Az Ön kézikönyve SAMSUNG 153T http://hu.yourpdfguides.com/dref/3379375

Hasonló dokumentumok
SyncMaster 151P/171P

ASUS GX800 lézeres játékegér

Utasítások. Üzembe helyezés

Az egér bemutatása A B C D A C G H D E G H

Presenter SNP6000. Register your product and get support at HU Felhasználói kézikönyv

használati utasítás TV-Dex

A biztonságos munkavégzéssel és a vonatkozó szabványokkal kapcsolatos tudnivalók

Magyar. Analóg LCD Monitor. AL702 Felhasználói kézikönyv

Moxi fülmögötti hallókészülék használati útmutató

Az Ön kézikönyve SONY ERICSSON J132

Kanadai DOC közlemény Fontos biztonsági utasítások fejezet Üzembehelyezés A monitor kicsomagolása... 4

gyors útmutató hp deskjet 948c/940c/920c series nyomtatók* *Egyes nyomtatómodellek nem állnak rendelkezésre minden térségben.

Üzembe helyezés. OLLÓS KAPCSOLÓVAL KIALAKÍTOTT BILLENTYŰZET Gyors üzembe helyezési útmutató

SyncMaster 740B / 940B / 740N / 940Fn / 540B / 540N / 740T / 940T / 940N / 940Be

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RC-DEX TÁVIRÁNYÍTÓ

Fit-PC2 rev. 1.4 Fit-PC2i rev. 1.2

HASZNÁLATI UTASÍTÁS A CLEAR 220 SOROZAT

Az Ön kézikönyve SAMSUNG 510MP

Az üzembe helyezéstől. a nyomtatásig. Z45 Color Jetprinter. Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig január.

Használati útmutató. Z55 Color Jetprinter. Használati útmutató december.

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Az Ön kézikönyve SAMSUNG 171S

BT HS

Biztonsági útmutató Tartozékok és kiegészítõk A monitor használata Függelék

BT Drive Free

Tartalomjegyzék Informatikai berendezések újrahasznosítására vonatkozó információk Biztonság Fontos tudnivalók az

RC-P távirányító Használati útmutató.

Az Ön kézikönyve LG E2380VX

TRENDnetVIEW Pro szoftvert. ŸGyors telepítési útmutató (1)

L1900J L1900R L1900E. Felhasználói útmutató. Atermék használata el tt olvassa el a Fontos figyelmeztetések cím részt.

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Az Ön kézikönyve SAMSUNG 400DXN

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya

T2491Wd LCD MONITOR. Felhasználói Kézikönyv

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

Az Ön kézikönyve LEXMARK X1100

SyncMaster 740NW / 940 NW

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató.

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

Az Ön kézikönyve STRONG SRT 50

TARTALOMJEGYZÉK AZ ÖN BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK SPECIÁLIS

CAR MULTIMEDIA SERIES 330. Enjoy it. Használati útmutató

Az Ön kézikönyve SAMSUNG SYNCMASTER 932B

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

DWL-G122 Vezeték nélküli USB Adapter. CD-ROM (amely tartalmazza a drivereket, a használati útmutatót és a garanciát)

A993W LCD MONITOR. Felhasználói Kézikönyv

Technikai tájékoztató - kérdések és válaszok TSD-QA89 (2011/11)

Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ

Az Ön kézikönyve SAMSUNG CLP-770ND

Az Ön kézikönyve SAMSUNG 172V

Az Ön kézikönyve SONY ERICSSON T250I

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130

Az Ön kézikönyve SHARP MX-M260

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re

HP mini mágnescsíkolvasó POS rendszerekhez. Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a monitort használatba helyezné

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19")

Easton420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre

Az Ön kézikönyve PHILIPS 224E5QHAB

DWL-G650+ AirPlus G+ 2,4GHz Vezeték

Az Ön kézikönyve SAMSUNG 173T

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Az Ön kézikönyve ASUS VW266H

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

Az Ön kézikönyve SILVERCREST MD-20

Felhsználói kézikönyv

DI-604 Express Ethernetwork Szélessávú Router. Ethernet (CAT5 UTP/Egyenes) kábel. 5V 2A váltóáram adapter

Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ

SDX Professional 1.0 Telepítési leírás

Köszönjük, hogy a Conceptronic DVB-T USB-adaptert választotta.

Az Ön kézikönyve ASUS AX700

5.4.2 Laborgyakorlat: A Windows XP telepítése

Az Ön kézikönyve SAMSUNG 305TPLUS

SyncMaster 205BW Monitorvezérlő telepítése Programtelepítés

Digital Voice Tracer LFH 7655 / LFH

SyncMaster 214T Monitorvezérlő telepítése Programtelepítés

Gyors Telepítési Útmutató

Felhasználói kézikönyv

3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya

A293Wd LCD MONITOR. Felhasználói Kézikönyv

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation Minden jog fenntartva.

3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó!

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

National Instruments NI LabVIEW gyakorlati szeminárium: Szoftver telepítési segédlet

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

HP bt500 Bluetooth USB 2.0 vezeték nélküli nyomtatóadapter. Használati útmutató

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Átírás:

Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági tanácsadás, méret, kiegészítők, stb). Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. Használati utasítás Kezelési útmutató Használati útmutató Felhasználói kézikönyv Kezelési utasítás

