Twintalker 7100 Sport Pack HASZNÁLATI UTASÍTÁS V1.0-05/09
2 Twintalker 7100 Sport Pack A CE szimbólum azt jelzi, hogy a készülék megfelel az R&TTE irányelv alapvető követelményeinek. HU A használati utasításban szereplő jellemzők tekintetében a változtatás jogát fenntartjuk. 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra
Twintalker 7100 Sport Pack 3 1. Bevezetés Köszönjük, hogy a Twintalker 7100 Sport Pack vásárlása mellett döntött. Ez egy nagy hatótávolságú, alacsonyfeszültségű rádiókommunikációs eszköz, amelynek hatótávolsága akár 10 km is lehet. A telepek feltöltésén kívül nincsenek költségei. A Twintalker 8 csatornán működik. 2. Szándékolt alkalmazási terület Szabadidős célokra használható. Például: kapcsolattartásra utazás közben 2 vagy több autó vagy kerékpár között vagy síelés közben. Használható a gyerekekkel való kapcsolattartásra, amikor kint játszanak, stb. MAGYAR 3. CE jelzés A CE szimbólum az egységen, a használati utasításban és a díszdobozon azt jelzi, hogy a készülék megfelel az 1995/5/EK R&TTE irányelv alapvető követelményeinek. 4. Biztonsági utasítások 4.1 Általános Kérjük, gondosan olvassa el a következő biztonsági és megfelelő alkalmazási utasításokat. Ismerkedjen meg a készülék valamennyi funkciójával. Őrizze biztonságos helyen ezt a használati utasítást, hogy később bármikor elővehesse. 4.2 Égési sérülések Ha az antenna burkolata megsérül, ne érjen hozzá, mert ha az antenna a bőrrel érintkezik adás közben, enyhe égési sérülést okozhat. A telepek anyagi kárt, égést okozhatnak, ha áramvezető anyag, mint pl. ékszer, kulcs, láncfüzér érintkezik a nyílt csatlakozókkal. Az anyag elektromos áramkört (rövidzárlatot) hozhat létre, és felforrósodhat. Bánjon óvatosan a feltöltött telepekkel, különösen, ha zsebbe, pénztárcába vagy egyéb, fémtárgyat tartalmazó tárolóba helyezi őket. 4.3 Személyes biztonság Ne helyezze az eszközt légzsákrekesz fölé vagy a légzsák felfúvódási terébe. A légzsákok nagy erővel fúvódnak fel. Ha a PMR a légzsák felfúvódási terében van, és a légzsák felfúvódik, a kommunikációs eszköz nagy erővel kirepülhet, és súlyos sérülést okozhat a jármű utasainak. A PMR-t legalább 15 cm távolságra tartsa távol pacemakertől. Kapcsolja ki a PMR-t, ha interferencia lép fel valamely orvosi eszközzel. 4.4 Robbanásveszély Ne cseréljen telepet potenciálisan robbanásveszélyes helyen. Érintkezési szikra keletkezhet a telepek behelyezésekor vagy eltávolításakor, és ez robbanást okozhat. Kapcsolja ki a PMR-t potenciálisan robbanásveszélyes légterű helyen. A szikrák az ilyen területeken robbanást vagy tüzet okozhatnak, amelyek következménye sérülés vagy akár halál is lehet. Sose dobja a telepeket tűzbe, mert felrobbanhatnak.
