Rosemount 5408 és 5408:SIS szinttávadó

Hasonló dokumentumok
Rosemount 2140 rezgővillás szintérzékelő

Rosemount 5408 és 5408:SIS szinttávadó

Rosemount 5400-as sorozat

Rosemount 3308 sorozat 3308A vezeték nélküli, vezetett hullámú radar

Rosemount 5400 szinttávadó

Rosemount irányított hullámú radar

Rosemount 3308 sorozatú, vezeték nélküli, vezetett hullámú radar, 3308A

Rövid szerelési útmutató , BB változat február. Rosemount 1495 típusú mérőperem Rosemount 1496 Mérőperem karima

Rövid útmutató , EA változat december. Rosemount 485-ös Annubar menetes Flo-Tap szerelvény

A Rosemount 2110 rezgővillás szintkapcsoló

Rosemount 3490 sorozatú 4 20 ma-es és HART kompatibilis vezérlő

Rosemount 628 vezeték nélküli gázérzékelő modul

Lumination LED világítótestek

Rövid útmutató , DB változat Február. Emerson Smart vezeték nélküli terepi kommunikációs egység

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)

Micro Motion 2400S modellszámú távadók

Rövid útmutató , DB változat Április. SmartPower Solutions (Intelligens tápfeszültség-megoldások)

Rövid útmutató , BA változat december. Emerson Plantweb Insight kezelői felület (EPI)

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Rosemount 8714D (kalibráló standard) mérőcső-szimulátor indukciós áramlásmérőkhöz

Rosemount 753R web üzemű terepi megfigyelő-kijelző

Gyors telepítési kézikönyv

Rosemount 0065/0185 érzékelőszerelvény. Rövid szerelési útmutató , BB változat június

Rosemount 0065/0185 érzékelők. Rövid útmutató , FA átdolgozás Április

Rosemount 3051HT higiénikus nyomástávadó

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Rosemount vezeték nélküli gát-monitor (WDM)

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar

Rosemount 751 terepi kijelző. Rövid szerelési útmutató , AE változat Március

PSDC05125T. PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához.

Az FC 400-as szériába tartozó érzékelők az FC 450IB izolátor aljzatot használják. Az aljzat rögzítése és bekötése az ábrákon látható.

T4ML rev n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv

Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik:

DM-TRFD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Első váltó DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000

ZE-NC4612. Beszerelési útmutató MERCEDES SPRINTER II

KITERJESZTETT GARANCIA

Gyors telepítési kézikönyv

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ

Felhasználói Kézikönyv

Nominális AC teljesítmény 1200 W 1550 W Max AC teljesítmény 1200 W 1700 W Max kimeneti áramersség 6,1 A 8,6 A Nominális AC feszültség /

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz

MK-DH MK-DV MK-DVF. Videó kaputelefon. Szerelési utasítás KAPCSOLATOS TILTÁS!

KITERJESZTETT GARANCIA

DT1005 I4. Ellenállás / potenciométer távadó. Kezelési útmutató

DT9540 NE. Környezeti hőmérséklettávadó. Kezelési útmutató

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

Műanyag cső hegesztő WD W

Rosemount Hőmérők 1. kötet. Rövid szerelési útmutató , AB változat június

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN

Rosemount 2051 nyomásmérő távadó és Rosemount 2051CF DP áramlásmérő

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Rövid szerelési útmutató , DA átdolgozás december. Rosemount 848T vezeték nélküli hőmérséklet-távadó

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

Arlo Baby asztali/fali állvány gyors összeszerelési útmutató

5 V / 40 ma a DVB-T vevőkészülék RF portján keresztül vagy 9 V DC / 100 ma külső 230 V AC/DC adapterrel

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

Harkány, Bercsényi u (70)

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát.