Kézikönyv absztrakt:!! Ez áramütést vagy tzet okozhat. Hivjon képesitett szerelt. Jelmagyarázat Áram Beszerelés Tisztitás Egyéb Ha a monitor nem mködik rendesen különösen ha szokatlan hang és szag árad belle azonnal áramtalanitsa és hivja a beszállitóját vagy a javitószolgálatot.! Ez áramütést vagy tzet okozhat. Ne tegyen nehéz tárgyakat a monitorra.! Ez áramütést vagy tzet okozhat. Minden, a monitor eltt töltött egy óra után pihentesse a szemeit 5 percig.! Ez csökkenti a szemek kifáradását. Ne használjon vagy tároljon gyúlékony anyagot a monitor közelében.! Ez robbanást vagy tzet okozhat. Ne mozditsa úgy a monitort, hogy az áramzsinórt vagy a jelz kábelt húzza.! A kábel megrongálódhat és ez mködésképtelenséget, áramütést vagy tzet okozhat. Ne mozditsa a monitort jobbra vagy balra úgy, hogy csak az áramzsinórt vagy a jelz kábelt húzza.! A kábel megrongálódhat és ez mködésképtelenséget, áramütést vagy tzet okozhat. Soha ne helyezzen semmiféle fémtárgyat a monitoron lev nyilásokba.! Ez áramütést, tzet vagy sérülést okozhat. Ha hosszabb ideig változatlan a képernyn lév kép, akkor hátramaradt kép vagy elmosódás jelenhet meg.! Ha hosszabb ideig távol kell lennie a monitortól, akkor állítsa azt át energiatakarékos módra, vagy a képernyvédt állítsa mozgó képre. SyncMaster 173T/193T/191T plus/153t/174t Monitor és Stand Villanyzsinór Kipakolás Ell Hátul DVI kábel (Opció) Jelzés kapu A következ tartozékokat a monitorral együtt szállitják. @@Ha valamelyik hiányzik, hivja a beszállitóját. Gyors beállitási tájékoztató Garancia levél (Nem minden területen kapható) Használati kézikönyv és meghajtó telepités CD Elfordítható állvány telepít CD (Opció) A Multimédia modellhez (Opció) Multimédia hangszoró állvány (Egyszer multimédiás állvány vagy Forgó Alapzat és S/W CD) Jelzés kábel SyncMaster 170N/171N/172N/173N/191N/192N/193N/150N/151N/152N Monitor és Stand Villanyzsinór Kipakolás Ell Hátul Jelzés kapu Gyors beállitási tájékoztató A következ tartozékokat a monitorral együtt szállitják. @@@@Automata gomb 2. 2. 3. 4. 5. 6. @@@@Source (Forrás) gomb A Source (Forrás) gomb megnyomásával lehet kiválasztani a Video jelet az OSD kikapcsolt állapotában. (Ha a Jelforrás gomb megnyomásával megváltoztatja a bemeneti módot, a képerny közepén megjelen üzenet kijelzi az aktuálisan kiválasztott módot analóg vagy digitális bemeneti jel.) Megjegyzés:A Digitális üzemmód kiválasztása esetén a monitort a grafikus kártyához a DVI kábel segítségével kell egy digitális porthoz csatlakoztatni. A MagicBright egy új monitor-funkció, amellyel a képerny MagicBright gomb megjelenítésének fényereje és tisztasága kétszer jobb, mint a korábbi monitorok esetében. A megjelenítés fényereje és felbontása mindig a legmegfelelbb a szöveges, internetes vagy multimédiás animációs célokra, a felhasználó változó igényei szerint. A felhasználó három elre beállított fényer és felbontás opció közül választhat; elég csupán a monitor ellapján található MagicBright szabályozógombok valamelyikét megnyomni. Ezzekkel a gombokkal kiválaszthatja és módosithatja a menüben lév Módositási gombok tételeket. Használja ezt a gombot a KK megnyitására és a kiválasztott menü-tétel Menü gomb aktiválására. Áramjelz/Bekapcsoló Ez a lámpa zöld fénnyel ég normális használatkor és sárgán villog amikor a monitor menti a változtatásokat. gomb Ezzel a gombbal lehet a monitort bekapcsolni és kikapcsolni. Bekapcsoló gomb Megjegyzés: További információért lásd a kézikönyvben az Áram-megtakaritó leirását az árammegtakaritó funkciókról. Energia megtakaritás céljából kapcsolja LE a monitort amikor hosszabb ideig nem használja. SyncMaster 170N/171N/172N/173N/191N/192N/193N/150N/151N/152N Kipakolás Ell Hátul 1. Automata gomb 2. Kilépés gomb 3. MagicBright gomb 4. Módositási gombok 5. Menü gomb Használja ezt a gombot a közvetlen hozzáférés automatikus beállitására. Használja ezt a gombot ha az aktiv menübl vagy a KK-ból ki akar lépni. A MagicBright egy új monitor-funkció, amellyel a képerny megjelenítésének fényereje és tisztasága kétszer jobb, mint a korábbi monitorok esetében. A megjelenítés fényereje és felbontása mindig a legmegfelelbb a szöveges, internetes vagy multimédiás animációs célokra, a felhasználó változó igényei szerint. A felhasználó három elre beállított fényer és felbontás opció k&ou összekötésére vonatkozó további felvilágositásért lásd a Monitor bekötése részt.

SyncMaster 173T/193T/191T plus/153t/174t A monitor bekötése A Video Meghajtó betelepitése VESA -rendszer állvány beszerelése Setup-General 1. 2-1. Connect the power cord for your monitor to the power port on the back of the monitor. Plug the power cord for the monitor into a nearby outlet. Using the D-sub (Analogue) connector on the video card. Connect the signal cable to the 15-pin, D-sub connector on the back of your monitor. Using the DVI (Digital) connector on the video card. Connect the DVI Cable to the DVI Port on the back of your Monitor. Connected to a Macintosh. Connect the monitor to the Macintosh computer using the D-SUB connection cable. In the case of an old model Macintosh, you need to connect the monitor using a special Mac adaptor. Turn on your computer and monitor. If your monitor displays an image, installation is complete. 2-2. 3. 4. 5. You may get a blank screen depending on the type of video card you are using, if you connect simultaneously both the D-sub and DVI cables to one computer. If you connect properly your monitor using the DVI connector but get a blank or fuzzy screen, check to see if the monitor status is set to analogue. Press Source button to have the monitor double-check the input signal source. Setup-For Multimedia model (Option) 1. Connect the power cord of the multimedia stand to the multimedia stand power port on the back of the monitor. 2. Connect a sound cable from the input source (sound card,computer,cd-rom drive). 3. To listen in privacy,connect headphones here. Multimedia Speaker Stand 1. 2. 3. 4. Speaker Power Cord On/Off Volume Bass Control Treble Control 5. Stereo Input Jack 6. Headphone Jack SyncMaster 170N/171N/172N/173N/191N/192N/193N/150N/151N/152N A monitor bekötése A Video Meghajtó betelepitése VESA -rendszer állvány beszerelése Setup-General 1. Connect the power cord for your monitor to the power port on the back of the monitor. Plug the power cord for the monitor into a nearby outlet. 2. Connect the signal cable to the 15-pin, D-sub connector on the back of your monitor. 3. Connect the monitor to the Macintosh computer using the D-SUB connection cable. 4. In the case of an old model Macintosh, you need to connect the monitor using a special Mac adaptor. 5. Turn on your computer and monitor. If your monitor displays an image, installation is complete. Setup-For Multimedia model (Option) 1. Connect the power cord of the multimedia stand to the multimedia stand power port on the back of the monitor. 2. Connect a sound cable from the input source (sound card,computer,cd-rom drive). 3. To listen in privacy,connect headphones here. Multimedia Speaker Stand 1. Speaker Power Cord 2. On/Off Volume 3. Bass Control 4. Treble Control 5. Stereo Input Jack 6. Headphone Jack A monitor bekötése A Video Meghajtó betelepitése VESA -rendszer állvány beszerelése Amikor az operációs rendszer kéri a monitor meghajtót, tegye be a CD-ROM lemezt amit a monitorhoz mellékeltek. A meghajtók telepitése kissé eltér lehet a különböz operációs rendszerek esetén. Kövesse az operációs rendszerének megfelel utasitásokat. Készitsen el egy üres lemezt és töltse le a meghajtó program filet errl az Internet honlapról. Internet web site : http://www. samsung-monitor.com/ (Worldwide) http://www.samsungusa.com/monitor/ (USA) http://www.sec.co.kr/monitor/ (Korea) http://www.samsungmonitor.com.cn/ (China) Windows ME 1. Tegye be a CD-t a CD-ROM meghajtóba. 2. Kattintson a "Windows ME Driver". 3. Válassza ki a monitor modeljét a model listáról, utána kattintson az "OK" gombra. 4. Kattintson a "Beépités" gombra a"figyelmeztetés" ablakban. 5. A Monitor Meghajtó beépitése megtörtént. Windows XP/2000 A monitor bekötése A Video Meghajtó betelepitése VESA -rendszer állvány beszerelése 1. Tegye be a CD-t a CD-ROM meghajtóba. 2. Kattintson a "Windows XP/2000 Driver". 3. Válassza ki a monitor modeljét a model listáról, utána kattintson az "OK" gombra. 4. Kattintson a "Beépités" gombra a"figyelmeztet&eac gombokra. Duplán kattintson a "Kijelz" ikonra. Válassza a "Beállitás" fület és kattintson az"összetett" re. Válassza a "Monitor"-t. 1. lehetség: Ha a "Kellékek" gomb nem aktiv, az azt jelenti, hogy a monitor helyesen va konfigurálva. A telepitést állitsa meg. 2. lehetség: Ha a "Kellékek" gomb aktiv, kattintson a "Kellékek" gombra. Ezután tegye meg folyamatosan a következ lépéseket. Kattintson a "Meghajtó"-ra, utána kattintson a "Meghajtó felfrissités"-re, utána kattintson a "Következ" gombra. Válassza a "Mutasd az ismert meghajtók felsorolását, hogy egy meghatározott meghajtót választhassak" felirást, utána kattintson a "Következ"-re, utána a "Lemezrl"-re. Kattintson a "Tallózás" gombra, utána válassza a A:\(D:\driver). Kattintson a "Megnyitás" gombra, utána az "OK" gombra. Válassza a monitorának modeljét és kattintson a "Következ" gombra és utána a "Következ" gombra. Kattintson a "Kész" gombra, utána a "Bezárás" gombra. Ha látja a monitoron a "Digitális aláirás nem található" ablakot, kattintson az "Igen" gombra. Utána kattintson a "Kész" gombra, utána a "Bezárás" gombra. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Microsoft Windows Millennium Operációs rendszer 1. 2. 3. 4. 5. Kattintson a "Start", "Beállitás", "Vezérlpult" gombokra. Duplán kattintson a "Kijelz" ikonra. Válassza a "Beállitás" fület és kattintson az "Összetett Kellékek "gombra. Válassza a "Monitor" fület. Kattintson a "Változtatás" gombra a " Monitor Tipus" részen. Válassza: "A meghajtó helyének megjelölése" A megjelölése Válassza: "Mutasd a megjelölt helyen lev meghajtók listáját" Kattintson a "Lemezrl" gombra.

