13/2. kötet HU. Az Európai Unió Hivatalos Lapja

Hasonló dokumentumok
Az Európai Unió Hivatalos Lapja A TANÁCS 93/93/EGK IRÁNYELVE. (1993. október 29.) a motorkerékpárok és segédmotoros kerékpárok tömegéről és méreteiről

F1 71 PE T4.3 TRAKTOROK

(2) Az ADR-t kétévente frissítik. Ezért a módosított változat január 1-jén június 30-ig tartó átmeneti időszakkal lép hatályba.

EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1100/2008/EK RENDELETE. (2008. október 22.)

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 238/7 IRÁNYELVEK

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

Tervezet A BIZOTTSÁG / /EU RENDELETE (...)

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU) / RENDELETE

(EGT vonatkozású szöveg) AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG.../.../EU IRÁNYELVE (XXX)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 14. (OR. en)

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS / /EK IRÁNYELVE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 28. (OR. en)

Javaslat A BIZOTTSÁG /.../EK RENDELETE

A fényvisszaverő kontúrjelölés magyarországi bevezetéséről a július 10. után először forgalomba helyezett (új) járművek esetében

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

MELLÉKLET. a következő javaslathoz: A Tanács határozata

A BIZOTTSÁG (EU) / RENDELETE (XXX)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Tervezet A BIZOTTSÁG /2010/EU RENDELETE

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 312. A BIZOTTSÁG HATÁROZATA. (2003. november 26.)

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

Tervezet A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE

Error! Unknown document property name. HU

Javaslat A BIZOTTSÁG /.../EK RENDELETE

Tervezet A BIZOTTSÁG / /EU RENDELETE

A kerékpár forgalomban tartása és kötelező felszerelése

Az Európai Parlament és a Tanács 2006/121/EK irányelve. (2006. december 18.)

ÖNJÁRÓ MEZŐGAZDASÁGI GÉPEKBE BEÉPÍTETT KOMPRESSZIÓ GYÚJTÁSÚ MOTOROK SZENNYEZŐANYAG-KIBOCSÁTÁSA

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 79/27 BIZOTTSÁG

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

Tájékoztató. 1. A nem közúti mozgó gépekbe, mobil berendezésekbe beépített vagy beépítendő belső égésű motorok teljesítményének meghatározása.

Tervezet A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE

13/1. kötet HU. Az Európai Unió Hivatalos Lapja

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

A BIZOTTSÁG AJÁNLÁSA a veszélyes áruk közúti szállításának ellenőrzésére vonatkozó jelentéstételről

EURÓPAI PARLAMENT. Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D049061/02 számú dokumentumot.

A MEZŐGAZDASÁGI ÉS ERDÉSZETI TRAKTOROKKAL FOGLALKOZÓ BIZOTTSÁG ELJÁRÁSI SZABÁLYZATA

A nemzeti fejlesztési miniszter /2017. ( ) NFM rendelete

RÉSZLETEZŐ OKIRAT a NAH /2017 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az október 16-án hatályba lépett módosításokat) 79. Melléklet: 80. számú.

- osztályozására, - csomagolására, és - címkézésére vonatkoznak, amennyiben azokat a Közösség tagállamaiban hozzák forgalomba. (2) Ezen irányelv nem é

(98/214/EK) (HL L 80, , o. 46)

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A Bizottság (EU).../... felhatalmazáson alapuló rendelete

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

IRÁNYELVEK. (EGT-vonatkozású szöveg)

TÜV Rheinland-KTI Kft. H-1119 Budapest, Thán Károly u H-1519 Budapest, Pf.: 327.

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE ( )

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, október 23. (24.10) (OR. en) 15366/12. Intézményközi referenciaszám: 2012/0294 (NLE)

A BIZOTTSÁG 574/2014/EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE

(EGT-vonatkozású szöveg) (HL L 263., , 1. o.) M1 A Bizottság 1060/2008/EK rendelete (2008. október 7.) L

"(6) Az (5) bekezdésben meghatározott követelmény nem vonatkozik a gépkocsi szélvédőjének és

L 358/12 Az Európai Unió Hivatalos Lapja BIZOTTSÁG

a közúti járművek forgalomba helyezésének és forgalomban tartásának műszaki feltételeiről szóló 6/1990. (IV. 12.) KöHÉM rendelet módosításáról

A műszaki vizsgálatról

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

RENDELETEK AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1137/2008/EK RENDELETE. (2008. október 22.)

