VÁT TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

Hasonló dokumentumok
1. Bevezetés. bemutatása. 3. Örökségünk. 4. Eltér pítészeti karakterek bemutatása. 5. Építészeti útmutató, ajánlások. Telepítés.

ZALASZENTJAKAB TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

TUNYOGMATOLCS TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

Kérdőív. Tisztelt Lakosunk!

Bakonypölöske TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

2. ábra 55. oldal. 3. ábra 43. oldal

Győrújfalu településképi rendeletének módosítása

Újfehértó. Településképi Arculati Kézikönyv és Településképi Rendelet készítése és társadalmasítása

ALSÓGAGY TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

1. Bevezetés. 2. Alsószentiván bemutatása. 3. Örökségünk. 4. Eltér pítészeti karakterek bemutatása. 5. Építészeti útmutató, ajánlások.

FÜLÖP. Elhelyezkedés. Földrajz, természeti adottságok. Történelem. Terület: 55,87 km 2 Lakosság: 1793 fő Polgármester: Hutóczki Péter

GALAMBOK TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

ACSÁD TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

Településképi Arculati Kézikönyv

1. Bevezetés. 2. Lánycsók bemutatása. 3. Örökségünk. 4. Eltér pítészeti karakterek bemutatása. 5. Építészeti útmutató, ajánlások. Telepítés.

RÁBAPATY TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

K é r d ő í v. Kérjük, hogy a kitöltés során jelölje meg az Önnek megfelelő választ!

CÍM 5609 sz. út mellett. HELYRAJZI VÉDETTSÉGI KATEGÓRIA 09 hrsz. H1. FUNKCIÓ Szent Vendel kápolna

Dunaszentgyörgy településképi arculati kézikönyve

Csopak épített környezetének értékkatasztere

Nóráp TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

Ahol a tornác végigfut az épület mentén, ott megjelenhet az utcai kapu.

SZEMERE TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

A Fő utca 102 szám alatti tornácos parasztház Régi építésű, kontyolt. cserépfedésű vályogépület.


T P. T P TALENT-PLAN Kft Győr, Richter J.u.11. Tel: 96/ ; Fax: 96/ ; talent_plan@arrabonet.hu - 2 -

DETEK TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

Előszállás. 1. melléklet a /2017. ( ) önkormányzati rendelet. A település helyi védelem alatt álló építészeti örökségeinek jegyzéke

MARCALGERGELYI TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

Királyhegyes TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

A TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV (TAK) és A TELEPÜLÉSKÉPI RENDELET KÉSZÍTÉSE

GARA TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

TETŐBEN OTTHON PB I1

Ganna TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

Ganna TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

Kérdőív Somogyszentpál Települési Arculati Kézikönyvének elkészítéséhez október 25.

B Á T A A P Á T I K Ö Z S É G

A vidék helyzete. a 168-ból 100 vidékies kistérség, (59,5%) 1813 település található területükön (57,8%) Területük 57 ezer km²(61,9%)

,0 17,0 17,0 100,0 100, 17,0 17,0

BÁTMONOSTOR MUNKAKÖZI ANYAG! TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

MÁTYÁSDOMB TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

AZ EGYES MÓDOSÍTÁSOK CÉLJA ÉS HATÁSA

Meglévő helyi értékvédelmi adatok felhasználhatósága

Bélapátfalva jelentős építészeti és környezeti értékekkel rendelkező épületeinek és objektumainak listája 2015.

Nemeskocs TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

HELYI ÉRTÉKVÉDELEM. Katolikus templom. Rendeltetési mód: Építés éve: Beépítési mód: Beépítési százalék: Építmény magasság: Védendő értékek:

Csopak helyi építészeti értékei egyedi értékek leltára

BORSZÖRCSÖK TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

Dunaszentgyörgy településképi arculati kézikönyve

ÉRTÉKVIZSGÁLAT a helyi védelemre méltó értékről, a Kossuth L u. 56. épületen, és a helyi védett építmények kiegészítéséhez

1.1. Készítésben együttműködő partnerek

Bakonypölöske TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

GYULAJ TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

JÁSZLADÁNY TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYVE 2017

Csanádpalota TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

GÖRCSÖNYDOBOKA KÖZSÉG HELYI ÉRTÉKVÉDELMI KATASZTERE

MAGYAREGREGY TELEPÜLÉSSZERKEZETI TERVE. 3. számú melléklet: Védelemre javasolt művi értékek és a Műemlékek

SORSZÁM HELYRAJZI SZÁM CÍM VÉDETTSÉGI FOK Vasút u. Helyi védelem

Lak TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

NÉMETKÉR KÖZSÉG HELYI ÉRTÉKVÉDELMI KATASZTERE februári adatok alapján frissítve

Litka TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

Söréd Község Településszerkezeti tervének, Helyi Építési Szabályzatának és Szabályozási tervének módosítása Alba Expert Mérnöki Iroda Bt.

