Üzemeltetési utasítás HydroCombi 16 Turbo GS D1150450 - - 1136 *D1150450-1136* Magyar Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria
Gyártó Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430 Leibnitz Telefon: +43 (0) 3452/82954 Telefax: +43 (0) 3452/82954-53 E-mail: leibnitz@posch.com http://www.posch.com Copyright by POSCH Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Kérjük, feltétlenül töltse ki az üzembe helyezés előtt, mert ezzel olyan egyedi dokumentumot nyer a géphez, amely kérdések esetén lehetővé teszi az egyértelmű segítségnyújtást. Gép száma:... Sorozatszám:... POSCH Österreich: 8430 Leibnitz, Paul-Anton-Keller-Strasse 40, telefon: +43 (0) 3452/82954, telefax: +43 (0) 3452/82954-53, e-mail: leibnitz@posch.com POSCH Deutschland: 84149 Velden/Vils, Preysingallee 19, telefon: +49 (0) 8742/2081, telefax: +49 (0) 8742/2083, e-mail: velden@posch.com 2
Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Előszó 5 1.1 Szerzői jogok 5 1.2 Szavatosság 5 1.3 Fenntartás 5 1.4 Fogalmak 5 1.5 Üzemeltetési utasítás 6 2 Biztonsági tudnivalók 7 2.1 Szimbólummagyarázat 7 2.2 Általános biztonsági tudnivalók 8 2.3 Biztonsági tudnivalók a fahasító géphez 8 2.4 Zajra vonatkozó tudnivaló 9 2.5 Fennmaradó kockázatok 9 2.6 Rendeltetésszerű használat 9 2.7 Szakszerű használat 9 3 Általános megjegyzések 10 3.1 Érvényességi terület 10 3.2 Leírás 10 3.3 A gép legfontosabb részei 11 3.4 Címkék és jelentésük 12 3.5 Felállítás 13 4 Üzembe helyezés 14 4.1 Villanymotoros hajtás (E típus) 14 4.2 Hajtás vontatóról, kardántengellyel (PZG típus) 15 5 Kezelés 16 5.1 Autospeed 16 5.2 A munkahenger kijáratása 17 5.3 A hasítás folyamata Fixomatic segítségével 17 5.4 Emelőberendezés 19 6 A gép kikapcsolása 21 7 Szállítás 22 7.1 Szállítás a vontató hárompontos felfüggesztésén 22 8 Ellenőrzések 24 8.1 Védőberendezések 24 8.2 Csavarkötések 24 8.3 Hidraulika vezetékek 24 3
Tartalomjegyzék 8.4 Szerszámvezető 24 8.5 Kétkezes kapcsoló 24 8.6 Fixomatic 24 8.7 Fatartó csúcs 25 8.8 Olajszint 25 9 Karbantartás 26 9.1 Szerszámvezető 26 9.2 Olajcsere 26 9.3 Tisztítás 28 10 Hibaelhárítás 29 11 Műszaki adatok 31 12 Szerviz 32 EK megfelelőségi nyilatkozat 33 4
Előszó 1 Előszó Nagyon köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Ez a gép a hatályos európai szabványoknak és előírásoknak megfelelően készült. Ezzel az üzemeltetési útmutatóval a biztonságos és szakszerű munkavégzéshez és karbantartáshoz adunk utasításokat. Minden olyan személynek, aki a gép szállításával, telepítésével, üzembe helyezésével, kezelésével és karbantartásával van megbízva, az üzemeltetési útmutatót a biztonsági előírásokat az egyes fejezetek biztonsági tudnivalóit el kell olvasnia és meg kell értenie. A kezelési hibák elkerülése és a zavarmentes üzem biztosítása érdekében az üzemeltetési útmutatónak mindig hozzáférhetőnek kell lennie a kezelőszemélyzet számára. 1.1 Szerzői jogok Minden dokumentum a szerzői jog védelme alatt áll. A dokumentumok továbbadása és sokszorosítása, akár kivonatos formában is, valamint a tartalom közlése kifejezett írásbeli hozzájárulás hiányában nem megengedett. 1.2 Szavatosság A gép üzembe helyezése előtt gondosan olvassa végig az üzemeltetési útmutatót! Az üzemeltetési útmutató figyelmen kívül hagyásából eredő károkért és zavarokért nem vállalunk felelősséget. A szavatossági igényeket a hiba észlelését követően azonnal be kell jelenteni. Az igények elévülnek például a következő esetekben: nem rendeltetésszerű használat, a szállítási terjedelemhez nem tartozó helytelen csatlakoztatási és hajtási mód, nem eredeti pótalkatrészek és nem eredeti tartozékok használata, velünk nem egyeztetett átszerelés. A kopóalkatrészekre nem terjed ki a szavatosság. 1.3 Fenntartás Valamennyi műszaki adat és méret, a gép ábrái, valamint a biztonságtechnikai szabványok módosításai folyamatos fejlesztés alatt állnak, ezért nem jelentenek minden esetben a szállításra vonatkozó kötelezettséget. A nyomtatási és sajtóhibákból eredő tévedések jogát fenntartjuk. 1.4 Fogalmak Üzemeltető Üzemeltető az, aki a gépet üzemelteti és rendeltetésszerűen használja vagy alkalmas és betanított személlyel kezelteti. Kezelőszemélyzet Kezelőszemélyzet (kezelő) az, akit a gép üzemeltetője a kezeléssel megbízott. Szakszemélyzet 5