30/2009. Módszertani Útmutató. A mérettáblák ellenőrzéséről

A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE (XXX)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a C(2014) 7993 final számú dokumentumot.

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ HATÁROZATA ( )

Az Európai Unió Hivatalos Lapja. 13/12. kötet. tüzelőanyag-fogyasztást e mérési eredmények alapján kiszámítani;

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 248/1. (Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező) BIZOTTSÁG

Traktorokba beépített motorok szennyezőanyag- kibocsátásának határértékei

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2005/66/EK IRÁNYELVE

MELLÉKLETEK. amelyek a következő dokumentumot kísérik: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács rendelete

A TANÁCS 169/2009/EK RENDELETE

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 192/51 IRÁNYELVEK

13/13. kötet HU. Az Európai Unió Hivatalos Lapja

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA

A BIZOTTSÁG 2013/28/EU IRÁNYELVE

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 279/3 RENDELETEK

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

EGYEZMÉNY. 13. Melléklet: 14. számú Elõírás. 4. Felülvizsgált szövegváltozat

AZ EURÓPAI REPÜLÉSBIZTONSÁGI ÜGYNÖKSÉG. 02/2007. sz. VÉLEMÉNYE

Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE

L 92/28 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Tervezet A BIZOTTSÁG /2011/EK RENDELETE

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, március 7. (OR. en) 7258/14 TRANS 115

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 151/49 BIZOTTSÁG

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

A GÉPJÁRMŰVEKKEL FOGLALKOZÓ MŰSZAKI BIZOTTSÁG ELJÁRÁSI SZABÁLYZATA

A BIZOTTSÁG 1174/2009/EK RENDELETE

Átírás:

125 31974L0408 1974.8.12. AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK HIVATALOS LAPJA L 221/1 A TANÁCS 74/408/EGK IRÁNYELVE (1974. július 22.) a gépjárművek belső berendezéseire (ülések és rögzítésük szilárdsága) vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA, tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 100. cikkére, mivel az utastér belső berendezéseire a kezelőszervek elhelyezésére, a tetőre, a háttámlákra és az ülések hátsó részeire vonatkozó egységes követelményeket az 1973. december 17-i 74/60/EGK irányelv ( 3 ) állapította meg; mivel a belső berendezésekre a kormányberendezés viselkedése ütközés esetén vonatkozó előírásokat az 1974. június 4-i 74/297/EGK irányelv ( 4 ) állapította meg; mivel a belső berendezésekre vonatkozó további követelmények, különösen a fejtámlákra, a biztonsági övek rögzítéseire, továbbá a kezelőszervek kialakítására vonatkozó követelmények későbbi időpontban kerülnek elfogadásra; tekintettel a Bizottság javaslatára, tekintettel az Európai Parlament véleményére ( 1 ), tekintettel a Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére, mivel kívánatos betartani azokat a műszaki követelményeket, amelyeket az ENSZ Európai Gazdasági Bizottsága fogadott el 17. rendeletében ( 5 ) (egységes előírások a járművek ülései és azok rögzítései tekintetében történő jóváhagyására), amely a gépjárműalkatrészek és tartozékok minőségének jóváhagyására vonatkozó egységes feltételek elfogadásáról és a minőségi jóváhagyás kölcsönös elismeréséről szóló, 1958. március 20-i egyezmény mellékletét képezi; mivel azok a műszaki előírások, amelyeknek az egyes országok jogszabályai szerint a gépjárműveknek meg kell felelniük, többek között a belső berendezésekre (az ülésekre és rögzítéseik szilárdságára) is vonatkoznak; mivel ezek az előírások tagállamonként eltérőek; mivel ezért szükséges, hogy az összes tagállam a meglévő szabályozása kiegészítéseként vagy azt felváltva ugyanazokat a követelményeket vezesse be, hogy lehetővé tegye különösen, amelyet a gépjárművek és pótkocsijaik típusjóváhagyására vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1970. február 6-i 70/156 EGK ( 2 ) irányelvben meghatározott EGK-típusjóváhagyási eljárás további alkalmazását; ( 1 ) HL C 108., 1973.12.10., 75. o. ( 2 ) HL L 42., 1970.2.23., 1. o. mivel a gépjárművekre vonatkozó nemzeti jogszabályok közelítése maga után vonja az egyes tagállamok által, a közös követelmények alapján végzett ellenőrzések kölcsönös elismerését; mivel egy ilyen rendszert annak megfelelő működése érdekében minden tagállamnak azonos időponttól kezdve kell alkalmaznia, ( 3 ) HL L 38., 1974.2.11., 2. o. ( 4 ) HL L 165., 1974.6.20., 16. o. ( 5 ) EGK dokumentum Genfből E/ECE/324, Rev. 1/Add. 16. E/ECE/TRANS/505