Nagyhalász Város Településrendezési Tervének módosításához

MŐCSÉNY TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

A TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYVEK ELKÉSZÍTÉSE. a településkép védelméről szóló évi LXXIV. törvény végrehajtása során 2017

Balaton-felvidéki építészeti útmutató

DÁVOD TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

BIRTOKKÖZPONT ENGEDÉLYEZÉSI TERVÉHEZ VÉDŐFÁSÍTÁS KIÜLTETÉSI TERVE

Református parókia épület utcai homlokzatának felújítása Településképi eljárási tervdokumentáció

Pénzesgyőr Önkormányzata Képviselőtestületének 13/2004. (X.05.) rendelete Pénzesgyőr község Helyi Építési Szabályzatáról és Szabályozási Tervéről

emléki, 4. bemutatása 10

RÉTKÖZBERENCS TELEPÜLÉSRENDEZÉSI TERVÉNEK MÓDOSÍTÁSA

GARA TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

SAJÓSZÖGED TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

A Szabadság tér, mint közterület rendezett, potenciálisan igen értékes terület, mivel egyéb szabadidős funkciók kiszolgálására is alkalmas.

A rendelet megalkotásának napja: május 27.

Porva Község Önkormányzata Képviselő-Testületének 17 /2004.(XII.15.) számú rendelete a Helyi Építési Szabályzatról és Szabályozási Tervről

B E K Ö L C E TELEPÜLÉSRENDEZÉSI TERVE

JÁSZAPÁTI VÁROS HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATÁNAK ÉVI I. MÓDOSÍTÁSA

Tomajmonostora Községi Önkormányzat Képviselő-testületének.../2018. (...) Önkormányzati rendelete Tomajmonostora Község településképének védelméről

JÓVÁHAGYOTT MUNKARÉSZEK TARTALOMJEGYZÉK

MADOCSA TELEPÜLÉSKÉPI RENDELETE

IVÁNCSA TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV 2017.

HATÁSVIZSGÁLATI LAP. 1. Társadalmi hatások A rendeletmódosítás a vonatkozó szabályok pontosítását, jogszabályi viszonyokhoz igazítását tartalmazza.

Fertőrákos Község Önkormányzata Képviselő-testülete.. határozatának 4. számú melléklete

RÉPÁSHUTA Községi Önkormányzat Képviselő testületének 3/2008.(III.19.) számú RENDELETE. a község Helyi Építési Szabályzatáról

,,Borzavár Község Önkormányzata Képviselő-Testületének 10 /2005.(06.01.) számú rendelete a Helyi Építési Szabályzatról és Szabályozási Tervről

ELSŐ RÉSZ Általános rendelkezések

BÁCSSZENTGYÖRGY TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

MELLÉKLETEK Magyargencs.

Fáj TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

SOMBEREK KÖZSÉG HELYI ÉRTÉKVÉDELMI KATASZTERE

Rózsa katalógus Tearózsa hibridek tel

EGYSÉGES SZERKEZET: Koroncó Község Önkormányzat Képviselő-testületének 15/2004.(VIII.30.) rendelete a házszámozás rendjéről

F E L S Ő N Y É K K Ö Z S É G

Orosháza jelentősebb zöldterületei

I I Változások

KÉTSOPRONY TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

TÁJÉKOZTATÓ SZEGED, AUGUSZTUS TÁJÉKOZTATÓ SZEGED MEGYEI JOGÚ VÁROS TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV, VALAMINT TELEPÜLÉSKÉP

1 Bevezetés SÁRKESZI TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

Átírás:

VÁT TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

2 TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés 2. Vát bemutatása 3. Örökségünk 4. Építészeti karakterek bemutatása 5. Építészeti útmutató, ajánlások 3 4 6 9 12 Telepítés Magasság Tetőhajlásszög Tetőforma Színek Kerítések Kertek Anyaghasználat Kapuk, ajtók, ablakok Tornácok, részletek Homlokzatképzés 6. Mai példák 7. Utcák, terek 8. Hirdetések, reklámtáblák 9. Impresszum 26 27 28 29