Előszó Szakszemélyzet az, akit a gép üzemeltetője speciális feladatokkal, mint a telepítés, szerelés, karbantartás és hibaelhárítás megbízott. Villamossági szakember Villamossági szakember az, aki szakmai képzése alapján ismeretekkel rendelkezik a villamossági berendezésekről, szabványokról és előírásokról, képes felismerni és elhárítani a lehetséges veszélyeket. Gép A gép megnevezés helyettesíti az üzemeltetési útmutató tárgyát képező eszköz kereskedelmi megnevezését (lásd a fedőlapon). 1.5 Üzemeltetési utasítás Ez az üzemeltetési utasítás az Eredeti üzemeltetési utasítás fordítása 6
Biztonsági tudnivalók 2 Biztonsági tudnivalók 2.1 Szimbólummagyarázat A jelen utasításban a következő szimbólumok és figyelemfelhívások személyi sérülés vagy anyagi kár lehetőségére figyelmeztetnek, illetve segítséget nyújtanak a munkához. Figyelmeztetés veszélyes helyekre Munkabiztonsági utasítás, amelynek a figyelmen kívül hagyása személyek testi épségét és életét veszélyezteti. Mindig tartsa be ezeket az utasításokat, és legyen különösen figyelmes és óvatos. Figyelmeztetés veszélyes elektromos feszültségre Feszültség alatt lévő részek érintése közvetlenül halált okozhat. Az elektromos berendezések burkolatait és védőkészülékeit csak szakképzett elektromos szakember nyithatja ki az üzemi feszültség előzetes kikapcsolása után. Figyelmeztetés zúzódásra A felső végtagok beszorulásából származó sérülés veszélye. Figyelmeztetés felborulásra Súlyos sérülés veszélye felborulás miatt. Figyelemfelhívás A gép szakszerű kezelésére figyelmeztető szimbólum. Az utasítások figyelmen kívül hagyása üzemzavarhoz vagy a gép sérüléséhez vezethet. Zajra vonatkozó tudnivaló Olyan területre utaló szimbólum, ahol nagy, -> 85 db (A) zajszintek lépnek fel. Az utasítások figyelmen kívül hagyása üzemzavart vagy halláskárosodást okozhat. 7
Biztonsági tudnivalók További tájékoztatás Vásárolt alkatrészekre vonatkozó további információkra utaló szimbólum. Tájékoztatás Kezelésre vonatkozó tájékoztatás. 2.2 Általános biztonsági tudnivalók A gépet csak olyan személyek használhatják, akik a gép működésével, veszélyeivel, valamint az üzemeltetési utasítással tisztában vannak. Az üzemeltetőnek megfelelőképpen ki kell kioktatnia a személyzetét. A reakcióképességet befolyásoló alkohol, egyéb drogok vagy gyógyszerek hatása alatt álló személyek nem kezelhetik és nem tarthatják karban a gépet. A gépet csak műszakilag kifogástalan állapotban szabad üzemeltetni. A gépet csak stabil felállítás esetén helyezze üzembe. A kezelőszemély életkora legalább: 18 év. Mindig csak egy személy dolgozhat a gépen! A koncentrált munka lehetővé tétele céljából rendszeresen iktasson be szüneteket. Ügyeljen arra, hogy munkaterülete elegendően meg legyen világítva, mert a rossz világítás miatt a sérülés veszélye jelentősen megnőhet! Sohase dolgozzon védőfelszerelések nélkül. Javítási, szerelési, karbantartási és tisztítási munkát csak a hajtás kikapcsolt állapotában és nyugalomban lévő szerszám mellett végezzen! Hajtótengelyes hajtás esetén a kardántengelyt le kell venni a vontatóról. Villanymotoros hajtás esetén a főkapcsolót 0-állásba kell kapcsolni, és a tápvezetéket le kell választani. A gépet sohase járassa felügyelet nélkül. Átállítási munkák idejére állítsa le a gép hajtását. Csakis eredeti - POSCH - pótalkatrészeket alkalmazzon. A gépen semmilyen változtatást vagy manipulálást nem szabad végezni! Az elektromos felszerelésen csak szakképzett elektromos szakember végezhet munkát. Sohase használjon sérült csatlakozó vezetékeket. A villamos hajtású gépeket nem szabad esőben használni, mert a kapcsoló, ill. a villanymotor meghibásodhat! 2.3 Biztonsági tudnivalók a fahasító géphez Hasogatás közben a fát nem szabad kézzel tartani. Ne nyúljon be a hasítási területre! Munka közben védőbakancsot és testhezálló öltözetet kell viselni! Csak a szabadban használja a gépet! 8
