Message 800. Használati útmutató

Hasonló dokumentumok
Messag e 400. Használati útmutató

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

TARTALOM. 16 Mobil egység 17 Bázisállomás (Calios A1) 18 Bázisállomás (Calios) 19 Kijelző ikonok és jelentésük

Magyar 1 Egygombos közvetlen memória 2 Tárol/Néma gomb és indikátor 3 Memória gomb 4 Visszahívás gomb 5 Újrahívás gomb 6 Kézibeszélő hangerő

Üdvözöljük. philips. Gyors eligazítás. 1 Csatlakoztatás. 2 Összeállítás. 3 Használat

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell

C 100 Vezetékes telefonkészülék Kezelési útmutató és biztonsági tanácsok

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200)

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

FUR4005 / Magyar használati útmutató

Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

ConCorde-960. Használati útmutató

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell

Saturnus SOS Telefon PowerTel PT-50 Használati útmutató

Phone Clip Használati útmutató

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

Conrad Szaküzlet Conrad Vev szolgálat

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Magyar. 1 hívásjelzés 2 hívásismétlés. 3 hangerő 4 R gomb/programozás 5 közvetlen hívás

TORONYVENTILÁTOR

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VEZETÉKES TELEFON. Voxtel C100

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DT-17 Felhasználói kézikönyv

VDT-24 Felhasználói kézikönyv

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Használati Útmutató V:1.25

Használati Utasítás 0828H

VDT-243 Felhasználói kézikönyv

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót.

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

Modem és helyi hálózat

Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MD-3 Nokia zenei hangszórók

AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR

Digital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra

Vezetéknélküli DECT telefon. Használati útmutató EURO 100

Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

HU Használati útmutató

A készülék rendeltetése

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

TD-110 telefonhívó módul Használati utasítás

Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató

Aroma diffúzor

KEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

BX09 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ENERGIAKÖLTSÉG-MÉRŐ MŰSZER TRT-BA-BX09-TC-002-HU

VDT-43 Felhasználói kézikönyv

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

TV Használati útmutató

Analóg készülék. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

A megfelelőségi nyilatkozat letölthető a honlapról

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Telefonhívó egység VDT TPS. VDT-TPS Leírás v1.0.pdf

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás

Magyar. BT-03i használati útmutató

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

PEDECOMP PR-2/D iskolai csengetőóra

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása

SP-1101W Quick Installation Guide

Átírás:

Message 800 Használati útmutató

Üdvözöljük a DeTeWe-nél Köszönjük, hogy egy DeTeWe készülék mellett döntött. Termékünk a legmagasabb minőségi igényeknek megfelel, jó minőségű kivitellel kombinálva. A következő használati útmutató végigvezeti Önt a Message 800 kezelésén és minden fontos kérdésre választ ad. Ha további információkra van szüksége, látogassa meg vállalatunkat a www.detewe-home.de honlapon, ahol a támogatás oldalakon az összes aktuális tudnivaló és információ rendelkezésre áll. Kívánjuk, hogy örömét lelje a Message 800 készülékben. Message 800

Tartalomjegyzék Gombok és kijelzők... 3 A készülék kezelése... 4 Rendeltetés... 4 Biztonsági tudnivalók... 4 Felállítási hely... 4 Csatlakoztatás... 5 Előszó... 6 Alapbeállítás az első üzembe helyezéskor... 6 Szöveges menüvezetés be/ki... 6 Dátum/idő beállítása... 6 Kontraszt beállítása... 7 Távoli lekérdezési kód beállítása... 7 Hívások számának beállítása... 7 Üzemmód (bemondás) beállítása... 7 Üzenetrögzítő be- / kikapcsolása... 8 A lejátszás hangereje... 8 Bemondások... 8 Bemondás kiválasztása... 8 Saját bemondás felvétele... 8 Saját bemondás törlése... 9 Jegyzet... 9 Beszélgetés elmentése... 9 Beszélgetés átvétele... 10 Postafiók 1 4... 10 Postafiók kiválasztása... 10 Postafiók meghallgatása... 10 Üzenetek meghallgatása... 11 Message 800 3

Híváslista... 12 Híváslista megtekintése... 12 Bejegyzések törlése egyenként/az összes törlése... 12 Visszahívás a híváslistából... 12 Bejegyzések átvétele a híváslistából a telefonkönyvbe / VIP listába / szűrő listába. 13. Telefonkönyv, VIP lista, szűrő lista... 13 Bejegyzés bevitele... 13 Választás a listából... 14 Az üzenetrögzítő visszaállítása gyári állapotba... 15 Üzenetek lekérdezése távolról... 16 Függelék... 18 Internet-/kábel-/telefon adapter analóg portjának használata... 18 Ápolás... 18 Eltávolítás (környezetvédelem)... 18 Szerviz és jótállás... 19 Konformitási nyilatkozat és gyártó... 19 Message 800