3 BEVEZETÉS 1 Vát településképi arculati kézikönyve abból a célból készült, hogy a község természeti adottságait, történelmi és kulturális értékeit bemutassa. Továbbá irányt kíván mutatni ahhoz, hogy a ma ismert településképet megőrizve hogyan, milyen módon építkezzenek vagy újítsanak fel Váton. A dokumentumnak szemléletformáló célja is van. Hangsúlyozni szeretnénk azt a tényt, hogy bárminemű építkezés, hatással van mind az adott utca, mind a település összképére. Ebből a szempontból ajánlott az építőknek megfontolniuk, hogy milyen külső megjelenéssel ruházzák fel ingatlanjukat. Javasoljuk a közösségi gondolkodásmód elsajátítását. A kézikönyvet egy folyamatosan bővülő dokumentumnak szánjuk, nem tekintjük lezártnak. Javaslatokkal élünk különböző építési megoldásokra az építőanyagoktól kezdve a színekig, mindezt a helyi építészeti hagyományokra alapozva, a településképet elsődleges szempontnak véve. Kisegítő ábrákkal illetve a községben készült fényképekkel kívánjuk szemléletesebbé tenni ajánlásainkat. Más településekről származó, Váton kerülendő példákat is ismertetünk. Reméljük, e településképi arculati kézikönyvvel segítségére leszünk az építkezni vagy felújítani készülőknek!

VÁT BEMUTATÁSA 2 4 A Gyöngyösi-sík keleti peremén fekvő község közel félúton van Szombathely és Sárvár között. Váton keresztülhalad a 86-os főút; külterületén található a 88-as főút vége, illetve a 86-os főúttal egy irányban az M86-os autóút is átszeli határát. Az őskor óta lakott helynek számít, erre utalnak a külterületén feltárt vaskori sírhalmok. Savaria közelsége végett a római korban is fontos kereskedelmi útvonal futhatott a vidéken, így feltételezhető római kori lakottsága is. A honfoglalást illetve az államalapítást követően Vas vármegye része lett. 1226-ban Wald néven szerepelt először egy oklevélben. Rá szűk egy évszázadra, 1324-ben megemlítették templomát. Károly Róbert király 1329-ben lukafalvi Zarka Miklósnak adományozta a község területét. A török korban a királyi Magyarország része volt, mégis sorozatos oszmán portyázások érték a környékét. A XVI. században a reformáció a faluban is teret hódított, ám az ellenreformáció hatására a XVII. század elején a lakók visszatértek a katolikus hitre. A század végén már Nádasdy Tamás birtokaként tartották számon Vátot. Valószínűsíthetően az ő adományából a XVIII. század első felében felépítették a mai római katolikus templomot. A kor neves geográfusa-statisztikusa, Vályi András így mutatta be a települést az 1800-as évek derekán: magyar falu Vas Várm. földes Ura Gr. Nádasdy Uraság, fekszik Felső-Szilvágynak szomszédságában, mellynek filiája; határja síkos, földgye termékeny, réttye elég, és jó, legelője, fája, erdeje van, piatza Kőszegen, és Szombathelyen. Az első katonai felmérés (1763-1787)

5 Rá fél évszázadra Fényes Elek földrajzi író Vátot ekképp írta le: magyar falu, Vas vmegyében, Sárvár és Szombathely közt: 550 kathol., 30 evang. lak. Közel a helységhez láthatni egy 1787-ben eltöröltetett servita szerzetet és szentegyházat, melly váthiszentkutnak neveztetik, s mellyet gr. Nádasdy Ferencz koronaőr alapitott 1720-ban, s most is az emlitett nemzetség egy adományos lelkészt tart itt maga költségén. A szentegyházban látható csudatevő Szűz Máriához népes búcsújárások történnek. 1898-ban Vas vármegye monográfiájában Vát magyar község, 73 házzal és 766 r. kath. és ág. ev. lakossal. Postája van, távírója Acsád. A község határában vaskori sírhalom van. Az ugyanitt levő Szentkútnál egy régi Páloskolostor romjai láthatók. Földesurai a Nádasdyak voltak, azután Wrede Alfréd herczeg. Utolsó előtti birtokos báró Watzdorf Konrád volt, jelenlegi birtokosa pedig Zierer Vilmos, kinek itt szép kastélya van, mely körül terjedelmes park terül el ( ) 1910-ben 919-en lakták a települést. Az első és második világháború egyaránt áldozatokat követelt a községből. A második világégést követően Vát keleti határában szovjet katonai gyakorlótér működött. Az M86-os út elkerülő szakaszának 2009-es átadásáig a községnek a legnagyobb gondot a 86-os számú főút hatalmas átmenő forgalma jelentette. A délnyugati határban Porpác községgel közösen repülőtér építését tervezték Savaria Airport néven, amely kérdésben népszavazást is tartottak 2009-ben. Bár a többség támogatásáról biztosította a beruházást, megvalósítása később meghiúsult. 2015-ben 659 fő élt Váton. A második katonai felmérés (1806-1869)

