SZEMANTIKA ÉS PRAGMATIKA A TERMINOLÓGIÁBAN

Hasonló dokumentumok
A SZAKNYELVEK SZOCIOLINGVISZTIKAI ÉS TERMINOLÓGIAI MEGKÖZELÍTÉSE 1

Fóris Ágota. Osztályozási módszerek a terminológiában és ezek oktatási vonatkozásai i KRE TERMIK

A magyar nyelv a tudományban. A terminológia helye, szerepe és feladatai

Fóris Ágota Károli Gáspár Református Egyetem, Budapest A terminológia szerepe a többnyelvű Európában 1 (Brassai-előadás)

Lexikológia, lexikográfia a MID oktatásában

Fóris Ágota A szaknyelvek terminológiai szempontú megközelítése Bevezetés

Szinonimák a terminológiában 1

- megnyilatkozás értelmezéséhez kell: 1. a világ ismerete pl.: vág 2. kommunikációs ismeret pl.: udvariasság - a beszédhelyzet szerepe pl.

FÓRIS ÁGOTA. tanszékvezető egyetemi docens (KRE BTK Magyar Nyelvtudományi Tanszék, TERMIK)

BEVEZETÉS A NYELVTUDOMÁNYBA

Félévi óraszám Ajánlott félév. Követelmény. Heti óraszám. Felvétel típusa. Kreditpont. Felvétele. típusa

Sémi összehasonlító nyelvészet

SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAK. Gazdasági és jogi szakfordító és terminológus (A/anyanyelv/ és B/idegen nyelv/ megnevezése)

MAGYAR NYELVÉSZETI TÁRGYAK ISMERTETÉSE BA NYELVTECHNOLÓGIAI SZAKIRÁNY

ANGLISZTIKA. Oldal 1

1. LOGIKAI (FORMÁLIS) SZEMANTIKA

A terminológiai adatbázisok gyakorlati haszna a terminológia és a fordító- tolmácsképzésben. Networkshop Április , Pécs

A gyakorlatok során pszichológiai kísérletek és tesztek kerülnek bemutatásra az észlelés, képzelet, figyelem, tanulás, emlékezés témaköreiből.

megnevezése: Anglisztika alapszak Az oklevélben szereplő szakképzettség Anglisztika alapszakos bölcsész Levelező Tagozat: Alapozó ismeretek

Osztatlan tanári mesterképzés TNM 0002 II. Szigorlat / Komplex vizsga II. Magyar nyelvtudomány

A szaknyelv mint a vállalati kommunikáció eszköze Modellek és jellemzők

Kódszám egyenlőségjellel: a megadott kurzus párhuzamos felvételét javasoljuk. * : Az alapozó képzés tárgyainak elvégzése után vehető fel a tárgy.

XXVII. MAGYAR ALKALMAZOTT NYELVÉSZETI KONGRESSZUS NYELV, KULTÚRA, IDENTITÁS

A 2017 szeptemberétől érvényes kurzuslisták BA major szakosok nyelvészeti tárgyai

A TANTÁRGY ADATLAPJA

Syllabus. Partiumi Keresztény Egyetem, Nagyvárad Bölcsészettudományi Kar Magyar nyelv és irodalom

TANEGYSÉGLISTA (MA) FORDÍTÓ ÉS TOLMÁCS MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA)

TUDOMÁNYOS MÓDSZERTAN ÉS ÉRVELÉSTECHNIKA

Lexikon és nyelvtechnológia Földesi András /

Bánki Zsolt István Csáki Zoltán Petőfi Irodalmi Múzeum Könyvtár és Informatika. Networkshop 2014 Pécs

Nyelv. Kognitív Idegtudomány kurzus, Semmelweis Egyetem Budapest, Created by Neevia Personal Converter trial version

Féléves. Típus KÖZGAZDASÁGTANI, MÓDSZERTANI ÉS ÜZLETI ALAPOZÓ ISMERETEK. óraszám. Gy K Tanulás- és kutatásmódszertan, LBG_GI878G3

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) német nemzetiségi szakirány. a 2015-tól fölvett hallgatóknak

Magyar mint idegen nyelv második tanár szak mintatanterve

Óra- és vizsgaterv Gyógypedagógia alapképzési szak - értelmileg akadályozottak pedagógiája szakirány szakirányú továbbképzés

Szak megnevezése: Az oklevélben szereplő szakképzettség megnevezése: Tagozat: Anglisztika alapszak. Anglisztika alapszakos bölcsész Nappali

A szemantikus világháló oktatása

Alapozó ismeretek A tanegység Köv. Tanóra Előfeltétel Kredit

megnevezése: Anglisztika alapszak Az oklevélben szereplő szakképzettség Anglisztika alapszakos bölcsész Nappali Tagozat: Alapozó ismeretek A tanegység

2017-től felvett hallgatóknak. A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:

Borbás Gabriella Dóra bibliográfiája

A tanári szak neve: német nyelv és kultúra tanára (középiskola, 12 félév) 2018-tól. Féléves óraszám Heti óraszám. Ajánlott félév.