4 Twintalker 7100 Sport Pack A robbanásveszélyes légterű helyek gyakran, de nem mindig, egyértelmű jelzéssel vannak ellátva. Ide tartoznak az üzemanyagtöltő helyek, mint pl. hajók fedélköze, üzemanyag- vagy vegyszerszállító vagy -tároló eszközök; olyan területek, ahol a levegő vegyszereket vagy részecskéket tartalmaz, mint pl. szemcsék, por vagy fémpor; és bármely egyéb terület, ahol általában azt tanácsolják, hogy állítsa le járműve motorját. 4.5 Mérgezésveszély Kisgyerekektől tartsa távol a telepeket. 4.6 Jogszerűség Egyes országokban tilos a PMR használata jármű vezetése közben. Ilyen esetben álljon félre, mielőtt használná az eszközt. Kapcsolja KI az eszközt repülőgép fedélzetén, ha erre felkérik. A készülék bárminemű használatának összhangban kell lennie a légiforgalmi szabályokkal vagy a légiszemélyzet utasításaival. Kapcsolja KI a PMR-t minden olyan helyiségben, ahol erre táblák figyelmeztetik. Kórházak vagy egészségügyi intézetek használhatnak olyan berendezéseket, amelyek érzékenyek a külső rádiófrekvenciás impulzusokra. Az antenna lecserélése vagy módosítása hatással lehet a PMR rádiós tulajdonságaira, és ez sértheti a CE előírásokat. Nem engedélyezett antennák a rádiót is károsíthatják. 4.7 Megjegyzések Adás közben ne érjen az antennához, mert ez befolyásolhatja a hatókört. Távolítsa el a telepeket, ha az eszközt hosszabb időn át nem kívánja használni. 5. Tisztítás és karbantartás Az egység tisztításához használjon puha, vízzel nedvesített ruhát. Ne használjon tisztítószereket vagy hígítókat; ezek károsíthatják a burkolatot, és beszivároghatnak, ami maradandó károsodást okozhat. A telep érintkezőit száraz, bolyhmentes ruhával törölje. Ha az egységet nedvesség éri, azonnal kapcsolja ki, és távolítsa el a telepeket. A teleprekeszt puha ruhával törölje szárazra, hogy megelőzze a nedvesség által okozott károsodást. Hagyja nyitva a teleprekeszt éjszakára, vagy míg az tökéletesen kiszárad. Ne használja az egységet, míg tökéletesen ki nem száradt. 6. A készülék hulladékként történő elhelyezése (környezetvédelem) A termék életciklusának végén ezt a terméket ne dobja a közönséges háztartási hulladéktárolóba, hanem vigye egy elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosítására szakosodott speciális gyűjtőhelyre. A terméken lévő szimbólum, a használati utasításban és/vagy dobozon ezt jelzi. A termék egyes anyagai újrahasznosíthatóak, ha elviszi őket egy újrahasznosító begyűjtőhelyre. A használt termékek egyes alkatrészeinek vagy alapanyagainak újrahasznosítása által Ön jelentősen hozzájárul a környezet védelméhez. Keresse fel a helyi hatóságokat további információért a lakóhelye környezetében lévő begyűjtőhelyekről.
Twintalker 7100 Sport Pack 5 7. PMR eszköz használata Ahhoz, hogy a PMR eszközök kommunikálni tudjanak egymással, ugyanarra a csatornára és CTCSS/DCS kódra kell őket beállítani (lásd a 13.7 CTCSS [Folyamatos hangjelzés kódolt zajszűrő rendszer] / DCS [Digitálisan kódolt zajszűrő] fejezetet), és sugárzási hatókörön belül kell lenniük (max. 8 km nyílt téren). Mivel ezek az eszközök szabad frekvenciasávokat (csatornákat) használnak, valamennyi működő eszköz ezeken a csatornákon osztozik (összesen 8 csatorna). Ebből következően a titkosság nem garantált. Minden más, ugyanarra a csatornára állított PMR eszköz hallhatja a közvetített jelet. Ha kommunikálni (hangjelet továbbítani) akar, meg kell nyomnia a PTT-gombot. Ha megnyomta ezt a gombot, az