126 HU 13/2. kötet ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET: 1. cikk (1) Ezen irányelv alkalmazásában a jármű bármely olyan, karosszériával rendelkező vagy nem rendelkező jármű, amelyet közutakon való rendeltetésszerű használatra szántak, rendelkezik legalább négy kerékkel, és legnagyobb tervezett sebessége meghaladja a 25 km/órát, kivéve a sínen közlekedő járműveket, a mezőgazdasági traktorokat és gépeket, valamint a közművek munkagépeit. (2) Ez az irányelv nem vonatkozik a lehajtható, az oldalra néző és a hátrafelé néző ülésekre. 2. cikk A tagállamok nem tagadhatják meg az adott járműtípus EGKtípusjóváhagyásának vagy nemzeti típusjóváhagyásának megadását az ülések vagy a rögzítésük szilárdságára való hivatkozással, amennyiben azok megfelelnek az I. és II. melléklet követelményeinek M 1 kategóriájú járművek esetén, vagy a III. melléklet követelményeinek M 2,M 3,N 1,N 2 vagy N 3 kategóriájú járművek esetén. A járműkategóriákat a 70/156/EGK irányelv I. melléklete határozza meg. 3. cikk A tagállamok nem tagadhatják vagy tilthatják meg egy jármű nyilvántartásba vételét, értékesítését, forgalomba helyezését vagy használatát az ülések vagy rögzítésük szilárdságára hivatkozással, ha azok megfelelnek az I. és II. melléklet követelményeinek M 1 kategóriájú járművek esetén, vagy a III. melléklet követelményeinek M 2,M 3,N 2 és N 3 kategóriájú járművek esetén. 4. cikk A típusjóváhagyást kiadó tagállamnak meg kell tennie a szükséges intézkedéseket, hogy értesüljön minden, az I. melléklet 2.2. pontjában említett alkatrésszel vagy jellemzővel kapcsolatos változásról. A tagállamok illetékes hatóságai döntenek arról, hogy a módosított típuson új vizsgálatokat kell-e végezni és új jelentést kell-e készíteni. A módosítás nem engedélyezhető, ha az ilyen vizsgálat során az derül ki, hogy ezen irányelv követelményei nem teljesülnek. 5. cikk Az I-IV. melléklet rendelkezéseinek a műszaki fejlődéshez történő hozzáigazítása érdekében szükséges módosításokat a 70/156/EGK irányelv 13. cikkében meghatározott eljárással összhangban kell elfogadni. 6. cikk (1) A tagállamok 1975. március 1-jéig elfogadják és kihirdetik azokat a rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek megfeleljenek, és erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot. Ezeket a rendelkezéseket 1975. október 1-jétől kell alkalmazni. (2) Az irányelv elfogadását követően a tagállamok időben tájékoztatják a Bizottságot az irányelv által érintett területen tervezett törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezésekről, hogy a Bizottság azokra megtehesse észrevételeit. 7. cikk Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei. Kelt Brüsszelben, 1974. július 22-én. a Tanács részéről az elnök J. SAUVAGNARGUES