ÖRÖKSÉGÜNK 3 6 Vas megye síksági települései jellemzően vízfolyások közelébe és/vagy kereskedelmi útvonalak mentén jöttek létre. Vátra mindkettő igaz, hiszen a Hosszú-víz valamint a Szombathelyt Sárvárral összekötő ma már 86-os számot viselő útvonal találkozásánál helyezkedik el. A többutcás szerkezetű község nagy része a főúttól délre és a pataktól keletre van. Ezen a részen az északnyugatidélkeleti irányban futó utcák jellemzőek. A Tavasz utca településközepi része beépítetlen. A három katonai felmérésből megállapítható, hogy a 86-os főútvonalat (belterületi nevén Magyar László utcát) leszámítva az abból elágazó Fő út a község életének legfontosabb és egyben legrégibb utcája. A településen műemléki védelem alatt álló épület nem található. Az utcairánytól függetlenül ahol telekkialakításra került sor, ott az utcára merőlegesen, szalagtelkes rendszerben. A lakóházállomány régi építésű része jellemzően telek-oldalhatárra valamint előkert nélkül, közvetlenül a kerítésvonalba épült (utóbbi a Fő úton figyelhető meg, a település többi részén inkább a kis előkert használatos). Hagyományos, XX. század eleji épületekből rendkívül kevés maradt fent; főbb tulajdonságaik közé tartozik a hosszú kialakítás, a kontyolt nyeregtető, oromzati füstlyuk alkalmazása, a gazdasági épülettel történő kiegészítés. A településen túlnyomó többségében a szocializmus idején felhúzott családi házak láthatók, melyeknek közös jellemzője a népi építészeti elemek elhagyása, a sematikus, dísztelen külső, négyzetes alaprajz. Továbbá az utcafronti két darab háromosztatú ablakos megoldás, a sátortető alkalmazása ugyancsak közös elem. Számos felújított, korszerűsített változattal találkozhatunk Váton. Az új építésű házak nem kapcsolódnak a telek-oldalhatárhoz, viszont rendelkeznek előkerttel. Szombathely és Sárvár közötti frekventált helyen való fekvésének köszönhetően sokan a városokból költöztek Vátra ki, ennek is köszönhető az új építésű többszintes családi házak elterjedése.

7 Szent Kozma és Damján templom A római katolikus templomot 1324-ben említették először. A XVIII. századtól Vasszilvágy leányegyháza volt, amelynek kegyuraságán Nádasdy Tamás és a helyi nemesek osztoztak. Az órahelyes párkányú, Szent sokszög alapú gúlasisakos tornya az egyhajós, félköríves záródású szentélyű épület előtt áll.

8 Természeti értékek Vát külterületén található az Országos ökológiai hálózat ökológiai folyosója, amely a különböző állatfajok zavartalan vándorlását biztosítja. A Gyöngyösi-sík felszínét kavicstakaró, vályogos, löszös üledék borítja, a felszín vertikális tagoltsága igen csekély, felszíni formákban szegény a táj, csak a patakok medrei, az árkok, töltések teszik változatosabbá. A község éghajlata mérsékelten hűvös, mérsékelten száraz, a napsütéses órák száma 1 850-1 900 között van évente. Az évi átlagos hőmérséklet 9 C körül alakul, a csapadék pedig általában nem éri el a 650 mm-t. A falu határának jellemző talajtípusai az erdőtalajok, melyek nem jó termőképességükről ismertek.

9 ÉPÍTÉSZETI KARAKTEREK BEMUTATÁSA 4 A településen a területfelhasználás és a településkép karaktere szerint elválasztható egymástól a kül- és belterület, ezen belül a beépítésre szánt és a beépítésre nem szánt területek.