Jelölje ki az A:\(D:\driver)-t utána kattintson az "OK" gombra. Válassza a "Mutass minden egységet" és utána válassza azt a monitort amelyik a számitógépéhez bekötött monitornak a megfelelje és kattintson az "OK" gombra. 11. Válassza a "Zárás" és "OK" gombokat mindaddig, amig a "Kellékek Kijelz" dialogues kockát bezárja. (Más, figyelmezteto üzenetet vagy más üzenetet tartalmazó ablakok is megjelenhetnek, ilyenkor kattintson a monitorjának megfelelo opcióra.) Microsoft Windows NT Operációs Rendszer p g p 1. Kattintson sorba a Start, Beállitások, Vezérlpult gombokra, utána duplán kattintson a Kijelz-re. 2. A Regisztrálási információ kijelz ablakban kattintson a Beállitások fülre, utána az Összes Kijelz mód ra. 3. Válassza ki a módot amit használni akar (Rezolúció, a szinek száma és függleges frekvencia) utána kattintson az OK-ra. 4. Kattintson az Alkalmazás gombra ha meggyzdött arról, hogy a Próba gombra kattintás után a monitor normálisan mködött. Ha a kép nem megfelel, változtassa meg a módot (csökkentse a rezolúció módot, szineket vagy frekvenciát). Megjegyzés: Megjegyzés: Ha nincs mód feltüntetve az Összes Kijelz mód alatt, válassza ki a rezolúció mértékét az Eredeti kijelz mód cim részben. 6 6. 7. 8. 9. 10. Linux Operációs Rendszer Az X-Window betöltéséhez kell az X86Config file, ami egy rendszer-beállitási file tipus. 1. Nyomja le az Enter billentyt az els és a második ablaknál a X86Config file betöltése után. 2. A harmadik ablak az egér beállitásához kell. 3. Kösse be az egeret a számitógépéhez. 4. A következ ablak a billentyzet kiválasztásához kell. 5. Kösse be a billentyzetet a számitógépéhez. 6. A következ ablak a monitor beállitásához kell. 7. Elször állitson be vizszintes frekvenciát a monitor részére. (A frekvenciát egyenesen bevezetheti) 8. Állitson be függleges frekvenciát a monitor részére. (A frekvenciát egyenesen bevezetheti.) 9. Táplálja be a monitorja model nevét. Ez az információ nem befolyásolja az X-Window tényleges betöltését. 10. A monitor beállitása készen van. Töltse be az X- Window-t az egyéb szükséges hárdver beiktatása után. Connecting Your Monitor Installing the Monitor Driver Removing the base Installing VESA compliant mounting 1. Turn off your monitor and unplug its power cord. 2. Lay the LCD monitor face-down on a flat surface with a cushion beneath it to protect the screen. 3. Remove the two screws and then remove the Stand from the LCD monitor. Attaching a base NOTE: This monitor accepts a 100mm x 100mm VESA-compliant mounting interface pad. 1. Rear cover mounting pad 2. Mounting interface pad Align the Mounting Interface Pad with the holes in the Rear Cover Mounting Pad and secure it with the four screws that came with the arm-type base, wall mount hanger or other base. Magyar > Fõ cimek >Az LCD monitor beállítása> A MagicTuneTM telepítése MagicTuneTM és egyéb fõbb funkciók 1. A MagicTuneTM (képernyõbeállítás) funkció csupán Windows 98 SE vagy újabb Windowsverziók esetén használható. 2. A MagicTuneTM (képernyõbeállítás) szoftver kis mértékben lassíthatja a számítógép indulását. 3. A MagicTuneTM (képernyõbeállítás) funkció nem érhetõ el Játék illetve Teljes képernyõs videó üzemmódban. 4. Ha olyan üzemmódban indítja az LCD monitor "Auto" funkcióját, amelyben a képernyõ négy sarka fekete (Játék vagy DOS üzemmód), az azt eredményezheti, hogy a kép nem a képernyõ közepén jelenik meg. 5. A MagicTuneTM technológiával kapcsolatos kérdések és technikai támogatás a http://www.portrait.com weboldalon érhetõk el. 1. Áttekintés 2. Rendszerkövetelmények 3. Lépésenkénti telepítés A monitor bekötése A Video Meghajtó betelepitése VESA -rendszerû állvány beszerelése A MagicTuneTM telepítése 1. Áttekintés - Mi az a MagicTuneTM A monitor teljesítményét számos körülmény befolyásolhatja (grafikus kártya, számítógép, megvilágítás, egyéb környezeti tényezõk). A legjobb képminõség érdekében a monitor beállításait saját egyedi igényeihez kell igazítania. A hangoláshoz használható kézi vezérlõelemekkel azonban ez gyakran csak igen körülményesen valósítható meg. A megfelelõ beállításhoz (hangoláshoz) egy olyan egyszerûen használható programra van szüksége, ami lépésenként végigvezeti a legjobb képminõséget biztosító beállítási folyamaton. A legtöbb esetben még a fényerõ vagy a kontraszt egyszerû beállításához is nehezen érthetõ többszintû képernyõmenükön (OSD) kell végighaladnia a felhasználónak. Ahhoz pedig, hogy a monitort helyesen állítsa be, általában nem áll rendelkezésre semmilyen visszajelzés. A MagicTuneTM olyan segédprogram, ami könnyen érthetõ utasításokkal és monitorbeállításonként eltérõ képernyõmintákkal vezeti végig a beállítási folyamaton.