Biztonsági tudnivalók Viseljen védőkesztyűt! Soha ne hasogasson ferdére vágott fát! A munkaterületet forgácsoktól és fahulladéktól mentes állapotban kell tartani. Beszorult fadarabok eltávolítása előtt le kell állítani a hajtást. Max. fahossz 15-110 cm A gép nyugalmi állapotában és szállítása közben a hasítószerszámot teljesen belülre kell járatni. A hidraulikus berendezés üzemi nyomása maximum 230 bar lehet! 2.4 Zajra vonatkozó tudnivaló A munkahelyre vonatkozó A-értékelésű zajnyomásszint értéke 70 db(a), a kezelő fülénél mérve. A hajtótengely hajtású gépek zajértéke az utána kapcsolt vontatótól függ. A megadott értékek kibocsátási értékek, és nem jelentenek egyszersmind biztonságos munkahelyi értékeket. Bár van összefüggés az emissziós és az imissziós szint között, abból nem vezethető le megbízhatóan, hogy van-e szükség kiegészítő óvintézkedésre vagy sem. Azok a tényezők, amelyek a munkahelyen létező aktuális imissziós szintet befolyásolják, tartalmazzák a munkatér sajátosságait is, más zajforrásokat, pl. a gépek számát és más szomszédos munkafolyamatokat. A megengedett munkahelyi értékek országonként is változhatnak. Ezek a tájékoztató adatok mégis lehetővé teszik a felhasználó számára a veszélyeztetettség és a kockázat jobb megbecslését. 2.5 Fennmaradó kockázatok Az összes biztonságtechnikai előírás figyelembe vétele és a gép rendeltetésszerű alkalmazása mellett is vannak még kockázatok: Forgó részek vagy szerszámok megérintése. Sérülés szétrepülő munkadarabok vagy munkadarab részek miatt. Tűzveszély a motor elégtelen szellőzése miatt. Halláskárosodás hallásvédő eszköz használata nélkül végzett munkánál. Helytelen emberi viselkedés (például túlzott fizikai erőfeszítés, mentális túlterheltség...) Minden gépnek van maradék kockázata, ezért a munkavégzés során mindig a legnagyobb óvatosság ajánlatos. A biztonságos munkavégzés a kezelőszemélytől függ! 2.6 Rendeltetésszerű használat A gép - HydroCombi 16 Turbo GS - kizárólag 10-60 cm átmérőjű és 15-110 cmhosszúságú fa hasogatására alkalmas. A gépet kizárólag tűzifa feldolgozására szabad használni. 2.7 Szakszerű használat A Rendeltetésszerű használat alatt megadottaktól eltérő minden más jellegű, illetve szakszerűtlen használat kifejezetten tilos! 9
Általános megjegyzések 3 Általános megjegyzések 3.1 Érvényességi terület Ez az üzemeltetési utasítás a következő gépekre érvényes: Géptípusok Cikkszám* Típus Hajtás M6182M HydroCombi 16 Turbo GS - PZG Hajtótengely M6184M HydroCombi 16 Turbo GS - E5,5 Villanymotor M6186M HydroCombi 16 Turbo GS - PZGE5,5 Hajtótengely / villanymotor *...a termékszám a gép adattáblájába van beütve. Kivitelek...M Fixomatic (osztott hasítókés fatartó funkcióval) Kiegészítő felszerelés F0002179 F0001806 Üzemóra-számláló villanymotoros hajtású gépekhez Üzemóra-számláló Z-hajtású gépekhez 3.2 Leírás A gép - HydroCombi 16 Turbo GS - kizárólag 15-110 cm maximális hosszúságú fa hasogatására alkalmas. A hasítószerszám hajtása hidraulikus, a hidraulikarendszert villanymotor vagy teljesítményleadó tengely hajtja. A gép kezelése kétkezes biztonsági kapcsolóval történik. Amint egyszerre lenyomja a biztonsági kapcsoló vezérlőkarjait, kimegy a hasítókés. Ha elengedi valamelyik vezérlőkart, a hasítókés leáll. Ha a vezérlőkarokat felnyomja, a hasítókés visszamegy kiindulási helyzetébe. A fát a hasítókés alatt lévő nyomólapra kell állítani. A munka során a hasítókés benyomódik a fába és a fa széthasad. 10
Általános megjegyzések 3.3 A gép legfontosabb részei 3 2 1 24 23 22 21 4 20 5 19 6 18 17 7 8 9 16 15 10 14 13 12 11 1 Munkahenger 13 Olajleeresztő csavar 2 Vezetőrúd 14 Tartókar 3 Szellőztető csavar 15 Hárompontos felfüggesztés 4 Lekapcsoló rúd 16 Hajtótengely-szivattyú 5 Kétkezes kapcsoló 17 Zsírzógomb 6 Hasítókés fatartó funkcióval 18 Adattábla 7 Védőkengyel 19 Olajszint kémlelőablak 8 Tartócsúcs 20 Kioldókar Fixomatic 9 Szerszámvezető 21 Kapcsoló/csatlakozó 10 Talplemez 22 Vezérlőszelep 11 Emelőberendezés 23 Villanymotor 12 Támasztó kengyel 24 Olajszűrő 11