127 I. MELLÉKLET ( 1 ) ÁLTALÁNOS RÉSZ, FOGALOMMEGHATÁROZÁSOK, EGK-TÍPUSJÓVÁHAGYÁSI KÉRELEM, EGK-TÍPUSJÓ- VÁHAGYÁS, ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSOK, VIZSGÁLATOK, FELÜLVIZSGÁLAT, GYÁRTÁSI MEGFELELŐSÉG 1. ÁLTALÁNOS 1.1. Az e mellékletben szereplő előírások csak M 1 kategóriájú járművekre vonatkoznak. 2. FOGALMEGHATÁROZÁSOK (2.1.) Ezen irányelv alkalmazásában: 2.2. A járműtípus az ülések és azok rögzítéseinek szilárdsága szempontjából olyan gépjárművek, amelyek nem különböznek egymástól olyan lényeges jellemzőjükben, mint: 2.2.1. az ülések kialakítása, alakja, méretei és anyagai; 2.2.2. az ülés háttámla állító és reteszelő berendezés típusa és méretei; 2.2.3. az ülésrögzítés és a kocsiszekrény érintett részeinek típusa és méretei; 2.3. a rögzítés olyan rendszert jelent, amivel a teljes ülést a karosszériához rögzítik, ideértve a kocsiszekrény érintett alkatrészeit; 2.4. a beállító rendszer azt a berendezést jelenti, amellyel az ülés vagy részei az ülésben helyet foglaló utas testalkatának tulajdonságaihoz illeszkedő helyzetbe állítható; ez a berendezés különösen a következőket teszi lehetővé: 2.4.1. a hosszirányú helyzetváltoztatást; 2.4.2. a függőleges helyzetváltoztatást; 2.4.3. a szöghelyzet változtatását; 2.5. az elmozdítórendszer olyan berendezést jelent, amely lehetővé teszi, hogy az ülés vagy annak 1 része hoszszirányban vagy szöghelyzetében rögzített közbenső helyzet nélkül állítható és az utasok számára könnyen elérhető legyen; 2.6. a reteszelőrendszer olyan berendezést jelent, amely azt biztosítja, hogy az ülés vagy részei a használati helyzetben maradjanak; 2.7. az előrehajtható ülés olyan alkalmi felhasználásra szánt ülést jelent, amely normálhelyzetben felhajtott állapotban van. 3. EGK-TÍPUSJÓVÁHAGYÁSI KÉRELEM 3.1. Egy járműtípus EGK-típusjóváhagyásra vonatkozó kérelmet az ülés és rögzítése szilárdságának vonatkozásában a gyártó vagy meghatalmazott képviselője nyújtja be. 3.2. A kérelemhez a következő dokumentumokat, illetve adatokat három példányban kell mellékelni: 3.2.1. a járműtípus részletes leírását, tekintettel az ülések építési módjára és az ülés rögzítésére, továbbá a beállító- és reteszelő rendszerére; 3.2.2. az ülések, és a járműhöz való rögzítésük, a beállító- és reteszelő rendszer megfelelő méretarányú és megfelelően részletezett rajzait; ( 1 ) E melléklet szövege alapvetően megfelel az ENSZ Európai Gazdasági Bizottsága 17. rendeletében foglaltaknak. Különösképpen a pontok felosztása azonos. Ha a 17. rendelet valamely pontjának nincs megfelelője ebben a mellékletben, az a pont zárójelben van megadva.