Az egyes felhasználók megjelenítési beállításai elmenthetõk, így egy többfelhasználós környezetben egyszerûen elõ lehet hívni a megfelelõ megjelenítési tulajdonságokat, és egy adott felhasználó a környezettõl és a megvilágítástól függõen használhat különbözõ beállításokat is. 2. Rendszerkövetelmények A MagicTuneTMsegédprogram a Display Data Channel Command Interface (DDC/CI) protokoll segítségével teszi lehetõvé a monitor beállítását és a színek hangolását. A szoftver a monitor összes beállítását kezeli, így nincs szükség képernyõn megjelenõ (OSD) menük használatára. Windows 98SE Windows Me Windows 2000 Professional Windows 2000 Server Windows XP Home Edition Windows XP Professional A MagicTuneTM a háttérben fut, és a Tálcáról, a Start menübõl, vagy az asztalon az egér jobb gombjával való kattintással érhetõ el. A MagicTuneTM használatával a monitor hangolása gyorsan és pontosan elvégezhetõ, a legmegfelelõbb monitorkonfigurációk pedig egyszerûen elmenthetõk, és a késõbbiekben visszatölthetõk. A MagicTuneTM az Internet Explorer 5. 5-ös vagy késõbbi verzióival mûködik megfelelõen. 3. Lépésenkénti telepítés 1) Kattintson a MagicTuneTM telepítõfájlra. 2) Válassza ki a telepítés nyelvét, majd kattintson a Next (Tovább) gombra. 3) Kezdetét veszi a telepítési folyamat. Kattintson a Next (Tovább) gombra. 4) Megjelenik a MagicTuneTM licencszerzõdés. Olvassa el figyelmesen a szerzõdési feltételeket. Ha nem fogadja el a szerzõdési feltételeket, akkor nem telepítheti a MagicTuneTM szoftvert. Az,,Agree" (Elfogadom) kiválasztása után elérhetõvé válik a Next (Tovább) gomb. Kattintson a Next (Tovább) gombra. 5) Válassza ki, hogy hová kívánja telepíteni a MagicTuneTM terméket. Kattintson ismét. 6) Válassza ki azt a programcsoportot, ahová a MagicTuneTM programot telepíteni szeretné. Kattintson ismét. 7) A MagicTuneTM telepítésének megkezdéséhez kattintson az Install (Telepítés) gombra. 8) Megkezdõdik a MagicTuneTM program telepítése a kiválasztott helyre. 9) A MagicTuneTM telepítése sikeresen befejezõdött. Kattintson a Finish (Befejezés) gombra. A MagicTuneTM használatával kapcsolatban további információkat a MagicTuneTM program weblapján talál. (http://personalcomputing.portrait.com/us/support/support_mt_ contents.html) Figyelmeztetés : Ha a MagicTune program futása közben az áramot ki- és bekapcsolja, a program esetleg nem fog megfelelõen mûködni.a függõleges frekvencia vagy felbontás megváltoztatása elõtt be kell zárni a MagicTuneTM programot. Ne futtassa úgy a programot, hogy közben OSD van a képernyõn! Ellenkezõ esetben a program rosszul mûködhet a monitoron és a programban lévõ adatok különbözõsége miatt. Ha bezárás után újra futtatja a programot, akkor az már helyesen mûködik, amint a módosított adatokat elolvassa. Képerny-Kijelz SyncMaster 173T/193T/191T plus/153t/174t SyncMaster 170N/171N/172N/173N/ 191N/192N/193N/150N/151N/152N Magyar > F cimek > Hiba áthidalás > Ellenrz lista küszöbölni a hibákat. Ha segitségre van szüksége, hivja a garancia levélen feltüntetett telefonszámot, a Tájékoztató részben található telefonszámot, vagy a beszállitóját. PÁltalános Multimédia Ellenorizze a MagicTuneTM használata elott Ellenrz lista Kérdések és válaszok Saját ellenrzési lehetség PÁltalános Tünet A képerny üres. Nem tudom bekapcsolni Ellenrizze Rendesen be van kötve az áramzsinór? Látja a felirást "Nincs összekötés, Ellen-rizze a jelzéskábelt"? Megoldás Ellenrizze az áramzsinórt és hogy van-e áram.ellenrizze az áramzsinórt és hogy van-e áram. (D-sub kábellel csatlakoztatva) Ellenrizze, hogy a számítógép megfelelen van-e csatlakoztatva. (DVI kábellel csatlakoztatva) Ha a monitor megfelel csatlakoztatása mellett továbbra is látható hibaüzenet a képernyn, akkor ellenrizze, hogy a monitor állapota analógra van-e állítva. A Source (Jelforrás) gomb megnyomásával a monitor újra ellenrzi a bemeneti jelforrást. Ha a kezdés ablak (a login ablak) feljön, állitsa be a gépet a megfelel módba (ami a Windows ME/2000/XP-ra biztonságos) utána változtassa meg a video kártya frekvenciáját. (Lásd, Eredeti kijelz mód) Megjegyzés: Ha a kezdés ablak (a login ablak) nem jön fel, hivja a javitó központot vagy a beszállitóját. Ha az áram be van kapcsol-va, inditsa be újra a gépet, hogy láthassa a kezdés ablakot (a login ablakot). Látja a felirást "Video mode not supported"? Ez a felirat akkor látható, ha a jelzés a video kártyából meghaladja a maximális rezoluciót és fekvenciát amit a monitor kezelni tud. Módositsa a maximális resoluciót és frekvenciát amit a monitor kezelni tud. Az ablak üres. Villog az áramjelz másodpercenként a monitoron? A monitor az Áramtakarékosság módban van.

