Hibaelhárítás 9. Tartozékok. Opciók (külön megvásárolható)

Hasonló dokumentumok
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FAST Hungary Kft. A készülékhez kottatartó, pedál, használati útmutató és jótállási jegy tartozik.

Használati útmutató. Tartalom. Műszaki adatok Roland F-140R: Digitális zongora

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

DIGITÁLIS ZONGORA Használati utasítás

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Biztonsági előírások Kizárólag megfelelő, e hangszerhez ajánlott adaptert használjon

Digitális zongora. Használati utasítás. tulajdonságok

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató

HU Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

DIGITÁLIS ZONGORA. Használati utasítás

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

RC12 Air Mouse. Használati útmutató

AC1750 intelligens WiFi router

STAGE CONCERT Hordozható Pianínó

A távirányító használata

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

STAGE PLAYER Digitális Pianínó

Különleges információ

A csomag tartalma. R6100 WiFi útválasztó Telepítési útmutató

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Színes Video-kaputelefon

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus

DIGITÁLIS ZONGORA. Használati útmutató A zongora megszólaltatása Különböző hangszínek megszólaltatása

SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

Használati útmutató. Autós CB rádió PNI Escort HP 9001

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

RC11 Air Mouse. Használati útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

WLAN router telepítési segédlete

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Üzembe helyezési útmutató

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

Telepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

A csomag tartalma. R6250 Intelligens WiFi útválasztó Telepítési útmutató

Digitális zongora. Használati utasítás. tulajdonságok

Hálózati projektor használati útmutató

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Magyar. BT-03i használati útmutató

PD2 PowerDrive központi egység. Használati utasítás Magyar

Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak

A csomag tartalma. AC1200 WiFi router R6100 típus Telepítési útmutató

ŐRIZZE MEG EZT A KÉZIKÖNYVET!

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

WLAN router telepítési segédlete

SP-1101W Quick Installation Guide

Fontos biztonsági figyelmeztetések

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Harkány, Bercsényi u (70)

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

300 Mbps vezetékmentes szélessávú router BR 6428nS Gyors telepítési útmutató 1.0 s változat/2010 október

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Felhasználói Kézikönyv

Mini DV Használati útmutató

HU Használati útmutató

Vodafone HomeNet Huawei B315

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

Wi-Fi Direct útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell

TV Használati útmutató

Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell

Üdvözöljük! Ön az Apple TV készüléket nézi. Ez az útmutató minden információt tartalmaz a beállítás kezdeti lépéseitől a műsorok megtekintéséig.

Backstage Gitárerősítő használati utasítás

Auna AMP-5100 használati utasítás

Átírás:

Digitális zongora Használati útmutató && Tartalom Gyors útmutató (előlap) A hangszer ki/bekapcsolása... A hangerő beállítása... Egy hangszín kiválasztása... Két hangszín megszólaltatása egymás felett (Dual)... Különböző hangszínek megszólaltatása a jobb és bal kézzel (Split). A billentés érzékenység megváltoztatása (Key Touch)... A metronóm használata... Dalok/ritmusok megszólaltatása (automatikus kíséretek)... Az előadás felvétele... Mielőtt játszani kezd 4 Az F-0 használata állványon...4 Hátlap csatlakozók...4 A kottatartó felszerelése...5 A hangszer ki/ bekapcsolása...5 Automatikus kikapcsolás (Auto Off)...5 A demó dalok megszólaltatása...5 Haladó beállítások 6 A hang fényének beállítása (Brilliance)...6 A zengetés beállítása (Ambience)...6 A billentyűzet felosztása (Twin Piano)...6 Gombok letiltása (Panel Lock).................................... 6 Beállítások mentése (Memory Backup)...6 A gyári beállítások visszahívása (Factory Reset)...6 Az USB Flash memória formattálása...6 Különböző funkció beállítások (Function Mode)...7 Hangolás más hangszerekhez (Master Tuning)...7 A billentyűzet transzponálása (Transpose)...7 A vezeték nélküli LAN funkció 8 Mit nevezünk vezeték nélküli LAN funkciónak?...8 Csatlakoztatás alapmegoldások (WPS kapcsolat)...8 Csatlakoztatás Ad-Hoc módban...8 Hibaelhárítás 9 && Környezetbarát, energiatakarékos kivitel Amennyiben 0 percen túl nem működteti a hangszert, a F-0 zongora automatikusan kikapcsol. * Ha nem szeretné, hogy a hangszer automatikusan kikapcsoljon, változtassa meg az "Auto Off" beállítást (5. oldal). && Műszaki adatok Billentyűzet Hálózati ellátás Teljesítmény felvétel Méretek Súly 88 billentyű (kiváltópontos Ivory Feel-G billentyűzet) AC adapter 9 W ( W 8 W) 9 W: Átlagos teljesítmény felvétel a hangerő szabályzó középső állása mellett. W: Teljesítmény felvétel bekapcsolt állapotban, miközben nem játszik a hangszeren. 8 W: Maximum teljesítmény felvétel 8 (H) x 96 (SZ) x (M) mm 0 kg Tartozékok Opciók (külön megvásárolható) Használati útmutató, A HANGSZER BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA lap, Kottatartó, AC adapter, Hálózati kábel (az AC adapter csatlakoztatásához), Zengető pedál (folytonos pedálút érzékeléssel) Állvány (KSC-68), Billentyű állvány (KS-8Z, KS-), Zengető pedál (DP-0), USB Flash memória (*), Vezeték nélküli USB adapter (WNA00-RL) (*) *: Csak a Roland által forgalmazott USB Flash memóriát és vezeték nélküli USB adaptert használjon a hangszerrel. Nem garantáljuk a biztonságos működést, ha más USB adaptert használ. * A termékfejlesztés érdekében a hangszer megjelenése és műszaki paraméterei változtatás tárgyát képezik, előzetes bejelentés nélkül. Mielőtt a hangszert használja, kérjük olvassa el a figyelmesen a következő fejezeteket: A HANGSZER BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA (külön lap) és FONTOS TUDNIVALÓK (használati útmutató, 0.o.). Ezek a fejezetek fontos információkat tartalmaznak a hangszer rendeltetésszerű használatával kapcsolatban. Továbbá annak érdekében, hogy a hangszer összes lehetőségét kihasználja, olvassa el a teljes használati utasítást. Őrizze meg a használati útmutatót, hogy kéznél legyen, ha szükséges. Szerzői jog 0 ROLAND CORPORATION Minden jog fenntartva. Ezen kiadvány egyetlen részlete sem reprodukálható, semmilyen formában a Roland Corporation írásos engedélye nélkül.