128 HU 13/2. kötet 3.3. A típus-jóváhagyási vizsgálat lefolytatásáért felelős műszaki szolgálat részére a következőket kell benyújtani: 3.3.1. a jóváhagyásra előterjesztett járműtípus mintadarabját, 3.3.2. egy további olyan üléskészletet a rögzítésekkel együtt, amivel a jármű fel van szerelve. 4. EGK-TÍPUSJÓVÁHAGYÁS (4.1.) (4.2.) 4.3. A IV. mellékletben bemutatott mintával egyező bizonyítványt az EGK-típusbizonyítványhoz kell csatolni. (4.4.) (4.4.1.) (4.4.2.) (4.5.) (4.6.) 5. ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSOK 5.1. Minden beállító- és elmozdítórendszert automatikusan működő reteszelővel kell ellátni. 5.2. A 2.5. pontban említett berendezés reteszelést oldó szerelvényét az ülés külső részén, az ajtóhoz közel kell elhelyezni. Ennek könnyen elérhetőnek kell lennie, még az adott ülés mögött közvetlenül ülő személy számára is. 6. VIZSGÁLATOK 6.1. A háttámla és reteszelő rendszerének szilárdsági vizsgálata. 6.1.1. Ehhez a vizsgálathoz a háttámlát amennyiben állítható olyan helyzetben kell reteszelni, ami a lehető legjobban megközelíti a II. melléklet 3. pontjában leírt próbabábú törzsének referenciavonala és a függőleges által bezárt, 25 -ban hátrafelé dőlő szöget, hacsak a gyártó másként nem rendelkezik. 6.1.2. A II. melléklet 3. tételében bemutatott próbabábú hátrészét modellező alkatrészen keresztül az ülés háttámla felső hordozó részére hosszirányban és hátrafelé irányuló olyan erőhatást kell kifejteni, ami a H-pontra vonatkozóan 53 danm nyomatékot eredményez. 6.2. Az ülésrögzítés és a reteszelő rendszerek szilárdsági vizsgálata. 6.2.1. A rendszereknek minden üléshelyzetben ellent kell állniuk a 6.2.2. pontban előírt erőnek. Továbbá ez a követelmény akkor tekinthető kielégítettnek, ha a 6.2.5. pontban és adott esetben a 6.2.6. pontban előírt helyzetben végzett vizsgálat kielégítő. 6.2.2. Az üléskeretre az ülés súlypontján keresztülmenő, a teljes ülés súlyának 20-szorosával megegyező vízszintes hosszirányú erőt kell kifejteni. Ugyanazon az ülésen két vizsgálatot kell végezni: az erőhatást egyszer hátrafelé és egyszer előrefelé kell kifejteni. Amennyiben az ülés olyan különálló alkatrészeket tartalmaz, amelyek mindegyike a vázhoz van rögzítve, akkor a fent leírt módon mindegyik részen el kell végezni a vizsgálatot. Amennyiben az ülés olyan alkatrészekből áll, amelyek részlegesen vannak a karosszériához rögzítve és az ülés részei által vannak egymással összekötve, a vizsgálatot minden egyes rész tömegközéppontjára egyidejűleg ható olyan erő kifejtésével kell végezni, amely megfelel az egyes különálló alkotórészeknek. 6.2.3. A 6.2.1.pontban leírt vizsgálathoz a háttámla és az üléspárna közötti összeköttetést meg lehet erősíteni azzal a feltétellel, hogy az erősítő alkatrészek a párnakeret hordrészének legelülső pontjánál, az erő támadási pontjával egy szintben a háttámla hordrészéhez vannak rögzítve.