DT9540 NI. Környezeti hőmérséklettávadó. Kezelési útmutató

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

SU3-PLUS. Digitális Jelosztó. Felhasználói Kézikönyv

VIP X1600 XFMD. Dekódermodul. Gyorstelepítési útmutató

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EZ-IP NVR Útmutató az első lépésekhez

Konyhai robotgép

Z-E2015. Beszerelési útmutató VW

Mobrey MCU900 sorozat A 4 20 ma-es és HART szabvánnyal kompatibilis vezérlő

VDT-24 Felhasználói kézikönyv

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

Rövid útmutató , Rev HA június. Rosemount 148 hőmérséklet-távadó

Rosemount 248 vezeték nélküli hőmérséklet-távadó. Rövid útmutató , EA változat október

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Felszerelési és használati utasítás

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

Rutenbeck hálózati csatlakozódoboz Cat. 5 árnyékolt

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel

GOLDEN MEDIA GM

Átírás:

00825-0518-4408, AA átd. Rosemount 5408 és 5408:SIS szinttávadó Tokozott antenna

1.0 Az útmutatóról! Ez a rövid útmutató a Rosemount 5408 és 5408:SIS szinttávadókhoz ad általános irányelveket. További útmutatásokért tekintse meg a Rosemount 5408 és 5408:SIS típus referencia-kézikönyvét. A kézikönyv és ez az útmutató elektronikus formában is elérhető: Emerson.com/Rosemount. VIGYÁZAT! A biztonságos telepítésre vonatkozó irányelvek figyelmen kívül hagyása halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethet. A távadót csak képzett szakemberek szerelhetik fel, a vonatkozó gyakorlati szabályokkal összhangban. A berendezést csak az ebben az útmutatóban és a Rosemount 5408 és 5408:SIS Referencia kézikönyvben meghatározott módon használja. Veszélyes helyeken történő telepítés esetén a távadót a Rosemount 5408 és 5408:SIS Terméktanúsítványok dokumentum és a Rendszer szerelési rajza (D7000002-885) szerint kell felszerelni. Az alkatrészek javítása, például helyettesítése is veszélyeztetheti a biztonságot, és semmilyen körülmények között nem megengedett. A robbanások halálos vagy súlyos sérüléshez vezethetnek. Ellenőrizze, hogy a távadó működési környezete kielégíti-e a veszélyes helyekre vonatkozó megfelelő biztonsági előírásokat. Mielőtt robbanásveszélyes környezetben csatlakoztatna kézi kommunikátort, meg kell győződnie arról, hogy a mérőkörben lévő műszerek a gyújtószikra-mentesség vagy sújtólégbiztosság előírásai szerint vannak-e bekötve. Robbanásveszélyes környezetben nem szabad a tápfeszültség alatt álló távadó fedeleit eltávolítani. Ahhoz, hogy a készülék megfeleljen a robbanásbiztosságra vonatkozó követelményeknek, mindkét távadófedelet teljesen a helyére kell illeszteni. Egy esetleges áramütés halálos vagy súlyos sérülést okozhat. A vezetékek szigeteletlen szakaszaihoz és a sorkapcsokhoz ne érjen hozzá. Az esetlegesen jelenlévő magasfeszültség áramütést okozhat. Bizonyosodjon meg arról, hogy miközben a távadó bekötését végzi, a távadó hálózati tápellátása ki van kapcsolva, valamint az egyéb külső tápforrásokhoz vezető vezetékek le vannak választva, illetve nincsenek feszültség alatt. A technológiai közeg szivárgása halálos vagy súlyos sérüléseket okozhat. Ügyeljen a távadó gondos kezelésére. A technológiai tömítés sérülése esetén a tartályból gáz szivároghat.! FIGYELEM Forró felületek A karima és a technológiai tömítés magas technológiai hőmérsékletek esetén felforrósodhatnak. A szerviz megkezdése előtt hagyja lehűlni. 2

Rövid útmutató 2.0 A jóváhagyás típusának megerősítése A veszélyes helyekre tervezett távadók címkéjén többféle jóváhagyás látható: Jelölje be véglegesen a választott jóváhagyás(ok) melletti négyzetet. Tartalom A jóváhagyás típusának megerősítése..................................... oldal 3 A távadó felszerelése.................................................. oldal 4 A távadófej beigazítása................................................. oldal 8 Állítsa be a kijelző tájolását (opcionális)................................... oldal 10 Az elektromos bekötések előkészítése.................................... oldal 11 A vezetékek bekötése és a bekapcsolás................................... oldal 12 Konfigurálja a készüléket a Guided Setup (Irányított beállítás) segítségével....... oldal 18 3

3.0 A távadó felszerelése 3.1 Szerelési folyamat Karimás kivitel 5. oldal Tri Clamp bilincses kivitel 7. oldal 4

Rövid útmutató 3.2 Karimás kivitel 1. lépés: Helyezze a távadót a fúvókába Megjegyzés Vigyázzon, hogy ne karcolja meg és ne sértse fel a PTFE (politetrafluor-etilén) tömítést. PTFE (politetrafluor-etilén) tömítés 5