eszköz adás-üzemmódba kapcsol, és Ön beszélhet a mikrofonba. Minden más hatókörön belül lévő PMR eszköz, ugyanarra a csatornára állítva és készenléti üzemmódban (nem sugározva), hallani fogja az üzenetét. Meg kell várnia, míg a másik fél befejezi adását, mielőtt válaszolhatna az üzenetre. Minden adás végén az egység sípszót hallat, ha a Roger Beep (megerősítő hangjelzés) funkció aktív (lásd a 13.12 Roger Beep Be/Ki fejezetet). Válaszoláshoz nyomja meg a PTT-gombot, és máris beszélhet a mikrofonba. MAGYAR Ha 2 vagy több felhasználó egyidejűleg nyomja meg a PTT-gombot, a fogadó csak a legerősebb jelet fogadja, az egyéb jel(ek)et elnyomva. Ezért csak akkor küldjön jelet (nyomja meg a PTT-gombot csatorna szabad. ), ha a A rádióhullámok hatókörét nagyban befolyásolják akadályok, úgymint épületek, beton/fémszerkezetek, domborzati egyenetlenségek, erdők, üzemek Ennek az lehet a következménye, hogy egyes szélsőséges esetekben a két vagy több PMR közötti hatókör néhány tíz méterre csökkenhet. Hamar kitapasztalhatja, hogy a PMR akkor működik a leghatékonyabban, ha a felhasználók közötti akadályok száma minimális. 8. A csomag tartalma 2 Twintalker 7100 1 Duo töltő 1 hálózati adapter 2 Li-Ion telep 2 Fülhallgató mikrofonnal és PTT-gombbal 2 Karpánt Használati utasítás Kártya a szervizek címével és forródrót telefonszámmal
6 Twintalker 7100 Sport Pack 9. Első lépések 9.1 A telepek behelyezése FEKETE PIROS 1. Távolítsa el a teleprekesz ajtaját az (A) ponton megnyomva és lefelé csúsztatva az ajtót. 2. Csatlakoztassa telepkábelt (B). fekete vezeték (-): baloldal piros vezeték (+): jobboldal 3. Helyezze be a telepet. 4. Zárja be a teleprekesz ajtaját. 10. Telepek töltése A PMR telepeit kétféle módon lehet tölteni: 10.1 Az asztali töltő használata Az asztali töltő csepegtető töltést tesz lehetővé. 1. Helyezze a töltőt sík felületre. 2. Csatlakoztassa a tartozék adaptert egy könnyen hozzáférhető elektromos csatlakozó aljzathoz, a másik végét pedig az asztali töltő hátoldalán lévő csatlakozóhoz. (Lásd a behajtott fedlapot 3. ábra.) 3. Helyezze a rádiót a töltőbe az ábra szerint. 4. A töltő LED kigyullad, ha megfelelő a csatlakoztatás, és a töltés folyik (Lásd a behajtott fedlapot 4. ábra.) 5. A jelölt töltő LED kikapcsol, amint a telepek teljesen feltöltődtek. Mintegy 4 órába telik a LI-Ion telep teljes feltöltése.
Twintalker 7100 Sport Pack 7 10.2 A hálózati adapter közvetlen csatlakoztatása a PMR-hez 1. Csatlakoztassa a hálózati adapter csatlakozóját közvetlenül a Headset/Charger (Fülhallgató/Töltő) csatlakozóhoz. 2. A kijelzőn láthatja a telep töltési állapotát. Nézze meg a 13.2 Telep töltöttségi szintje/gyenge telep jelzés pontot a kijelzőn látható telepállapot ikon értelmezéséhez. MAGYAR Mintegy 4 órába telik a LI-Ion telep teljes feltöltése. Ne zárja rövidre, és ne dobja tűzbe a telepeket. Távolítsa el a telepeket, ha hosszabb ideig nem használja a készüléket. Ne töltsön nem újratölthető elemeket, úgymint alkáli elemeket. Ez károsíthatná a PMR-t és a töltőegységet. 11. Leírás Lásd a behajtott fedlapot 1. ábra 1. LCD kijelző 2. Headset/Charger (Fülhallgató/Töltő) csatlakozó 3. Antenna 4. BE/KI gomb 5. Menü gomb Belépés a menü beállításokba 6. LE gomb Hangszóró halkítása Előző menüpont választása 7. Töltőcsatlakozók 8. Mikrofon 9. FEL gomb Hangszóró hangosítása Következő menüpont választása 10. Hívásgomb 11. Beszéd nyomógomb PTT 12. RX LED Jel fogadásakor lép működésbe.
