3. A szó eleji mássalhangzó-torlódással kapcsolatos problémák

Hasonló dokumentumok
5. Az ómagyar kor magánhangzórendszere

2. A mássalhangzó-rendszerrel kapcsolatos problémák

2. A mássalhangzó-rendszerrel kapcsolatos problémák

A szókezdő mássalhangzó-torlódások vizsgálatának néhány kérdéséről*

Az ómagyar hangrendszer és a főbb hangváltozások

Kenyhercz Róbert A SZÓKEZDŐ MÁSSALHANGZÓ-TORLÓDÁSOK AZ ÓMAGYAR KORBAN A HELYNEVEK HANGTÖRTÉNETI FORRÁSÉRTÉKE

A HELYNEVEK TÖRTÉNETI FORRÁSÉRTÉKÉNEK KÉRDÉSÉHEZ

IV. A magyar nyelvtörténet korszakolása

A magyar nyelv történetének korszakai

A középkori oklevelek hangtörténeti forrásértékének kérdéséhez

A magyar nyelv szláv eredetű elemei

Tartalom. 1. A magánhangzó-harmónia a magyar nyelvben... 3

OROSZ JÖVEVÉNYSZAVAK. Készítette: Dobi Frida

N É Z D - H A L L D - ÉREZD- M O N D D! A Z É S Z L E L É S n o v e m b e r 1 4.

A magyar nyelv szláv és latin eredetű elemei

7. Idegen nyelvek szerepe a nyelvi változásokban

Bevezetés a Nílus-parti hieroglifák magyar nyelvő olvasatába alapfokú elıadássorozat kollokviumának írásbeli kérdései.

A magánhangzók és a mássalhangzók elkülönítése

A kétnyíltszótagos tendencia a magyarban*

Katona Csilla: A tővégi magánhangzók eltűnése a magyarban Argumentum 14 (2018), Debreceni Egyetemi Kiadó. Tanulmány.

Ferdinand de Saussure

Felvételi előkészítő. magyar nyelvből. 1. foglalkozás

Fonetika és fonológia

MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM 5-8. MAGYAR NYELV. 5. évfolyam

5. Az ómagyar kor magánhangzórendszere

TÁMOP / Felkészülés a referencia-intézményi feladatokra a Than Károly Ökoiskolában. Kritériumrendszer

A MAGYAR NYELV TÖRTÉNETE

Negyedik házi feladat

A két nyílt szótagos tendencia érvényesülése az ómagyar kori helynevekben

Magyar nyelv. 5. évfolyam

FORRÓ ORSOLYA. eltűnését veszteségnek könyvelhetjük el. (Bárczi Benkő Berrár 1967: 137)

Az állami szabályozással szembeni normatív kritériumokról Szepesi Balázs

Szociolingvisztikai vizsgálatok a magyarországi luzofón diaszpóra körében

1. Nagy betűk - először a magánhangzók: A E U Ú I Í O Ó É Á Ü Ű Ö Ő - utána a mássalhangzók: M L H T S K R N B Z G V D SZ P C GY J CS NY F TY ZS LY

A MAGYAR TÖRÖK NYELVI KAPCSOLATOK

A nyelvi változás. Nyelvrokonság-elméletek. A magyar nyelv története

Ö Ó Ó Ó

Bevezetés a nyelvtudományba. 3. Fonológia

Ó Ó É ü É ü ü

A magyar nyelv bizonytalan státusú hangjai

1 óra Team vezető Intézményvezető. Intézményvezető Mentoráltak


A palatális dzś a magyarban

Ö

Ó ű ű ű ű ű ű É É É

Ö Ö É Ő Ú É

Ó ú É Ú

NYEK REÁL JELLEG, KÉT TANÍTÁSI NYELVŰ OSZTÁLY

Ü ű Ü É ű ű É Ü Ü

Országos kompetenciamérés eredményei

Ó ú É ú É É É Ő ú ú ű Ó Ö É É ú Ü ú É ú

A névrövidülés hangszerkezeti és egyes morfológiai típusai a magyar helynevekben

ű ű ű Ö ű ű ű Ú ű ű ű Ö ű ű ű ű ű ű ű

Ü Ü Ó Ü Ó

Ú Ú Ü Ü ű ű ű É Ú É ű

Ó Ó ú ú ú ú ú É ú

É ö

NN: Német nemzetiségi tagozat Tantárgyak és óraszámok Tantárgy 9. évfolyam. 10. évfolyam. 11. évfolyam Kötelező tantárgyak Magyar nyelv és irodalom 2

7. Idegen nyelvek szerepe a nyelvi változásokban

Morfológia, szófaji egyértelműsítés. Nyelvészet az informatikában informatika a nyelvészetben október 9.