A JELENTÉS ÉRTELMEZÉSE

BA Germanisztika alapképzés mintatanterve (180 kredit, 6 félév)

LEVÉLTÁR MESTERKÉPZÉSI (MA) SZAK INFORMÁCIÓ ÉS RECORDS MANAGEMENT SZAKIRÁNY LEVELEZŐ MUNKARENDŰ KÉPZÉSI TERV. Szakfelelős:

Angol nyelv és kultúra tanára

A TANTÁRGY ADATLAPJA

Féléves. Típus KÖZGAZDASÁGTANI, MÓDSZERTANI ÉS ÜZLETI ALAPOZÓ ISMERETEK. Gy K technológiák (IKT) Tanulás- és kutatásmódszertan, LBG_GI878G3

tolmács szakirány (anyanyelv: ; első választott idegen nyelv: ; második választott

Tantárgyi programok meghatározása. 1. Szintrehozó felsőfokú szóbeli kommunikáció

A DOKTORI DISSZERTÁCIÓ TÉZISEI

Bevezetés a nyelvtudományba. 7. Szemantika. Gerstner Károly Magyar Nyelvészeti Tanszék

Emerald: Integrált jogi modellező keretrendszer

ÁLLAM ÉS JOGTUDOMÁNYI KAR TANTÁRGYI PROGRAMOK JOGI FELSŐOKTATÁSI SZAKKÉPZÉS NAPPALI TAGOZAT

Óra- és vizsgaterv Gyógypedagógia alapképzési szak - autizmus spektrum pedagógiája szakirány szakirányú továbbképzés

Nyelvtudományi Tanszék

ÁLLAM ÉS JOGTUDOMÁNYI KAR TANTÁRGYI PROGRAMOK JOGI FELSŐOKTATÁSI SZAKKÉPZÉS LEVELEZŐ TAGOZAT

Szemantika (jelentéstan)

GONDOLKODÁS ÉS NYELV

PANNON EGYETEM NYELVTUDOMÁNYI DOKTORI ISKOLA DOKTORI (PHD) ÉRTEKEZÉS A FRANCIA ÉS A MAGYAR FELSŐOKTATÁS TERMINOLÓGIÁJA

Osztatlan, közös képzés, nappali I. évfolyam

Steps Towards an Ontology Based Learning Environment. Anita Pintér Corvinno Technologia Transzfer Kft

amerikanisztika szeptemberétől Tantárgyfelelős tanszék ANB G 2 AN Dr. Ajtay-Horváth Magda _ X

Bevezetés a nyelvtudományba Jelentéstan (szemantika)

SZÓKÉSZLET- ÉS SZÓJELENTÉSTAN Kérdések a tananyaghoz és az olvasmányokhoz

Jelentésváltozás nélküli interkulturális üzenetváltások a neten

Óra- és vizsgaterv Gyógypedagógia alapképzési szak - szomatopedagógia szakirány szakirányú továbbképzés

Atipikus Viselkedés és Kogníció Gyógypedagógiai Intézet 2015/2016. tanév

Köv. LBG_GI878G3 Tanulás- és kutatásmódszertan, prezentáció Gy K

Vizuális nyelv. Olvasás és írás. Ellis, W. (2004) Olvasás, írás és diszlexia október

SEGÉDKÖNYVEK A NYELVÉSZET TANULMÁNYOZÁSÁHOZ XXVIII. Szerkesztette KIEFER FERENC

Szombathely, február 5. Dr. VÖRÖS FERENC PhD s.k. főiskolai tanár

PhD-összegzés A fordító mint terminológus, különös tekintettel az európai uniós kontextusra. Fischer Márta, 2010

ANGLISZTIKA ALAPSZAK (BA) MINTATANTERVE ANGOL

KT jóváhagyta Követelmény. Ajánlott félév. Heti óraszám. óraszám. Félévi. típusa

Informatikus könyvtáros BA_AL (INFK-B-AL) hálóterve

Német nyelv és kultúra tanára mintatanterve (általános iskolai tanár, 10 félév) Heti óraszám. Féléves Beszámolási kötelezettség