10 Belterület A belterületi beépített és a még beépíthető területek zöme lakóterület. A lakosság évszázadokon át formálta a község arculatát. A történeti térképeken látszik, hogy korábban Vát egyutcás, szalagtelkes település volt. Ez az utca még mindig felismerhető a mai településszerkezetben, itt található a templom, a posta és más szolgáltatások. Mára a település keleti, észak-keleti irányban több utcával kibővült. Váton halad át a 86-os számú főútvonal, amely mentén újabb településközponti funkciók kerültek elhelyezésre, például vendéglő. Az épületek kialakítása változatos. A történeti főutcán az egykori hagyományos házak közé itt-ott beékelődtek már a XX. század második felére jellemző kockaházak. Ezek a típusú lakóházak településszerte megtalálhatók hol elszórtan, hol egymás mellett elhelyezkedve. Az így kialakult változatos megjelenés az egész belterületi beépítésre jellemző.

11 Külterület (mezőgazdasági, ipari és kertes területek) A külterület legnagyobb része szántó, erdő, kert vagy gyümölcsös. Ezen természetközeli területek karakterét fontos megőrizni. A főútvonal mellé több nagyobb gazdasági üzem települt. Gazdasági épületek esetében javasolt a természetes színek vagy a zöldtető használata, továbbá a tájba illesztést segítő növénytelepítés a gazdasági területek környezetében. Az itt lévő épületek léptékükben, telepítésükben különböznek a község lakó- és igazgatási részein lévő épületektől, ezért a kézikönyben külön építészeti karakterként határoljuk le.

12 ÉPÍTÉSZETI ÚTMUTATÓ, AJÁNLÁSOK 5 Az építészeti útmutatóban szereplő ajánlásainkkal szeretnénk segítséget nyújtani építész és építtető számára, hogy a településen olyan új építéseket, épületfelújításokat valósítsunk meg a jövőben, amelyek megőrzik a település egyedi hangulatát. Ismerjük meg környezetünk értékeit, mielőtt beavatkozunk! Általános beépítési ajánlások TELEPÍTÉS Vát községben az oldalhatáron álló beépítés a leginkább jellemző, a telken belüli elhelyezkedés vonatkozásában pedig az utcára merőleges rendszerű telepítés ajánlott. Indokolatlanul elforgatni az épületet ettől a tengelytől és hátrahúzni nem javasolt. Az egyvonalban lévő házak adják a történeti település harmonikus utcaképét. Az adott utcára jellemző előkert kialakításával célszerű lakóházat tervezni. Új ház építésekor javasolt az utcában meglévő épületek telepítéséhez illeszkedni. Az épületet indokolatlanul hátrahúzni vagy elforgatni a jellemző tengelytől nem javasolt.

13 MAGASSÁG Vát történeti településrészén a családi házak magassága közel megegyezik. Településképi szempontból indokolt, hogy a jelenlegi szövetbe újonnan beilleszteni kívánt házak hasonló építménymagassággal épüljenek, mint a már meglévő épületek. A Kossuth Lajos utca kivételével a történeti településrészen az egyszintes házak jellemzők. Ehhez javasolt illeszkedni. TETŐHAJLÁSSZÖG Vát történeti településrészen a meglévő lakóépületek tetőhajlásszöge általában 35-45 fok között van. Új házak építésekor, felújításkor ügyeljünk arra, hogy hasonló tetőhajlásszöggel készüljenek, mint a környezetükben lévő épületek. A túl magas illetve alacsony hajlásszögű tetővel rendelkező épületek nem illeszkednek a település utcaképébe.

14 TETŐFORMA A váti tetőformák egyszerű nyereg- vagy sátortetők. Új ház tervezésénél a szomszédos épületek figyelembevételével javasolt illeszkedni a környezethez. A nyeregtetős házakból álló utcaképbe nem ajánlatos tördelt, összetett tetőformájú épület illesztése, hanem a szomszédoshoz hasonló. Példa a községbe illő tetőformára.

15 SZÍNEK A településen a homlokzatok színvilága változatos, de ajánlott a pasztellszínek árnyalatainak használata. Kerülni kell a harsány, élénk színek alkalmazását. Egységes karakterű utcarészletek esetében ajánlott hasonló színek használata, melyek a karakter erősödését eredményezik. Nem elfogadhatóak a rikító fémlemezfedések vagy burkolatok alkalmazása, továbbá nem javasolt a túlzott homlokzatdíszítés sem. Példa megfelelő színhasználatra. Javasolt a világos pasztellszínek használata, lehetőleg sötét színű fa nyílászárókkal, vöröses cserépfedéssel.