Nyomjon le egy gombot a Billentyzeten, vagy mozditsa az egeret a monitor aktiválá-sára és a kijelz felhozására. DVI kábellel van csatlakoztatva? Üres képerny akkor fordulhat el, ha a rendszert még a DVI kábel csatlakoztatása eltt indítja be, vagy a rendszer futása közben húzza ki és csatlakoztatja újra a kábelt, mivel bizonyos típusú grafikus kártyák nem küldenek ki videojelet. Csatlakoztassa a DVI kábelt, majd indítsa újra rendszert. Nem látható a Képerny-kijelz A képernyn furcsa szinek láthatók, vagy csak feketefehér. Lezárta a Képerny-kijelz (KK) menüt, hogy ne lehessen változtatni? A képernyn csak egy szin látható, mintha celofán papiron kersztül nézné? Nyissa ki a KK menüt a MENÜ gomb lenyomásával, legalább 5 másodpercig. Ellenrizze a jelzés kábelt. Bizonyosodjon meg arról, hogy a video kártya teljesen be van nyomva a helyére. Inditsa újra a számitógépet. Furcsák lettek a szinek a képernyn egy program futtatása, vagy alkalmazások ütközése után? Helyesen van a video kártya beállitva? A képerny hirtelen ingadozni kezdett. Kicserélte a videókártyát vagy a meghajtót? Módositotta a rezoluciót vagy a frekvenciát a monitorhoz? Állitsa be a video kártyát a kézikönyv utasitása szerint. Módositsa a kép helyzetét és méretét az OSD használatával. Módositsa a rezoluciót és a frekvenciát a video kártyánál. (Lásd, Eredeti kijelz mód). A képerny ingadozó lehet a video kártya jelzéseinek ciklusától függen. Állitsa újra a Helyzet-et a KK segitségével. A képerny kint van a fókuszból vagy a KK-t nem lehet állitani. A LED villog, de nincs kép. Módositotta a rezoluciót vagy a frekvenciát a monitoron? Módositsa a rezoluciót és a frekvenciát a video kártyánál. (Lásd, Eredeti kijelz mód.) Módositsa a frekvenciát helyesen a video kártya és az Eredeti kijelz mód elirásai szerint. (A maximális frekvencia és a rezolució aránya termékrl termékre változhat.) Csak 16 szin van a képernyn. A képerny szinek változtak a video kártya cserélése után. "Feismerhetetlen monitor, Kösd be és Mködik (VESA DDC) monitor. Helyesen vannak a Windows szinek beállitva? Helyesen van a video kártya beállitva? A monitor meghajtó telepitése megtörtént? Nézze meg a video kártya kézikönyvben hogy a Kösd be és Mködik (VESA DDC) Funkció támogatható-e. A Windows ME/2000/XPesetén: Állitsa be helyesen a szineket Vezérlpult,Kijelz, Beállitások Állitsa be a video kártyát a video kártya kézikönyv szerint. Telepitse be a monitor meghajtót a Meghajtó telepités utasitások szerint. Telepitse be a monitor meghajtót a Meghajtó telepités utasitások szerint. A Kijelz Idzités ellenrzésekor megfelelnek találja a frekvenciát? Multimédia Tünet Ha nincs hang. Megoldás Megfelelen kösse össze a monitor sztereo bemenet csatlakozóját a számitógép sztereo kimenet csatlakozójával a hang kábelt használva, vagy változtassa a hangersséget. Állitsa a hangert a MAX ersségre. Ha a hang akkor is nagyon gyenge ha a hangert a MAX-ra állitotta, állitsa át a hangkártyának vagy a számitógép szoftvér programjának a hangersségét. Halkitsa le egy kicsit a hangert. Ha mikrofont használ, a hanger beállitásakor tartsa egy bizonyos távolságra a hangszórótól. Állitsa be újra a basszust és a szopránt. Halkitsa le a hangert. Tegyen egy magazint vagy irótömböt a monitor állvány alá. A hang nagyon gyenge. A hang nagyon éles. A hang nagyon vastag. A hang eltorzult. Ellenorizze a MagicTuneTM használata elott 1. A MagicTuneTM (képernyobeállítás) funkció nem érheto el Játék illetve Teljes képernyos videó üzemmódban. 2. Ha olyan üzemmódban indítja az LCD monitor "Auto" funkcióját, amelyben a képernyo négy sarka fekete (Játék vagy DOS üzemmód), az azt eredményezheti, hogy a kép nem a képernyo közepén jelenik meg. 3. A MagicTuneTM (képernyobeállítás) szoftver kis mértékben lassíthatja a számítógép indulását. Ellenrizze a következket, ha probléma van a monitorral. 1. Ellenrizze, hogy az áramzsinór és kábel rendesen be van kötve a számitógéphez 2. Ellenrizze, hogy a számitógép 3 nál többször ad jelzhangot amikor beindul. (Ha igen, kérje a számitógép f-táblájának a szervizelését.) 3. Ha új video kártyát teleptett be, vagy saját maga állitotta össze a PC-t, ellenrizze, hogy betelepitette-e az adaptor (video) meghajtót és a monitor meghajtót. 4. Ellenrizze, hogy a video képerny szkenel aránya 75Hz vagy 85Hz. ( Ne legyen több mint 60Hz ha a maximális rezoluciót használja.) 5. Ha problémás az adaptor (video) meghajtó betelepitése, állitsa a számitógépet Biztonsági Módba, törölje a Kijelz Adaptort a "Vezérlpult, Rendszer, Egység Adminisztrátor" - nál, utána inditsa újra a számitógépet és telepitse be újra az adaptor (video) meghajtót. Megjegyzés: Ha ismételten jelentkeznek ezek a problémák,hivja a javitó központot.

Kérdés Miként változtatom meg a frekvenciát? Válasz A frekvenciát a video kártya átconfigurálásával lehet változtatni. Vegye figyelembe, hogy a video kártya támogatás változó lehet a meghajtóverziótól függen. (Bvebbet a számitógép vagy a video kártya kézikönyben talál. ) Ellenrz lista Kérdések és válaszok Saját ellenrzési lehetség Miként módosithatom a rezoluciót? Windows ME/XP/2000: A rezolució beállitható a Vezérlpult, Kijelz, Beállitások utján. * További részletekeért hivja a video kártya készitjét. Miként állithatom be az Árammegtakaritót? Windows ME/XP/2000: A számitógép vagy a képernyment BIOS-SETUP nál állitható be.(refer to Windows/Computer Manual.) Miként tisztithatom a küls boritót/lcd Tábla? Húzza ki az áramzsinórt, utána puha ruhával és tiszta vizzel vagy higitott tisztitószerrel törölje át. Ne maradjon tisztitószer a boritón és ne karcolja meg. Ne engedje, hogy viz kerüljön a monitor belsejébe. Saját ellenrzési lehetség Figyelmeztetés Környezet Hasznos tippek A monitor saját ellenrzési lehetséget ad, amivel lehetvé teszi, hogy ellenrizze a monitor helyes mködését. Ellenrz lista Kérdések és válaszok Saját ellenrzési lehetség 1. Kapcsolja le a számitógépet és a monitort. 2. Húzza ki a video kábelt a számitógép hátuljából. 3. Kapcsolja be a monitort. Ha a monitor rendesen mködik, egy bekeretezett kockát lát, aminek a közepén a következ illusztráció szerinti szöveg látható: A három kocka a kereten belül piros, zöld vagy kék szin. Ha bármelyik kocka hiányzik, az azt jelenti hogy probléma van a monitorral. Ez a kocka normális mködéskor is megjelenik, ha a video kábelt kiiktatják, vagy megrongálódik. 4. @@@@@@1. @@2. @@@@@@@@@@@@@@Kompozit H/V Sync, SOG(Opció), 0,7 Vpp pozitiv 75 ohmnál Külön H/V szink, Összetett, TTL szint pozitiv vagy negativ Maximum Pixel Óra 140 MHz Energia szolgáltatás AC 90 ~ 264 VAC rms, 60/50 Hz ± 3Hz Jelz Kábel 15 lábtól 15 lábhoz D-sub kábel, leválasztható DVI-D DVI-D kábel, leválasztható Energiafogyasztás 42W (maximális) Méretek (Széles x Mély x Hossz) / Súly 368,2 x 177,0 x 394,3 mm / 5,0kg 368,2 x 58,8 x 310,1 mm (Állvány nélkül) VESA Állvány Interfész 100mm x 100mm (különleges (Kar) állványozási hárdvérhez használandó) Környezetvédelmi tényezk Mködtetés Tárolás Pont elfogadhatás A fenti TFT LCD táblát 99,999 % pontosságú elrehaladott félvezet technológiai eljárással készitették, és ezt az eljárást használják ennél a terméknél. @@@@@@@@@@@@kimenet 20 mw (3,5 pi dugasz) 8 ohm x 2 db, 70 x 32 (mm) 220 x 253 x 208 (mm) Megjegyzés: Modell és elirások változhatnak elzetes bejelentés nélkül. Általános Általános Áram-megtakaritó Eredeti Idzit Módok Model megnevezése LCD Tábla Méret Kijelzési terület Képsejt távolság Tipus Nézet szög Szinkronizáció Vizszintes Függleges Kijelzési szin 16.194.277 Szinek Rezolúció Optimális rezolúció Maximális rezolúció Bevitel jelz, befejezett SyncMaster 193T/191T plus 19,0 hüvelyk átlósan 376,32 (V) x 301,056 (F) 0,294 (V) x 0,294 (F) a-si TFT aktiv mátrix 170(V) / 170 (F) 30 ~ 81 khz 56 ~ 75 Hz 1280 x 1024@60Hz 1280 x 1024@76Hz RGB Analog, DVI szabványú Digital RGB. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@Kompozit Sync, 0,7 Vpp pozitiv 75 ohmnál Külön H/V szink, Összetett, TTL szint pozitiv vagy negativ Maximum Pixel Óra 80 MHz Energia szolgáltatás AC 90 ~ 264 VAC rms, 60/50 Hz ± 3Hz Jelz Kábel 15 lábtól 15 lábhoz D-sub kábel, leválasztható DVI-D DVI-D kábel, leválasztható Energiafogyasztás Kevesebb mint 30W Méretek (Széles x Mély x Hossz) / Súly 339,8 x 152,0 x 342,5 mm / 3,65kg 339,8 x 55,0 x 266,3 mm (Állvány nélkül) VESA Állvány Interfész 75 mm x 75 mm (különleges (Kar) állványozási hárdvérhez használandó) Környezetvédelmi tényezk Mködtetés Tárolás Pont elfogadhatás A fenti TFT LCD táblát 99,999 % pontosságú elrehaladott félvezet technológiai eljárással Hmérséklet: 50 F ~ 104 F(10 C ~ 40 C) Páratartalom: 10% ~ 80%, nem-kondenzáló Hmérséklet: -4 F ~113 F (-20 C ~ 45 C) Páratartalom: 5% ~ 95%, nem-kondenzáló 1024 x 768@60Hz 1024 x 768@75Hz 30 ~ 61 khz 56 ~ 75 Hz 15,0 hüvelyk átlósan 304,1 (V) x 228,1 (F) 0,297 (V) x 0,297 (F) a-si TFT aktiv mátrix 140(V) / 115(F) készitették, és ezt az eljárást használják ennél a terméknél. Ennek ellenére, a PIROS, ZÖLD, KÉK és FEHÉR szin képsejtek némelykor nagyon élénknek látszanak vagy néhány fekete képsejt is látható. Ez nem a gyenge minségtl van, tehát nyugodtan használható. Például, az ebben a termékben foglalt TFT LCD képsejtek száma 2.359. 296. Kösd be és Mködik képesség A monitor betelepithet bármelyik Kösd be és Mködik képesség rendszerbe.