Gombok és kijelzések 1 2 3 15 4 14 5 13 6 12 11 10 9 8 7 1 Az Anrufbeantworter ein/aus (üzenetrögzítő be/ki) felirat villog új üzeneteknél/jegyzeteknél 2 A Neue Nachrichten (új üzenetek) felirat villog, ha a híváslistában új bejegyzések vannak 12 Mikrofon 13 Menü gomb 14 Be-/ki gomb és megszakító gomb 15 Hangerő 3 Kijelző 4 Lejátszás / szünet gomb 5 Hangszóró 6 Törlés gomb 7 Jegyzet felvétele / előre ( ) 8 CLIP gomb (híváslista) 9 Postafiók gomb 10 Bemondás kiválasztása / vissza ( ) 11 Óraidő-/telefonkönyv gomb Message 800 3

A készülék kezelése Rendeltetésszerű használat: Ezt az üzenetrögzítőt analóg telefoncsatlakozóval vagy egy telefonberendezés analóg mellékállomásával való működésre fejlesztették ki. Mindenesetre megjegyzendő, hogy a különböző telekommunikációs hálózati szolgáltatók közötti különbségek, és azok különböző csatlakozó dobozai miatt nem garantálható kifogástalan funkció mindegyik telekommunikációs végkészülékre történő csatlakoztatáskor. Az üzenetrögzítő csatlakozókábelét csak egy erre szolgáló telefoncsatlakozó aljzatra csatlakoztassa. Kizárólag a vele szállított csatlakozókábelt és a vele szállított hálózati adaptert használja.! Figyelem: Csak az együttszállított hálózati adaptert használja, mivel más adapter használata tönkreteheti a készüléket. Ne zárja el a hálózati adapter hozzáférhetőségét bútorokkal vagy más tárgyakkal, hogy egy esetleges meghibásodáskor bármikor leválasztható legyen a hálózatról. Biztonsági tudnivalók: A használati útmutatót olvassa el még a készülék használatba vétele előtt. A későbbi felhasználáshoz őrizze meg a használati útmutatót. Ismerje meg az egyes funkciókat. Ne használja a készüléket víz közelében. Ne helyezze a készüléket hőforrásra. Csak a vele szállított hálózati adaptert használja. Ne használjon idegen adaptert, mert a készülék meghibásodhat. Felállítási hely A felállítási helyen egy 230 V-os hálózati dugaljnak és a telefoncsatlakozó aljzatnak a készülékkel szállított kábel hatótávján belül elérhetőnek kell lennie. Ne állítsa fel az üzenetrögzítőt más elektronikus készülékek, pl. mikrohullámú sütő vagy HiFi-készülék közvetlen közelébe, mert kölcsönösen zavarhatják egymást. Tartson legalább egy méter távolságot más elektronikus készülékektől. Állítsa az üzenetrögzítőt sík és csúszásmentes felületre. 4 Message 800

A készülék lábai normál esetben nem hagynak nyomot a felállítási felületen. A felhasznált lakkok és felületek sokszínűsége miatt ennek ellenére nem zárható ki, hogy a készülék felállításának a helyén felületen nyomok maradnak. Csatlakoztatás Figyelem: Csak az együttszállított hálózati adaptert használja, mivel más adapter használata tönkreteheti az üzenetrögzítőt. A hálózati adapterhez való szabad hozzáférést nem szabad bútorokkal vagy más tárgyakkal akadályozni. 1 2 Dugja be a hálózati adapter kábelt a Netzteil felirattal megjelölt aljba (1). Csatlakoztassa a vele szállított telefon csatlakozókábelt az üzenetrögzítő hátoldalán található aljba (2) és dugja be a telefonkábel dugóját az N jelölésű telefonkábel csatlakozóba. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a hálózati dugaljba. A BE/KI" és a Neue Nachricht (új üzenet) feliratok felvillanak, és mialatt a kijelzőn INITIALISIERUNG (beállítás) látható, a készülék egy öntesztet futtat le. A sikeres átvizsgálást követően egy sípoló hangot hall és az üzenet- rögzítő készenléti állapotba kerül. A BE/KI kijelző világít és a kijelzőn NEU:00 GESAMT:00 látható. A tápellátás megszakításakor az összes rámondás és üzenet, valamint a híváslista is megmarad. Csak az óraidő és a dátum áll vissza a gyári beállításra. Message 800 5