Többnyelvű tezaurusz építése és szolgáltatása webes környezetben

Jelen munkánkban a nyelvészeti alapú terminológiai vizsgálatokra és a rendszerező

MAGYAR FORDÍTÓKÉPZŐ INTÉZMÉNYEK SWOT-ELEMZÉSE

ÁLLAM ÉS JOGTUDOMÁNYI KAR TANTÁRGYI PROGRAMOK JOGI FELSŐOKTATÁSI SZAKKÉPZÉS LEVELEZŐ TAGOZAT

Általános nyelvészet Tematika és olvasmányjegyzék a magyar nyelvtudományi doktori iskola hallgatóinak

PROGRAMTERVEZŐ INFORMATIKUS ALAPKÉPZÉSI SZAK

(1) A magyar fonémaállomány rendszere. Oppozíciók és simító folyamatok

ÁLLAM ÉS JOGTUDOMÁNYI KAR TANTÁRGYI PROGRAMOK JOGI FELSŐOKTATÁSI SZAKKÉPZÉS LEVELEZŐ TAGOZAT

Mintatanterv kódja: SZAKFORD32017SZTL

2017-től levelező tagozatra felvett hallgatóknak

Informatika tanári mesterszak

Szemantika: modalitás, kompozicionalitás. Nyelvészet az informatikában informatika a nyelvészetben november 13.

Mintatanterv a magyartanári MA hallgatóknak

Tantárgyleírás: 1. Felsőfokú szóbeli és írásbeli kommunikáció

A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:

FRANCIA-MAGYAR BÖLCSÉSZETTUDOMÁNYI SZAKFORDITÓ. szakirányú továbbképzési szak

A Jel és jelentés konferencia programja (A konferencia helyszíne: Budapest, VI. kerület, Lendvay u. 5.) október 29.

ME BTK MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM RÖVID CIKLUSÚ TANÁRKÉPZÉS Mintatanterv

LEVÉLTÁR. levelező képzés MESTERKÉPZÉSI (MA) SZAK INFORMÁCIÓ- ÉS RECORDS MANAGEMENT SPECIALIZÁCIÓ KÉPZÉSI TERV. Szakfelelős:

MAGYARTANÁR Általános iskolai tanárképzés

2017-től fölvett hallgatóknak

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) német szakirány től fölvett hallgatóknak

BA major szakosok nyelvészeti tárgyai (tanterv: MAGTANB2/ )

Átírás:

SZEMANTIKA ÉS PRAGMATIKA A TERMINOLÓGIÁBAN FÓRIS ÁGOTA Pragmatika kerekasztal, KRE BTK, 2015. május 29.

Vázlat Szemantika és pragmatika a terminológiában Szemantika és pragmatika a terminológiaoktatásban (a KRE MNYT-en) Terminus: morfológiailag heterogén nyelvi egység (a nyelvi/nem nyelvi jelölője); fogalmat jelöl, jelentésegységként kezelhető (szemantikailag egy lexikai egység; ortográfiailag nem feltételül egy szó, lehet frazéma vagy mondat is)

Szemantika a terminológiában Pragmatika a terminológiában? Hagyományos terminológia (Eugén Wüster, szabványosítás) cél az, hogy a terminusok kontextusfüggetlenek legyenek, monoszémek, és egy lexéma egy fogalmat jelöljön (szinonimamentesség) Ezt a törekvést csak a szabványosításban tudják megvalósítani, a valóságban a szaknyelvekben is van poliszémia, homonímia (vagy inkább homográfia), van szinonímia, és a kontextus meghatározását a domén behatárolása segíti. Teresa Cabré álláspontja az, hogy a terminológiai egység (a terminus) formai vagy szemantikai szempontból nem különbözik a szavaktól; pragmatikai és kommunikatív egységségként viszont eltér tőlük (Cabré 1998).

Temmermann alapelvei (2000: 16) Harmadik alapelv: a megértésegység típusától, és az adott kommunikációs szituációban a feladó és a befogadó képzettségétől függően az, hogy mi számít lényegi és kevésbé lényegi tulajdonságnak a definíció megalkotása során, változhat. A terminológus a valóságban szövegekkel dolgozik.

Szemantika vs. pragmatika Morris szerint a szintaxis a jelek egymáshoz való viszonyával, a szemantika a jelek jelentésével ( ), a pragmatika pedig a jeleknek a jelek használóihoz (a beszélőkhöz) való viszonyával foglalkozik (Kiefer 2007: 41) a konvencionálisan meghatározott jelentés a szemantikához, a beszédhelyzet alapján meghatározható jelentés pedig a pragmatikához tartozik (Kiefer 2007: 48). A terminológiai munkák egyik célja, hogy a beszélőtől és a beszédhelyzettől függetlenné tegye a kommunikációt. Vagyis az a valóságban gyakran nem független! A terminológiában nehéz éles határt húzni szemantika és pragmatika között. A terminológiában a kijelentések szintje már nem tárgya a vizsgálatoknak.