Gyors útmutató (előlap) Egy hangszín kiválasztása a [TONE] gombot, majd nyoma meg a következő billentyűk egyikét. A hangszín megváltozik. Egy zongora hangszín kiválasztása Egy elektromos zongora hangszín kiválasztása Grand Piano Grand Piano Grand Piano Ragtime Piano Harpsichord Harpsichord E. Piano E. Piano Clav. Celesta E. Piano Vibraphone Synth Bell Más hangszínek kiválasztása Strings Strings Harp Jazz Organ Jazz Organ Church Organ Church Organ Accordion Choir Jazz Scat Choir Choir Synth Pad Nylon-str.Gt Steel-str.Gt Decay Strings Decay Choir Decay Choir Pad Acoustic Bass A.Bass + Cymbal Fingered Bass Thum Voice Két hangszín megszólaltatás egymás felett (Dual) Nyomjon le egyszerre két TONE gombot. Keverés arány A két hangszín hangerő aránya beállítható (öt lépésben, 0 = alapértelmezett beállítás). A világító TONE gomb Dual keverési arány Split keverési arány 0 0 + + A hangszer ki/ bekapcsolása (5.o.) A hangerő beállítása A [VOLUME] gomb forgatásával állítsa be a kívánt hangerőt. Különböző hangszínek megszólaltatása jobb és bal kézzel (Split) Kapcsolja be a [SPLIT] gombot. Ezzel a felosztja a billentyűzetet jobb és bal két tartományra és megszólaltathat különböző hangszíneket a két tartományban. Ha lenyomva tartja a [SPLIT] gombot, a bal kéz tartományhoz kapcsolódó TONE gomb világítani kezd. Hangszínek váltása (Split) A billentyűzet felosztás helyének megváltoztatása (Split Point) a [SPLIT] gombot, majd üssön le egy billentyűt (alapértelmezett beállítás: F ). B B6 A bal kéz hangszín megváltoztatása Miközben lenyomva tartja a [SPLIT] gombot, tartsa lenyomva a TONE gombok egyikét, majd üssön le egy billentyűt. A billentés érzékenység beállítása (Key Touch) Miután bekapcsolta a [KEY TOUCH] gombot, megváltoztathatja a hangszer billentés érzékenységét (key touch). A [KEY TOUCH] gomb kikapcsolt állapotában, a MEDIUM (akusztikus zongorákkal megegyező) beállítás aktív. LIGHT HEAVY FIX LIGHT HEAVY FIX A fortissimo hatás (ff) eléréséhez a medium beállításnál kisebb leütés erősség is elegendő, így a billentés könnyebbnek tűnik. Ez a beállítás megkönnyíti a gyakorlást gyermekek számára. A fortissimo (ff) hatás eléréséhez a medium beállításnál erőteljesebb billentés szükséges, így a billentés nehezebbnek tűnik. A dinamikus billentés még jobban növeli a dinamika érzetet. A megszólaltatott hangok a leütés erősségétől függetlenül, rögzített hangerővel szólalnak meg.

A metronóm használata Kapcsolja be a [METRONOME] gombot a metronóm megszólaltatásához. Használja a [SLOW]/[FAST] gombokat a tempó beállításához. Gyors útmutató (előlap) Az ütések számának megadása Beállítási lehetőségek: 0 (csak hangsúlytalan ütések), ( ütés), ( ütés), 4 (4 ütés), 5 (5 ütés) vagy 6 (6 ütés). A tempó beállítása számértékekkel A tempót számértékekkel (0 50) is megadhatja (alapértelmezett beállítás: (08. oldal). 0 4 6 5 Az ütések számának megváltoztatásához: tartsa lenyomva a [METRONOME] gombot és használja a [SLOW]/[FAST] gombokat. 5 8 0 4 6 7 9 Példa: A 0-as érték megadásához: tartsa lenyomva a [METRONOME] gombot, majd nyomja le a billentyűket a következő sorrendben: 0 ENTER. ENTER Dalok/ritmusok megszólaltatása (automatikus kíséret) A dal lejátszásához/ megállításához, nyomja meg a [SONG] gombot. A ritmus (automatikus kíséret a leütött akkordok alapján) elindításához/ megállításához, nyomja meg a [RHYTHM] gombot. Egy dal vagy ritmus kiválasztásához, tartsa lenyomva a [SONG] vagy [RHYTHM] gombot és nyomja meg a következő billentyűk egyikét: Ritmusok Bevezető Kíséret Lezárás REFERENCIA A dal nevekkel és ritmus nevekkel kapcsolatban, lásd Belső dal lista és Ritmus lista a használati útmutató végén. Egy belső dal kiválasztása Nyomja le a jobb szélő billentyűt az összes dal megszólaltatásához. Egy ritmus kiválasztása [RHYTHM] bekapcsolva [RHYTHM] kikapcsolva Keverés arány A dal/ritmus hangerő aránya beállítható (öt lépésben, 0 = alapértelmezett beállítás). 0 + valamelyiket Az előadás felvétele Az alábbiakban egy dal felvételét mutatjuk b. * A folytatás előtt, válassza ki a felvenni kívánt hangszínt.. Nyomja meg egyszerre a [SONG] és [RHYTHM] gombot. * A felvétel törléséhez, nyomja meg ismét egyszerre a [SONG] és [RHYTHM] gombot.. Kezdjen játszani a felvétel elindításához.. Nyomja meg a [SONG] gombot a felvétel megállításához. Felvétel készítés metronómmal * Szólaltassa meg a metronómot és állítsa be az ütések számát. Ha a. lépésben a [SONG] gombot választja, a felvétel két ütem beszámolást követően indul. Felvétel készítés ritmusokkal * Válasszon ki egy ritmust a felvétel készítés előtt. Ha a. lépésben a [RHYTHM] gombot választja, a felvétel két ütem beszámolást követően indul. Ha szeretné visszavonni a felvételt Ismételje meg a felvételt az -es lépéstől. A felvett dal mentése USB Flash memóriára * Csatlakoztassa az USB flash memóriát a folytatás előtt. a [KEY TOUCH] gombot és nyomja meg a [SONG] gombot. Amikor a gombokon található összes LED világít, az adatok mentése befejeződött (összesen 99 dal menthető). Egy dal megszólaltatása USB flash memóriáról a [SONG] gombot és nyomja meg a F billentyűt. Használja a F billentyű melletti két billentyűt egy dal kiválasztásához az USB flash memóriáról. Előző F A felvett dal megszólaltatása E * WAV vagy MIDI fájlokat is átmásolhat számítógépről egy USB flash memóriára, majd megszólaltathatja azokat a F-0 hangszeren. A megszólaltatható fájl formátumokkal kapcsolatban a használati útmutató végén talál részleteket.