16 KERÍTÉSEK A beépítési módot figyelembe véve az épített, tömör kerítés elfogadható Váton. A tömör kerítéseket célszerű a ház színével egyező színű vakolt, esetleg nyerstégla felülettel ellátni, felújítani. A kezeletlen felületű beton elemes tömör kerítés alkalmazása kerülendő, vagy színezéssel javasolt. A színhasználat pasztellszínekkel, a ház színével megegyező, harmonizáló formában ajánlott. A község peremterületén jellemzőek az áttört kerítések, itt kerüljük a tömör kerítés használatát. A teljesen áttört, drótfonatos kerítést utcafronton próbáljuk kerülni. Példa a településen fellelhető, természetes anyagból készült kerítésre.

17 Váton eltérő anyaghasználattal találkozhatunk; a település jó példája annak, hogy a hagyományos mellett megférnek a modern anyagok is. A településképre jellemző az áttört kerítés fémből és fából, lábazattal és lábazat nélkül is. Azonban megfigyelhető a tömör, kevésbé áttört és zártsorú hatást keltő térelválasztó is. Ez esetben megfontolandó annak újraszínezése, illeszkedve a házak pasztellszíneihez. Javasolt a világos, az adott ház színéhez igazodó áttört kerítések használata.

18 KERTEK A terület növényalkalmazását befolyásolja az eredeti vegetáció, mely itt a gyertyános-kocsányos tölgyes és a cseres-kocsányos tölgyes. A névadó fajok termetükből adódón leginkább parkokban szoliterként nyújtják legfőbb díszítőértéküket, viszont a kocsányos tölgynek ismerjük néhány kompakt, oszlopos fajtáját pl. Fastigiata, Fastgiata Koster, melyek jóval kisebb helyigényűek. A gyertyánnak pedig megvan az a nagyon előnyös tulajdonsága, hogy jól tűri a metszést, így alkalmas akár sövénynek és télen még takar is elszáradt lombjával, melyet nem hullajt le. Ezen kívül népszerű a csüngő habitusú Pendula és az oszlopos Fastigiata, utóbbi utcafásításra is alkalmas lehet. Jellemző ezekben a társulásokban a magyar kőris, illetve a magas kőris is. Meg kell említenünk a keskenylevelű kőris Raywood fajtáját, mely ellenálló, jó várostűrő, kiválóan használható utcafásításra és gyönyörű vöröseslilás őszi lombszínt produkál. A magas kőrisek közül a parkokba ajánlható például a nagyméretű Westhof s Glorie, Althena és Atlas, míg kiskerti telepítésre, illetve útsorfának alkalmas a gömb koronájú Nana. Hársak közül mindhárom őshonos fajunk jól alkalmazható. Leggyakoribb az ezüst hárs, melynek Zentai Ezüst fajtája igen jól tűri a városi klímát és kiváló utcafásításra keskeny, zárt koronájának köszönhetően. Ugyancsak megemlítendő többek között a Teri is, mely kis méretéből adódóan akár házikertekbe is javasolható, de szűk utcákba is megfelelő. Terebélyesebb fajták közül az egyik legnépszerűbb, szoliter parkfának ideális a Szeleste. A nagylevelű és a kislevelű hárs is jó alkalmazkodóképességűek, szép szabályos koronát nevelnek és rengeteg népszerű fajtájuk ismert, melyekkel hangulatos, árnyas kertrészleteket alakíthatunk ki vagy éppen közterületeket ékesíthetnek. Ilyenek többek között a kislevelű hársak közül a Greenspire, a Greenglobe és a Rancho, melyek kiskerti viszonyok között is megállják helyüket, de az első kettő utcafásításra is alkalmas; valamint a nagylevelű hárs Pannónia, Örebro és Ági nevű fajtái, utóbbi kettő viszont leginkább parkokba való tekintélyes méretüknek köszönhetően.

