen elektromos vezetékek közelében történő munkavégzés kizárólag az alábbi feltételek mellett engedélyezett: - a munka teljes ideje alatt a vezetékek áramtalanítása szükséges - a szabadon maradó részeket le kell takarni a véletlen érintkezés megkadályozása érdekében - az alábbi biztonsági távolságok betartása szükséges: 1 m 1000 V alatt 3 m 1000 V és 11000 V között 4 m 11000 és 22000 V között 5 m 22000 és 38000 V között 5 m-nél nagyobb távolság, ha a feszültség értéke nem ismert. Nyílt, szigeteletlen elektromos vezetékkel történő érintkezés halálos áramütéshez vezethet. b Fúrás közben mindig viseljen védőszemüveget, szerelés közben mindig viseljen védőcsízmát, védőkesztyűt és biztonsági sisakot. b A tetőn végzett szerelési munka megkezdése előtt biztosítsa a lezuhanás elleni védelmet és győződjön meg róla, hogy minden biztonsági előírás be van tartva. Kizárólag olyan eszközöket, anyagokat használjon, amik megfelelnek a biztonsági előírásoknak és alkalmazhatóak az adott munkahelyen. b Kizárólag olyan munkaruhát viseljen, ami rendelkezik biztonsági beülővel (hozzá tartozó zuhanásgátló övvel, kötéllel vagy kampóval). Megfelelő zuhanásgátló- és biztonsági eszköz, illetve hibás biztonsági beülő hiánya nagy magasságból történő zuhanást eredményezhet, súlyos, vagy akár végzetes következményekkel járhat. b Falhoz támasztott létra komoly sérüléseket okoz, ha az megcsúszik. Létra használata során minden esetben győződjön meg a stabilitásáról és a kitámasztás biztosításáról. Ha lehetséges, kampóval biztosítsuk a létrát. Győződjön meg róla, hogy nincsen szigeteletlen elektromos vezeték a létra közelében. b Különösen a napkollektor -mint a melegvízkészítő rendszer része- szerelése során vegye figyelembe a tető tájolását, dőlésszögét, hogy a kollektor elhelyezése harmonizáljon az épület kialakításával. b Ez a használati utasítás a szolár kollektor szerves részét alkotja, ezért azt gondosan meg kell őrizni és annak MINDIG kísérnie kell a szolár kollektort akkor is, ha az egy másik tulajdonoshoz ill. felhasználóhoz kerül vagy más berendezésbe lesz beépítve. Ha a kézikönyv megsérül vagy elvész, akkor kérjen egy másikat a helyi BERETTA márkaszerviztől. 5
6TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV 2 Termék leírás 2.1 Leírás CSV R kollektorok 14 darab dupla szigetelésű vákuum csőből és bennük elhelyezkedő U alakú réz csőből tevődnek össze, az üveg csövek alatt tükör felület helyezkedik el. A rézcsövek párhuzamosan csatlakoznak a fűtőközeget elosztó gyűjtőhoz, a tükör felület visszaveri a napsugarzást, akkor is amikor ferde szögben érkezik, így a kilakításnak köszönhetően a leghatékonyabb módon hasznosítja a hőenergiát. A dupla rétegű üveg csövekben képezett vákuum szigetelés hatékony hőszigetelő réteget képez, amely lehetővé teszi, hogy akár rossz időben vagy télen is lehessen energiát megtakarítani. A belső csövek kilépő része egy speciális abszorber burkolatot kapott. 