Kérdések Szemantika: Mit jelent? Mi a definíciója? Mik a főbb tulajdonságai, jellemzői? Mik a megkülönböztető jegyei? Pragmatika: Hogyan függ a jelek használata a felhasználóik jellemzőitől? Pl. felhasználói kézikönyvekben és marketinganyagokban nem ugyanazokat a terminusokat használjuk (magyarázat vs. eladás); a szakmai kommunikáció különböző szintjein a célcsoporttól függhet a terminushasználat (pl. laikusok, szakértők / lakóhely vagy iskolázottság szerint). A terminusokat pontosan le kell írni, és használatukat be kell határolni (domén, stílus, regiszter stb.).

Szemantika oktatás a MNYT-en Magyar BA: 3 óra (ea. és szemin.) (K) Cél a legfontosabb alapok elsajátíttatása (jelentésfogalmak, jelentésváltozás, jelentéskiterjesztés, strukturális, kognitív és formális irányzatok összevetése stb.) Terminológia MA: 3 óra (ea. és szemin.) (K) Cél a terminológia szempontjából legfontosabb alapfogalmak és jelentés-meghatározási módszerek elsajátíttatása

Szemantika a terminológia szakon 1. A jelentés fogalma, irányzatok, a jelentés egységei (a szó fogalma pl. ortográfiai és lexikai szó) Nyelvi jel, denotáció, referencia Hierarchikus viszonyok a nyelvben (szinonímia, hiperonímia, hiponímia, meronímia stb.); halmazelméleti vonatkozások; hálózati szerveződés (gráfok), a szemantikus web, szótári ábrázolás. A poliszémia, a homonímia és szótári ábrázolásuk; szakterminológiai vonatkozások A definíció és annak fajtái; absztrakció, osztályozás; alapfogalom, származtatott fogalom Keretszemantikai rendszerek, ontológiák, szabványok

Szemantika a terminológia szakon 2. A jelentés két nyelv között: a fordítás, az ekvivalencia Kognitív szemantika: a laikus és a szakértő; a percepció és a produkció; mentális lexikon; kategorizáció Formális szemantikai elméletek (az igazságfeltételes szemantikától a ealis formális szemantikai elméletig) Szeminárium: az előadás témáinak elmélyítése önálló munka keretében, elemzési módszerek gyakorlása (pl. szemantikai mátrix készítése; prototípusok tipikalitási feltételeinek meghatározása; különböző típusú definíciók írása; szövegek szegmentálása; online szótárak és ontológiák vizsgálata

Pragmatika oktatás a MNYT-en Magyar BA nyelvmentor specializáció: 2 óra (szemin.) (K) Magyar BA: 2 óra (szemin.) (SZV) Terminológia MA: 4 óra (ea. és szemin.) (K) Dér Csilla dolgozta ki az előadás és a szeminárium tematikáját, oktatta és oktatja a tárgyat; szakdolgozati témaként is választható (távollétében Árvay Anett oktatta) Kapcsolódik hozzá kommunikáció szeminárium (Csontos Nóra) Magyartanári MA: 2 óra (KV) MID tanára MA: 2 óra (KV)

Szakdolgozatok, témák Egy szakterület terminológiájának vizsgálata (pl. adózás, villanyszerelés, ácsmesterség, céges belső kommunikáció, wellness, hadászat, amerikai futball, hivatali élet, projektmenedzsment, kémia, zárszerkezetek); terminológiai adatbázisok vizsgálata Jelentéskiterjesztés (számítástechikai terminusok; Horváth Ágnes, 2015; témavezető: Fóris Ágota) A pragmatika terminológiájának vizsgálata (Farkas Erika; témavezető: Dér Csilla folyamatban)

Irodalom Cabré, M. Teresa (1998): Terminology. Theory, Methods and Applications. (Terminology and Lexicography Research and Practice 1) John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia. Fóris Ágota 2012. Terminológusok képzése A terminológia mesterképzés elindulása. Magyar Tudomány 173 (8) 969 976. Kiefer Ferenc 2007. Jelentéselmélet. Corvina Kiadó, Budapest. Temmerman, Rita 2000. Towards New Ways of Terminology Description: The Sociocognitive Approach. John Benjamins.

Köszönöm a figyelmet! foris.agota@kre.hu