2. lépés: Húzza meg a csavarokat és az anyákat Megjegyzés Húzza meg ismét 24 óra elteltével, majd az első hőmérsékleti ciklus után ismét. Szükség esetén rendszeres időközönként ellenőrizze, és húzza meg újra. 1. táblázat. Nyomaték értéke: lb-ft (N-m) (1)(2) Technológiai csatlakozás mérete Technológiai csatlakozás besorolása ASME B16.5 EN1092-1 JIS B2220 150-es osztályú 300-as osztály PN6 PN10/PN16 PN25/PN40 10K 2-in./DN50/50A 29 (40) 52 (70) 15 (20) 26 (35) 29 (40) 18 (25) 3-in./DN80/80A 33 (45) 48 (65) 37 (50) 37 (50) 41 (55) 22 (30) 4-in./DN100/100A 59 (80) 52 (70) 37 (50) 37 (50) 74 (100) 26 (35) 1. A számításnál használt körülmények a következők: Szabványos csatlakozó fémkarima, A193 B8M Cl.2/A4-70 csavarkötés-anyag, valamint egy μ=0,16 súrlódási együttható. 2. Kis erősségű csavar és nemfémes ellenkarima kisebb szorítóerőt igényelhet. 3. lépés: Igazítsa be a távadófejet (lásd 8. oldal) 6

Rövid útmutató 3.3 Tri Clamp bilincses kivitel 1. lépés: Helyezze a távadót a fúvókába Megjegyzés Vigyázzon, hogy ne karcolja meg és ne sértse fel a PTFE (politetrafluor-etilén) tömítést. PTFE (politetrafluor-etilén) tömítés 2. lépés: Húzza meg a bilincset Húzza meg a bilincset a javasolt nyomatékkal (lásd a gyártó kezelési útmutatójában). 3. lépés: Igazítsa be a távadófejet (lásd 8. oldal) 7

4.0 A távadófej beigazítása Nyitott tartály Állítsa az érzékelőmodulon található jelzést a tartály fala felé. Csillapítócső Állítsa a külső földelőcsavart a csillapítócső furatai felé. Kamra Állítsa a külső földelőcsavart a technológiai csatlakozók felé. 8

Rövid útmutató 1. lépés: Lazítsa meg kissé az anyát, és fordítsa el a távadót 2. lépés: Ellenőrizze, hogy a távadó megfelelő irányban áll-e Az irányba állítással kapcsolatban lásd: 8. oldal. 3. lépés: Húzza meg az anyát 60 mm Nyomaték 40 N-m (355 in-lb) 9

5.0 Állítsa be a kijelző tájolását (opcionális) A kábelezéshez való helyszíni hozzáférés megkönnyítése, illetve az opcionális LCD-kijelző jobb láthatósága érdekében: 1. Lazítsa meg a rögzítőcsavart annyira, hogy erőltetés nélkül el tudja forgatni a távadó tokozatát. 2. Először az óramutató járásával megegyező irányba forgatva állítsa a tokozatot a kívánt helyzetbe. Ha a menet kifutása miatt a kívánt helyzet nem érhető el, akkor forgassa el a házat az óramutató járásával ellenkező irányba a kívánt állásig (max. 360 a menetkifutástól). 3. Húzza meg a rögzítőcsavart. 1. ábra. A távadó tokozatának elforgatása H3/32 in. Nyomaték 3 N-m (30 in-lb) 10

Rövid útmutató 6.0 Az elektromos bekötések előkészítése A kábel kiválasztása Használjon 24-14 AWG vezetéket. Erős elektromágneses zavarnak kitett helyeken sodrott érpárú és árnyékolt kábelt célszerű használni. Az egyes sorkapocs csatlakozókba 2-2 vezeték biztonságosan beköthető. Kábeltömszelence/védőcső Robbanásbiztos/tűzbiztos szerelés esetében csak robbanásbiztos vagy tűzbiztos kivitelű tömszelencéket, illetve védőcsövet használjon. Tápellátás A távadót 12-42,4 Vdc működteti (12-30 Vdc a gyújtószikramentes telepítéseknél) a távadó sorkapcsainál. Energiafogyasztás Max. 1 W, max. 23 ma áramerősség Terhelhetőségi korlátok HART kommunikációhoz legalább 250 értékű ellenállás szükséges. A mérőkör maximális ellenállását a külső tápegység feszültsége határozza meg a 2. ábra szerint. 2. ábra. Terhelhetőségi korlátok Maximális hurokellenállás = 43,5 * (külső tápellátás tápfeszültsége 12 V) Hurokellenállás (ohm) 1400 1200 1000 800 600 400 200 1322 782 521 250 0 12 17,8 24 42,4 20 30 40 50 Külső tápegység feszültsége (V egyenfeszültség) 11