Mielőtt játszani kezd A F-0 használata állványon Ha állványon szeretné használni a F-0 hangszert, használjon Roland KSC-68 (lásd KSC-68 Használati útmutató), KS-8Z vagy KS- állványt. * Ügyeljen, hogy az állvány összeállításakor ne csípje be az ujját. KS-8Z KS- A F-0 eleje legyen egy síkban az állvány elejével. A magasság ne haladja meg az métert (állítsa be az állványt úgy, hogy alulról a második szintnél ne legyen magasabb). A hangszer lábai legyenek egy vonalban a hátlap csavarjaival. Állítsa be az állvány szélességét úgy, hogy a F-0 gumi lábai az alábbi ábra szerint helyezkedjenek el. Billentyűzet oldal Felülnézet Hátlap csatlakozók USB MEMORY port Csatlakoztasson egy USB flash memóriát. A csatlakoztatott USB flash memóriát használhatja dalok mentésére és lejátszására. Ha egy vezeték nélküli USB adaptert (WNA00-RL; külön beszerezhető) csatlakoztat, különböző kompatibilis ios alkalmazásokat is használhat (8.o.). A F-0 beépített hangszóróinak hangereje csökken, amikor egy USB eszközt csatlakoztat az USB MEMORY aljzatra. * Soha ne távolítsa el, illetve ne csatlakoztassa az USB memóriát, miközben a készülék bekapcsolt állapotban van. Ellenkező esetben megsérülhetnek az USB memórián tárolt adatok. * Körültekintően csatlakoztassa az USB memóriát az aljzatra. PEDAL aljzat A tartozék zengető (damper) pedált csatlakoztathatja erre az aljzatra. OUTPUT aljzat Ezeken az aljzatokon keresztül, egy külső erősítő rendszerre csatlakoztathatja a hangszert. PHONES aljzat Fejhallgatók csatlakoztatása (külön megvásárolható). * Hogyha csak egy fejhallgatót csatlakoztat, válassza a PHONES fejhallgató aljzatot. Ha két fejhallgatót szeretne csatlakoztatni, használja a PHONES és OUTPUT aljzatokat. A csatlakoztatott berendezések meghibásodásának és károsodásának elkerülése érdekében a csatlakoztatások előtt halkítsa le és kapcsolja ki az összes készüléket. Helyezze el úgy az AC adaptert, hogy az indikátor (lásd ábra) felfelé nézzen. Az indikátor világítani kezd, amikor az AC adaptert a hálózatra csatlakoztatja. 4 USB COMPUTER csatlakozó Ha az F-0 hangszeren található USB (MIDI) aljzatoról egy USB kábel (külön beszerezhető) segítségével egy számítógép USB aljzatára csatlakozik, az alábbiakra nyílik lehetősége: SMF adatok megszólaltatása egy MIDI-kompatibilis software segítségével a F-0 hangszeren keresztül. MIDI adatok átvitele a F-0 hangszer és a sequencer software között (külön beszerezhető), ami számos felvétel és editálás lehetőséggel bővíti a hangszer nyújtotta szolgáltatásokat. DC IN aljzat A tartozék AC adaptert csatlakoztathatja erre az aljzatra. Hálózati aljzat Hálózati kábel

Mielőtt játszani kezd A kottatartó felszerelése Az alábbiakban a tartozék kottatartó rögzítését mutatjuk be.. Lazítsa meg a hangszer hátlapján található csavarokat (két ponton). A hangszer ki/ bekapcsolása Miután elvégezte a csatlakoztatásokat (4.o.), kövesse az alábbi eljárást az eszközök bekapcsolásához. Működési zavarok, illetve meghibásodás fordulhat elő, ha nem megfelelő sorrendben kapcsolja be a készülékeket. Bekapcsolás. Forgassa teljesen balra a [VOLUME] gombot a hangerő minimalizálásához.. Helyezze a kottatartót a hangszer és a csavarfejek közé.. Miközben egyik kezével a kottatartót támasztja, a másikkal húzza meg a csavarokat a kottatartó rögzítéséhez.. Nyomja le a [POWER] gombot a bekapcsoláshoz * A készülék védelmi áramkörrel van ellátva. Ezért a bekapcsolástól számítva, néhány másodperc szükséges az üzemszerű működésig.. A [VOLUME] gomb forgatásával állítsa be a kívánt hangerőt. * A készülék ki/ bekapcsolása előtt, minden esetben csavarja le a hangerőt. A hangerő lecsavart állapotában is hallhat némi zajt, amikor ki/ bekapcsolja a készüléket. Ez normális jelenség, nem jelent rendellenességet. A hangszer kikapcsolása. Forgassa teljesen balra a [VOLUME] gombot a hangerő minimalizálásához.. a [ ] (POWER) gombot egy másodpercnél hosszabb ideig a hangszer kikapcsolásához. Automatikus kikapcsolása * Kizárólag a tartozék csavarokat használja a kottatartó felszereléséhez. Ügyeljen, hogy ne csípje be az ujját. * Felszereléskor ne erőltesse a kottatartót. * Kizárólag a tartozék csavarokat használja a kottatartó felszereléséhez. A kottatartó eltávolításakor, tartsa egyik kézzel a kottatartót a másikkal pedig lazítsa meg a csavarokat. Emelje le a kottatartót, majd a helyezze vissza a rögzítő csavarokat. (Auto Off) A hangszer automatikusan kikapcsol, amennyiben az előre meghatározott idő intervallumon belül nem működteti (Auto Off funkció). Ha nem szeretné, hogy a hangszer automatikusan kikapcsoljon, változtassa meg az "Auto Off" beállítást! (Alapbeállítás: 0 perc) * Az automatikus kikapcsolást követően, ismét be kell kapcsolni a hangszert. Óvintézkedések az eszköz állványon történő használatához 0 perc 0 perc 40 perc Kérjük, kövesse a Használati útmutató instrukcióit, amikor az eszközt állványon használja (p. 4). Ha nem megfelelően végzi el a rögzítést, az eszköz instabillá válhat, leeshet az állványról és sérülést okozhat vagy meghibásodhat. Helyezze a hangszert legalább 0 cm-re a faltól vagy más felületektől A F-0 hangszórói a hátlapon találhatók, ezért a hang sokkal gyengébb lehet, amennyiben a hangszert közvetlenül a falhoz tolja. Ne billenjen le a hangszer! A F-0 lebillenésének elkerülése érdekében, ne támaszkodjon rá a hangszerre. 0 cm * A hangszer a kikapcsolást követően megőrzi ezt a beállítást. A Demo dal meghallgatása Miközben valamelyiket lenyomva tartja A hangszer három demó dalt tárol. Nyomja meg a [SONG] gombot a megállításához. * Minden jog fenntartva. A zenei anyag csak személyes, privát célra használható fel. Minden ettől eltérő felhasználás törvénybe ütközik. 5