Általános megjegyzések 3.4 Címkék és jelentésük Z200 1220 2 n max = 450 min -1 Z200 1225 3 1 15 Z200 4711 4 Z205 0871 14 Z200 1360 Z205 0010 Z200 1220 6 5 11 13 Z2001157 12 10 Z200 1260 7 8 9 1 Hajtótengely fordulatszám 2 E-motor forgásiránya 3 Kezelés hasítógép 4 Olajszint 5 Csakis egyedül dolgozzon! 6 Javítási, szerelési, karbantartási és tisztítási munkát csak a hajtás kikapcsolt állapotában és nyugalomban lévő szerszám mellett végezzen! 7 Viseljen védőkesztyűt! 8 Viseljen szem- és fülvédőt! 9 Viseljen védőbakancsot! 10 Vigyázat! Mozgó szerszámok! 11 A gép üzembe helyezése előtt feltétlenül olvassa el az üzemeltetési utasítást! 12 Zsírozza meg a szerszámvezetőt! 13 Hajtótengely forgásiránya 14 Fázisfordító 15 Kezelés Fixomatic 12
Általános megjegyzések 3.5 Felállítás A gépet csakis stabil felállítás mellett vegye üzembe! A gépet vízszintes, sík, szilárd és szabad munkafelületen állítsa fel. A gépet közvetlenül a talajra kell állítani. Deszkát, laposvasat stb. nem szabad alátenni. 13
Üzembe helyezés 4 Üzembe helyezés Üzembe helyezés előtt ellenőrizze a védő- és a biztonsági berendezések működését, a hidraulikatömlőket és az olajszintet! Különös figyelemmel ellenőrizze a fatartó szerkezet működését! Ha üzemelés közben hiba lépne fel, a gépet azonnal üzemen kívül kell helyezni! 4.1 Villanymotoros hajtás (E típus) 4.1.1 Gépek 400 V-os motorral A gépet kizárólag 30 ma-es FI hibaáramú védőkapcsolással vagy mobil személyvédő kapcsolóval (PRCD) ellátott áramkörről szabad üzemeltetni. Az elektromos felszerelésen csak szakképzett elektromos szakember végezhet munkát. Típus E5,5 A gép csatlakoztatása a villamos hálózathoz: Hálózati feszültség 400 V (50 Hz) Kismegszakító 16 A (C kioldási jelleggörbe) A csatlakozáshoz legalább 2,5 mm² keresztmetszetű tápkábelt kell használni. Ez a kábelkeresztmetszet csak a legkisebb követelmény, amit hosszabb tápkábel esetén, szakképzett villanyszerelőnek kell meghatároznia. Fordítsa BE állásba a kapcsolót. 1 2 1 Nulla állás 2 Be állás Ha az E-motor nem indul (a forgásirány felismerő piros lámpája világít): A csatlakozóban van egy fázisfordító, amellyel megfordítható a motor forgásiránya (a dugaszban lévő tárcsát egy csavarhúzóval be kell nyomni, és 180 fokkal el kell fordítani). 14
Üzembe helyezés A nehezen járó dugaszoló csatlakozó kiszakíthatja a kapcsolóházból a CEE-dugaszt. Márkás dugasz és szilikon permet alkalmazása segíthet. A kapcsoló ilyen jellegű sérülésére nem vonatkozik garancia. 4.2 Hajtás vontatóról, kardántengellyel (PZG típus) A gépet a vontató hárompontos felfüggesztésére kell felszerelni. Csatlakoztassa a kardántengelyt, és biztosítsa a biztosítólánccal. A vontató hajtótengelyének a forgásiránya megegyezik az óramutatóéval. Állítsa a legkisebbre a vontató kézigáz adagolóját. A vontató hajtótengelyét lassan kapcsolja össze, és indítsa el a gépet. A hajtótengely szükséges fordulatszámát a kézigáz adagolóval állítsa be. Hajtótengely legnagyobb fordulatszáma: 450 fordulat/perc A hajtótengely legnagyobb fordulatszámát semmi esetre se lépje túl, mert az olaj túlmelegszik. Ez a szivattyú, a munkahenger és a hidraulika vezetékek korai elhasználódásához és tömítetlenséghez vezet. Mielőtt a kardántengelyt ismét szétkapcsolná, a vontató kézigáz adagolóját a legkisebbre kell állítania. A kardántengelyt kiakasztott állapotban a kardántengely akasztóra kell tenni. 15
Kezelés 5 Kezelés 0 C alatti külső hőmérséklet esetén hagyja a gépet kb. öt percen át üresjáratban működni, amivel a hidraulika rendszer eléri az üzemi hőmérsékletet (a hidraulika vezetékek kézmelegek). 5.1 Autospeed Az Autospeed (automatikus sebesség) segítségével a két előrefutási sebesség között nyomásvezérelt átkapcsolás valósítható meg. Az Autospeed érzékeli a szükséges hasítónyomást és önállóan kapcsolja át a hasítási sebességet. Előnyök: Nagyobb munkasebesség az automatikus, a két előrefutási sebesség közötti nyomásvezérelt átkapcsolás révén. Ezáltal mintegy 30%-kal nagyobb hasítási teljesítmény. A kíméletes, rángatásmentes átkapcsolás a hidraulika kismértékű elhasználódását biztosítja. Állás Funkció 0 A vezérlőkarok alapállása, a hasítószerszám nem mozog. I II A két vezérlőkart egyidejűleg nyomja le. Mindaddig, amíg a vezérlőkarok ebben az állásban vannak, a hasítószerszám kifelé mozog. A hasítási sebesség a hasítási nyomáshoz igazodik. Ha mind a két vezérlőkart egyidejűleg felfelé nyomja, a hasítószerszám visszamegy a kiindulási helyzetbe, és azután átkapcsol "0" állásba. A hasítószerszám Autospeed funkcióval rendelkező lekapcsolt gépnél önműködően lesüllyedhet. Ezt a lassú lesüllyedést az Autospeed szelep okozza, ami normális állapotnak tekinthető. 16