129 6.2.4. A 6.2.2. pontban leírt feltételek akkor tekinthetők kielégítettnek, ha a két erő amelyek mindegyike az előírt erő felével egyenlő az üléskeret oldalsó teherviselő elemeinek súlyponti szintjében hat. 6.2.5. Az üléseket a következő helyzetekben kell vizsgálni: 6.2.5.1. az utas a legszélső elülső helyzetben ül, az ülésfelület a legmagasabb elülső helyzetben van, ha a kifejtett erő előre irányul, továbbá 6.2.5.2. az utas a legszélső hátsó helyzetben ül, a párna a legalacsonyabb hátsó helyzetben van, ha az kifejtett erő hátrafelé irányul. 6.2.6. Amennyiben a reteszelő rendszerek elrendezése kimutathatóan olyan, hogy a 6.2.5.1. és 6.2.5.2. pontban meghatározott helyzetek kivételével a reteszelő rendszerekre és az ülésrögzítésre ható erőeloszlás kedvezőtlenebb lehet, mint az ezekben a pontokban leírt helyzetekben, akkor a vizsgálatokat minden egyes üléshelyzetben meg kell ismételni. 6.3. A reteszelő rendszer tehetetlenségi hatásokkal szembeni ellenállásának vizsgálata. 6.3.1. Az egész ülésre ható 20 g nagyságú vízszintes, hosszirányban előre, illetve hátra irányuló gyorsítás nem idézheti elő a reteszelő rendszer kioldását. 6.3.2. Az összes reteszelő alkatrészre vonatkozó tehetetlenségi hatás számítása elfogadható módszer a 6.3.1. pont szerinti dinamikus vizsgálat helyett. Az ilyen számításban a súrlódó erőket figyelmen kívül kell hagyni. 6.4. Megengedett az azonos értékű vizsgálati módszerek alkalmazása feltéve, hogy a 6.1., 6.2. és 6.3. pont szerinti vizsgálati eredmények vagy a helyettesítő vizsgálat vagy a helyettesítő vizsgálat eredményei alapján történő számítás által teljesen elérhetők. Amennyiben a 6.1., 6.2. és 6.3. pontban leírtaktól eltérő vizsgálati módszert alkalmaznak, az egyenértékűséget bizonyítani kell. 7. FELÜLVIZSGÁLAT 7.1. A 6.1. és 6.2. pont szerint elvégzett vizsgálatok során az ülésvázon, az ülésrögzítésben, a beállító és elmozdító rendszerben, illetve ezek reteszelő berendezéseiben nem következhet be számottevő meghibásodás. A beállító-, illetve az elmozdító rendszernél, illetve ezek reteszelő berendezéseinél azonban nem követelmény a vizsgálatot követő működőképesség. A 2.5. pont szerinti elmozdító rendszernek képesnek kell lennie a reteszelés kioldására a vizsgálat után. (8.) 9. GYÁRTÁSI MEGFELELŐSÉG (9.1.) 9.2. A jóváhagyott típussal való megfelelés igazolására a szériagyártású járműveken megfelelő számú, szúrópróbaszerű vizsgálatot kell végrehajtani. 9.3. Általános szabály, hogy a vizsgálatok a méretek ellenőrzésére korlátozódnak. Ha szükséges, akkor a járműveken vagy az üléseken a 6. pont követelményeinek megfelelő vizsgálatokat kell végrehajtani. (10.) (11.)

130 HU 13/2. kötet II. MELLÉKLET A H PONT ÉS A HÁTTÁMLA VALÓDI DŐLÉSSZÖGÉNEK MEGHATÁROZÁSÁRA, VALAMINT EZEKNEK AZ R PONTTAL ÉS A HÁTTÁMLA TERVEZÉSI DŐLÉSSZÖGÉVEL VALÓ KAPCSOLATÁNAK IGAZOLÁSÁ- RA SZOLGÁLÓ ELJÁRÁS 0. ÁLTALÁNOS Az e mellékletben szereplő előírások csak M 1 kategóriájú járművekre vonatkoznak. 1. FOGALMMEGHATÁROZÁSOK 1.1. H pont: lásd a 74/60/EGK irányelv IV. mellékletének 1.1. pontját 1.2. R pont: lásd a 74/60/EGK irányelv IV. mellékletének 1.2. pontját 1.3. A háttámla dőlésszög a háttámla és a függőleges közötti hajlásszög. 1.4. A háttámla valódi dőlésszöge a H ponton keresztülmenő függőleges és a 3. pontban leírt próbabábú által helyettesített emberi test gerincvonalának dőlésszögét jelenti. 1.5. A háttámla tervezési dőlésszöge a gyártó által megadott szöget jelenti, amely: 1.5.1. a gyártó által a járműbe épített összes ülés legalacsonyabb és leghátsó vezetési és utazási helyzetéhez tartozó háttámla dőlésszöget határozza meg. 1.5.2. az R pontban a függőleges vonal és a gerincoszlop referenciavonal alkotja. 1.5.3. elméletileg azonos a háttámla valódi dőlésszögével. 2. A H PONTOK MEGHATÁROZÁSA Lásd a 74/60/EGK irányelv IV. mellékletének 2. pontját. 3. A PRÓBABÁBU LEÍRÁSA Lásd a 74/60/EGK irányelv IV. mellékletének 3. pontját. 4. A PRÓBABÁBU ELHELYEZÉSE Lásd a 74/60/EGK irányelv IV. mellékletének 4. pontját. 5. EREDMÉNYEK 5.1. A próbabábu 4. pont szerinti elhelyezése esetén az érintett járműülés H pontjának a próbabábu H pontja felel meg. 5.2. A H pont minden koordinátáját és a háttámla valódi dőlésszögét a lehető legpontosabban kell megmérni. Ugyanígy kell eljárni az utastér specifikus pontjait megadó koordinátákkal. Ezeknek a pontoknak a függőleges síkon vett vetületeit egy grafikonon kell feltüntetni, amely a háttámla mért valódi dőlésszögét is kijelöli. 6. AZ R ÉS H PONTOK EGYMÁSHOZ VISZONYÍTOTT HELYZETÉNEK, ILLETVE A HÁTTÁMLA TERVEZÉSI- ÉS VALÓDI DŐLÉSSZÖGE KÖZÖTTI KAPCSOLAT IGAZOLÁSA 6.1. A H pont és a háttámla valódi dőlésszögének megállapítására az 5.2. pont szerint elvégzett mérések eredményeit össze kell hasonlítani az R pont, illetve a háttámla tervezési dőlésszögének a gyártó által megadott koordinátáival.