Előzetes megjegyzések A következő használati útmutató abból indul ki, hogy az üzenetrögzítőt egy (2 vagy 3 részes) telefon doboz TAE-N aljzatához csatlakoztatjuk egy telefonnal együtt (F csatlakozóval). Más csatlakozó típusoknál ill. telekommunikációs berendezés csatlakozónál nem áll rendelkezésre az összes itt leírt jellemző. Ahhoz, hogy bejegyzéseket tudjon létrehozni a híváslistában (Clip), a csatlakozásnál a hívó fél hívószáma rögzítésének biztosítottnak kell lennie. Alapbeállítások az első üzembe helyezéskor Szöveges menüvezetés be/ki kapcsolva Az üzenetrögzítő szöveges menüvezetést tesz lehetővé, amit be- vagy kikapcsolhat. A Menü vagy Memo/ gombot nyomja röviden. Egy rövid sípoló hangot hall, ez jelzi, hogy a szöveges menüvezetés kikapcsolt. Egy hosszú sípoló hangot hall, ez jelzi, hogy a szöveges menüvezetés bekapcsolt. Adott esetben nyomja meg a Menü vagy Memo/ gombot még egyszer, hogy átváltson a két lehetőség között. A következő beállítások követik egymást, ha röviden nyomkodja a Menü gombot: Dátum/idő beállítása Menü -t hosszan (kb. 2 másodpercig) nyomja meg. Állítsa be a villogó "órát" a / gombokkal, majd nyomja meg a Menü gombot. Állítsa be a villogó "percet" a / gombokkal majd nyomja meg a Menü gombot. Ugyanígy állíthatja be a hónapot, a napot és a hét napját, és mindegyiket a Menü gombbal hagyhatja jóvá. Megjegyzés:: a hónap és nap beállításnál nem történik beszédes menüvezetés (akkor sem, ha a szöveges menüvezérlés be van kapcsolva). A tápellátás megszakításakor az óraidő, dátum és a hét napja visszaáll gyári beállításra. A megszakítást követően ismét be kell állítani a helyes értékeket. 6 Message 800

A kontraszt beállítása DISPLAY KONTRAST látható a kijelzőn. A / gombokkal állítsa be a kívánt kontrasztot, majd nyomja meg a Menü gombot. Távoli lekérdezési kód beállítása FERN-CODE WAEHL látható a kijelzőn. Gyári állapotban 0 0 0 0 van beállítva. 1. Változtassa meg a számjegyet a / gombokkal, majd nyomja meg a Menü gombot. A 2., 3. és 4. számjegyet is változtassa meg és mindegyik után nyomja meg a Menü gombot a véglegesítéshez. Csöngések számának beállítása KLINGELZEICHEN látható a kijelzőn. Állítsa be a csöngések számát, ami után bekapcsoljon az üzenetrögzítő, a / gombokkal (2 9/tS) majd nyomja meg a Menü gombot (ts = TollSaver = díjcsökkentő). Díjcsökkentő módban az üzenetrögzítő két csengetés után bekapcsol, ha még le nem hallgatott üzenetek vannak rajta. Ha nincsenek új üzenetek, a hívást csak hat csengetés után fogadja. Innét tudja meg a harmadik fél egy távoli lehallgatásnál, hogy nincs új üzenet. Nem kell megvárnia, amíg az üzenetrögzítő bejelentkezik és így beszélgetési díjat takarít meg. Üzemmód (bemondás) beállítása ANSAGE x látható a kijelzőn Állítsa be az "Ansage" (bemondás)-t a / gombokkal (1 5) majd nyomja meg a Menü gombot (Bemondás 1 4: Bemondás üzenethagyási lehetőséggel / Bemodás 5: Bemondás üzenethagyási lehetőség nélkül). Gyári állapotban mindegyik üzemmódban egy standard szöveg van. A saját bemondás felvételéről a tudnivalókat a Saját bemondás felvétele" fejezetben találja. Ezzel az üzenetrögzítő beállítása készen van. Későbbi módosításoknál kezdje mindig a MENÜ gomb hosszú nyomásával, és nyomja meg annyiszor, amíg el nem éri a kívánt menüpontot. Ezután végezze el a beállítást úgy, ahogy korábban leírtuk és hagyja el a menüt az EIN/AUS (be/ki) gombbal. Message 800 7