8 Twintalker 7100 Sport Pack 12. LCD kijelző üzenetei Lásd a behajtott fedlapot 2. ábra 13. Kereső jelző - Keresés közben jelenik meg. 14. VOX jelzés 15. Kétcsatornás mód jelzése (DCM) 16. Csatorna/Menü jelzés 17. DCS jelzés 18. CTCSS jelzés 19. CTCSS/DCS / Stopperóra 1/100 érték / Menüválasztás értéke 20. Hangszóró hangerejének a jelzése 21. Gombok lezárása ikon 22. Telepszint jelző 23. Stopperóra percérték 24. RX ikon - Vétel közben jelenik meg. 25. TX ikon - Adás közben jelenik meg. 13. A Twintalker 7100 használata A következő oldalakon szereplő kijelző-ábrák azokat az ikonokat vagy a funkciók kijelző-tájékoztatásait mutatják, amelyekről tájékoztatást kap a szövegben. 13.1 A készülék BE / KI kapcsolása Bekapcsolás: Nyomja le, és tartsa lenyomva a gombot 3 másodpercen át. Az egység sípolni fog, és az LCD kijelzőn megjelenik az aktuális csatorna. Kikapcsolás: Nyomja le, és tartsa lenyomva a gombot 3 másodpercen át. Az egység sípolni fog, és az LCD kijelző kiürül. 13.2 A telep töltöttségi szintje/gyenge telep jelzés A telep töltöttségi szintjét az LCD kijelzőn lévő telep-ikonban megjelenő négyszögek száma jelzi. Telep tele Telep 2/3 töltése Telep 1/3 töltése Telep üres Amikor a telep töltöttségi szintje alacsony, a telep ikon villog, és sípszó hallható, figyelmeztetésül, hogy a telepeket ki kell cserélni, vagy fel kell tölteni.
Twintalker 7100 Sport Pack 9 13.3 Hangszóró hangerejének beállítása gombot készenléti üzemmódban, a hangszóró hangerejének a fokozásához. A hangerő szintje megjelenik a kijelzőn. gombot a hangszóró hangerejének a csökkentéséhez. MAGYAR 13.4 Jel fogadása Az egység folyamatosan fogadó módban van, ha a készülék BE van kapcsolva, és nem küld jelet. 13.5 Jel küldése Ahhoz, hogy a PMR eszközök kommunikálni tudjanak egymással, ugyanarra a csatornára és CTCSS vagy DCS kódra kell őket beállítani (Lásd a 13.6 Csatornaváltás és a 13.7 CTCSS [Folyamatos hangjelzés kódolt zajszűrő rendszer] / DCS [Digitálisan kódolt zajszűrő] fejezeteket). Vagy a CTCSS vagy a DCS használható, de mindkettő egyidejűleg nem. Nyomja le, és tartsa lenyomva a PTT gombot a küldéshez. A TX szimbólum megjelenik a kijelzőn. Tartsa a készüléket függőleges helyzetben a mikrofonnal 10 cmre a szájától, és beszéljen a mikrofonba. Engedje fel a PTT gombot az adás befejezéséhez. A csatorna-aktivitás ellenőrzéséhez használja a monitor funkciót (Lásd a 13.8 Monitor fejezetet.). 13.6 Csatornaváltás gombot egyszer, az aktuális csatorna száma villog a kijelzőn. gombot, vagy a gombot a csatornaváltáshoz. PTT gombot a jóváhagyáshoz és a készenléti üzemmódba való visszatéréshez. Ha beállítás közben 5 másodpercen át nem nyom meg egy gombot sem, az egység készenléti állapotba kapcsol. 13.7 CTCSS (Folyamatos hangjelzés kódolt zajszűrő rendszer) / DCS (Digitálisan kódolt zajszűrő) A nem engedélyköteles, a 446 MHz frekvenciasávban működő PMR rádiók, mint a Twintalker 7100 PMR számára 8 rádiócsatorna áll rendelkezésre. Ha szomszédságában sok PMR felhasználó van, fennáll annak a lehetősége, hogy néhány felhasználó ugyanazt a rádiócsatornát használja. Annak megelőzésére, hogy Ön más felhasználóktól kapjon jeleket, kiegészítő csatornákat építettünk be.