2.2 Azonosítás A napkollektorok az alábbi két tábla alapján azonosíthatóak: Műszaki adattábla A műszaki és teljesítmény adatokat tartalmazza. A CSV R fő jellemzői a következők: - Vákuum csöves technológia a magas hőmérsékletek és nagyobb hatákonyság elérése érdekében, akár rossz időben is. - CPC tükörfelület a maximális abszorpció eléréséhez, az aktuális nap állástól függetlenül. - Hosszú élettartam, nincsenek fém alkatrészek az üvegcsőben, amelyek a vákuum elvesztéséhez vezetnének. - Könnyű karbantarthatóság, egyszerűen pótolható üvegcsövek a szolár rendszer leürítése nélkül. - Elegáns kivitel. Gyártási év CIKKSZÁM : 20025360 CODICE S/N : : 10000001 20038250 BAR CODE 128B Gyártási év CEN 025 EN 12975 LEÍRÁS S/N : : CTE25V 12000025 GYÁRTÓ: Riello S.p.A. OLASZORSZÁG Certif. 062BN/0 BAR CODE 128B Anno di produzione SÍKKOLLEKTOROK EN 12975 DESCRIZIONE MÉRETEK: 1600X1730X145 : CP25TVA mm FABBRICATO MEGENGEDETT IN ITALIA LEGNAGYOBB da Riello S.p.A. NYOMÁS: Certif. 10 011-7S1766 bar F TELJES FELÜLET: 2,77 m 2 STAGNÁLÁSI HŐMÉRSÉKLET: 268 C COLLETTORE NYITOTT FELÜLET: 2,40 SOLARE m PIANO 2 FOLYADÉK TARTALOM: 2,05 l DIMENSIONI: TÉNYLEGES HŐELNYELŐ 2046X1187X90 FELÜLET: mm2,69 m 2 MAX HŐÁTADÓ PRESSIONE KÖZEG: ESERCIZIO: 10 bar SUPERFICIE TÖMEG ÜRESEN: LORDA: 52 kg 2,43 m 2 TEMPERATURA GLIKOL PREMIX (víz+glikol DI STAGNAZIONE: keverék, max. 50%-os 201 C koncentrátum) SUPERFICIE DI APERTURA: 2,20 m 2 CONTENUTO GLIKOL INHIBITOR LIQUIDO: KEVERÉK 1,6 l(víz+nem mérgező rozsda SUPERFICIE ASSORBITORE: 2,15 m 2 MAX gátló+kálium CONCENTRAZIONE hangyasav, max. GLICOLE: 50% koncentrátum) 50% PESO A VUOTO: 36,5 kg LIQUIDO TERMOVETTORE: 20022981_E4 ACQUA+GLICOLE PROPILENICO 20038498_E1 Sorozatszám táblázat A kódot, a gyártási számot és a vonalkódot tartalmazza. Cikkszám Sorozatszám Modell b Az azonosító táblák eltávolítása, hiánya és az azokon történő illetéktelen beavatkozások vagy egyéb módosítások nem teszik lehetővé a termék biztos azonosítását és megnehezítenek bármilyen beszerelési és karbantartási műveletet.
2.3 Műszaki rajz Kollektor visszatéro Kollektor eloremeno Merülőszonda nyílása 7 Szigetelés Felső borító lemez Tükrözésmentes üveg Vákuum Nedvfelszívó szigetelés Kollektor láb Vákuum cső Alumínium abszorber Tömítés Visszatükröző üveg Kollektor keret Áramlási irány Alsó csővezeték Felső csővezeték
8TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV 2.4 Műszaki adatok Jellemzo SCV-25 Teljes felület 2,77 m 2 Nyitott felület 2,40 m 2 Tényleges hőelnyelő felület 2,69 m 2 Csatlakozások 18 mm Ø menetes cső mm Tömeg üresen 52 kg Folyadék mennyisége 2,05 L Folyadékáramlás javasolt sebessége a tábla 1 m 2 -ben 30 l/(h m 2 ) Hőelnyelés (α) > 94 % Hőkibocsátás (ε) < 7 % Megengedett legnagobb nyomás 10 bar Stagnálási hőmérséklet 268 C Sorban kapcsolható táblák maximális száma 6 db Hatásfok görbe 1,0 0,8 0,6 0,4 0,2 0 0 0,02 0,04 0,06 0,08 0,10 Optikai hatásfok a hőelnyeléskor (ηο) Hőveszteségi koefficiens a hőelnyelőnél a1 W/(m 2 K) a2 W/(m 2 K 2 ) 0,70 1,15 0,011 Az EN 12975-ös szabvány szerinti 0.0196 Kg/(s*m 2 ) áramlás mellett és G=1000W/m 2 mértékű besugárzás. Tm = (koll. előremenő hőm.+koll. visszatérő hőm.)/2 T*m = (Tm-környezeti hőm.)