Olvasás 1. tanmenet, A típus. Az óra témája (tankönyvi lecke) vagy funkciója. Témák órákra bontása. Célok, feladatok Fejlesztési terület Ismeretanyag

MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM... 3 TÖRTÉNELEM ÉS ÁLLAMPOLGÁRI ISMERETEK HON- ÉS NÉPISMERET TÁNC ÉS DRÁMA... 43

É. KISS KATALIN, GERSTNER KÁROLY, HEGEDŰS ATTILA

Az Amadéfalva > Madéfalva és az Omboly > Zomboly típusú településnév-változásokról

A magánhangzók fonetikai rendszere

A szóképzés. A szóalkotásnak az a módja, amikor a szótőhöz egy képző hozzájárulásával új szó jön létre.

ű ő ű ű ű ö ő ú ö ő ő ő ő ő ő ő ű ő ő ő ő ü ü ő ü ü ő ú ü ő ő ü ü ü ő ú ü

Team vezető Intézményvezető. Intézményvezető Mentoráltak

A hangok a fejemben, avagy: mi a fonológia?

Helynévrendszerek sajátosságainak vizsgálata Árpád-kori oklevelekben*

VOLT EGYSZER, LESZ EGYSZER (Was Albert nyomán)

A magyar nyelv története

TAB 1101 Magyar nyelv I.

A beszédpercepció és az anyanyelv fonotaxisa. Bevezetés a társas-kognitív nyelvészetbe Fehér Krisztina március 21.

A hangátvetés a magyarban*

A veláris Ï a magyarban

RÁCZ ANITA PUBLIKÁCIÓI

Fonetika és fonológia

Hangváltozások és gyakorisági eloszlások

MAGYAR NYELVJÁRÁSOK XLIII

ó Ó ú ó ó ó Á ó ó ó Á ó ó ó ó Á ó ú ó ó ó

MAGYAR NYELV 5 8. Javasolt óraszámbeosztás

A szóhasonlóság mértékének tesztelése CVCVC szerkezetű hangkivető főnevekkel. Rung András BME Fizikai Intézet

Intelligens közlekedési rendszerek ÁTTEKINTÉS, MŰKÖDÉS. Schuchmann Gábor

Minőség és mennyiség a magyar magánhangzók szerkezetében

STATISZTIKAI TÜKÖR 2014/126. A népesedési folyamatok társadalmi különbségei december 15.

é ü ó ö é Ö é ü é é ó ö é ü ü é é ó ó ó é Á é é ü ó é ó ó é ö ö ö é é ü é ü é é ö ü ü é ó é é é é é é ö é é é é é é ö é ó ö ü é é é ü é é ó é ü ó ö é

MAGYAR NYELV A MAGYAR NYELVTUDOMÁNYI TÁRSASÁG FOLYÓIRATA FELELŐS SZERKESZTŐ B E N KŐ LORÁND SZERKESZTŐ J U H Á S Z D E Z SŐ C.

/Gyula Szent István út 38./ Szakiskolát végzettek szakközépiskolai érettségire történő felkészítésének helyi tanterve

É É Ö ű Ú Ú É ű

Hoffmann István. Tolna

É Á Á Ö Á

Skálák és kategóriák a mássalhangzós fonotaktikában. Balogné Bérces Katalin (PPKE BTK) ALFFA,

BALOGNÉ BÉRCES KATALIN PPKE BTK Angol Intézet Modern szótagelmélet az angol nyelv jelenségeinek kutatásában: a Szigorú CV-fonológia

A fonológia kialakulása, irányzatai

Egységes Pedagógiai Szakszolgálat Balatonszemes SZERVEZETI ÉS MŰKÖDÉSI SZABÁLYZATA. Balatonszemes, szeptember

Ó Ó ó ö ó

A PEDAGÓGIAI JÓ GYAKORLAT

Kölcsönszavak fonológiai integrációja a holland nyelvbe

Ú ű É ű ű Ü Ü ű ű Ú É ű ű Ü ű ű ű ű ű ű ű Ú ű ű

Átírás:

3. A szó eleji mássalhangzó-torlódással kapcsolatos problémák

2. A mássalhangzó-torlódások feloldási módjai 2. a torlódó msh-k közé bontóhang kerül leggyakoribb közszavakban és helynevekben is a) közszavakban: 6x olyan gyakori, mint előtéthanggal b) tulajdonnevekben: 7,5x olyan gyakori milyen hang a bontóhang?