10 Twintalker 7100 Sport Pack Két PMR rádió csak akkor tud egymással kommunikálni, ha ugyanazon a rádiócsatornán működnek, és ha pontosan ugyanazt az kiegészítő csatornát választották. Kétfajta kiegészítő csatorna létezik: Folyamatos hangjelzés kódolt zajszűrő rendszer (CTCSS) Digitálisan kódolt zajszűrő (DCS) Ha CTCSS-t használ, a hangjellel egyidejűleg egy alacsonyfrekvenciájú hang (67 és 250 Hz között) kerül átvitelre. 38 hang közül lehet választani. Ön szabadon választhat egyet a 38 hang közül. A szűrés következtében, ezek a hangok általában nem hallhatók, így nem zavarják a beszélgetést. A DCS hasonló a CTCSS-hez, de a kiválasztott frekvenciájú hang folyamatos sugárzása helyett, digitális adatátvitel társul a rádiójelhez. A digitális kód igen alacsony szinten, kb. 134 bit per másodpercen halad (a kód 23 bit hosszúságú). Csak a legújabb generációs PMR készülékek támogatják a DCS-t. 83 rendelkezésre álló DCS kód közül lehet választani. Mivel a korábbi készülékek csak a CTCSS-t támogatják, érdemes a DCS-t használni, hogy elkerüljük más felhasználók hallhatóságát a PMR beszélgetés közben. 13.7.1 CTCSS 13.7.2 DCS gombot kétszer: CTCSS és az aktuális CTCSS kód villog a kijelzőn. gombot, vagy a gombot másik kód választásához. PTT gombot a jóváhagyáshoz és a készenléti üzemmódba való visszatéréshez. gombot háromszor: DCS és az aktuális DCS kód villog a kijelzőn. gombot, vagy a gombot másik kód választásához. PTT gombot a jóváhagyáshoz és a készenléti üzemmódba való visszatéréshez. A CTCSS vagy DCS kikapcsolásához válassza a menüben a 00 kódot a CTCSS-hez vagy DCS-hez. Ha jóváhagyta a bejegyzést, OF jelenik meg a kijelzőn. 13.8 Monitor (pásztázó) Használhatja a Monitor funkciót, ha gyengébb jeleket keres az aktuális csatornán. Nyomja le egyidejűleg a aktiválásához. gombot és a gombot a csatornavizsgálat gombot a vizsgálat befejezéséhez.
Twintalker 7100 Sport Pack 11 Csatornavizsgálat közben a PMR vevőáramköre nem veszi figyelembe a CTCSS vagy DCS kódokat. 13.9 VOX választás A PMR alkalmas hangvezérlésű átvitelre (VOX). VOX módban a rádió jelet továbbít, ha az Ön hangja vagy más hang a környezetéből aktiválja. Nem ajánlott a VOX mód használata, ha rádióját zajos vagy szeles környezetben használja. MAGYAR A VOX mód megszűnik, ha megnyomja a PTT gombot. gombot négyszer: az aktuális VOX beállítás villog a kijelzőn, és megjelenik a VOX ikon. gombot a VOX érzékenységi szint beállításához 1 és 3 között (a 3. szint a legérzékenyebb). gombot, míg megjelenik az OF a képernyőn, a VOX kikapcsolásához. PTT gombot a jóváhagyáshoz és a készenléti üzemmódba való visszatéréshez. 13.10 Csatornakeresés (Channel Scan) A csatornakereső aktív jeleket keres végtelenített körben az 1 8. csatornákon. Ha aktív jelet talált, Önnek lehetősége van az adott csatornán sugárzó felhasználó által beállított CTCSS vagy DCS kód megkeresésére. 13.10.1 Aktív rádiócsatorna keresése gombot ötször: SC és az aktuális csatorna villog a kijelzőn. gombot, vagy a gombot a csatornakeresés indításához. Amint aktív csatornát talált, a keresés leáll, és Ön hallgathatja az adást. Ha az adás a talált csatornán megszűnik, a keresés automatikusan folytatódik. Ha megnyomja a PTT gombot a talált csatorna hallgatása közben, a PMR visszaáll készenléti üzemmódba a talált csatornán.