Kezelés 5.2 A munkahenger kijáratása 1 1 Hatlapú anya A gépet bejáratott munkahengerrel szállítjuk. A hasítás megkezdése előtt ki kell járatnia és rögzítenie kell a munkahengert. A munkahenger ki- és bejáratásánál ügyeljen arra, hogy a hidraulikatömlők ne csípődjenek be! Nyomja meg lefelé a vezérlőkarokat. A munkahenger felfelé mozog, amíg el nem éri hengertartó lapot. Húzza meg a munkahengernél a két hatlapú anyát. A két hatlapú anya a kikapcsoló lemez jobb oldalán egy szárnyas anyával van rögzítve megőrzés céljából. Nyomja meg felfelé a vezérlőkarokat. A hasítókés bejár. A hasogató munkát végezheti. Magasság munkahelyzetben: 260 cm 5.3 A hasítás folyamata Fixomatic segítségével Mindig csak egy személy dolgozhat a gépen! Ügyeljen arra, hogy a gép környezetében további személyek ne tartózkodjanak. A hasítószerszám alá nyúlni tilos, a fát mindig oldalról kell megfogni. 17
Kezelés 1 5 2 4 3 1 Lekapcsoló rúd 4 A hasítókés alsó része 2 Védőkengyel 5 Kioldókar Fixomatic 3 Tartócsúcs A fát felállítva helyezze a hasítókés alá. Kívánság szerint igazítsa be a fát, majd húzza meg a Fixomatic kioldókarját. A hasítókés alsó része leereszkedik a fára. Ha szükséges, nyomja neki a fát a tartócsúcsnak, elfordulás elleni biztosítás céljából. Ha a tartópont nem illeszkedne a fán: Egyidejűleg kissé nyomja lefelé a két vezérlőkart úgy, hogy a hasítókés alsó része addig mozogjon lassan lefelé, amíg a hasítókés alsó része ismét be nem reteszelődik. Nyomja felfelé a két vezérlőkart, így az egész hasítókés bemegy kiindulási helyzetébe. Most újra elvégezhető a fa beigazítása. Egyszerre húzza lefelé mindkét vezérlőkart. Kimegy a hasítókés és széthasítja a fát. Amint a vezérlőkarokat elengedi, a hasítókés mozdulatlan marad. Nyomja felfelé a két vezérlőkart, hogy a hasítókés ismét bemenjen kiindulási helyzetébe. A lekapcsoló rúddal megváltoztatható a hasítókés visszatérő lökete. Lazítsa meg a szárnyas anyát, és a lekapcsolórudat tolja a kívánt helyzetbe. Ha a fa a hasítási művelet közben nekinyomódik a védőkengyelnek, a védőkengyel kiugrik reteszelt helyzetéből és lefelé billen. Ezáltal nem sérül meg a védőkengyel. A védőkengyelt az újabb hasítási művelet előtt ismét vissza kell nyomni munkahelyzetbe. 18
Kezelés 5.3.1 Tanács a hasításhoz Soha ne hasogasson ferdére vágott fát! A fatörzset hosszirányban kell hasítani. Extrém csavart növésű fa hasítása: a fahasábokat a szélétől kell lehasítani. A beszorult fát egy ütőszerszámmal válassza le a hasítókésről. 5.4 Emelőberendezés 3 2 5 4 1 6 19
Kezelés 1 Emelőkar 4 Emelőlánc 2 Tartókar 5 Biztosító kengyel 3 Beakasztólemez 6 Támasztó kengyel Az emelőberendezés, bejáratott hasítókés mellett, a hasítandó fatörzset a hasító állásba emeli. Az emelőberendezést csak akkor szabad használni, ha a gép a hárompontos felfüggesztésre van felszerelve, vagy a támasztó kengyellel felbillenés ellen biztosítva van. Szerelés: 1. Szerelje le a jobb oldali védőkengyelt. 2. Csavarozza fel az előszerelt emelőberendezést a védőkengyel foglalatára. 3. Szerelje fel az emelőlánc beakasztólemezét a hasítókésre. Emelőlánc beállítása: Az emelőkarnak a hasítókéssel együtt kell felfelé és lefelé mozognia: az emelőlánc utolsó láncszemét akassza be a bekasztólemezbe. Az emelőkarnak fent kell maradnia: vagy kézzel kell az emelőkart a géphez húznia (az emelőkar bepattan a tartókarba) vagy az utolsó előtti láncszemet kell beakasztani (ezáltal az emelőkar automatikusan bepattan). Ha az emelőkart ismét alsó állásába kell hozni, akkor a biztonsági emelőt kell működtetni és az emelőkart kifelé kell nyomni. 20