/g Tm* [m 2 KW -1 ] b Minimálisan ajánlott dőlésszög 15 (annak érdekében, hogy az öntisztisztulás megvalósuljon és a hó által kifejtett nyomás minimalizálódjon). Olyan helyeken, ahol a kollektorok erős havazásnak, jégesőnek, vagy folyamatosan erős szélnek vannak kitéve, a telepítés nem javasolt. (lásd a statikus töltés szekciót a 14.oldalon) Szél és hó hatása a kollektorokra (Hótól és széltől kevésbé védett helyeken alkalmazza az Area 1 feltöltését) SCV-25 Az elhelyezés földtől mért magassága (m) Szélsebesség Tömeg kg-ban, amely biztosítja, hogy a szél nem emeli fel a kollektort 45 -os dőlésszög esetén 20 -os dőlésszög esetén Magasság (m slm) A tető teherbírása szél, hó és a kollektor súlya együttes hatására (kg) 45 -os dőlésszög esetén 20 -os dőlésszög esetén 0-10 Alacsony 60 40 100 424 546 10-20 Alacsony 80 50 250 595 773 0-10 Közepes 80 70 100 396 510 10-20 Közepes 90 80 250 533 691 b Ezek a specifikációk különböző körülmények között eltérőek lehetnek. Az egész épületet és a telepítés módját tekintse meg szakértő és statikus tervező, így a helyszíni adottságoknak leginkább megfelelő, biztonságos telepítés kiválasztható.
2.5 Tartozékok Az alábbiakban jelzett, külön igényelhető tartozékok állnak rendelkezésre. TARTOZÉK CIKKSZÁM 20 kg speciális, glikol, kifejezetten az SCV-25 vákuumcsöves kollektorhoz 20030161 Menetes csatlakozó csomag Ø18 20027281 Csatlakozók SCF-25N-re, flexibilis rozsdamentes acél csövekhez 20027289 Rögzítő segéd csomag - 1db SCV-25 kollektorhoz 20026381 Rögzítő segéd csomag - 2db SCV-25 kollektorhoz 20026383 Rögzítő elemek ferde terőre 20008292 Rögzítő elemek lapos tetőhöz SCV-25 kollektorhoz 20026384 Csatlakozó fittingek 20008757 2.6 Csatlakozások csatlakozó gyűrű csőcsonk A hőátadó körtől érkező csatlakozó gyűrű roppantó gyűrű KB csatlakozó roppantó gyűrű kollektor hőmérséklet-érzékelő Tovább a hőátadó körhöz 9 csatlakozó gyűrű csőcsonk roppantó gyűrű roppantó gyűrű KB csatlakozó csőcsonk csatlakozó gyűrű roppantó gyűrű KB csatlakozó roppantó gyűrű A kollektorok sorba kötésének célja hogy a hőátadó közeg párhuzamosan folyjon át rajtuk. Ugyancsak lehetséges több mint egy sorba kötni a kollektorokat (maximum 6 db-ot lehet egymás után sorba kötni), ilyenkor párhuzamos kapcsolást alkalmazzunk. A lényeg, hogy a körök hidraulikailak egyensúlyban legyenek (lásd a következő ábrákon). Két kör sorosan Két kör párhuzamosan T T
TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV 10 2.7 Hidraulikus kör Az alábbi ábra szemlélteti a vizes összeköttetéseket a napkollektorok és a melegvíztárolók között. 1 - Szolár kollektor R 2 - Melegvíztároló 3 - Napkollektor szonda 4 - Szakaszoló szelep 5 - Visszacsapó szelep 6 - Hőmérő 7 - Légtelenítő szelep 8 - Biztonsági szelep 9 - Nyomásmérő 10 - Leeresztő 11 - Tágulási tartály 12 - Keringető szivattyú 13 - Áramlásszabályozó 14 - Áramlásmérő 15 - Légtelenítő csap 16 - Kézi légtelenítő (külön tartozék) 17 - Hőátadó folyadék visszanyerése M - Kollektor előremenő R - Kollektor visszatérő 1 1 2 M 15 3 16 14 6 13 4 5 C 4 4 7 12 9 M 8 Vízrendszer 10 17 11 b A kollektorok sorba kötése esetén maximálisan 6 db-ot szereljen egy sorba. b Javasolt inox acélcsövek használata a napkollektorhoz (előremenő, visszatérő csatlakozások és a szonda esetében), a szondához árnyékolt vezeték szükséges. b Nem használhatók műanyag vagy többrétegű csövek: az üzemi hőfok elérheti a 180 C-ot. b A csövek hőszigetelésének el kell bírnia a magas hőmérsékletet (180 C). Nyomáscsökkenés a napkollektorban (*) Nyomásesés (mbar) 900 800 700 600 500 400 300 200 100 0 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 Áramlás (l/óra) Összekötő csövek átmérője a 30 liter/óra folyadékáramlás esetében Teljes felület (m 2 ) 2-4 6-12 14-20 Réz cső átmérője (mm) 10-12 14 18 Acél cső átmérője ( ) 3/8" - 1/2" 1/2" 3/4"