Üzenetrögzítő be- / kikapcsolása Megjegyzés: Az első üzembe helyezés után az üzenetrögzítő auto- matikusan bekapcsol. Nyomja meg a BE/KI gombot. A zöld LED világít, ha az üzenetrögzítő be van kapcsolva. Ahhoz, hogy lehetséges legyen az üzenetrögzítő távoli elérése kikapcsolt állapotban is, a készülék kb. 10 csengetés után fogadja a hívást és lejátssza az "5. bemondást". Lejátszás hangereje A lejátszás hangerejét 8 fokozatban állíthatja be. Nyomja meg ehhez adott esetben többször a Volume gombot. A kijelzőn látható a beállítás mértéke. Az utolsó gombnyomás után 2 másodperccel a megfelelő hangerőt tárolja a készülék és elhagyja a beállítás üzemmódot. Bemondás Bemondás kiválasztása A Bemondás szövegének kiválasztásával egyben az üzemmódot is kiválasztja (1-4. bemondás: bemondás üzenetrögzítési lehetőséggel / 5. bemondás: bemondás rögzítés nélkül). A készülék nyugalmi állapotában válassza ki az Ansage/ (adott esetben többszöri) megnyomásával a kívánt bemondást. Egy jelzést lát a kijelzőn és a bemondás lejátszódik. Bemondás felvétele Válassza ki a kívánt bemondást/üzemmódot (lásd fent). Nyomja meg és tartsa lenyomva az Ansage/ gombot (kb. 2 másodpercig). A sípszó után a mikrofonba mondja be az új bemondását. A bemondás max. két perc hosszúságú lehet. A kijelzőn a felvételi idő számolása látható (pp:mm) és az alsó sorban ANS:x AUFNEHMEN olvasható. A felvételt a BE/KI gombbal fejezheti be. Ellenőrzés céljából a bemondott szöveget lejátssza a készülék. A kijelző alsó sorában ez látható: ANS:x ABSPIELEN. 8 Message 800

Saját bemondott szöveg törlése A bemondott szöveg lejátszása alatt nyomja meg a Löschen (törlés) gombot. Ismét a standard szöveg aktiválódik. Jegyzet A jegyzeteket a készülék ugyanúgy kezeli, mint az üzenetrögzítőre hagyott üzeneteket. A jegyzetét célzottan a négy postafiók egyikében mentheti el. Ehhez ki kell választania a kívánt postafiókot a jegyzet felvétele előtt. További információk: Postafiók 1 4. Nyomja meg és tartsa lenyomva a Memo/ -t (kb. 2 másodpercig). A sípoló hang után rögzítse jegyzetét a mikrofonba. A jegyzet hosszát az aktuális felvételi kapacitás határolja be. A kijelzőn a felvételi idő számolása látható (pp:mm) és az alsó sorban MEMO:x AUFNEHMEN olvasható. A felvételt a BE/KI gombbal fejezheti be. Beszélgetés elmentése Elmenthet egy telefonbeszélgetést. A felvétel hosszát az aktuális felvételi kapacitás határolja be. A szöveget célzottan a négy postafiók egyikében mentheti el. Ehhez ki kell választania a kívánt postafiókot a beszélgetés felvétele előtt. További információk:"mailbox 1 4. Nyomja meg és tartsa lenyomva telefonbeszélgetés közben a Lejátszás/Stop gombot (kb. 2 másodpercig). A kijelzőn a felvételi idő számolása látható (pp:mm) és az alsó sorban GESPRAECH:x AUFN olvasható. A felvételt a BE/KI gombbal fejezheti be. Ez csak akkor működik, ha az üzenetrögzítő és a telefon TAE dugója egy 2- vagy 3 részes telefon csatlakozó megfelelő aljzataiba (N + F) van dugva (további információ az "Előszó"-ban). Message 800 9

Beszélgetés átvétele A telefonnal átvehet egy olyan telefonbeszélgetést, amit már az üzenetrögzítő fogadott, amíg a hívó fél meg nem szakítja a hívást. Ehhez egyszerűen emelje fel a telefonkagylót, amíg a hívó fél az üzenetrögzítővel kapcsolatban van. Ennek előfeltétele viszont az "Előszóban" leírt készülék csatlakoztatás. Postafiók 1 4 Az üzenetrögzítő négy különböző felvételi memóriával (postafiókkal) rendelkezik. Ezekbe üzenetek, jegyzetek, beszélgetések menthetők. Egy hívó fél úgy ér el egy speciális postafiókot, hogy a #2# -t üti be a bemondás után a 2. postafiókba mentéshez, a #3# -t a 3. postafiókhoz és a #4# -t a 4. postafiókhoz. Ha ezt a funkciót használni szeretné, ajánlott saját bemondott szöveget elmenteni ezekkel az információkkal. Ha egy jegyzethez vagy beszélgetés elmentéséhez a 2-4. postafiókot választotta, akkor ha kb. 10 másodpercig nem történik gombnyomás, visszatér az 1. (standard) postafiókba. Az adott postafiókba elmentett közlés meghallgatásához először a megfelelő postafiókot ki kell választani. Megjegyzés: A postafiókok szabadon hozzáférhetők és jelszóval vagy más módon nem védettek. Postafiók kiválasztása Nyomja és tartsa nyomva a Mailbox gombot (kb. 2 másodpercig). Az aktuális postafiok bemondása megtörténik (akkor is, ha ki van kapcsolva a szöveges menüvezérlés). Tartsa továbbra is lenyomva a gombot, amíg a kívánt postafiók bemondása megtörténik. Ekkor engedje el a gombot. Az aktív postafiók bemondása mégegyszer megtörténik. Megjegyzés: Ha kb. 10 másodpercig nem történik gombnyomás, visszakapcsol a standard postafiókba (1. postafiók). Postafiók meghallgatása A meglévő üzenetekre vonakozó NEU:x GESAMT:x új és összes üzenet számát mutató kijelzés mindig 10 Message 800