A gép kikapcsolása 6 A gép kikapcsolása A gép kikapcsolása előtt minden hidraulikus funkció nyomását le kell engedni. Ehhez az összes kezelőkart semleges állásba kell hozni. Villanymotoros hajtás (E típus) Kapcsolja a kapcsolót 0-állásba. Hajtás vontatóról, kardántengellyel (PZG típus) Kapcsolja le a kardántengelyt a vontatóról. A lekapcsolás előtt a vontató kézi-gáz adagolóját a legkisebb állásra állítsa. 21
Szállítás 7 Szállítás Szállítás előtt a hajtást feltétlenül le kell állítani! Válassza le a gépet az áramhálózatról! Ehhez húzza ki a készülékdugaszt. Kapcsolja le a kardántengelyt a vontatóról. Lekapcsolás előtt állítsa minimumra a vontató kézigáz adagolóját. A gépet csak lesüllyesztett munkahengerrel szabad szállítani. A szállításhoz süllyessze le a munkahengert: 1 1 Hatlapú anya Nyomja lefelé a vezérlőkarokat. Teljesen járassa ki a hasítókést. A hengertartó lapon oldja a munkahenger 2 hatlapú anyáját. A két hatlapú anyát a kikapcsoló lemez jobb oldalán tárolja (szárnyas anyával biztosítva). Nyomja felfelé a vezérlőkarokat. A munkahenger lesüllyed. A munkahenger emelésénél és süllyesztésénél ügyeljen arra, hogy a hidraulikatömlők ne csípődjenek be! Dugja rá a hasítókeresztet (kiegészítő felszerelés) a hasítókésre és reteszelje be, majd egészen járassa be a hasítókést. Kapcsolja ki a hajtást, majd hajtsa fel az oldalsó védőkengyeleket. Magasság szállítási helyzetben: 205 cm 7.1 Szállítás a vontató hárompontos felfüggesztésén Szerelje fel a gépet a hárompontos felfüggesztésre, majd emelje fel azt a vontató hidraulikával. Ha a vontató hátsó világítása takarva van, akkor a gép hátoldalára egy világítókészüléket kell felszerelni (pl. mágneses tartóra, dugaszolt lámpa,...). Közúton való szállítás csakis a gép álló állapotában engedélyezett. 22
Szállítás Közúton való szállítás során be kell tartani a közlekedésrendészeti szabályokat. Maximális szállítási sebesség: 25 km/ó Ha a gépet lekapcsolják a vontatóról, akkor azt sík és szilárd talajra kell állítani. 23
Ellenőrzések 8 Ellenőrzések A gépen végzendő ellenőrzési munkák előtt a hajtást feltétlenül le kell állítani! Válassza le a gépet az áramhálózatról! Ehhez húzza ki a készülékdugaszt. Kapcsolja le a kardántengelyt a vontatóról. Lekapcsolás előtt állítsa minimumra a vontató kézigáz adagolóját. Vegye le a kardántengelyt a vontatóról. 8.1 Védőberendezések Minden védőberendezésnek (burkolatok, védőrácsok,...) meg kell lennie! 8.2 Csavarkötések Az első üzemóra után minden csavart és anyát utána kell húzni. Minden további 100 üzemóra után a csavarokat és anyákat utána kell húzni. Az elveszett csavarokat és anyákat pótolni kell. 8.3 Hidraulika vezetékek Az első üzemóra után az összes hidraulika vezeték tömítettségét és biztos ülését ellenőrizni kell. Minden további 100 üzemóra után az összes hidraulika vezeték tömítettségét és biztos ülését ellenőrizni kell. A sérült hidraulika vezetékeket azonnal ki kell cserélni! 8.4 Szerszámvezető A szerszámvezetőnek mindig bezsírozva kell lennie. 8.5 Kétkezes kapcsoló Ellenőrizze a kétkezes kapcsoló csuklóinak könnyű járását, és adott esetben kenje meg őket. Ellenőrizze, hogy a kapcsoló billenő szabadon mozog-e. 8.6 Fixomatic Minden munkakezdéskor ellenőrizze, hogy a hasítókés alsó része érezhetően fékezve süllyed-e le. 24
Ellenőrzések 8.7 Fatartó csúcs 1 1 Fatartó csúcs Ha a fatartó csúcs elöl letörik, akkor az egy sarokcsiszolóval egyszerűen utána csiszolható. 8.8 Olajszint Az olajszint ellenőrzéséhez állítsa a gépet sima és vízszintes felületre. Az olajszintet bejáratott hasítókés mellett kell ellenőrizni. 8.8.1 Hidraulika olajszint Ha az olajszint kémlelőablak tele van, az a legmagasabb olajszintnek felel meg. Az olajszint kémlelőablak közepén lévő olajtükör a legalacsonyabb olajszintnek felel meg. Ebben az esetben a hidraulikaolajat azonnal utána kell tölteni. Ehhez lásd... Hidraulikaolaj csere [ 26] Az olajszűrő ellenőrzése csak olajcsere alkalmával esedékes. 25
