Portable Winch Co. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL PORTABLE CAPSTAN PULLING/LIFTING WINCH TM PCH1000

Hasonló dokumentumok
Portable Winch Co. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL PORTABLE CAPSTAN GAS-POWERED PULLING WINCH TM PCW3000

PORTABLE CAPSTAN GAS-POWERED PULLING WINCHES

CSÖRLŐVEL MINDEN MEGOLDHATÓ!

Szoba edzőgép

Felhasználói útmutató

ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR

Felhasználói útmutató

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

SKYCAMP Használati útmutató

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

130 TC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

3 Funkciós gondolás kerti hinta

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató

MULTI HOME GYM Multifunkcionális Edzőtorony Cikk szám: 1158 Használati utasítás

Rövid vetítőtávolságú kivetítő fali rögzítőkonzoljának telepítési kézikönyve

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Használati és Összeszerelési Útmutató

Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. 1. MEGJEGYZÉS: FÉMVÁZAS MEDENCE használata esetében lásd a 8. oldalt.

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Felhasználói Kézikönyv

Klarstein konyhai robotok

Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm)

Duke kézikönyv. Biztonsági óvintézkedések

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, hó

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

MD-3 Nokia zenei hangszórók

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás

Használati utasítások Cikk szám: 1103

AB GENERATOR Termék száma: Használati utasítás

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

Flexi Force személy bejáró kapu

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Nokia Holder Easy Mount HH /2

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SM2000 SM2000M SM2000T

IN 1336 Edzőpad HERO

OLEO-MAC SH 400 ágaprító Használati útmutató

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

Műanyag cső hegesztő WD W

Felhasználói kézikönyv

Snowskate. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87516AB6X5VI

Boat Nest Swing Használati útasítás

Gyermek fejlesztõ járókeret NIMBO Összeszerelési és kezelési útmutató

Nitro Rollátor. Használati utasítás. i.h

John Gardener G81061 benzines fűkasza. Használati útmutató

Fitnesz állomás

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024

Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás. v

Puritan Bennett. 800-as sorozatú ventilátor kompresszor kocsihoz 800-as sorozatú ventilátorállvány kocsihoz. Ellenőrizze a csomag tartalmát

Q30 ventilátor használati útmutató

VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A termék összeszerelése előtt olvassa át az útmutatót és pontosan tartsa be az utasításokat.

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186

Heizsitzauflage Classic

Rosemount irányított hullámú radar

IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv

Fontos használati utasítások:

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)

Krokodilemelő 2T táskás (N8972)

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa

Lapos pedál. Kereskedői kézikönyv DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Szérián kívüli PD-GR500. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

HL-IL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ. Szerelési útmutató. Ipari kapu szerelési útmutató

T80 ventilátor használati útmutató

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Lumination LED világítótestek

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

900BR-V 900BR BR-24K 900BR BR6-24K HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Mini-Hűtőszekrény

WPC Ecotech kerítés telepítési és karbantartási útmutató

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

Q40P ventilátor használati útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

A RC-Systems RC-464M papírvágógép kezelési utasítása

Az UN65U telepítési útmutatója

Használati útmutató Tartalom

Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

Szúrófurészgép HASZNÁLATI UTASÍTÁS

ELÕZETES MÛVELETEK ELEKTROMOS ANYAGOK RÉSZ

Teljesen mozgatható fali tartó

Átírás:

HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL Portable Winch Co. PORTABLE CAPSTAN PULLING/LIFTING WINCH TM PCH1000 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Maximális vonóerő (egy kábelen): 775 kg Névleges emelőerő (egy kábelen): 250 kg www.portablewinch.com 2012 Portable Winch Co. - Minden jog fenntartva Hungarian version