az aktuális postafiókra vonatkozik (standard: 1. postafiók). Ha pl. a BE/KI LED villog és nyugalmi állapotban a NEU:00 GESAMT:00 látható, akkor az üzenet a 2-4. postafiókok egyikébe lett elmentve. Nyomja és tartsa nyomva a Mailbox gombot (kb. 2 másodpercig). Az aktuális postafiok bemondása megtörténik (akkor is, ha ki van kapcsolva a szöveges menüvezérlés). Tartsa tovább lenyomva a gombot, hogy megtekintse a postafiókot. Figyelje a kijelzőt. Engedje el a gombot, ha a kijelző az adott postafiókban üzenetet jelez. Az aktív postafiók bemondása mégegyszer megtörténik. Nyomja meg a Wiedergabe/Stop (lejátszás) gombot az net meghallgatásához. Megjegyzés: Ha kb. 10 másodpercig nem történik gombnyomás, visszakapcsol a standard postafiókba (1. postafiók). A lejátszás közbeni lehetőségekről ill. a különböző postafiókokban található üzenetek törléséről az 1. postafiókhoz (standard) tartozó következő fejezetben olvashat. Üzenetek meghallgatása Az új üzeneteket villogó zöld LED jelzi, ha az üzenet- rögzítő be van kapcsolva. Ha emellett a hívószám is el lett küldve és egy bejegyzés került a híváslistába, a piros LED is villog. A bekapcsolt beszédes menüvezetésnél egy perces időközönként egy rövid jelzőhang hallható, ha lejátszatlan üzenetek vannak. A kijelzőn az új üzenetek száma a NEU: felirat mögött, az elmentett összes üzenet száma pedig a GESAMT: mögött látható. Adott esetben válassza ki a kívánt postafiókot (lásd fent). Nyomja meg a Lejátszás/Stop gombot. Az üzenetek lejátszása a beérkezésük sorrendjében történik meg. A hét napja és az óraidő bemondásra kerül. A kijelzőn ezen kívül látható még a nap és a hónap. Amennyiben a hívásnál a hívószám is továbbítódott, akkor az is bemondásra kerül. A lejátszás közben a következőkre van lehetősége: - az -vel a következő üzenetre ugrik - az -vel az aktuális üzenetet megismételheti - a Löschen -nel (törlés) az aktuális üzenetet törölheti - a Lejátszás/Stop gombbal megállíthatja/folytathatja a lejátszást - a BE/KI gombbal megszakíthatja a lejátszást. Message 800 11

Híváslista Ha a telefonos kapcsolatában a hívószám kijelzés elérhető, az a dátummal és az óraidővel együtt kerül a híváslistába. Az új üuemeteket a villogó Új üzenet" LED jelzi. Ha a szám túllépi a 99-cet, a legrégebbi bejegyzés törlődik. Híváslista megnézése Nyomja meg a Clip-t. Lapozza végig a / gombokkal a listát (max. 99 bejegyzés). Bejegyzések törlése egyenként/az összes törlése Válasszon ki egy bejegyzést. (lásd fent). Nyomja meg röviden a Löschen-t (törlés). Igazolja vissza a biztonsági rákérdezést a Löschen gomb ismételt megnyomásával. vagy a teljes lista törléséhez nyomja meg és tartsa lenyomva a Löschen gombot (kb. 2 másodpercig). Igazolja vissza a biztonsági rákérdezést a Löschen gomb ismételt megnyomásával. Visszahívás a híváslistából Válasszon ki egy bejegyzést. (lásd fent). Nyomja meg röviden a Menü gombot. A megjelenített hívószám kb. 2 másodperces késéssel tárcsázódik. A kijelzőn megjelemik a szám és a HOERER ABHEBEN (vegye fel a kagylót) ekkor vegye fel a telefonkagylót - a vonalra van kapcsolva és hallgassa a csengetéseket. Ez csak akkor működik, ha az üzenetrögzítő és a telefon TAE dugója egy 2- vagy 3 részes telefon csatlakozó megfelelő aljaiba (N + F) van dugva (további információ az "Előszó"-ban). 12 Message 800