Haladó működtetés A hang fényének beállítása (Brilliance) Az alábbiakban bemutatjuk, hogyan állíthatja be a megszólaló hang fényét. C5 MELLOW NORMAL A zengetés beállítása (Ambience) Az alábbi művelettel zengetést adhat a hanghoz, ami azt a benyomást kelti, mintha egy koncertteremben játszana. C5 DEFAULT + BRIGHT C6 C6 Beállítások tárolása (Memory Backup) Amikor kikapcsolja az eszközt, visszatérnek az alapbeállítások. Ha szeretné megőrizni az elvégzett beállításokat, végezzen mentést. Ezt nevezzük Memory Backup funkciónak. A Memory Backup művelettel tárolható paraméterek Key Touch Brillance Ambience Master Tuning Oldal. a [KEY TOUCH] gombot és nyomja meg a [RHYTHM] gombot. Az [OTHER] és [SPLIT] gomb villogni kezd. Nyomja meg az [OTHER] gombot a törléshez.. Ha szeretné menteni a beállításokat, nyomja meg a [SPLIT] gombot. Amikor a gombokhoz tartozó összes LED világít, a művelet befejeződött..o. 6.o. 6.o. 7.o. Tartsa A gyári beállítások visszaállítása (Factory Reset) A billentyűzet felosztása (Twin Piano) Ezek a funkcióval feloszthatja a billentyűzetet jobb és balkéz tartományra, így két ember ugyan abban a regiszterben játszhat egyszerre a hangszeren. Ezzel a funkcióval úgy használhatja a hangszert, mintha két zongorája lenne. C5 C6 PAIR INDIVIDUAL A billentyűzet jobb és bal tartományra kerül felosztásra a középső C hangnál. Az alábbi beállítások közül választhat: Érték PAIR INDIVIDUAL Leírás A billentyűzet jobb kéz tartományában megszólaló hangok a jobb oldalról szólnak, míg a bal kéz tartományban megszólaltatott hangok balról. A jobb kéz tartományban megszólaltatott hangok a jobb oldali hangszóróból, míg a bal tartományban megszólaltatott hangok a bal oldali hangszóróból szólalnak meg. * A bal kéz és jobb kéz tartomány ugyan azt a hangszínt szólaltatja meg. A Twin Piano törlésre kerül, amikor lenyomja a TONE gombok egyikét. * A zengető (damper) pedál csak a jobb kéz szekciót befolyásolja. Gombok letiltása (Panel Lock) Miközben lenyomva tartja a [PIANO] gombot, kapcsolja be a hangszert. a [PIANO] gombot legalább hat másodpercig. A Panel Lock funkció bekapcsol. Most a [ ] (POWER) gomb kivételével az összes többi gomb inaktív. Ezzel elkerülheti előadás közben a hangszínek vagy beállítások megváltoztatását, egy gomb véletlenszerű megnyomásával. A panelzár törlésre kerül, amikor kikapcsolja a készüléket. A Funkció módban (7.o.) megváltoztatott beállításokat visszaállíthatja az eredeti gyári alapértékekre. NOTE Amikor elvégzi a factory reset műveletet, a hangszer által tárolt összes beállítás a gyári alapértékekre tér vissza és a belső memóriában tárolt dalok törlésre kerülnek.. Miközben lenyomva tartja a [KEY TOUCH] gombot, kapcsolja be a hangszert. a [KEY TOUCH] gombot legalább hat másodpercig. Az [OTHER] és [SPLIT] gomb villogni kezd. Nyomja meg az [OTHER] gombot a törléshez.. A Factory Reset művelet jóváhagyásához, nyomja meg a [SPLIT] gombot. Amikor a gombokhoz tartozó összes LED világít, a művelet befejeződött.. Kapcsolja ki, majd ismét be a hangszert. Egy USB Flash memória formattálása Az alábbiakban az USB flash memóriára mentett adatok törlését mutatjuk be. NOTE A formattálás elvégzésével az USB flash memórián tárolt összes adat törlésre kerül. Ha új USB flash memóriát szeretne használni a F-0 hangszerrel, először inicializálja(formattálja) az USB flash memóriát.. Csatlakoztassa az USB flash memóriát az USB MEMORY aljzatra.. Miközben lenyomva tartja a [SONG] gombot, kapcsolja be a hangszert. a [SONG] gombot legalább hat másodpercig. Az [OTHER] és [SPLIT] gomb villogni kezd. Nyomja meg az [OTHER] gombot a törléshez.. A formattálás művelet jóváhagyásához, nyomja meg a [SPLIT] gombot. Amikor a gombokhoz tartozó összes LED világít, a művelet befejeződött. 4. Kapcsolja ki, majd ismét be a hangszert. 6