12 Twintalker 7100 Sport Pack 13.10.2 CTCSS kód keresése Ha aktív csatornát talált, nyomja le a PTT gombot a talált aktív csatorna kiválasztásához. Ekkor lehetősége van a talált felhasználó által használt CTCSS/DCS kód keresésére. gombot hatszor: SC és CTCSS 00 villog a kijelzőn a kiválasztott rádiócsatornához. gombot, vagy a gombot a CTCSS keresés elindításához. Ha adás van a csatornán, a CTCSS kód (ha használják) kiderül, és megjelenik a kijelzőn. Ha megnyomja a PTT gombot a talált CTCSS kód figyelése közben, a PMR visszaáll készenléti üzemmódba az adott CTCSS kóddal talált csatornán. Ha nem talál CTCSS kódot, a felhasználónak lehetősége van a DCS választására. Ebben az esetben a DCS kódot keresheti (13.10.3 fejezet). 13.10.3 DCS kód keresése gombot hétszer: SC és DCS 00 villog a kijelzőn a kiválasztott rádiócsatornához. gombot, vagy a gombot a DCS keresés elindításához. Ha adás van a csatornán, a DCS kód (ha használják) kiderül, és megjelenik a kijelzőn. Ha megnyomja a PTT gombot a talált DCS kód figyelése közben, a PMR visszaáll készenléti üzemmódba az adott DCS kóddal talált csatornán. 13.11 Híváshangok A híváshang riasztást ad másoknak, hogy Ön beszélni akar. 13.11.1 Híváshang beállítása A Twintalker 7100 15 különböző híváshanggal rendelkezik. gombot nyolcszor: CA jelenik meg, és az aktuális híváshang villog a kijelzőn. gombot, vagy a gombot másik híváshang beállításához. PTT gombot a jóváhagyáshoz és a készenléti üzemmódba való visszatéréshez.
Twintalker 7100 Sport Pack 13 13.11.2 Híváshang küldése Nyomja meg röviden a gombot. A híváshang sugárzásra kerül a beállított csatornán. 13.12 Hívás fogadása/befejezése hang (Roger Beep) BE/KI MAGYAR Miután felengedte a PTT gombot a készülék hangot bocsát ki, visszaigazolva, hogy Ön befejezte a beszélgetést. gombot kilencszer: ro jelenik meg a kijelzőn. gombot a hang bekapcsolásához (ON), vagy a gombot a kikapcsolásához (OF). PTT gombot a jóváhagyáshoz és a készenléti üzemmódba való visszatéréshez. 13.13 Billentyűhang BE/KI Ha megnyomunk egy gombot, a készülék röviden sípol. A billentyűhang beállítása. gombot tízszer: to jelenik meg a kijelzőn. gombot a billentyűhang bekapcsolásához (ON), vagy a gombot a kikapcsolásához (OF). PTT gombot a jóváhagyáshoz és a készenléti üzemmódba való visszatéréshez. 13.14 Kettős csatornapásztázó funkció Készenléti módban a PMR egy csatornára van beállítva egy CTCSS/DCS kóddal. A PMR csak az ezen a csatornán CTCSS/DCS kóddal érkező jeleket fogadja. A kettős csatornapásztázó (DCM) lehetővé teszi, hogy további csatornát keressen CTCSS/DCS kóddal. gombot tizenegyszer: DCM OF villog a kijelzőn. gombot, vagy a gombot a csatorna módosításához. gombot a csatornaválasztás jóváhagyásához, és folytassa a CTCSS kiválasztásával. ( gombot ismét a DCS kiválasztásához.) gombot, vagy a gombot a CTCSS kód vagy a DCS kód módosításához PTT gombot a jóváhagyáshoz és a készenléti üzemmódba való visszatéréshez. A funkció kikapcsolásához válassza az OF jelet a DCM csatorna kiválasztásakor. Ha a kettős csatornapásztázó funkció aktív, a PMR egymás után kapcsol a készenléti csatorna + CTCSS/DCS kód és a kettős csatorna + CTCSS/DCS között.