7.0 A vezetékek bekötése és a bekapcsolás 1. lépés: Győződjön meg arról, hogy a rendszer feszültségmentes 2. lépés: Távolítsa el a fedelet 3. lépés: Távolítsa el a műanyag dugókat 4. lépés: Húzza át a kábelt a tömszelencén/védőcsövön Menetméret és menettípus azonosítása (Nincs jelölés = ½ -14 NPT) ½ 14 NPT M20x1,5 12

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Rövid útmutató 5. lépés: Kösse be a vezetékeket Meghúzási nyomaték 0,8 N-m (7 in-lb) 3. ábra. A távadó bekötése + D F - + - B E C A A. Kézi kommunikátor B. IS-minősítésű szikragát (csak gyújtószikramentes telepítésnél) C. HART-modem D. Terhelő ellenállás ( 250 E. Árammérő F. Feszültségellátás 13

6. lépés: Gondoskodjon a megfelelő földelésről A földelés feleljen meg az állami és helyi előírásoknak. Ellenkező esetben csökkenhet a berendezés által biztosított védelem mértéke. A távadó tokozatának földelése A földelés leghatékonyabb módja, ha minimális ellenállással, közvetlenül a földhöz csatlakoztatja a készüléket. A készülék két földelőcsavarral rendelkezik. 4. ábra. Földelőcsavarok A B A. Belső földelőcsavar B. Külső földelőcsavar A jelkábel árnyékolásának földelése Gondoskodjon arról, hogy a készülék kábelének árnyékolása: Rövidre legyen vágva, és a távadó tokozatától érintésvédelmileg elszigetelt legyen. Csatlakozzon a szomszédos árnyékoláshoz, ha a vezeték csatlakozódobozon van átvezetve. Csatlakozzon a tápegység megfelelő földelési végpontjához. 14

Rövid útmutató 5. ábra. Kábelárnyékolás A B B C C C D A. Szigetelje az árnyékolást B. Csökkentse a lehető legkisebbre a távolságot C. Vágja rövidre és szigetelje az árnyékolást. D. Kösse az árnyékolást a tápfeszültség földeléséhez 7. lépés: Húzza meg a kábeltömszelencét A meneteken használjon teflonszalagot vagy más tömítőanyagot. Megjegyzés A vezetéken alakítson ki csepegtetőhurkot. 15

8. lépés: Tömítse a fel nem használt nyílásokat a mellékelt fémdugókkal A meneteken használjon teflonszalagot vagy más tömítőanyagot. 9. lépés: Helyezze vissza és rögzítse a fedeleket 1. Ellenőrizze, hogy a fedélbiztosító csavar teljesen be van csavarva a tokozatba. H2.5 H2,5 mm Fedélrögzítő csavar (oldalanként egy) 2. Helyezze vissza és rögzítse a fedeleket. A fedelek illeszkedjenek teljesen. 16

Rövid útmutató 3. Forgassa el a fedélbiztosító csavart az óra járásával ellentétesen, amíg a fedélhez nem ér. Csak robbanásbiztos/tűzbiztos telepítés esetén. 4. A fedél rögzítéséhez a csavart további ½ fordulattal hajtsa az óramutató járásával ellentétes irányba. 10. lépés: Csatlakoztassa a tápellátást Akár 15 másodpercig is eltarthat, amíg az LCD-kijelző feléled. 17