Karbantartás 9 Karbantartás A gépen végzendő karbantartási munkák előtt feltétlenül le kell állítani a hajtást! Válassza le a gépet az áramhálózatról! Ehhez húzza ki a készülékdugaszt. Kapcsolja le a kardántengelyt a vontatóról. Lekapcsolás előtt állítsa minimumra a vontató kézigáz adagolóját. Vegye le a kardántengelyt a vontatóról. Az elektromos felszerelésen csak szakképzett elektromos szakember végezhet munkát. Sohase dolgozzon védőfelszerelések nélkül. Csakis eredeti - POSCH - pótalkatrészeket alkalmazzon. 9.1 Szerszámvezető 2 1 1 Zsírzógomb 2 Zsírzóecset A szerszámvezetőt a zsírzógombnál minden 10 üzemóra után zsírozni kell. Vigyen fel zsírt az ecsettel. A szerszámvezetőnek mindig bezsírozva kell lennie. Ajánlott kenőzsírok: Gyártó Típus Genol Univerzális zsír Fuchs Univerzális zsír 5028 9.2 Olajcsere A lecserélt olajat környezetkímélő módon kell ártalmatlanítani. Tájékozódjék környezetvédelmi rendeleteik felől. 9.2.1 Hidraulikaolaj csere Az első olajcserét 500 üzemóra után kell elvégezni, minden további olajcserét 1000 üzemóránként, illetve legalább évente egyszer el kell végezni. 26
Karbantartás Az olajcsere menete: Olajcsere előtt a hasítókést járassa be. Csavarja ki a szellőztető csavart. Nyissa ki az olajleeresztő csavart. Az olajleeresztő csavar az oszlop alsó hátoldalán található. Engedje le a fáradt hidraulikaolajat egy felfogó edénybe. Csavarozza vissza a tartályba az olajleeresztő csavart, és töltsön be új hidraulikaolajat. Csavarozza be a szellőztető csavart a tartályba. Kapcsolja be a gépet, és járassa rövid ideig. Ellenőrizze az olajszintet, és ha szükséges, töltsön utána hidraulikaolajat. A hidraulikus rendszer teljes feltöltési mennyisége: Mennyiség 38 liter A hidraulikus rendszerünk OMV HLP M46 hidraulikaolajjal van feltöltve. Minden olajcseréhez ajánlatos a kiváló minőségű olaj használata. Azonos értékű termékekkel probléma nélkül keverhető. 9.2.1.1 Ajánlott hidraulikaolajok Gyártó Olajféleség OMV ATF II SHELL Donax TA ELF Hydrelf DS 46 ESSO Univis N46 CASTROL Hyspin AWH-M 46 ARAL Vitam VF46 GENOL Hidraulikaolaj 520 FUCHS Platohyd 32S * / Renolin B46 HVI *...biológiai hidraulikaolajok 9.2.2 Olajszűrő 1 2 1 Szűrőfedél 2 Szűrőbetét A szűrőbetétet minden olajcsere alkalmával ki kell cserélni. Az esetleg előforduló alumínium forgácsok nem okoznak gondot, mivel ezek a szivattyú bejáratásakor keletkeznek. 27
Karbantartás A szűrőbetétet ne mossa ki benzinnel vagy petróleummal, mert tönkremegy. 9.3 Tisztítás A gépen végzendő tisztítási munkák előtt feltétlenül le kell állítani a hajtást! Válassza le a gépet az áramhálózatról! Ehhez húzza ki a készülékdugaszt. Kapcsolja le a kardántengelyt a vontatóról. Lekapcsolás előtt állítsa minimumra a vontató kézigáz adagolóját. Vegye le a kardántengelyt a vontatóról. Az optimális működés biztosítása érdekében rendszeres időközönként tisztítsa meg a gépet. Az új gépet (az első három hónapban) csak szivaccsal szabad lemosni! A lakk ennyi idő alatt még nem keményedik ki teljesen, ezért a nagynyomású tisztítóval történő tisztításkor lakksérülések keletkezhetnek. 28
Hibaelhárítás 10 Hibaelhárítás A gépen végzendő hibaelhárítások előtt feltétlenül le kell állítani a hajtást! Válassza le a gépet az áramhálózatról! Ehhez húzza ki a készülékdugaszt. Kapcsolja le a kardántengelyt a vontatóról. Lekapcsolás előtt állítsa minimumra a vontató kézigáz adagolóját. Vegye le a kardántengelyt a vontatóról. Az elektromos felszerelésen csak szakképzett elektromos szakember végezhet munkát. Hiba Lehetséges ok Elhárítás Oldal: A villanymotor nem indul, vagy gyakran kikapcsolódik Hibás tápkábel Biztosító kiolvadt - tápkábel biztosítója túl gyenge Villanyszerelő ellenőrizze a tápkábelt Helyes értékű biztosítókat használjon lásd [ 14] Motorvédelem megszólal Erősebb tápkábelt kell alkalmazni rossz forgásirány cseréljen fel két fázist A kapcsoló nem működik Hibás tápkábel Biztosíték kiolvadt - tápkábel biztosítéka túl gyenge A motorvédő kapcsoló vagy a motorvédő betét hibás Villanyszerelő ellenőrizze a tápkábelt Villanyszerelő ellenőrizze a tápkábelt A kapcsolót ellenőriztetni kell, vagy be kell küldeni lásd [ 14] A hasítókés nem jár ki A kapcsoló billentyűje beszorult Ellenőrizze a kapcsoló billentyűt túl kevés olaj van a hidraulikus rendszerben Végezze el a hidraulikaolaj cseréjét lásd [ 26] A hasítókés nem jár ki A hajtótengely forgásiránya fordított Változtassa meg a hajtótengely forgásirányát lásd [ 15] Túl forró a hidraulikaolaj Túl kevés hidraulikaolaj