2.8 Szondák elhelyezése A hőmérséklet érzékelőt a kollektor előremenő csövéhez legközelebbi nyílásba kell helyezni. A szondának szorosan kell érintkeznie a nyílással. Az érzékelő felszerelésénél csakis olyan anyagok használhatók fel, amelyek ellenállók a magas hőmérsékleten (300 C-ig) az érzékelő, a vezetékek, a tömítések, a szigetelések esetében. 15 16 R 1 1 M 3 SZOLÁR VEZÉRLO 7 8 11 4 9 M 10 19 11 18 6 5 C 12 2 13 4 17 14 4 Vízrendszer 1 - Szolár kollektor 2 - Melegvíztároló 3 - Napkollektor szonda 4 - Szakaszoló szelep 5 - Visszacsapó szelep 6 - Hőmérő 7 - Légtelenítő szelep 8 - Biztonsági szelep 9 - Nyomásmérő 10 - Leeresztő 11 - Tágulási tartály 12 - Keringető szivattyú 13 - Áramlásszabályozó 14 - Áramlásmérő 15 - Légtelenítő csap 16 - Kézi légtelenítő (külön tartozék) 17 - Melegvíztároló alsó szonda 18 - HMV érzékelő 19 - Melegvíztároló felső szonda M - Kollektor előremenő R - Kollektor visszatérő
TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV 12 3 FELSZERELÉS 3.1 A termék átvétele A napkollektorok -a szükséges mennyiségtől függően- egyenkénti csomagolási kerülnek szállításra: A raklap tartalmaz: - kollektor - dokumentációs csomag garanciajeggyel és vonalkód cimkével b Tartsa meg a csomagolás felső lapját és használja a vákuum csövek árnyékolására, amíg a rendszer beindításra nem kerül. Amennyiben a kollektor(ok) nem kerül(nek) beüzemelésre rövid időn belül, akkor viszont ne használja a csomagolás lapját, mert eső ellen nem nyújt védelmet. b Ez a használati utasítás a napkollektor szerves részét képzi, telepítés előtt olvassa el figyelmesen, és tartsa biztonságos helyen.
3.2 Méretek és tömeg 1600 145 1552 68 1730 1700 65 110x14 Nettó tömeg 52 kg 13 2260 145 2212 68 1730 1700 65 110x20
TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV 3.3 Mozgatás A külső csomagolás eltávolítását követően az alábbiak szerint járjon el a kollektor kicsomagolásánál és mozgatásánál: - Távolítsa el a PVC csomagolást, hogy a kollektor leválasztható legyen a raklapról - Döntse meg kis mértékben a kollektort és emeléshez fogja meg az A-val jelölt négy ponton - A kollektor tetőre emeléséhez használjon darut, vagy egy erre alkalmas emelőszerkezetet. b Tilos a kollektort az előremenő-, ill. visszatérő csonknál fogva megemelni! b Viseljen megfelelő védőfelszerelést, illetve használjon biztonsági eszközöket. A a Tilos a csomagolóanyagot a környezetbe dobni, mert veszélyforrást jelenthet. Ezért azt az érvényben lévő jogszabályok előírásai szerint kell kezelni és elhelyezni! A A A 14 3.4 A kollektor felszerelése Általános utasítások Szerelés A kollektort csakis hozzáértő személy szerelheti. Szereléshez kizárólag az eredeti gyári tartozékokat használja. A támasztó szerkezet és az összes falazat rögzítési pontjait statikus által felül kell vizsgálni, és meg kell felenie a telepítési hely jellegének is. Statikus terhelés A napkollektort csak olyan tetőre vagy tartószerkezetre lehet telepíteni, ami elég erős ahhoz, hogy elbírja a terhelést. A napkollektor felszerelését megelőzően a tető, vagy tartószerkezet teherbírását a helyszínen statikus által ellenőriztetni kell. Ezen tevékenység során fontos, hogy ellenőrizzük a tartószerkezet alkalmasságát, hogy