Tartalom Bevezetés 3. old 1.0 Biztonsági útmutatások - 3. old. 1.1 Biztonsági üzenetek - 3. old. 1.2 Címkék 4. old 1.2.1 Gyártási szám és figyelmeztető címke 4. old 1.2.2 Hangerő címke 4. old. 1.2.3 Kötél DANGER [VESZÉLY] címke 4. old 1.3 Biztonsági adatok - 4. old. 2.0 Első használat előtt 6. old 2.1 A csörlő átvétele 6. old. 2.2 A motor működésre készen áll? 6. old 2.2.1 Motorolaj 6. old. 2.2.2 Benzin 6. old. 2.2.3 A motor beüzemelése 6. old. 2.2.4 Csörlődob 7. old. 2.2.5 Szikrafogó 8. old. 3.0 A csörlő használata 9. old. 3.1 Kötél 9. old 3.1.1 Kötéltípus 9. old 3.1.2 A kötél karbantartása 10. old 3.2 A kötél vége - 10. old. 3.2.1 Javaslatok 10. old 3.2.1.1 Vontatás 10. old 3.2.1.2 Emelés - Temetett szemű hurokvéges kötél - 11. old. 3.3 Csörlőrögzítők 11. old. 3.3.1 A poliészter heveder használata p. 11 3.3.2 A kampóvas használata csörlőrögzítőként vonógömbökkel - 12. old. 3.3.3 A csörlő tartólemezének négyszögű csővel történő használata - 13. old. 3.3.4 A csörlő tartólemezének Heck-Pack rendszerrel és tartólemez adapterrel történő használata - 13. old. 3.3.5 A rögzítőpántos tartóláb/tartóoszlop használata - 14. old. 3.3.5.1 A csörlő tartólemezzel - 15. old. 3.3.5.2 A függőleges vontatáshoz való csörlőrögzítővel - 15. old. 3.4 Rakomány vontatása 16. old 3.4.1 A kötél felhelyezése a Portable Capstan Pulling/Lifting Winch TM csörlőre - 18. old 3.4.2 Emelés 19. old 3.4.2.1 Rakományemelési táblázatok 19. old 3.4.2.2 Emelési művelet 20. old 3.4.2.3 Rakomány leeresztése 20. old 3.4.2.4 A kötél leeresztése - 22. old. 3.4.3 Vontatás 22. old 3.4.3.1 A kötél meglazítása 22. old. 3.4.3.1.1 Vontatás bekapcsolt kötélfogó rendszerrel - 23. old. 3.4.3.1.2 Vontatás kikapcsolt kötélfogó rendszerrel - 23. old. 3.5 Oil Alert TM rendszer - 23. old. 4.0 Karbantartás 23. old 4.1 Tisztítás 23. old 4.2 Síkosítás 24. old 4.3 Honda motor 24. old. 4.4 Tárolás 24. old 4.5 Szikrafogó 24. old. 5.0 További adatok - 24. old. 5.1 Tartozékok 24. old 5.2 Gyártási szám elhelyezése 24. old 5.3 Garancia 25. old 5.4 CE megfelelőségi nyilatkozat 26. old. 5.5 Robbantott nézet és alkatrész lista 27. old. 5.6 Műszaki adatok - 29. old. 5.7 Zajkibocsátás 29. old 5.8 Időszakos vizsgálatok 29. old. 5.9 Gyártó 30. old 2

Bevezetés A Portable Winch Co. nevében köszönjük, hogy a PCH1000 Portable Capstan Pulling/Lifting Winch TM csörlőt választotta. A kézikönyv célja hozzájárulni a csörlő leghatékonyabb és legbiztonságosabb használatához. A CSÖRLŐ HASZNÁLATA ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL. Bármilyen problémával vagy kérdéssel kapcsolatosan forduljon egy hivatalos Portable Winch Co. forgalmazóhoz vagy lépjen közvetlenül velünk kapcsolatba. 1.0 Biztonsági útmutatások A PCH1000 Portable Capstan Pulling/Lifting Winch TM a tárgyak ferde és függőleges emelésére szolgál. El van látva egy kötélfogó rendszerrel, amely a rakományt a megfelelő pozícióban tartja és lehetővé teszi a leállító és indító mozgatást. A KÖTÉLFOGÓ RENDSZER NEM ALKALMAS GYORSAN MOZGÓ RAKOMÁNY LEÁLLÍTÁSÁRA VAGY SZEMÉLYEK EMELÉSÉRE. Egy emelőszerkezet használata súlyos sérülési kockázatokkal, tárgyi károsodással, vagy akár halálos kimenetelű balesettel járhat. NE BECSÜLJE ALÁ AZ ESETLEGES VESZÉLYEKET. EMELÉSKOR, SOHA NE LÉPJE ÁT A NÉVLEGES EMELÉSI KAPACITÁST (250 kg) KÖTELENKÉNT. RENDSZERT. EMELÉSKOR, SOHA NE IKTASSA KI A KÖTÉLFOGÓ NE HASZNÁLJON LENGÉSCSILLAPÍTÓT A RENDSZEREN. A BERENDEZÉST SOHA NE HASZNÁLJA FELÜGYELET NÉLKÜL, ILLETVE NE BÍZZA MEGFELELŐ KÉPZÉSSEL NEM RENDELKEZŐ SZEMÉLYRE. NE FELEDJE A BALESETEK ELSŐDLEGES OKA AZ EMBEREK TÉVEDÉSE. GYŐZŐDJÖN MEG ARRÓL, HOGY MINDEN SZEMÉLY RENDELKEZIK A MEGFELELŐ KÉPESÍTÉSSEL. 1.1 Biztonsági üzenetek A saját és mások biztonsága rendkívül fontos. A kézikönyvben fontos biztonsági utasítások szerepelnek. GONDOSAN OLVASSA ÁT AZ UTASÍTÁSOKAT. Ezek a biztonsági üzenetek figyelmeztetnek a lehetséges sérülésekre. Minden biztonsági üzenetet egy figyelmeztető szimbólum előz meg VESZÉLY, FIGYELMEZTETÉS és VIGYÁZAT. és az alábbi megnevezések egyike: Ezek a kifejezések a következőket jelentik: Az utasítások be nem tartása esetén HALÁLOSAN vagy SÚLYOSAN SÉRÜLHET. Az utasítások be nem tartása HALÁLOS vagy SÚLYOS SÉRÜLÉST okozhat. Az utasítások be nem tartása SÉRÜLÉST okozhat. 3