19 Juharok közül igen jellemző a társulásokra a mezei juhar és a tatárjuhar jelenléte. Mezei juharok közül a Royal Ruby és a Red Shine vörösen kihajtó leveleikkel, majd ősszel újra vörösbe öltöző lombjukkal a kert ékességei lehetnek, terebélyes koronájuk pedig árnyékot biztosít. Megemlítendő még az Elsrijk, melyből akár sövény is nevelhető. A tatárjuharok köréből pedig javasolható a gyönyörű, élénkvörös terméseivel díszítő Hot Wings, mely alkalmas utcafásításra és előnyei közé tartozik rendkívüli ellenállósága. Fontos megemlíteni a közönséges nyírt is, melynek ugyancsak ismertek alapfaján kívül akár kiskerti telepítésre is alkalmas, kisebb méretű fajtái. A Youngii csüngő koronájával díszít, a Laciniata szeldelt leveleivel gyönyörködtet, míg a Bíbor és Purpurea különlegessége sötétbordós, szinte lilás lombszínében rejlik. Ugyancsak látványos a pirosvirágú galagonya is, mely élénk színű virágzatával, majd terméseivel díszít, és habitusának köszönhetően jól alkalmazható utcafásításra, valamint kertekbe is javasolható. Galagonyák közül az egybibés is bátran választható, melynek oszlopos habitusú Stricta fajtája igen népszerű. Gyümölcsfélék közül az alma és körte termesztése jellemző ebben a térségben, illetve savanyú talajokon a szelídgesztenye, így ezek bátran megjelenhetnek a kiskertekben is.

20 Cserjék közül a társulásban gyakori a közönséges fagyal, mely nyírott sövénynek kiváló, illetve fogyasztható termése miatt igen értékes a közönséges mogyoró is. Fajtái igen látványosak, a Contorta csavarodott ágrendszerével díszít, mely leginkább lombtalan állapotban érvényesül, Fuscorubra és Atropurpurea fajtái pedig bordós lilás lombszínükkel válhatnak a kert különleges elemévé. Megemlítendők még a lángvörös vesszőivel díszítő veresgyűrű som fajtái is pl. a Winter Beauty, illetve ugyanebből a nemzetségből választhatunk nem honos fajokat, például a fehér somot, melynek legnépszerűbb fajtái a vesszőjével, tarka levelével és fehér termésével díszítő Sibirica Variegata és az ősszel feketére színeződő vesszejű Kesselringii. Ki kell emelnünk néhányat a nem őshonos cserjék közül, hiszen a talajadottságoknak köszönhetően errefelé olyan fajok is választhatók a kertekbe, melyek inkább az enyhén savanyú talajokat kedvelik. Például megjelenhetnek a kertekben egyes rododendronok, vagy liliomfák. Évelők közül árnyéki gyeppótlónak alkalmas a podagrafű, illetve ültethetünk meténgféléket is ilyen céllal. Mindkettőnek elterjedt változata a színes levelű Variegata fajta. Díszfűfélék közül megjelenhetnek egyes savanyú talajokat kedvelő sás fajok, fajták pl. Carex umbrosa Thiny Thin, illetve néhány csenkeszféle. Helyet kaphat a kertekben az alpesi erika is, mely kifejezetten savanyú talajokat kedvel.

21 Az előkertekben leginkább az örökzöldek jellemzők, megtalálhatók a nyugati tuja változatos fajtái, borókafélék, legyen szó oszlopos, gömb formájú vagy terülő habitusúakról, illetve jellemzők a fenyőfélék pl. lucfenyő is. Azonban a nagyméretű, terebélyes fává növő egyedek telepítése meggondolandó, mert későbbiekben túlságosan leárnyékolja a házat, sőt balesetveszélyessé válhat, illetve hulló tűleveleivel is bosszúságot tud okozni. Jellemzők a nyírott sövények, például tujából vagy fagyalból kialakítva. Megjelenhetnek ezek mellett különösen félárnyékos helyeken, örökzöldek árnyékában a virágaikkal díszítő, gyönyörű rododendronok, de akár helyet kaphatnak itt naposabb részeken rózsák, valamint liliomfa is. Jelentőségük azért nagy, mert vonzzák a tekintetet és oldják a kerítés szigorú vonalvezetését. Igazán látványos elemei lehetnek az előkertnek. A kert hátsó részében kialakítandó pihenőkertek hangsúlyos növényei lehetnek terebélyesebb fák árnyékában a rododendronok, ám ide célszerűbb minél később virágzókat választani, amikor már elég jó idő van ahhoz, hogy hosszú időt töltsön el az ember a kertben és gyönyörködjön bennük. Éppen ezért liliomfát nem éri meg a pihenőkertbe telepíteni, viszont lugasra, pergolára bátran futtathatunk rózsát, mely egész nyáron át elkápráztat virágaival. Összességében olyan fajokra kell koncentrálni, melyek segítségével csendes zugot lehet kialakítani, harmóniát teremtenek és látványukkal vagy illatukkal elbűvölnek.

22 ANYAGHASZNÁLAT A falusias településeken karakter megőrzésének szempontjából javasolt a cserép és a természetes pala használata tetőfedésre. Kerülendő a hullámpala- és fémlemezfedés, melyek nem illenek a településképbe. Ajánlott a térkő burkolat alkalmazása utak és járdák burkolásánál.