Bejegyzések átvétele a híváslistából a telefonkönyvbe / VIP listába / szűrő listába A híváslistából telefonszámokat vehet át a telefonkönyvbe, a VIP listába vagy a szűrő listába (a manuális bevitelről a "Telefonkönyv, VIP lista és szűrő lista / Bejegyzések bevitele fejezetben olvashat). - Telefonkönyv (NORMALE NUMMER): Kiválaszthatja a hívószámot az üzenetrögzítő bejegyzésének segítségével (követelmény: a készülék csatlakoztatása az "Előszó"-ban leírtak szerint) - VIP lista (VIP NUMMER): ugyanaz mint a "Telefonkönyv", kiegészítő csengőhang az üzenetrögzítőn, ha felismeri ezt a számot. - Szűrő lista (FILTER NUMMER): ugyanaz mint a "Telefonkönyv", továbbá ezekkel a hívószámokkal rendelkező hívókhoz az 5-ös bemondott szöveg (üzenethagyás lehetősége nélkül) kerül lejátszásra. Válasszon ki egy bejegyzést. (lásd fent). Nyomja meg az Óraidő/Telefonkönyv nyomógombot röviden. Egészítse ki/korrigálja a hívószámot, ha szükséges (részleteket erről a hívószám hozzáadása a szűrő listához" fejezetben talál ) majd nyomja meg a Menü gombot. Adjon egy nevet a bejegyzéshez majd nyomja meg a Menü gombot. Válassza ki, melyik listába kerüljön a bejegyzés majd nyomja meg a Menü gombot. Hagyja el a Menüt a BE/KI gombbal. Telefonkönyv, VIP lista és szűrő lista Bejegyzés bevitele Hívószámokat manuálisan is hozzáadhat a telefonkönyvhöz, VIP listához vagy a szűrő listához. - Telefonkönyv (NORMALE NUMMER): Kiválaszthatja a hívószámot az üzenetrögzítő bejegyzésének segítségével (követelmény: a készülék csatlakoztatása az "Előszó"-ban leírtak szerint) - VIP lista (VIP NUMMER): ugyanaz mint a "Telefonkönyv", kiegészítő csengőhang az üzenetrögzítőn, ha felismeri ezt a számot. - Szűrő lista (FILTER NUMMER): ugyanaz mint a "Telefonkönyv", továbbá ezekkel a hívószámokkal rendelkező hívókhoz az 5-ös bemondott szöveg (üzenethagyás lehetősége nélkül) kerül lejátszásra. Message 800 13

Nyomja meg és tartsa lenyomva az Óraidő/Telefonkönyv gombot (kb. 2 másodpercig). EINGEBEN (bevitel) villog. Nyomja meg a Menü gombot. Adja meg a hívószámot/a nevet a bejegyzéshez. A középső kijelző sorban villog a kurzor. Válassza ki a / gombok többszöri megnyomásával a telefonszám első számjegyét, majd nyomja meg az Óraidő/Telefonkönyv gombot. A kurzor egy számjeggyel tovább ugrik. Ekkor válassza ki a / gombokkal a telefonszám második számjegyét és ismét nyomja meg az Óraidő/Telefonkönyv gombot. Ha ily módon a telefonszám összes számjegyét megadta, nyomja meg a Menü gombot. A kurzor az alsó menüsorban villog. Válassza ki a / gombok többszöri megnyomásával a név első betűjét, majd nyomja meg az Óraidő/Telefonkönyv gombot. A telefonszám bevitelnél leírt módon adjon nevet a bejegyzésnek. Ha ily módon megadta a nevet, nyomja meg a Menü gombot. EINGEBEN (bevitel) villog. Vigyen be további hívószámokat, vagy hagyja el a készülék alapbeállítását a BE/KI gombbal. Választás a listából Nyomja meg és tartsa lenyomva az Óraidő/Telefonkönyv gombot (kb. 2 másodpercig). EINGEBEN (bevitel) villog. Nyomja meg a / -t. Suche (keresés) villog. Nyomja meg a Menü gombot. Ha nincs bejegyzés, egy figyelmeztető hang hallható Válassza ki a / gombokkal a kívánt listát majd nyomja meg a Menü gombot. Válassza ki a / gombokkal a kívánt bejegyzést majd nyomja meg a Menü gombot. A megjelenített hívószám kb. 2 másodperces késéssel tárcsázódik. A kijelzőn megjelenik a szám és a HOERER ABHEBEN (vegye fel a kagylót). Ekkor vegye fel a telefonkagylót - a vonalra van kapcsolva és hallgassa a csengetéseket. Ez csak akkor működik, ha az üzenetrögzítő és a telefon TAE dugója egy 2- vagy 3 részes telefon csatlakozó megfelelő aljaiba (N + F) van dugva (további információ az "Előszó"-ban). 14 Message 800