Haladó működtetés Különböző funkció beállítások (Function Mode) Ha funkció módban szeretne különböző beállításokat végezni, tartsa lenyomva a [KEY TOUCH] gombot, majd tartsa lenyomva a [PIANO] gombot és nyomja meg az ábrán látható billentyűk egyikét. USB Flash memória beállítások (USB Memory Mode) C8 Hold down 40 perc 0 perc 0 perc Auto Off (5.o.) Bizonyos esetekben, amikor USB memóriát csatlakoztat az USB MEMORY csatlakozóra, az adat betöltés hosszabb időt vehet igénybe, illetve a sikeres betöltés meg is hiúsulhat. Ebben az esetben a problémát úgy orvosolhatja, hogy az USB memória mód beállítást az "'-re állítja. Gyárilag a "-es beállítás aktív. Normál esetben ezt nem szükséges megváltoztatni. * Miután megváltoztatta a beállításokat, kapcsolja ki, majd ismét be a hangszert. Az új beállítás a hangszer ismételt bekapcsolásakor lép életbe. Hangolás más hangszerekhez (Master Tuning) C7 440.0 Hz + USB Memory Mode Master Tuning Amikor egy zenekarban más hangszerekkel játszik, egyeztetheti a hangszer standard hangmagasságát a többi hangszerhez. A standard hangmagasság általában a középső A hangra vonatkozik. Ha együtt játszik egy vagy több hangszerrel, a hangzás tisztaságának érdekében az összes hangszert egy közös hangmagasságra kell behangolni. A hangszerek standard hangmagasságra történő beállítását nevezzük mester hangolásnak ( master tune ). Beállítás tartomány: 45.-440.0 Hz (alapértelmezett)-466. Hz (0.Hz léptékben) C6 INDIVIDUAL PAIR BRIGHT NORMAL MELLOW Twin Piano (6.o.) Brilliance (6.o.) A billentyűzet transzponálása (Transpose) A Transpose funkcióval, félhang léptékben transzponálhatja a billentyűzet hangmagasságát. Például: Ha egy E dúrban megírt dalt, C dúrban zongorázva szeretne megszólaltatni, Transpose beállításként válassza a +4 -es értéket. A C E G leütésekor az E G B (H) szólal meg. C5 DEFAULT + Ambience (6.o.) Video eszközök vezérlése (Visual Control Mode) A Visual Control egy funkció, amely lehetővé teszi a video vezérlést a zenei előadás közben. Ha a Visual Control üzemmód beállítás az "MVC" (MIDI Visual Control, p. 9) vagy "V-LINK", a hangszer billentyűzetéről vezérelhet képeket egy MIDI kábellel csatlakoztatott külső video eszközön. C4 + + - -4-6 +5 +4 + 0 - - -5 Transpose Visual Control funkció táblázat A hangszer legalsó tizenkét billentyűjével (A0 G ) az alábbi MIDI üzeneteket küldheti ki. Visual Control funkció Kiküldött MIDI üzenet Műveletek a hangszeren Képek váltása CC 0 (Bank Select): 0 4 Program Change: -7 Használja a fekete billentyűket Használja a fehér billentyűket C Ad-Hoc ON Ad-Hoc WPS Wireless LAN (8.o.) MIDI átviteli csatorna beállítások Ezzel a beálltással meghatározhatja az F-0 hangszer MIDI átviteli csatornáját. MVC V-LINK Visual Control Mode A MIDI rendszer 6 csatornát használ, -6-ig számozva. Ha a hangszeren és a csatlakoztatott MIDI eszközön ugyan azt a MIDI csatornát állítja be, az F-0 hangszerről megszólaltathat és kiválaszthat hangszíneket a csatlakoztatott eszközön. A hangszer fogad adatokat mind a 6 csatornán (-6). C C 6 4 9 7 4 5 0 8 6 5 ON MIDI küldő csatorna Local Control A hangduplázás elkerülése, amikor szekvenszert csatlakoztat (Local Control) Ha egy szoftver szintetizátort csatlakoztat USB MIDI úton, válassza itt az beállítást. Mivel a legtöbb szoftver szintetizátoron a Thru funkció bekapcsolt állapotban van, a billentyűzeten lejátszott hangok megduplázva szólalnak meg, ami nagyon zavaró. Ennek elkerülése érdekében, válassza a Local Off beállítást, ami elektronikusan elválasztja a billentyűzetet a hanggenerátortól. Local Control Hanggenerátor USB MIDI In USB MIDI Out Szoftver szintetizátor 7