23 KAPUK, AJTÓK, ABLAKOK Váton a népi hagyományokat őrző nyílászárók alkalmazása elfogadott. Anyaghasználatban elsősorban a fa javasolt. Az áttört kapura, faablakra és -ajtóra láthatóak példák, melyek illenek a település karakteréhez.

24 TORNÁCOK, RÉSZLETEK A magyar népi építészet jellegzetes elemei a tornácok. A községben már nem sok példát találni rájuk, némelyik közülük felújításra is szorul, de így is összességében jól tükrözik az építészeti hagyományokat. A történeti településrészen látható a ház végéből nyíló, a mezőgazdasági telekre néző tornác, továbbá a község ismertetőjegyei közé tartozik az oldaltornác is, mely esetenként az utcai homlokzatról is megnyitásra került. A kertvárosias településrész modernebb épületei esetén a tornác az utcafrontra helyeződik át, igazodva a kis előkerthez.

25 HOMLOKZATKÉPZÉS Anyaghasználatban a természetes anyagokra kell törekedni, melyek közel állnak a település szelleméhez. A településközpont épületei javarészt utcával párhuzamos gerincű nyeregtetővel épültek, mely meghatározza a homlokzatok építészeti karakterét. Bár a homlokzat stílusának megállapítása nem könnyű feladat (mivel a népi mestereket nem kötötték a stílusok szabályai), kimondható, hogy Vátra nem jellemező a díszített, népies hagyományokat idéző homlokzatképzés.

MAI PÉLDÁK 6 26 Régi, népi építészeti karaktert hordozó épületek felújítása vagy új építésű házak elhelyezése hagyományos épületek környezetében Amennyiben régi ház bővítését tervezzük, településképi szempontból javasolt az utcai homlokzat megtartása. A népi építészet alkotásainak arányrendszere, a szomszéd épületek egymásra figyelő, egyszerű épületei a mai házak tervezői számára is példát mutatnak. Nagyobb méretű épületrész vagy nyílászáró az udvar felé, lehetőség szerint az utca felől semleges homlokzati anyaggal burkolva legyen kialakítva.

27 UTCÁK, TEREK 7 Vát településszerkezetét elsősorban a 86-os főútra merőleges utcák hálózata határozza meg. A történelmi településrész egyes részeit leszámítva az útburkolat minősége kedvezőnek mondható. A főtér hiányából adódóan a község központi részét a Fő úton található római katolikus templom valamint a játszótér jelenti. Utóbbi remek szabadtéri programok helyszíne is, mely a kisgyermekes családok és a fiatal lakosság mindennapi rekreációs tere is egyben. A történelmi településrészen az utcákat vizesárok, míg az újabb településrészen keskeny zöldfelületi sáv választja el a telkektől. Vát középületei a Fő útra koncentrálódnak.

28 HIRDETÉSEK, REKLÁMTÁBLÁK 8 Az épületek homlokzatán kerülendőek a fényreklámok és molinók, helyettük a környezethez illeszkedő cégérek és táblák elhelyezése javasolt.

29 IMPRESSZUM 9 VÁT KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA HONLAPCÍM: www.vat.hu E-MAILCÍM: onkormanyzat@vat.hu CÍM: 9748 Vát, Fő út 6. TELEFON: 06-94 543-058 POLGÁRMESTER: Pup József István FŐÉPÍTÉSZ: Farkas István FŐÉPÍTÉSZ E-MAILCÍME: vat@foepitesz.com SZERKESZTETTE: Bodnár Emőke, Dinnyés Magdolna, Kovács Krisztián, Kőrösi Emese Edit, Sághegyi Adél Laura SZÖVEG: Bodnár Emőke, Bujáki Bence, Dinnyés Magdolna, Kovács Krisztián FOTÓ: Farkas István ÁBRÁK: Lechner Nonprofit Kft. GRAFIKAI TERVEZÉS: Dinnyés Magdolna, Kőrösi Emese Edit Vát, 2018. április 18. A kézikönyvben szereplő fotók nem kizárólag Váton készültek! Az 5-6. és 8. fejezetekben szereplő javaslatok között máshol készült fényképeket is beillesztettünk saját adatbázisunkból, hogy olyan mintákat tudjunk bemutatni, amelyek a település arculatát, karakterét kedvező irányba módosíthatják. A kézikönyvben kerülendő példaként szereplő képek nem a településen készültek.