131 6.2. A kérdéses üléshelyzet vonatkozásában a két pont közötti kapcsolat ellenőrzése akkor tekinthető megfelelőnek, ha a H pont koordinátái egy olyan téglalapon belül vannak, amelyiknek vízszintes és függőleges oldalai 30 mm, illetve 20 mm hosszúak, és amelynek átlói az R pontban metszik egymást. A háttámla dőlésszögének ellenőrzése akkor tekinthető megfelelőnek, ha a háttámla valódi dőlésszöge a háttámla tervezési dőlésszögéhez képest 3 -on belül van. Amennyiben ezek a feltételek teljesülnek, az R pont és a háttámla tervezési dőlésszöge felhasználható a vizsgálathoz, és amennyiben szükséges a próbabábut úgy kell beállítani, hogy a H pont egybeessen az R ponttal, továbbá a háttámla valódi dőlésszöge egybeessen a háttámla tervezési dőlésszögével. 6.3. Ha a H pont vagy a háttámla valódi dőlésszöge nem felel meg a 6.2. pont követelményeinek, két további H pont meghatározást (összesen hármat) kell elvégezni. Ha az így meghatározott 3 pont közül 2 a téglalapon belül helyezkedik el, a vizsgálat eredménye megfelelőnek tekinthető. 6.4. Ha 3 pont közül legalább 2 kívül esik a téglalapon, akkor a vizsgálat eredménye nem megfelelő. 6.5. A 6.3. pontban említett esetben, vagy ha a gyártó elmulasztotta megadni az R pont helyzetét és az igazolás emiatt nem végezhető el, a H pont háromszori meghatározásából kapott átlageredmény használható fel és tekinthető alkalmazhatónak minden olyan esetben, amikor ebben az irányelvben az R pontot említik. 6.6. A gyártás alatt lévő jármű esetén az R és H pontok kapcsolatának ellenőrzésekor a fenti 6.2. pont szerinti téglalap olyan négyzettel helyettesíthető, aminek oldalai 50 mm hosszúak, és a tervezési és valódi dőlésszög 5 - nál jobban nem térhet el.

132 HU 13/2. kötet III. MELLÉKLET ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSOK 1. ÁLTALÁNOS RÉSZ 1.1. Az e mellékletben megfogalmazott követelmények csak az M 2, M 3, N 1, N 2 vagy N 3 kategóriájú járművekre vonatkoznak. 2. ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSOK 2.1. Az egyedi és a sorüléseket szilárdan kell a járműhöz rögzíteni. 2.2. Az eltolható üléseknek és sorüléseknek minden állásban automatikusan reteszelhetőnek kell lenniük. 2.3. Az állítható üléstámláknak minden állásban reteszelhetőnek kell lenniük. 2.4. Az előrehajtható üléseknek, továbbá a lehajtható támlájú üléseknek a normál helyzetben automatikusan reteszelniük kell.

133 IV. MELLÉKLET