A vezeték nélküli LAN funkció Mit nevezünk vezeték nélküli LAN funkciónak? iphone stb. Amennyiben egy vezeték nélküli USB adaptert (WNA00-RL; ; külön beszerezhető) csatlakoztat a F-0 USB MEMORY portjára, különböző vezeték nélküli kompatibilis alkalmazásokat (pl. Piano Partner vagy Air Performer ) használhat a hangszerrel. Vezeték nélküli LAN elérési pont (pl. vezeték nélküli LAN router) F-0 Vezeték nélküli USB adapter (külön beszerezhető: WNA00-RL) Az adott vezeték nélküli LAN elérési pont használati útmutatójában talál részleteket a WPS művelettel kapcsolatban. Sikeres kapcsolat esetén a vezeték nélküli USB adapter indikátora folytonosan világít. A vezeték nélküli kapcsolatot egy ios alkalmazásról is létrehozhatja (pl: Air Performer ). Válassza ki az F-0 lehetőséget az ios alkalmazás hangszer kiválasztás képernyőjén. NOTE * A használni kívánt iphone vagy más eszköz szintén csatlakozzon erre a hálózatra. MEMO A csatlakozás adatok tárolásra kerülnek a memóriába a WPS művelet elvégzésekor, így legközelebb az eszköz automatikusan csatlakozni fog a hálózatra. Az összes csatlakoztatás adat törlésre kerül, amikor elvégzi a Factory Reset műveletet. Vezeték nélküli LAN Vezeték nélküli LAN A vezeték nélküli USB Adapter LED indikátora A vezeték nélküli LAN funkció használatához szükséges tételek Vezeték nélküli USB adapter ( (külön beszerezhető: WNA00-RL) LED Világít Nem világít Villog Leírás Az adapter csatlakozik a hálózatra. Az adapter nem csatlakozik a hálózatra. Az adapter keresi a hálózatot. * Az Ön által használt vezeték nélküli LAN elérési pontnak támogatni kell a WPS-t. Ha nem sikerül kapcsolatot létrehozni az adott vezeték nélküli LAN elérés ponttal, próbálja meg az Ad- Hoc üzemmódot () a kapcsolat létrehozásához. * Nem garantáljuk, hogy minden vezeték nélküli LAN elérési ponttal létrehozható a kapcsolat. Alapmegoldás a csatlakoztatáshoz (WPS kapcsolat) Amikor először csatlakoztatja a F-0 hangszert egy vezeték nélküli hálózathoz, végezze el az alábbi lépéseket (WPS) a hálózathoz történő csatlakoztatás érdekében. Ezt a műveletet csak egyszer szükséges elvégezni. (Amennyibe létrejött a kapcsolat a hálózattal, a továbbiakban nincs szüksége erre a műveletre). Mit nevezünk WPS-nek? Ez egy szabvány, amely megkönnyíti a biztonsági beállításokat egy vezeték nélküli LAN elérési ponthoz. Javasoljuk a WPS használatát,. Csatlakoztasson egy vezeték nélküli USB adaptert (WNA00-RL; külön beszerezhető) a F-0 USB MEMORY portjára.. a vezeték nélküli USB adapter gombját három másodpercig. A vezeték nélküli USB Adapter LED indikátora villogni kezd. NOTE * Az USB adapter megsérülhet, ha túl nagy erővel nyomja le a gombot. Legyen körültekintő! MEMO A WPS aktiválását úgy is elvégezheti, hogy lenyomja a WPS -t a Különböző funkció beállítások (Function Mode) (7.o.) részben leírtak szerint, a vezeték nélküli USB adapter gombjának lenyomása helyett.. Végezze el a WPS műveletet az Ön által használt vezeték nélüli LAN elérési ponton (pl. tartsa lenyomva a WPS gombot a LAN elérési ponton). 8 Csatlakozás Ad-Hoc üzemmódban Az alábbiakban bemutatjuk, hogyan csatlakozhat Ad-Hoc üzemmódban. Mit nevezünk Ad-Hoc üzemmódnak? Az Ad-Hoc üzemmód lehetővé teszi a F-0 közvetlen csatlakoztatását egy iphone-hoz vagy más vezeték nélküli eszközhöz a vezeték nélküli LAN elérési pont használata nélkül. Ez egy praktikus megoldás lehet, emennyibe az adott helyen nincs vezeték nélküli LAN elérési pont és használni szeretné a F-0 eszközt egy iphone-nal vagy más vezeték nélküli eszközzel. Korlátozások Az ipad vagy más Ad-Hoc üzemmódban csatlakoztatott vezeték nélküli eszköz nem fog tudni kommunikálni az Internettel vagy más vezeték nélküli eszközzel. Habár egy iphone vagy más celluáris kapacitással rendelkező, vezeték nélküli eszköz képes csatlakozni az Internetre. Amennyiben celluáris Internet csatlakozást használ, tartsa szem előtt, hogy ez többlet költségeket jelenthet.. A Különböző funkció beállítások (Function Mode) (7.o.) részben leírtak szerint, nyomja meg az Ad-Hoc ON lehetőséget.. Az csatlakoztatni kívánt iphone vagy más vezeték nélküli eszköznél, válassza ki az F-0 lehetőséget a csatlakoztatáshoz. (Pl: Egy iphone esetében, válassza a Settings] [Wi-Fi] [Choose a Network] lehetőséget a F-0 kiválasztásához. A jelszó megadására szolgáló képernyő jelenik meg. Adja meg az f0ak -t.) Ad-Hoc SSID F-0 Jelszó f0ak Amennyiben egy vezeték nélküli LAN-ra szeretne csatlakozni egy iphoneról vagy más eszközről, használja az adott eszköz használati útmutatóját.. Amikor szeretné befejezni az Ad-Hoc üzemmód csatlakozást, állítsa vissza az iphone beállításokat a [Settings] [Wi-Fi] [Choose a Network]-nél a korábbi állapotra.