@@ @@@@kimenet 20 mw (3,5 pi dugasz) 8 ohm x 2 db, 70 x 32 (mm) 220 x 253 x 208 (mm) Megjegyzés: Modell és elirások változhatnak elzetes bejelentés nélkül. Magyar > F cimek > Elirások > Általános Általános Model megnevezése Általános Áram-megtakaritó Eredeti Idzit Módok SyncMaster 150N/151N/152N LCD Tábla Méret Kijelzési terület Képsejt távolság Tipus Nézet szög Szinkronizáció Vizszintes Függleges Kijelzési szin 16.194.277 Szinek Rezolúció Optimális rezolúció Maximális rezolúció Bevitel jelz, befejezett RGB Analóg 0,7 Vpp pozitiv 75 ohmnál Külön H/V szink, Összetett, Sync on Green (Opció) TTL szint pozitiv vagy negativ Maximum Pixel Óra 80 MHz Energia szolgáltatás AC 90 ~ 264 VAC rms, 60/50 Hz ± 3Hz Jelz Kábel 15 lábtól 15 lábhoz D-sub kábel, leválasztható Energiafogyasztás Kevesebb mint 30W Méretek (Széles x Mély x Hossz) / Súly 339,8 x 152,0 x 342,5 mm / 3,2kg 339,8 x 55,0 x 266,3 mm (Állvány nélkül) VESA Állvány Interfész 75 mm x 75 mm (különleges (Kar) állványozási hárdvérhez használandó) Környezetvédelmi tényezk Mködtetés Tárolás Pont elfogadhatás A fenti TFT LCD táblát 99,999 % pontosságú elrehaladott félvezet technológiai eljárással készitették, és ezt az eljárást használják ennél a terméknél. Ennek ellenére, a PIROS, ZÖLD, KÉK Hmérséklet: 50 F ~ 104 F(10 C ~ 40 C) Páratartalom: 10% ~ 80%, nem-kondenzáló Hmérséklet: -4 F ~113 F (-20 C ~ 45 C) Páratartalom: 5% ~ 95%, nem-kondenzáló 1024 x 768@60Hz 1024 x 768@75Hz 30 ~ 61 khz 56 ~ 75 Hz 15,0 hüvelyk átlósan 304,1 (V) x 228,1 (F) 0,297 (V) x 0,297 (F) a-si TFT aktiv mátrix 140(V) / 115(F) és FEHÉR szin képsejtek némelykor nagyon élénknek látszanak vagy néhány fekete képsejt is látható. Ez nem a gyenge minségtl van, tehát nyugodtan használható. Például, az ebben a termékben foglalt TFT LCD képsejtek száma 2.359. 296. Kösd be és Mködik képesség A monitor betelepithet bármelyik Kösd be és Mködik képesség rendszerbe. @@ @@@@kimenet 20 mw (3,5 pi dugasz) 8 ohm x 2 db, 70 x 32 (mm) 220 x 253 x 208 (mm) Megjegyzés: Modell és elirások változhatnak elzetes bejelentés nélkül. Magyar > F cimek > Elirások > Általános Általános Model megnevezése Általános Áram-megtakaritó Eredeti Idzit Módok SyncMaster 174T LCD Tábla Méret Kijelzési terület Képsejt távolság Tipus Szinkronizáció Vizszintes Függleges Kijelzési szin 16.194. 277 Szinek (Nem TCO'03 szerinti modell) 16.777.216 Szinek (TCO'03 szerinti modell) Rezolúció Optimális rezolúció Maximális rezolúció Bevitel jelz, befejezett RGB Analog, DVI szabványú Digital RGB. Kompozit Sync, SOG(Opció), 0,7 Vpp pozitiv 75 ohmnál Külön H/V szink, Összetett, TTL szint pozitiv vagy negativ Maximum Pixel Óra 140 MHz Energia szolgáltatás AC 90 ~ 264 VAC rms, 60/50 Hz ± 3Hz Jelz Kábel 15 lábtól 15 lábhoz D-sub kábel, leválasztható DVI-D DVI-D kábel, leválasztható Energiafogyasztás Kevesebb mint 42W Méretek (Széles x Mély x Hossz) / Súly 368,2 x 177,0 x 394,3 mm / 5,0kg 368,2 x 58,8 x 310,1 mm (Állvány nélkül) VESA Állvány Interfész 100mm x 100mm (különleges (Kar) állványozási hárdvérhez használandó) Környezetvédelmi tényezk Mködtetés Tárolás Hmérséklet: 50 F ~ 104 F(10 C ~ 40 C) Páratartalom: 10% ~ 80%, nem-kondenzáló Hmérséklet: -4 F ~113 F (-20 C ~ 45 C) Páratartalom: 5% ~ 95%, nem-kondenzáló 1280 x 1024@60Hz 1280 x 1024@75Hz 30 ~ 81 khz 56 ~ 75 Hz 17,0 hüvelyk átlósan 337,92 (V) x 270,336 (F) 0,264 (V) x 0,264 (F) a-si TFT aktiv mátrix Pont elfogadhatás A fenti TFT LCD táblát 99,999 % pontosságú elrehaladott félvezet technológiai eljárással készitették, és ezt az eljárást használják ennél a terméknél. Ennek ellenére, a PIROS, ZÖLD, KÉK és FEHÉR szin képsejtek némelykor nagyon élénknek látszanak vagy néhány fekete képsejt is látható. Ez nem a gyenge minségtl van, tehát nyugodtan használható. Például, az ebben a termékben foglalt TFT LCD képsejtek száma 3.932.160. Kösd be és Mködik képesség A monitor betelepithet bármelyik Kösd be és Mködik képesség rendszerbe. @@@@@@@@kimenet 20 mw (3,5 pi dugasz) 8 ohm x 2 db, 70 x 32 (mm) 220 x 253 x 208 (mm) Megjegyzés: Modell és elirások változhatnak elzetes bejelentés nélkül. Általános Árammegtakaritó Eredeti Idzit Módok Ebben a monitorban egy beépitett áram-kezelési rendszer van, amit Áram-megtakaritónak neveznek.ez a rendszer energiát takarit meg avval, hogy a monitort az csökkentett-áram módba kapcsolja amikor egy bizonyos ideig nincs használatban. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@Unit: khz Vertical Frequency Like a fluorescent lamp, the screen has to repeat the same image many times per second to display an image to the user. The frequency of this repetition is called Vertical Frequency or Refresh Rate. Unit: Hz SyncMaster 153T/150N/151N152N Magyar > F cimek > Elirások > Eredeti Idzit Módok Ha a számitógépbl átutalt jelzés megegyezik a következ Eredeti Idzit Módokkal, a képerny automatikusan módositva lesz.