a csavarok megfelelő helyen rögzítik e. A statikusnak ellenőriznie kell hogy az egész szerkezet megfelel e a kapcsolódó szabványoknak, és alkalmazkodik e a helyi hó és szélviszonyokhoz. A Napkollektor telepítési helyén figyelembe kell venni a helyi adottságok, úgy mint szélerősség, szélirány, ami megnöveli a tartószerkezet terhelését. Villámvédelem A szolár kör csövezését a fő feszültség kiegyenlítő rendszerhez (zöld-sárga) kell csatlakoztatni, egy legalább 16 mm2 keresztmetszetű réz vezetékkel (H07 V-U vagy R). Ha a villámhárító már ki van építve, a napkollektorok csatlakoztathatók a meglévő rendszerhez. Alternatívaként a napkollektor csatlakoztatható a földvezetékhez is. A földvezetéknek a házon kívül kell futnia. A földvezetéket egy ugyanolyan átmérőjű vezetékkel kell csatlakoztatni a feszültség kiegyenlítőhöz. Hidraulikai csatlakozások Ha a napkollektorok csatlakoztatásához nem flexibilis csöveket alkalmaznak, a csöveket rugalmas csatlakozásokkal kell összekötni (U-típusú rugalmas csatlakozás, rugalmas tömlő), hogy elnyeljék a hőingadozásból származó térfogatváltozásokat. Megfelelő rugalmas csatlakozókat alkalmazva legfeljebb 6 db napkollektor köthető sorba. Bizonyosodjon meg róla, hogy a tömítőgyűrűk megfelelő helyen vannak e. Ha a csatlakozót franciakulccsal vagy csavarkulccsal meghúzza, mindig tartson ellent a másik csatlakozón, elkerülve ezzel az elnyelő felület sérülését.
b Az összes hidraulikus körben lévő csövet le kell szigetelni a kapcsolódó szabványoknak megfelelően. A szigetelésnek ellenállónak kell lennie természeti károkkal, madarakkal és állatokkal szemben. A kollektorok dőlésszöge A kollektorok kialakítása 15 (minimum) és 75 (maximum) közötti dőlésszögben való felhelyezést tesz lehetővé. Bizonyosodjon meg róla, hogy a légtelenítő szelepek nyitva vannak a kollektor szerelése közben. Ügyeljen rá, hogy a szerelvényeket, csatlakozókat, légtelenítő szelepeket ne érje por, szennyeződés. Azokban az esetekben, ahol elsődleges cél nyáron a használati melegvíz előállítás, ott a kollektorok kelettől egészen a nyugati irányban, 20-60 -os szögben szerelhetők fel. Az ideális tájolás a déli irány, dőlésszög tekintetében pedig az adott hely földrajzi szélessége mínusz 10. Ha a rendszer a legnagyobb hőterhelésnek télen van kitéve (olyan rendszereknél, ahol a használati melegvíz előállítás és fűtés rásegítés együttes igény), a kollektorok déli irányba (esetleg dél-kelet, délnyugat)nézzenek és dőlésszögük legyen nagyobb mint 35.Az ideális tájolás a déli irány, dőlésszög tekintetében pedig az adott hely földrajzi szélessége plusz 10. Tisztítás és feltöltés Biztonsági okokból a kollektort takarja le, a csomagolás felső lapjával, legalább 2 órával a feltöltés előtt. Olyan helyeken, ahol fagyveszélynek lehet kitéve, ott alkalmazzon fagyálló folyadékot. Győződjön meg mindig arról, hogy az összes levegőt kiengedte a rendszerből b Égési kockázatok, amelyeket a forró közeg okozhat! b Csak akkor nyissa ki a szelepet, golyóscsapot, ha a közeg hőmérséklete 60 C alá esett. Győződjön meg arról, hogy a kollektorok nem forrók, mielőtt elkezdi üríteni azokat. Mindig takarja le a kollektorokat, mielőtt megkezdi az űrítést. Lehetőség szerint az ürítést a reggeli órákban végezze, amikor nem erős a napsugárzás. A hőátadó közeg