2. A mássalhangzó-torlódások feloldási módjai 2. a torlódó msh-k közé bontóhang kerül milyen hang a bontóhang? a) következő szótag mgh-jához igazodik ha az rövid > ez a bontóhang szl. grędo > m. gerenda ha az hosszú > a rövid párja a bontóhang szl. plast > m. palást b) eltérés ettől: király i ~ ë

2. A mássalhangzó-torlódások feloldási módjai 2. a torlódó msh-k közé bontóhang kerül sajátos (vitatott) altípusa látszólag: hangátvetéssel oldódik fel a torlódás szl. sluga szl. srěda szl. črěda valójában: bontóhanggal oldódik fel: 1222: Zuluga, 1199: Scereda, 1282: Charadajaras

2. A mássalhangzó-torlódások feloldási módjai 3. a torlódó msh-k egyikének kivetése (elízió) ritka a régiségben a) első msh esik ki b) második msh esik ki ma a leggyakoribb feloldási mód!

2. A mássalhangzó-torlódások feloldási módjai 4. β + msh > u + msh feloldás ritka magyarázata β + msh kapcsolat feloldása többféleképpen lehetséges a) bontóhanggal b) elízióval c) vokalizációval

3. A mássalhangzó-torlódások megmaradása tény: ómagyar korban a közszóiak többsége feloldódott néhány kivétel: gróf, spárga, plébános tulajdonnéviek: gyakrabban őrződik meg: Kremnicbánya, Szklabonya, Sztregova, Premarton főleg a peremvidékeken: szláv nyelvi érintkezések probl.: magyar szláv kétnyelvű vidékeken névhasználók meghatározása?

hangtani adaptáció lehetősége szl. Blatьnъ > m. átvétel pillanatában Balatin ~ Balaton > a fonotaktikai szabályokhoz azonnal igazodik, adaptálódik

1. fogalmak adoptáció adaptáció átvétel változtatás nélkül hozzáigazítás c fonéma hiánya de: TA. castelic > korai adoptálása a c-nek a helyi fonémaállományba

1. fogalmak adoptáció adaptáció átvétel változtatás nélkül hozzáigazítás Marót helynév (< szl. moravec) 1281: Moroth > t-vel való helyettes. > t-vel adaptálódott

1. fogalmak adoptáció adaptáció ~ szabályos hangváltozások ~ hanghelyettesítés fő különbség: lefolyás ütemében van fokozatosság: csak egy képzőmozzanat szl. Blatьnъ > m. Blȧtin > Bȧlȧtin

1. fogalmak adoptáció adaptáció ~ szabályos hangváltozások ~ hanghelyettesítés fő különbség: lefolyás ütemében van ugrásszerűen vált. eredménye: új fonéma vált. oka: hiánya! szl. Blatьnъ > m. Bȧlȧtin

2. Mi történik a torlódásos szavak átvételekor? a) hagyományos vélemény ősi fonotaktikai viszonyai miatt a magyar nyelv feloldja a szó eleji msh-torlódást alapnyelvi hangszerkezeti típusok CVCV, CVCCV > fgr. örökség olyan hangszerkezeti rendszer, amelyből hiányzik a szóeleji msh-torlódás

2. Mi történik a torlódásos szavak átvételekor? a) hagyományos vélemény vándorlások korában: nincs változás oka: törökségi nyelvekben is ismeretlen torlódó msh-s szókezdettel álló szavak kölcsönzésekor két lehetőség: rögtön az átvételkor megszünteti rövid ingadozás után megszünteti

2. Mi történik a torlódásos szavak átvételekor? a) hagyományos vélemény hagyományos hangtörténetírás (Bárczi Géza): a jövevényszavak azzal a hangalakkal kezdik meg életüket az átvevő nyelvben, amilyenek az átadó nyelvben voltak szl. brat > m. brát > szab. hangvált.: barát kivéve: ha egy fonéma hiányzik > hanghelyett.

2. Mi történik a torlódásos szavak átvételekor? b) hangtani adaptáció mi támogatja? ugyanolyan változás, mint a c fonémánál: ott egy hang volt ismeretlen, itt egy szótagszerkezet ez a szótagszerkezet a m. ny. fonotaktikai szabályainak megfelelően épül be

2. Mi történik a torlódásos szavak átvételekor? b) hangtani adaptáció a torlódást megszüntetve (4 ismert módja) > hangtani adaptációnak 4 típusa van adaptációs stratégiát idővel felváltja az adoptáció ~ mint a c fonémánál oka: m. ny. idővel befogadta az idegen szótagszerkezetet