14 Twintalker 7100 Sport Pack 13.15 Billentyűzár Nyomja le, és tartsa lenyomva a gombot három másodpercen át a billentyűzár bekapcsolásához, ekkor megjelenik a billentyűzár ikon az LCD kijelzőn. Nyomja le ismét, és tartsa lenyomva a gombot három másodpercen át a billentyűzár kikapcsolásához. A PTT gomb, a gomb és a gomb továbbra is aktív, amikor a billentyűzár be van kapcsolva. 13.16 Stopperóra Nyomja le, és tartsa lenyomva a gombot három másodpercen át. A stopperóra megjelenik az LCD kijelzőn. gombot a stopperóra indításához. gombot a stopperóra leállításához. gombot a stopperóra lenullázásához. Nyomja le, és tartsa lenyomva a gombot három másodpercen át a stopperóra kikapcsolásához. 13.17 Háttérvilágítás Az LCD kijelző háttérvilágításának aktiválásához nyomjon meg bármely gombot, a PTT gomb és a gomb kivételével. Az LCD háttérvilágítása 6 másodpercre kigyullad. 14. Fülhallgató csatlakozó A Twintalker 7100 a tartozék fülhallgatóval használható. A csatlakozó az egység felső oldalán található. Csatlakoztassa a fülhallgató csatlakozódugóját a csatlakozóaljba (2,5 mm jack). A fülhallgatón lévő kis gombnak ugyanaz a funkciója, mint az egységen lévő PTT gombnak. Ha a fülhallgatón lévő PTT gombot használnia beszélgetésre. használja, a fülhallgatón lévő mikrofont kell Ne csatlakoztasson más fülhallgatót. Ez károsíthatja a berendezést.
Twintalker 7100 Sport Pack 15 15. Hibaelhárítás Nincs áram Tisztítsa meg a telepérintkezőket puha ruhával. Cserélje ki a telepeket. Nincs adás Győződjön meg róla, hogy a PTT gomb teljesen le van nyomva, mielőtt elkezd beszélni. Ellenőrizze a csatornaaktivitást, és kapcsoljon egy másik csatornára, ha a jelenlegi használatban van. Nincs vétel Ellenőrizze a hangszóró hangerejét. Győződjön meg róla, hogy belül van a küldő vételi hatókörén, és szükség esetén változtasson helyet. Korlátozott hatókör és zaj a közvetítés közben A beszélgetési hatókört befolyásolják a terepviszonyok. Acélszerkezetek, betonépületek vagy a járművekben való használat kedvezőtlenül befolyásolják a hatókört. Keressen minél akadálymentesebb helyet, és kommunikáljon minél nyíltabb téren. Változtasson helyet. Interferencia A vevő és az adó túl közel vannak egymáshoz. A 2 egység közötti minimális távolság 1,5 m. MAGYAR 16. Műszaki adatok Csatornák Kiegészítő kód Frekvencia Hatókör Telep Átviteli kapacitás Modulációs típus Csatorna felosztás Duo töltő adapter 8 CTTCSS 38 / DCS 83 446,00625 MHz 446,09375 MHz max. 10 km (nyílt téren) Li-Ion 3,7 V újratölthető =< 500 mw ERP FM - F3E 12,5 khz Bemenet: 230 V AC / 50 Hz Kimenet: 7,5 V DC / 750 ma Csatorna frekvenciatáblázat: CTCSS kódtáblázat Csatorna Frekvencia (MHz) Kód Frekvencia (Hz) Kód Frekv. (Hz) Kód Frekv. (Hz) Kód Frekv. (Hz) 1 446,00625 0 kikapcsolt 10 94,8 20 131,8 30 186,2 2 446,01875 1 67,0 11 97,4 21 136,5 31 192,8 3 446,03125 2 71,9 12 100,0 22 141,3 32 203,5 4 446,04375 3 74,4 13 103,5 23 146,2 33 210,7 5 446,05625 4 77,0 14 107,2 24 151,4 34 218,1 6 446,06875 5 79,7 15 110,9 25 156,7 35 225,7 7 446,08125 6 82,5 16 114,8 26 162,2 36 233,6 8 446,09375 7 85,4 17 118,8 27 167,9 37 241,8 8 88,5 18 123,0 28 173,8 38 250,3 9 91,5 19 127,3 29 179,9