Hibaelhárítás Probléma Okok/ megoldás A [ ] (POWER) Az USB MEMORY aljzat túl nagy áramlökésnek lett kitéve. gomb kivételével az összes LED villog. Ellenőrizze az USB flash memóriát. Kapcsolja ki, majd ismét be a hangszert. A hangszórók a fejhallgató csatlakoztatás ellenére hangot adnak. Fejhallgató használatakor is puffogó hang hallatszik, amikor a billentyűzeten játszik. A hangszer magától kikapcsol A hangszer nem kapcsol be A pedál nem működik vagy kiakad a pedál hatás No sound/ Nincs hang, amikor lejátszik egy dalt A dal vagy billentyűzet hangmagassága nem megfelelő A hangok megduplázva szólalnak meg, amikor a billentyűzeten játszik. A hangzás a klaviatúra felső regisztrében eltérő Magas hang zajok hallhatóak A hangerő túl alacsony A PHONES aljzat helyett az OUTPUT aljzatra csatlakoztatta a fejhallgatót (4.o.)? A hangszer kalapácsmechanikás billentyűzete tökéletesen szimulája az akusztikus zongorák billentését. Ezért, hasonlóan az akusztikus hangszerekhez, a kapalácsok tompa puffanáshoz hasonló zajt keltenek, amikor a billentyűzeten játszik. Mivel a hangszeren beállítható a hangerő, ez a zaj hangsúlyosbbá válik, ha alacsony hangerővel vagy fejhallgatóval használja a zongorát. Ez nem működési hiba. Amennyiben a hangszer túl sok vibrációt közvetít a padlón vagy falakon keresztül, helyezze távolabb a hangszert a faltól vagy helyezze a hangszert egy speciális anti-vibrációs szőnyegre. Amennyiben 0 percen túl nem működteti a hangszert, a zongora automatikusan kikapcsol. Ha nem szeretné, hogy a hangszer automatikusan kikapcsoljon, válassza az "" beállítást az "Auto Off" funkciónál (5.o.). Megfelelő az AC adapter csatlakoztatás (4.o.)? Megfelelően csatlakoztatta a pedált? Ellenőrizze a csatlakoztatást a PEDAL aljzatra (4.o.). Túl alacsony a hangszer hangerő beállítása? Csatlakoztatott fejhallgatót a hangszerhez? A beépített hangszórók nem adnak hangot, ha a PHONES aljzatra fejhallgatót csatlakoztat (4.o.). Aktív valamilyen transzponálás beállítás (7.o.)? Megfelelő a Master Tune beállítás (7.o.)? Akusztikus hangszereken a felső regisztert kissé magasabbra, míg az alsó regiszteret kissé alacsonyabbra hangolják Ezért elképzelhető, hogy a hangolást kissé pontatlannak hallja, de a tökéletesen behangolt akusztikus hangszerek pont így szólnak. Egy dual hangszínt választott (.o.)? Akusztikus zongorák esetében a felső másfél oktávban megszólaló hangok természetes lecsengéssel szólalnak meg, függetlenül a damper pedál használattól. Ezek a hangok kissé más hangkarakterrel szólalnak meg. Az F-0 tökéletesen reprodukálja ezt az akusztikus zongora karakterisztikát. Az F-0 hangszer esetében a damper pedál által nem befolyásolt billentyűzet tartomány, függ a transzponálás beállítástól. Ha ezt a fejhallgatóban hallja: A zongora hang természetesen hordoz magas frekvenciás összetevőket, amely fényes hangzást eredményez. Az F-0 tökéletesen visszadja egy akusztikus zongora hangkarakterisztikáit. Ez a hatás még hangsúlyosabb, ha erőteljes reverb hatást használ. Ha ezt nem a fejhallgatóban tapasztalja: Más okokra is visszavazathatő ez a hang (például rezonál valami a hangszeren belül). Vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi Roland szervizzel. A beépített hangszóróinak hangereje csökken, amikor egy USB eszközt csatlakoztat az USB MEMORY aljzatra. Ez nem jelent meghibásodást. Probléma A mély hangok nem tiszták A hangszer magától kikapcsol Okok/ megoldás Ha maximum hangerővel használja a hangszert, torzíthat a hang. Ha ezt tapasztalja, csökkentse a hangerőt. Ha ezt nem a fejhallgatóban tapasztalja: Ha túl magas hangerővel használja a hangszert, a hangszórók vagy a zongora közelében lévő tárgyak berezonálhatnak. Az üveg ajtók szintén berezonálhatnak. Ez általában a mély hangok megszólalásánál jellemző. Az alábbiak szerint csökkentheti a rezonanciákat. Helyezze a hangszórókat 0 cm-re a falaktól vagy egyéb felületektől. Tartsa a hangerőt mérsékelt szinten. Távolítsa el a rezonáló tárgyakat. Ha ezt a fejhallgatóban hallja: Ebben az esetben az okok máshol keresendőek. Vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi Roland szervizzel. Bizonyos esetekben, amikor túl magas hangerővel szólaltat meg SMF vagy WAV adatokat egy USB flash memóriáról, működésbe léphet a védelmi áramkör, ami kikapcsolja a hangszert. Ha ezt tapasztalja, csökkentse a hangerőt. Amikor a vezeték nélküli LAN funkciót használja Probléma Nem lehet csatlakozni vezeték nélküli LAN elérési pontra A kommunikáció ben stabil. A F-0 nem található meg az adott ios alkalmazáson (pl: Air Performer ) a hangszerek között. Okok/ megoldás Ellenőrizze, hogy a vezeték nélküli LAN elérési pont támogatja-e a WPS-t. Amennyiben az Ön által használt kábel nélüli LAN elérési pont nem támogatja a WPS-t, a részben leírtak szerint hozhatja létre a kapcsolatot (p. Connecting in Ad-Hoc mode (8.o.). A 80.a/b vezeték nélküli szabvány nem támogatott. Kérjük, használja a 80.g/n (.4 GHz) vezeték nélküli szabványt. A WEP hitelesítés metódus nem támogatott. Kérjük használja a WPA vagy WPA hitelesítés metódust. Ellenőrizze, hogy a DHCP engedélyezve legyen az ÖN által használt vezeték nélküli LAN elérési pontra. A csatlakozás meghiúsulhat, függően a rádofrekvenciás jel minőségétől. Ilyen esetekben, használja a Basic Connection Method (Connect by WPS) (p. 8) részben leírtakat a vezeték nélküli LAN elérési pontra történő ismételt csatlakozáshoz. Az eszköz korlátozott számban tudja tárolni a korábbi csatlakozás adatokat. Egy új csatlakozás törölheti a korábbi csatlakozás adatokat. Az összes csatlakozás adat törlésre kerül, amikor elvégzi a Factory Reset műveletet. Amennyiben törölte a csatlakozás adatokat, kérjük, csatlakozzon ismét a vezeték nélküli LAN elérési pontra. A kommunikáció bizonytalanná válhat, függően az adott rádió frekvenciás tartomány túlterheltségétől. Amennyiben a kommunikáció nem stabil a működtetés lelassulhat, illetve audio kommunikáció esetén akadozhat az audio. Az alábbiak szerint orvosolhatja a problémát. Vigye közelebb a vezeték nélküli LAN elérési pontot a F-0 eszközhöz. Változtassa meg a vezeték nélküli LAN elérési pont csatorna beállítását. Be van kapcsolva a F-0 hangszer? Csatlakoztatta a vezeték nélküli USB adaptert (WNA00-RL) a F-0 hangszerhez? Csatlakoztatta a F-0 eszközt a vezeték nélküli LAN elérési ponthoz? Azonos hálózatra csatlakozik a F-0 eszköz és az iphone? A vezeték nélküli LAN elérési pont lehetővé teszi a kommunikációt a vezeték nélküli LAN eszközök között? * A részletes beállításokkal kapcsolatban, tekintse át a vezeték nélküli LAN elérési pont használati útmutatóját. Mit nevezünk MIDI Visual Control-nak? A MIDI Visual Control egy nemzetközi ajánlás rendszer, amelyet a MIDI rendszer mellé fejlesztettek a zenei és vizuális hatások ötvözése érdekében. A MIDI Visual Control kompatibilis video eszközöket MIDI úton csatlakoztathatja elektronikus hangszerekhez és ezáltal a zenei előadás közben vezérelheti a hangszerről ezeket az eszközöket. Mit nevezünk V-LINK-nek? A V-LINK is Roland saját rendszere, amely lehetővé teszi a zenei előadások vizuális anyagokkal történő színesítését. Ha egy V-LINK kompatibilis video eszközt, MIDI úton csatlakoztat egy elektronikus hangszerhez, számos vizuális effektet használhat a zenei előadás gazdagításához. Mit nevezünk MIDI-nek? A MIDI szó a Musical Instrument Digital Interface kifejezés rövidítése, ami egy nemzetközi szabvány az elektronikus hangszerek és számítógépek közötti kommunikációhoz. Az F-0 rendelkezik egy USB COMPUTER csatlakozóvel, amely lehetővé téve az előadás adatok cseréjét külső eszközökkel. Ezekkel a csatlakozókkal csatlakoztathatja a BK-9 hangszert egy külső eszközre, az alkalmazási lehetőségek bővítése érdekében. 9