Bejegyzések törlése Nyomja meg és tartsa lenyomva az Óraidő/Telefonkönyv gombot (kb. 2 másodpercig). EINGEBEN (bevitel) villog. Nyomja meg a / -t. Suche (keresés) villog. Nyomja meg a Menü gombot. Válassza ki a / gombokkal a kívánt listát majd nyomja meg a Menü gombot. Válassza ki a / gombokkal a kívánt bejegyzést majd nyomja meg a Löschen (törlés) gombot. Az üzenetrögzítő visszaállítása gyári állapotba A dátum és idő kivételével minden beállítás visszaáll gyári állapotba. Az összes üzenet / saját bemondott szöveg / jegyzet / lista bejegyzés törlődik. A készülék nyugalmi állapotban van. Nyomja meg és tartsa lenyomva a BE/KI gombot kb. 10 másodpercig - ekkor egy nyugtázó hang hallható. Message 800 15

Üzenetek lekérdezése távolról Az üzenetrögzítőt távolról is kezelheti / lehallgathatja. A használt telefonnak tone üzemmódban kell lennie (ez ma már mindig így van). Hívja fel a saját telefonszámát. Ha az üzenetrögzítő be van kapcsolva, a hívást a beállított csengetés után fogadja. Ha ki van kapcsolva, a 10. csengetés után fogadja a hívást. Nyomja meg a * gombot. Adja meg lassan a távoli lekérdezés PIN kódját. Egy rövid hang igazolja a helyes PIN kódot. Ekkor a főmenübe kerül és a lehetőségek felsorolását hallja: - a 11 bevitelével az 1. postafiók összes új üzenetét meghallgatja - a 12 bevitelével a 2. postafiók összes új üzenetét meghallgatja - a 13 bevitelével a 3. postafiók összes új üzenetét meghallgatja - a 14 bevitelével a 4. postafiók összes új üzenetét meghallgatja - a 21 bevitelével az 1. postafiók összes üzenetét meghallgatja - a 22 bevitelével a 2. postafiók összes üzenetét meghallgatja - a 23 bevitelével a 3. postafiók összes üzenetét meghallgatja - a 24 bevitelével a 4. postafiók összes üzenetét meghallgatja - a 31 bevitelével az 1. postafiók összes régi üzenetét törli - a 32 bevitelével a 2. postafiók összes régi üzenetét törli - a 33 bevitelével a 3. postafiók összes régi üzenetét törli - a 34 bevitelével a 4. postafiók összes régi üzenetét törli - a 7 megnyomásával az aktuális bemondott szöveget újra felmondhatja (max. 2 perc, a #-vel fejezheti be) - a 8 megnyomásával bekapcsolja a térfelügyeletet1 - a 9 megnyomásával be- ill. kikapcsolja az üzenetrögzítőt - a Q megnyomásával a menü felsorolását ismételteti meg - a # megnyomásával befejezi a kapcsolatot (vagy leteszi a telefonkagylót). 1 Térfelügyelet: Az üzenetrögzítő mikrofonja bekapcsol, hogy a környezetében lévő zajokat továbbítsa. Az üzenetrögzítő hangszórója ekkor nem aktív. Vegye figyelembe az illetéktelen lehallgatásra és ezen funkcióra vonatkozó jogszabályokat/törvényi előírásokat. 30 másodperc elteltével ez a funkció automatikusan kikapcsol. Ezt a * gomb lenyomásával bármikor meghosszabbíthatja (az idő újraindul) vagy a # gombbal befejezheti. 16 Message 800

Az üzenetek lejátszása alatt a következő lehetőségei vannak: - a 3 megnyomásával az aktuális üzenetet törli - a 4 megnyomásával az előző üzenetet megismétli - az 5 megnyomásával az aktuális üzenetet megismételi - a 6 megnyomásával a következő üzenetre ugrik. - a * megnyomásával megszakítja ill. folytatja a lejátszást - a # megnyomásával a lejátszás megszakad és ismét a főmenübe kerül. Message 800 17