Ha azonban a jelzés különbözik, a képerny üres lesz, még akkor is,ha az áram LED rajta van. Forduljon a video kártya kézikönyvhöz és a képernyt a következképpen módositsa. Általános Áram-megtakaritó 1. Táblázat. Eredeti Idzit Módok Kijelz Mód MAC, 640 x 480 MAC, 832 x 624 IBM, 640 x 350 IBM, 640 x 480 IBM, 720 x 400 VESA, 640 x 480 VESA, 640 x 480 VESA, 800 x 600 VESA, 800 x 600 VESA, 800 x 600 VESA, 800 x 600 VESA, 1024 x 768 VESA, 1024 x 768 VESA, 1024 x 768 Vizszintes Frekvencia (khz) 35,000 49,726 31,469 31,469 31,469 37,500 37,861 35,156 37,879 46,875 48,077 48,363 56,476 60,023 Függleges Frekvencia (Hz) 66,667 74,551 70,086 59,940 70,087 75,000 72,809 56,250 60,317 75,000 72,188 60,004 70,069 75,029 Pixel Óra (MHz) 30,240 57,284 25,175 25,175 28,322 31,500 31,500 36,000 40,000 49,500 50,000 65,000 75,000 78,750 Szink Polaritás (H/V) -/-/+/-/-/+ -/-/+,-/+,+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ Eredeti Idzit Módok Vizszintes Frekvencia A jobb szélt a bal széllel összeköt egy vonal szkeneléséhez szükséges idt a Vizszintes Ciklusnak nevezik és a Vizszintes Ciklus inverzális számát a Vizszintes Frekvenciának nevezik. Egység: khz Függleges Frekvencia Úgy mint a fluorescent lámpánál, a képernynek ismételnie kell ugyanazt a kijelzt másodpercenként nagyon sokszor, hogy azt a használó személynek kijelezze. Ennek az ismétldésnek a frekvenciáját a Függleges frekvenciának vagy Felfrissit mértéknek nevezik. Egység: Hz Szerviz U.S. A. : Samsung Computer Products Customer Service 400 Valley Road, Suite 201, Mt. Arlington, NJ 07856 Tel. : (973)601-6000, 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) Fax. : (973)601-6001 http://samsungusa. com/monitor/ CANADA : Samsung Electronics Canada Inc. 7037 Financial Drive Mississauga, Ontario L5N 6R3 Tel. : 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) Fax. : (905) 542-1199 http://www.samsung. ca/ PANAMA : Samsung Electronics Latinoamerica( Z.L.) S.A. Calle 50 Edificio Plaza Credicorp, Planta Baja Panama Tel. : (507) 210-1122, 210-1133 Tel : 800-3278(FAST) http://www.samsung-latin.com/ GERMANY : TELEPLAN Rhein-Main GmbH Feldstr. 16 64331 Weiterstadt T. 06151/957-1306 F. 06151/957-1732 * EURO 0,12/Min. http://www.samsung.de/ ITALY : Samsung Electronics Italia S.p.a. Via C. Donat Cattin, 5 20063 Cernusco s/naviglio (MI) Servizio Clienti: 199.153.153 http://www. samsung-italia.com/ United Kingdom : Samsung Electronics (UK) Ltd. Samsung House, 225 Hook Rise South Surbiton, Surrey KT6 7LD Tel. : (0208) 391 0168 Fax. : (0208) 397 9949 < European Service Center & National Service > Stafford Park 12 Telford, Shropshire, TF3 3BJ Tel. : (0870) 242 0303 Fax. : (01952) 292 033 http://samsungservice.co.uk/ BRAZIL : Samsung Eletronica da Amazonia Ltda. R. Prof. Manoelito de Ornellas, 303, Terro B Chacara Sto. Antonio, CEP : 04719-040 Sao Paulo, SP SAC : 0800 124 421 http://www.samsung.com.br/ COLOMBIA : Samsung Electronics Colombia Cra 9 No 99A-02 Of. 106 Bogota, Colombia Tel.: 9-800-112-112 Fax: (571) 618-2068 http://www.samsunglatin.com/ e-mail : soporte@samsung-latin. com PERU : Servicio Integral Samsung Av.Argentina 1790 Lima1. Peru Tel: 51-1-336-8686 Fax: 51-1-336-8551 http://www.samsungperu.com/ AUSTRALIA : Samsung Electronics Australia Pty Ltd. Customer Response Centre 7 Parkview Drive, Homebush Bay NSW 2127 Tel : 1300 362 603 http://www.samsung.com.au/ ESPAÑA : Samsung Electronics Comercial Iberica, S.A. Ciencies, 55-65 (Poligono Pedrosa) 08908 Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Tel. : (93) 261 67 00 Fax. : (93) 261 67 50 http://samsung.es/ THAILAND : HAI SAMSUNG SERVICE CENTER MPA COMPLEX BUILDING,1st-2nd Floor 175 SOI SUEKSA VIDHAYA SATHON SOI 12 SILOM ROAD,SILOM,BANGRAK BANGKOK 10500 TEL : 0-2635-2567 FAX : 0-2635-2556 Szerviz SOUTH AFRICA : Samsung Electronics,5 Libertas Road, Somerset Office Park, Bryanston Ext 16. Po Box 70006, Bryanston,2021, South Africa Tel : 0027-11-549-1621 Fax : 0027-11-549-1629 http://www. samsung.co.za/ SWEDEN/DENMARK/NORWAY/FINLAND : Samsung Electronics AB Box 713 S-194 27 UPPLANDS VÄSBY SVERIGE Besöksadress : Johanneslundsvägen 4 Samsung support Sverige: 020-46 46 46 Samsung support Danmark : 8088-4646 Samsung support Norge: 8001-1800 Samsung support Finland: 0800-118001 Tel +46 8 590 966 00 Fax +46 8 590 966 50 http://www.samsung.se/ FRANCE : SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE Service Paris Nord 2 66 rue des Vanesses BP 50116 Villepinte 95950 Roissy CDG Cedex Tel : 08 25 08 65 65 Fax : 01 48 63 06 38 http://www. samsungservices.com/ MEXICO : Samsung Electronics Mexico S.A. de C.V. Saturno 44 Col. Nueva Industrial Vallejo Del. Gustavo A. Madero C.P. 07700 Mexico D.F. Tel. 01 57 47 51 00 Fax. 01 57 47 52 02 RFC: SEM950215S98 http://www.samsung.com.mx/ IMPORTADO POR: UKRAINE : SAMSUNG ELECTRONICS REPRESENTATIVE OFFICE IN UKRAINE 4 Glybochitska str. Kiev, Ukraine Tel. 8-044-4906878 Fax 8-044-4906887 Toll-free 8-800-502-0000 http://www. samsung.com.ua/ HUNGARY : Samsung Electronics Magyar Rt. 1039, Budapest, Lehel u. 15-17. Tel: 36 1 453 1100 Fax: 36 1 453 1101 http://www.samsung.hu/ PORTUGAL : SAMSUNG ELECTRONICA PORTUGUESA S.A. Rua Mário Dioniso, N º 2-1º Drt. 2795-140 LINDAA-VELHA Tel. 214 148 114/100 Fax. 214 148 133/128 Free Line 800 220 120 http://www.samsung.pt/ CHILE : SONDA S.A. Teatinos 550, Santiago Centro, Santiago, Chile Fono: 56-2-5605000 Fax: 56-2-5605353 56-2-800200211 http://www.sonda.com/ http://www.samsung. cl/ NETHERLANDS/BELGIUM/LUXEMBOURG : Samsung Electronics Benelux B. V. Fleminglaan 12 2289 CP Rijiswijk, NEDERLANDS Service and informatielijn ; Belgium :0800-95214, http://www.samsung.be/ Netherlands : 0800-2295214, http://www.samsung.nl/ SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO S.A. DE C.V. SATURNO 44 COL. NVA. INDUSTRIAL VALLEJO DEL. GUSTAVO A. MADERO C. P. 07700 MEXICO D.F. TEL. 5747-5100 RFC: SEM950215S98 EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS CO.,LTD. JOONG-ANG DAILY NEWS BLDG. 7 SOON-WHA-DONG CHUNG-KU, C.P.O BOX 2775, 1144 SEOUL, KOREA Pont mérték A monitoron látható kép piros, zöld és kék pontokból áll. Minél közelebb vannak a pontok, annál magasabb a rezolució. Az azonos szin két pont közötti távolság a Pont mérték. Egység: mm Szerviz Függleges frekvencia A képernynek jra kell rajzolódnia másodpercenként nagyon sokszor, hogy egy kijelzést teremtsen és azt a használó személynek kijelezze. Ennek a másodpercenkénti ismétldésnek a frekvenciáját a Függleges frekvenciának vagy Felfrissit mértéknek nevezik. Egység: Hz Például: Ha ugyanaz a fény ismétli önmagát másodpercenként 60-szor, ezt 60Hz-nek veszik.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Ebben az esetben észrevehet a képerny vibrálása. Ennek a problémának az elkerülésére a Vibrálás-mentes Mód használatos, a 70Hz feletti függleges frekvencia használatával. Vizszintes frekvencia A jobb szélt a bal széllel összeköt egy vonal szkeneléséhez szükséges idt a Vizszintes Ciklusnak nevezik. A Vizszintes Ciklus inverzális számát a Vizszintes Frekvenciának nevezik. Egység: khz Egybekötött és Nem-egybekötött Módszer A képerny tetejétl az aljáig látható vizszintes vonalak sorban történ kijelzése a Nemegybekötöt Módszer, amig a páratlan, aztán a páros számú vonalak váltakozó kijelzése az Egybekötött Módszer. A Nem-egybekötött Módszert használják a legtöbb monitornál, a tiszta kép biztositására. Az Egybekötött Módszer ugyanaz, mint amit a televiziókban használnak. Kösd be és Mködik Ez a funkció a legjobb minség képernyt adja azáltal, hogy a számitógépnek és a monitornak lehetvé teszi az automatikus információváltást. Ez a monitor követi a VESA DDC nemzetközi szabványokat a Kösd be és Mködik funkcióra. Rezolució A képernyn megjelen képek készitésére használt vizszintes és függleges pontok számát rezoluciónak nevezik. Ez a szám jelenti a kijelz pontosságát. A magas rezolució a többszörös feladatok elvégzésére nagyon megfelel, mivel igy több kép információt lehet a képernyn feltüntetni. Példa: Ha a rezolució 1024 x 768, ez azt jelenti, hogy a kép 1024 vizszintes pontból (vizszintes rezolució) és 768 függleges vonalból (függleges rezolució) tevdik össze. Feltételek Szabályzatok Natural Color Jobb kijelzéshez Fennhatóság Szerviz Feltételek Szabályzatok Natural Color Jobb kijelzéshez Fennhatóság FCC Information User Instructions The Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement includes the following warning: Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television receptions, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. User Information Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. If necessary, consult your dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. You may find the booklet called How to Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems helpful. This booklet was prepared by the Federal Communications Commission. It is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock Number 004-000-00345-4. The party responsible for product compliance: SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD America QA Lab of Samsung 3351 Michelson Drive, Suite #290, Irvine, CA92612 USA Tel) 949-975-7310 Fax) 949-922-8301 Warning User must use shielded signal interface cables to maintain FCC compliance for the product. Provided with this monitor is a detachable power supply cord with IEC320 style terminations. It may be suitable for connection to any UL Listed personal computer with similar configuration. Before making the connection, make sure the voltage rating of the computer convenience outlet is the same as the monitor and that the ampere rating of the computer convenience outlet is equal to or exceeds the monitor voltage rating. For 120 Volt applications, use only UL Listed detachable power cord with NEMA configuration 515P type (parallel blades) plug cap. For 240 Volt applications use only UL Listed Detachable power supply cord with NEMA configuration 6-15P type (tandem blades) plug cap. IC Compliance Notice This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations of ICES-003. Cet appareil Numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlemont NMB-03 sur les équipements produisant des interférences au Canada. MPR II Compliance This monitor complies with SWEDAC(MPR II) recommendations for reduced electric and magnetic fields. European Notice(Europe Only) Products with the CE marking comply with the EMC Directive(89/336/EEC), (92/31/EEC), (93/68/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the European Community. Compliance with these directives implies conformity to the following European Norms: EN55022:1998+A1:2000 - Radio Frequency Interference EN55024:1998 - Electromagnetic Immunity of Information Technology Equipment EN61000-3-2:1995+A1/A2:1998 - Power Line Harmonics EN61000-3-3:1995 - Voltage Fluctuations PCT Notice VCCI This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference by Information Technology Equipment (VCCI). If this is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio interference. Install and use the equipment according to the instruction manual. TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO'95 applied model only) AB general requirements AB2 Written Ecodocument acompanying the products Congratulations! You have just purchased a TCO'95 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and to the further development of environmentally-adapted electronic products.