ellenőrzése Ellenőrizze a fagyálló folyadék fagyszintjét és ph értékét minimum 2 évente. - Mérőműszer (pl. refraktométer) segítségével ellenőrizze a fagyszintet. Amennyiben a gyártói előírt értéket nem éri el, úgy cserélni szükséges a folyadékot. - Ellenőrizze a ph szintet és amennyiben a gyártói előírt értéket nem éri el, úgy cserélni szükséges a folyadékot. b A termék hasznos élettartamának lejárata után, helyezze a kijelölt, megfelelő hulladékgyűjtőbe az erre vonatkozó törvények szerint. 15 b A GLIKOL PREMIX KEVERÉKHEZ NE ADJON VIZET! A GLIKOL PREMIX keverék használatra elő van készítve és már tartalmaz vizet, így további VÍZ HOZZÁADÁSA NEM SZÜKSÉGES. b Vigyázzon a rendszer átmosatásnál és visszatöltésnél, mert a vízcsapdákban megállhat az áramlás és jégdugók keletkezhetnek, ezeknek kialakulását lehetőség szerint kerülje el. Ürítés A rendszer leürítése: - Indításnál (kezdeti töltés után) (lásd a 16.oldal ábráját). - Amikor csak szükségessé válik, a rendszer meghibásodása miatt.
TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV 16 3.5 Hidraulikus kör feltöltése Hajtsa végre a következő lépéseket a rendszer beüzemelése előtt. 1 - Nyomáspróba, tömítettség vizsgálat Ha a csövezések rézből vannak és a csatlakozások keményforrasszal készülnek, mossa át a rendszert a maradvány forraszanyagok eltávolítása érdekében. Átmosást követően végezze el a rendszer tömítettségi vizsgálatát. b Töltse fel a napkollektort a fagyállóval kevert hőátadó közeggel, rögtön az átmosást követően, elkerülve ezzel, hogy a hidraulikus körben maradt víz megfagyjon. b A fagyálló keverékek kifejezetten szolár kollektor rendszerekhez lettek kifejlesztve, ezért javasolt ezek használata a hosszú élettartam érdekében. A keverékek nem mérgezőek, nem károsak a környezetre. b Ne töltsünk a készülékbe tiszta glikolt, majd utána vizet. b Amennyiben az előírt értékeknél magasabb hőmérsékleten dolgoznak a kollektorok, úgy ez károsíthatja a fagyálló keverék tulajdonságait. Ez könnyen észrevehető, mert a közeg sötétebb lesz. 2 - Feltöltés 1 - Nyissa ki a visszacsapó szelepet (A). 2 - A rendszer legmagasabb pontján nyissa ki a légtelenítő csapot (lásd ábra) és tartsa nyitva a teljes feltöltési folyamat alatt. 3 - Nyissa ki a légtelenítő szelepet (7). 4 - Szivattyúzza a hőhordozó közeget a rendszerbe, feltöltőszivattyú segítségével, amíg az összes levegőbuborék nem távozik a rendszerből. Zárja le a kézi légtelenítő szelepet. 5 - Átmenetileg növelje meg a rendszer nyomását 4 bar-ra. 6 - Működtesse a rendszert kb. 20 percig. 7 - Ismételje meg a rendszer légtelenítését a 2-es ponttól kezdődően, amíg az összes levegőbuborék nem távozik a rendszerből. 8 - Állítsa be a rendszer nyomását 3 bar-ra. 9 - Zárja le a visszacsapó szelepet (A) és az összes nyitott légtelenítő szelepet, megakadályozva ezzel a hőhordozó közeg elpárolgását. Szolár hőcserélő A R 7 C Kézi légtelenítő szelep (tartozék) M Napkollektor Hőátadó közeg feltöltő szivattyú M Hidraulikus keringető egység Fagyálló keverék H H Nyomás a kazánnál 15 m-ig 3 bar 15-20 m 3,5 bar 20-25 m 4 bar 25-30 m 4,5 bar Általános szabály: p [bar] = 1,5 + H [m] / 10