van a hidraulikus rendszerben Gyér minőségű hidraulikaolaj Az olajszűrő elszennyeződött vagy eldugult A hidraulikaolaj szintjének ellenőrzése lásd [ 25] Hidraulikaolaj cseréje lásd [ 26] Szűrőbetét cseréje lásd [ 27] A gép elvesztette teljesítményét Túl forró a hidraulikaolaj Túl kevés hidraulikaolaj van a hidraulikus rendszerben lásd "Túl forró a hidraulikaolaj" Hidraulikaolaj cseréje lásd [ 26] Hasítószerszám elakadt ágas-bogas fa A kerületről hasítsa le a fát. lásd [ 19] A gép zajossá vált Hajtótengely fordulatszáma túl nagy Tartsa be az előírt fordulatszámot lásd [ 15] A gép zajossá vált Az olajszűrő elszennyeződött vagy eldugult Szűrőbetét cseréje lásd [ 27] 29
Hibaelhárítás A hidraulikus munkahenger tömítetlen A vezérlőkar nem marad a visszafutás állásban A tömítőkarmantyú elhasználódott A dugattyúrúd vezeték laza A dugattyúrúd sérült A vezérlőszelepben a retesz ülése elhasználódott Elhasználódott a retesz Cserélje ki a tömítő karmantyút Húzza utána a dugattyúrúd vezetéket Cserélje ki a dugattyúrudat Fordítsa el a retesz ülését Cserélje ki a reteszt 30
Műszaki adatok 11 Műszaki adatok Típus PZG E5,5 PZGE5,5 Hajtás Hajtási mód Hajtótengely Villanymotor Hajtótengely / villanymotor Teljesítmény kw 14,3 14,3 5,5 S6 ** Feszültség V - - 400 Biztosító A - - 16 Motor fordulatszám Hajtótengely fordulatszáma Hasítórendszer fordul at/ perc fordul at/ perc - - 1440-380 - Hasítóerő t 16,3 16,3 16,3 Hengerlöket cm 100 100 100 Max. nyomás bar 225 225 225 Max. fahossz cm 110 110 110 Max. faátmérő cm 60 60 60 Előrefutási sebesség cm/mp 15,2 16,5 16,3 Hátrameneti sebesség cm/mp 18 19,5 19,4 Méretek * Szélesség cm 195 195 195 Mélység cm 150 150 150 Magasság cm 260 260 260 Súly kg 330 405 465 *...a megadott méretek és súlyok tájékoztató értékek és az alapkiépítettségre vonatkoznak. **...Teljesítményadat, S6: szünetmentes periodikus üzemelés szakaszos terheléssel a százalékadat a típustáblán látható. 31
Szerviz 12 Szerviz POSCH-termék Ha gépéhez tartalék alkatrészt rendel, kérjük, forduljon közvetlenül a helyi kereskedőjéhez. 32
EK megfelelőségi nyilatkozat EK megfelelőségi nyilatkozat Ezennel kijelentjük, hogy a következőkben megnevezett gép tervezési elve és felépítése megfelel a 2006/42/EK számú, gépekre vonatkozó EK irányelv alapvető biztonságtechnikai és egészségvédelmi követelményeinek. A gép megfelel továbbá a kisfeszültségre vonatkozó 2006/95/EK számú és az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó 2004/108/EK számú EK irányelvnek. A gépnek a velünk nem egyeztetett megváltoztatása esetén a jelen nyilatkozat érvényét veszti. Fahasító gép - HydroCombi 16 Turbo GS Cikkszám: Sorozatszám : M6182M, M6184M, M6186M -tól 1 133 001A Az EK irányelvekben megnevezett biztonságtechnikai és egészségvédelmi követelmények megvalósításához a következő szabványokat vettük alapul: EN ISO 12100 A kialakítás általános elvei EN ISO 4254-1 Mezőgazdasági gépek biztonsága - Általános követelmények EN ISO 13857 Biztonsági távolságok - felső és alsó végtagok EN 349 Legkisebb távolságok testrészek zúzódásának elkerülésére EN 60204-1 Gépek villamos felszerelése EN 609-1 Fahasogató gépek biztonsága EN 574 Kétkezes kapcsolás EN 4413 Biztonságtechnikai követelmények - Hidraulika Belső intézkedések biztosítják, hogy a sorozatgyártású készülékek mindig megfeleljenek az érvényes EK irányelveknek és az alkalmazott szabványoknak. A következőkben megnevezett, értesített ellenőrző szerv: PZ.LSV (a mezőgazdasági társadalombiztosítás csúcsszövetségének vizsgáló és tanúsító szervezete, Weißenstraße 70-72, 34131 Kassel), nyilvántartásba véve a 2157 iktatószám alatt, elvégezte a munkabiztonsági vizsgálatot. A termék azonos a vizsgált modellel, amely az alábbi számon LSV-GS-2010/135 tanúsítványt kapott a munkabiztonsági vizsgálatról. Alább annak a személynek a neve és címe látható, aki a fenti EK megfelelőségi nyilatkozatot aláírja, és aki fel van hatalmazva a műszaki dokumentációk összeállítására. Leibnitz, 11.08.2011 Posch Gesellschaft m. b. H. Paul-Anton-Keller-Straße 40 A-8430 Leibnitz Ing. Johann Tinnacher Ügyvezető 33
Posch- az ön üzleti eladójalhr