Függelék Internet-/kábel-/telefon adapter analóg portjának használata Ha a készüléket egy internet- vagy kábeltelefónia adapter analóg csatlakozóján működteti, előfordulhat, hogy nem működik úgy az összes leírt jellemző ( különösen a hívószám kijelzés), ahogy ez az analóg vezetékes hálózati csatlakozásnál a Deutsche Telekom-nál szabványos. A készülék ezért nem hibás. Több oka lehet annak, hogy bizonyos jellemzők "nem működnek": Az internetes-/vezetékes telefon szolgáltató nem biztosít egy jellemzőt az Ön internetes-/vezetékes telefon előfizetéséhez. Az internetes-/vezetékes telefonról analóg telefonra átalakító adapter (legtöbbször a szolgáltató biztosítja) nem, vagy nem analóg konformnak megfelelően képes a teljesítmény jellemzőket a csatlakoztatott telefonokra továbbadni. Ilyen zavarok esesén lehetőség szerint vizsgáltassa meg a készüléket a TELEKOM egy analóg telefonvonalán és/vagy vegye fel a kapcsolatot az internetes-/vezetékes telefon szolgáltatójával. Ápolás A készüléke olyan termék, ami nagy formatervezési és kiviteli igényeknek felel meg. Ezért gondosan kell kezelni. Tisztításhoz törölje le a készüléket egy antisztatikus kendővel vagy egy enyhén megnedvesített puha bőr kendővel, majd végül egy száraz kendővel. Ártalmatlanítási utasítás (környezetvédelem) Élettartama végén a terméket nem szabad a normál háztartási szemétbe dobni. Juttassuk el egy az elektromos és elektronikai hulladékok újrahasznosítása céljából felállított gyűjtőhelyre. A terméken, a használati útmutatóban és/vagy a csomagoláson lévő szimbólum jelzi ezt. Egyes, a termékben lévő anyagokat újra fel lehet használni, ha a készüléket egy újrahasznosító gyűjtőhelyen leadja. A használt termékekből származó alkatrészek vagy nyersanyagok újrafelhasználásával jelentősen hozzájárulunk a környezet védelméhez. Forduljon a helyi hatóságokhoz, ha a környékén lévő gyűjtőhelyekről további információkra van szüksége. 18 Message 800

Szerviz és jótállás A vásárlás keltétől számított 24 hónapig a szavatosság alá eső esetek elhárításánál nem merülnek fel Önnél költségek. Az olyan kellékanyagok vagy hibák, amik a készülék értékét vagy a használhatóságát csak jelentéktelen mértékben befolyásolják, a szavatosságból ki vannak zárva. A szavatossági igényt az eredeti vásárlási bizonylattal, amelyből a vásárlás időpontja kitűnik, igazolni kell. A szavatossági időn belül a gyártó belátása szerint a szavatosságért cserével vagy javítással áll helyt. A szavatossági idő nem hosszabbodik meg automatikusan, az első készülék eredeti szavatossági ideje marad fenn, ami 24 hónap után befejeződik. A szakszerűtlen kezelésből vagy használatból, valamint nem eredeti alkatrészek használatából eredő károk és hiányosságok nem esnek a szavatosság alá. Nem terjed ki a szavatosság azokra a károkra sem, amelyek külső hatásra, villám, túlfeszültség, IPX6-ot meghaladó nedvesség, tűz stb. hatására keletkeztek. Konformitási nyilatkozat és gyártó IVS GmbH Im Frauental 14 92224 Amberg A készüléknek az R&TTE direktíva alapvető követleményeinek történő megfelelőségét a CE jelölés igazolja. A konformitási nyilatkozat a következő internetes címen található meg és ott megtekinthető vagy letölthető: www.detewe-home.de A termék fejlesztésének keretein belül a gyártó fenntartja a jogot, hogy a terméket vagy annak funkcióit előzetes tájékoztatás nélkül megváltoztassa. Message 800 19

Címszavak jegyzéke A Üzenetrögzítő be-/kikapcsolása.8 Híváslista... 12 Bemondás kiválasztása... 8 Bemondás beállítása... 7 Bemondás törlése... 9 Csöngések számának beállítása... 7 Kijelzések... 3 Felállítási hely... 4 Gyári állapot... 15 B Rendeltetésszerű használat..4 Üzemmódok...................7, 8 D Dátum beállítása... 6 E Saját bemondás felvétele... 8 Eltávolítás... 18 Első üzembehelyezés... 6 F Távoli elérés kód... 7 Üzenetek lekérdezése távolról... 16 Távoli elérés kód... 7 Szűrő lista... 13 G Díjcsökkentés... 7 Beszélgetés elmentése... 9 Beszélgetés átvétele... 10 Beszédes menüvezetés... 6 Garancia... 19 Alapbeállítás... 6 L Hangerő... 8 M Postafiók... 10 Jegyzet... 9 N Üzenetek meghallgatása... 11 P Ápolás... 18 R Térfelügyelet... 16 Visszaállítás... 15 S Szerviz... 19 Biztonsági tudnivalók... 4 Takarékos üzemmód... 7 Szöveges menüvezetés... 6 T Gombok... 3 Telefonkönyv... 13 U Környezetvédelem... 18 V VIP lista... 13 Előszó... 6 Z Idő beállítása... 6 K Csengések számának beállítása... 7 Konformitási nyilatkozat... 19 Kontraszt... 7 20 Message 800

Message 800 21

IVS GmbH Im Frauental 14 92224 Amberg www.detewe-home.de Állapot: 2009/7 A műszaki változtatások joga fenntartva!