b Ne töltse fel a rendszert napos időben, amikor a kollektor forró. b A hidraulikai keringető egység segítségével győződjön meg róla, hogy az összes levegő távozott e a rendszerből. Hőhordozó közeg feltöltő szivattyú (opcionális tartozék). A szivatytyú alkalmazása esetén kézi légtelenítő szelepre nincs szükség. 3.6 Ellenőrzések A telepítés befejezéséhez végezze el az alábbi ellenőrzéseket. Leírás OK Leírás OK 17 Hidraulikus kör Nyomás 3 bar Kollektoros kör tömítettségi vizsgálata Biztonsági szelep ellenőrzése Fagyállóság ellenőrzése - C Hőhordozó közeg ph érték = Kollektoros kör légtelenítettsége Áramlási sebesség (30l/h m 2 -enként) ellenőrzése Visszacsapó szelep működőképessége Napkollektorok Kollektorok vizuális ellenőrzése Kollektorok tisztítása, ha szükséges Kollektor rögzítési pontok ellenőrzése Tető szigetelés ellenőrzése Kollektor szigetelés ellenőrzése
TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV 4 MÁRKASZERVIZ 4.1 Karbantartás A kollektort feltétlenül meg kell tisztítani és minden alkatrészét (reflektor, üvegcső stb.) fél évente ellenőrizni kell. A vákuum csövek cseréje A vákuumcsövek teljes mértékben elő vannak készítve a használatra. Ha probléma adódna a telepítéskor, illetve üzem során, akkor könnyedén és egyszerűen cserélhetőek. A hibás csövek konnyedén észrevehetőek, mert az aljuk fehéredni kezd és a felületi hőmérsékletük extrémen megemelkedik. A következók szerint járjon el a csövek cseréjekor. Mindig viseljen védőkesztyűt és további szükséges védőfelszerelésről is gondoskodjon a sérülések elkerülése érdekében. - Kenje be a cső tetejét a tömítés körül, óvatosan valamilyen kenőanyaggal. - Kezdjük el lassan kicsvarni a dugót a cső alján. - Nyomja a csövet enyhén lefelé, miközben csavarjuk óvatosan kifelé, amíg a felső tömítés el nem enged. 3 A 1 18 - Emelje ki a csövet a kollektor aljából. 2 Amennyiben nem áll rendelkezésre elegendő hely a fentiekhez, akkor a következők szerint járjon el: - Szedje ki a csövet a kollektor aljából, ahogy a szerelési rajz mutatja. - Húzza lefelé a csövet kb. 20 cm-ert - Tartsa a csövet kesztyűvel, emelje meg finoman és közben csavaró mozdulattal tekerje. Ez enyhén hajlítani fogja a rézcsövet az üvegcsőben. Óvatosan mozgassa, hogy ne roncsolódjon a vékony falú rézcső - Húzza ki a csövet átlósan, keresztül a kollektor felett, hogy kimozdíthassa. Húzza ki a csövet átlósan a kollektor felett. Ennek fordított mozdulatával helyezze be az új csövet. b Minden törött üveget és szilánkot távolítson el a tükör felületről, anélkül, hogy felsértené azt. b Győződjön meg, hogy a szilikon tömítés rendesen tömít.
A CPC lemez cseréje A CPC lemezeink a lehető legjobb kondíciók mellett kerülnek gyártásra és szállításra. Azonban ha hiba merülne fel, vagy megsérülne, akkor gyorsan és könnyedén lehet cserélni. Kövesse a következőket és tegyen meg minden szükséges előkészületet, hogy elkerülje a sérülést: - Csavarja ki a kollektor alján található dugót. - Távolítsa el a keretet, amelybe a dugó be volt tekerve, úgy hogy enyhén visszahajlítja a clips csatlakozást. - Távolítsa el a lemezt, az üvegcsövek mozgatása nélkül. 1 4 2 4 19 3
Cod. 20026426 - Rev. 7 (10/14) Riello SpA Magyarországi Fióktelepe 1139 Budapest, Lomb u. 37-39 Ügyfélszolgálat 06-1-339-9069 www.beretta.hu info@beretta.hu Miután cégünk folyamatosan fejleszti minden termékét, a készülékek megjelenése és mérete, a műszaki adatok, felszerelések, tartozékok változhatnak.