16 Twintalker 7100 Sport Pack DCS kódtáblázat sz. DCS kód sz. DCS kód sz. DCS kód sz. DCS kód 0 kikapcsolt 21 134 42 31! 63 516 1 23 22 143 43 315 64 532 2 25 23 152 44 331 65 546 3 26 24 155 46 343 66 565 4 31 25 156 46 346 67 606 5 32 26 162 47 351 68 612 6 43 27 165 48 364 69 624 7 47 28 172 49 365 70 627 8 51 29 174 50 37! 71 631 9 54 30 205 51 41! 72 632 10 65 31 223 52 412 73 654 11 71 32 226 53 413 74 662 12 72 33 243 54 423 75 664 13 73 34 244 55 431 76 703 14 74 35 245 56 432 77 712 15 114 36 251 57 445 78 723 16 115 37 261 58 464 79 731 17 116 38 263 59 465 80 732 18 125 39 265 60 466 81 734 19 131 40 271 61 503 82 743 20 132 41 306 62 506 83 754 17. Jótállás 17.1 Jótállási idő A készülékek jótállási ideje 24 hónap. A jótállási idő az új termék vásárlásának napjával kezdődik. Nem vonatkozik a jótállás a standard vagy újratölthető telepekre (AA/AAA típus). A kopóalkatrészekre vagy olyan meghibásodásokra, amelyek a készülék működését vagy értékét elhanyagolható mértékben befolyásolják, nem vonatkozik a jótállás. A jótállási igényt az eredeti, a vásárlás napját és a készülék típusát feltüntető vásárlási bizonylattal kell igazolni. 17.2 A jótállás érvényesítése A hibás készüléket juttassa el az érvényes vásárlási bizonylattal és kitöltött szervizkártyával együtt egy hivatalosan kijelölt szakszervizbe. Ha a készülék a jótállási időszakon belül hibásodik meg, a hivatalosan kijelölt szakszerviz bármely, anyaghibából vagy gyártási hiányosságból eredő hibát térítésmentesen elhárít, vagy a hibás egység vagy alkatrész javítása vagy cseréje által. Készülékcsere esetén a szín és típus eltérhet az eredeti készülékhez képest. Az eredeti vásárlási idő határozza meg a jótállási idő kezdetét. A jótállási idő nem hosszabbodik meg, ha a hivatalosan kijelölt szakszerviz a készüléket kicserélte, vagy megjavította. 17.3 Jótállás megszűnése Nem vonatkozik a jótállás azokra a károkra és hibákra, amelyeket a nem megfelelő kezelés vagy használat okoznak, illetve amelyek a nem eredeti alkatrészek vagy kiegészítők használatából erednek. Nem vonatkozik a jótállás olyan károkra, amelyek külső behatások következtében keletkeztek, úgymint villámcsapás, víz, tűz vagy bármely, szállítás közben keletkezett kárra. Nem érvényesíthető a jótállás, ha a készülék sorozatszámát megváltoztatták, eltávolították, vagy olvashatatlanná tették. Minden jótállási kötelezettség megszűnik, ha a készüléket a vásárló javította, módosította, vagy átépítette. MD9600288