8.0 Konfigurálja a készüléket a Guided Setup (Irányított beállítás) segítségével A távadó számítógépes konfigurálását megkönnyíti a Rosemount Radar Master szoftver (az Instrument Inspector alkalmazáson keresztül került kibocsátásra), a terepi kommunikátor, az AMS Device Manager, vagy egyéb eszközleíró (DD) vagy terepi eszköz integrációval (FDI) kompatibilis gazdarendszer. za konfiguráláshoz a Rosemount Radar Master a javasolt eszköz. Rosemount Radar Master Plus 1. Indítsa el az Instrument Inspector alkalmazást. 2. A HART menüben kattintson duplán az eszköz ikonjára. 3. Az Overview (Áttekintés) képernyőn válassza ki a Rosemount Radar Master elemet. 4. A Configure (Konfigurálás) alatt válassza ki a Guided Setup (Irányított beállítás) lehetőséget, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. AMS-eszközkezelő 1. Indítsa el az AMS-eszközkezelőt. 2. Válassza ki a View > Device Connection View (Nézet > Eszközcsatlakozás nézete) menüpontot. 3. A Device Connection View (Eszközcsatlakozás nézete) menüben kattintson duplán a HART-modem ikonjára. 4. Kattintson duplán az eszköz ikonjára. 5. A kezdőképernyőn válassza ki a Configure > Guided Setup (Konfigurálás > Irányított beállítás) menüpontot. 6. Válassza ki a Basic Setup (Alapbeállítás) elemet, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Kézi kommunikátor 1. Kapcsolja be a kézi kommunikátort. 2. Koppintson a főmenü HART szimbólumára. A kézi kommunikátor most már csatlakozik a készülékhez. 3. A kezdőképernyőn válassza ki a Configure > Guided Setup (Konfigurálás > Irányított beállítás) menüpontot. 4. Válassza ki a Basic Setup (Alapbeállítás) elemet, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 18

Rövid útmutató Töltse le a legfrissebb FDI-eszközcsomagot Az FDI-csomag vagy a DD jellemzően a konfiguráló eszközzel együtt települ. Töltse le a legfrissebb FDI csomagot innen: Emerson.com/RosemountRadarMasterPlus A legfrissebb DD-t letöltheti innen: EmersonProcess.com/DeviceFiles. Bővebb információ Az Emerson.com/Rosemount webhelyéről letölthető a Rosemount 5408 és 5408:SIS Referencia kézikönyve. 19

00825-0518-4408, AA átd. Nemzetközi központok Emerson Automation Solutions 6021 Innovation Blvd., Shakopee, MN 55379, Amerikai Egyesült Államok +1 800 999 9307 vagy +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com Emerson Automation Solutions Kft. H-1146 Budapest, Hungária krt. 166-168 Magyarország +36-1-462-4000 +36-1-462-0505 Észak-amerikai Regionális Iroda Emerson Automation Solutions 8200 Market Blvd., Chanhassen, MN 55317, Amerikai Egyesült Államok +1 800 999 9307 vagy +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RMT-NA.RCCRFQ@Emerson.com Latin-amerikai Regionális Iroda Emerson Automation Solutions 1300 Concord Terrace, Suite 400, Sunrise, Florida, 33323, Amerikai Egyesült Államok +1 954 846 5030 +1 954 846 5121 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com Európai Regionális Iroda Emerson Automation Solutions Europe GmbH Neuhofstrasse 19a, P.O. Box 1046, CH 6340, Baar, Svájc +41 (0) 41 768 6111 +41 (0) 41 768 6300 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com Ázsia Csendes-óceáni Regionális Iroda Emerson Automation Solutions Asia Pacific Pte Ltd 1 Pandan Crescent, 128461, Szingapúr +65 6777 8211 +65 6777 0947 Enquiries@AP.Emerson.com Közel-keleti és Afrikai Regionális Iroda Emerson Automation Solutions Emerson FZE, P.O. Box 17033, Jebel Ali Free Zone South 2 Dubaj, Egyesült Arab Emírségek +971 4 8118100 +971 4 8865465 RFQ.RMTMEA@Emerson.com Linkedin.com/company/Emerson-Automation-Solutions Twitter.com/Rosemount_News Facebook.com/Rosemount Youtube.com/user/RosemountMeasurement Google.com/+RosemountMeasurement A normál értékesítési feltételek megtalálhatóak a következő címen www.emerson.com/en-us/pages/terms-of-use Az Emerson logó az Emerson Electric Co. védjegye és szolgáltatási védjegye. Az Instrument Inspector, Rosemount és Rosemount logó az Emerson védjegyei. A HART a FieldComm Group bejegyzett védjegye. Minden más védjegy tulajdonosának tulajdonát képezi. 2018 Emerson. Minden jog fenntartva.