A HANGSZER BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS A hangszer teljes kikapcsolásához, húzza ki a hálózati dugót a hálózati aljzatból A kikapcsolást követően a hangszer továbbra is a hálózatra csatlakozik. A teljes kikapcsoláshoz, először kapcsolja ki a készüléket, majd húzza ki a hálózati csatlakozót. Ennek érdekében tegye könnyen elérhetővé a hálózati csatlakoztatást. Az Auto Off funkció A hangszer automatikusan kikapcsol, amennyiben az előre meghatározott idő intervallumon belül nem működteti (Auto Off funkció). Ha nem szeretné, hogy az eszköz automatikusan kikapcsoljon egy bizonyos idő után, kapcsolja ki az "Auto Off" funkciót (p. 5). Csak az ajánlott állványt használja A hangszer csak a Roland által javasolt állványon használja. Ne helyezze a hangszert instabil felületre Amikor a Roland által előírt állványon használja a hangszert, minden esetben ügyeljen annak stabilitására. Ha nem használ állványt ügyeljen, hogy kizárólag sík, stabil és rázkódás mentes felületre helyezze a hangszert. Óvintézkedések az állványon történő használathoz Kövesse a használati útmutatóban leírtakat, amikor állványon használja a hangszert (p. 4). Ha nem megfelelően végzi el a rögzítést, az eszköz instabillá válhat, leeshet az állványról és sérülést okozhat vagy meghibásodhat. Csak a tartozék AC adaptert használja, megfelelő hálózati feszültség mellett Kizárólag a tartozék AC adaptert használja a hangszerrel. Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e az AC adapter bemeneti feszültségének. Más AC adapterek eltérő polaritást használnak, ezért használatuk működési hibához, áramütéshez és a készülék sérüléséhez vezethet. Csak a tartozék hálózati kábelt használja Csak a tartozék hálózati kábelt használja a hangszerrel. Ezt a kábelt semmilyen más berendezéshez ne használja. FIGYELMEZTETÉS Csak az előírt állványokat használja A hangszer csak a Roland által gyártott, meghatározott állványokkal (KSC-68, KS-8Z, KS-) használható. Más állványokon a készülék instabillá válhat, ami az eszköz sérüléséhez vezethet. Vegye figyelembe a biztonsági előírásokat az állvány használata előtt Ha állványon történő használat potenciálisan hordozza a hangszer sérülésének lehetőségét, abban az esetben is, ha az előírásoknak megfelelően használja. Olvassa el az összes biztonsági előírást a hangszer használata előtt. Óvintézkedések a hangszer mozgatásához Amikor mozgatja a hangszert, vegye figyelembe az alábbi óvintézkedéseket. Legalább két ember szükséges a hangszer biztonságos mozgatásához. Tartsa szintben és kezelje óvatosan a hangszert. Az Ön testi épsége, illetve a hangszer sérülésének elkerülése érdekében tartsa erősen a hangszert. Ellenőrizze, hogy a hangszert az KSC-68 állványhoz rögzítő csavarok nem lazultak-e ki. Húzza meg a csavarokat, amennyiben lazának bizonyulnak. Szűntesse meg hálózati kábel csatlakoztatását. Szűntesse meg az összes kábel csatlakoztatást. Távolítsa el a kottatartót Az apró alkatrészeket tartsa távol kisgyermekektől Az alábbiakban felsorolt alkatrészeket tartsa távol kisgyermekektől, mivel véletlenül lenyelhetik azokat. Eltávolítható alkatrészek Kottatartó rögzítő csavarok (p. 5) Ne égesse meg magát A hangszer ábrán jelölt része átforrósodhat, ami égési sérülést okozhat. Hátlap FONTOS TUDNIVALÓK Elhelyezés Ne tegye ki a készüléket közvetlen napsugárzásnak, ne helyezze hőt sugárzó tárgyak közelébe, ne hagyja lezárt járműben, és más módon se tegye ki extrém hőmérsékleti viszonyoknak. Ne használjon erős zongora lámpát vagy spot lámpát a hangszeren úgy, hogy hosszabb időre ugyan azt a pontot világítsa meg az eszköz felületén. A szélsőséges hőmérséklet deformálhatja a hangszert és megváltoztathatja a színét. Ne tegyen semmilyen tárgyat a készülékre, amikor használja azt. Ez hibás működést eredményezhet, mint például egy billentyű beragadva megszólaltat egy hangot. Az eszköz elhelyezésére szolgáló felület anyagától és hőmérsékletétől függően a gumilábak elszíneződhetnek vagy beszennyezhetik a felületet. Használjon egy darab filcet vagy egyéb textíliát, ennek elkerülése érdekében. Ekkor ügyeljen arra, hogy a hangszer ne csússzon vagy mozduljon meg hirtelen. Karbantartás A hangszer tisztításához használjon száraz vagy kissé megnedvesített, puha rongyot. Próbálja azonos erővel végig törölni a készülék felületét a rongyot a fa erezetének megfelelő irányban mozgatva. Az erőteljes dörzsöléstől a zongora felülete megsérülhet. Javítás és adatok A hangszer szervizelése előtt, ne felejtse el a hangszer által tárolt adatok mentését vagy a fontos beállítások lejegyzését. A Roland mindent megtesz az adatok megőrzése érdekében a hangszer szervizelésekor, mégis előfordulhat, hogy a memória sérülése miatt az adatmentés és adat visszaállítás nem lehetséges. A Roland nem vállal felelősséget a hangszer memóriájában tárolt adatok elvesztéséért. További óvintézkedések Működési hiba, szakszerűtlen kezelés stb. miatt a hangszer által tárolt adatok elveszhetnek. Mentse USB flash memóriára a felvett dalokat a biztonság kedvéért. 0 A Roland nem vállal felelősséget a hangszer memóriájában tárolt adatok elvesztéséért. A billentyűk leütése vibrációt kelt, amelyet kellemetlen zaj formájában továbbít a padló, illetve a falak. Ezért fejhallgató használata esetén is legyen tekintettel a környezetében élőkre. A kottatartót ne tegye ki túlzott feszítésnek. A beépített hangszóróinak hangereje csökken, amikor egy USB eszközt csatlakoztat az USB MEMORY aljzatra. A külső memóriák használata Kérjük, tartsa be a következő óvintézkedéseket az USB flash memória kezelésekor. Tartsa be továbbá az adott eszköz használati útmutatóját is. A mentés folyamata közben ne távolítsa el a külső memóriát. A statikus elektromosság okozta meghibásodás elkerülése érdekében, ne érintkezzen az eszköz elektromos töltést hordozó tárgyakkal vagy emberi kézzel. A billentyűzet karbantartása Ne jelölje meg a billentyűket tollal, illetve ne ragasszon matricát vagy más jelölést a billentyűkre. A billentyű anyaga beszívja a tintát, ami később nem eltávolítható. Ne ragasszon matricákat a billentyűkre. A matricák későbbi eltávolítása nehézségeket okozhat és a ragasztó elszínezheti a billentyűket. A makacsabb szennyeződéseket billentyű tisztítóval távolítsa el, amely nem tartalmaz csiszoló hatású összetevőt. Puha mozdulatokkal végezze a tisztítást. Ha a szennyeződést nem sikerül eltávolítani, kissé nyomja rá a törlőkendőt. Ügyeljen, hogy ne karcolja meg a felületeket. Liszenc/ Kereskedelmi védjegyek A szerzői jogokkal védett hangfelvételek, video anyagok részleges vagy teljes átmásolása, sokszorosítása, terjesztése, sugárzása, illetve más módon történő felhasználása csak a szerzői jog tulajdonosának engedélyével törvényszerű. Ne használja a készüléket olyan célra, mellyel sértheti egy harmadik fél szerzői jogait. A Roland nem vállal felelősséget, ha Ön az eszköz használata során szerzői jogot sért. Az eszköz által tárolt hullámforma adatok, stílus adatok, kíséret pattern-ek, frázis adatok, audio loop-ok és kép adatok szerzői jog tulajdonosa a Roland Corporation. Az eszköz által tárolt tárolt tartalom csak saját zenei munkákhoz használható fel. A termék megvásárlója, nem terjesztheti az hangszer által tárolt gyári adatokat (módosított formában sem) az interneten vagy más számítógépes hálózaton keresztül. A Roland, GS és SuperNATURAL bejegyzett védjegye a Roland Corporation-nek az Egyesült Államokban és más országokban.