1.2 Címkék 1.2.1 Gyártási szám és figyelmeztető címke A gyártási szám és a figyelmeztető címke a csörlőház jobb oldalán van elhelyezve. Olvassa el mind a négy ikon értelmezését (jobb oldali 1. ábra): 1. A csörlő használata előtt olvassa el ezt a kézikönyvet és a Honda motor felhasználói kézikönyvét. 2. Kizárólag nem nyúlékony kötelet használjon Minimális átmérő: 12 mm (1/2 ). Maximális átmérő: 13 mm (1/2 ). 3. Soha ne tegye kezét a mozgó részekre, ha a motor működik. 4. Soha ne használja a csörlőt emberek felemelésére. 1.2.2 Hangerőszint címke A hangerőszint címke a csörlőház jobb oldalán van elhelyezve. A jobb oldali 1. ábrán látható ikon jelentése: 1. A szavatolt hangerőszint 105 db. Javasoljuk a hallásvédő felszerelés használatát a Portable Capstan Pulling/Lifting Winch TM használata során. 1.2.3 Kötél DANGER [VESZÉLY] címke A kötél DANGER [VESZÉLY] címke a csörlőház felső oldalán van elhelyezve. A jobb oldali 1. ábrán látható ikon jelentése: 1. Nagyon FONTOS, hogy CSAK a Portable Winch Co. duplafonású poliészter 12-13 mm-es, temetett szemű hurokvéggel és 3150 kg-os minimális szakítószilárdsággal rendelkező kötelet használja. 1.3 Biztonsági adatok NE ENGEDJE A GYEREKEKET A PORTABLE CAPSTAN PULLING/LIFTING WINCH TM (HORDOZHATÓ FÜGGŐLEGES TENGELYŰ VONTATÓ/EMELŐ CSÖRLŐT) HASZNÁLNI. A MUNKÁLATOK SORÁN TARTSA TÁVOL A KISGYERMEKEKET ÉS AZ ÁLLATOKAT. NE ENGEDJE A GYEREKEKET A PORTABLE CAPSTAN PULLING/LIFTING WINCH TM (HORDOZHATÓ FÜGGŐLEGES TENGELYŰ VONTATÓ/EMELŐ CSÖRLŐT) HASZNÁLNI. GYŐZŐDJÖN MEG ARRÓL, HOGY A FELHASZNÁLÓ ISMERI A BIZTONSÁGI ÉS ÜZEMELÉSI JAVASLATOKAT ÉS ELOLVASTA A JELEN KÉZIKÖNYVET, VALAMINT A HONDA MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYVÉT. A KEZELŐNEK KÉPESNEK KELL LENNIE A BERENDEZÉS ÜZEMELTETÉSÉRE ÉS TUDATÁBAN KELL LENNIE, A 4

MŰVELETEKKEL JÁRÓ ÖSSZES ESEMÉNYNEK. ISMERNIE KELL A HELYI JOGSZABÁLYOKAT IS. MINDEN FELHASZNÁLÓT TÁJÉKOZTASSON A BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKRÓL ÉS A HASZNÁLATI ELJÁRÁSOKRÓL. ISMERKEDJEN MEG A TERMÉKKEL ÉS A BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKKAL, MIELŐTT ÜZEMBE HELYEZI A CSÖRLŐT. ÜGYELJEN ARRA, HOGY A RUHÁI NE AKADJANAK BELE A CSÖRLŐ MOZGÓ RÉSZEIBE. SOHA NE HASZNÁLJA A PORTABLE CAPSTAN PULLING/LIFTING WINCH TM (HORDOZHATÓ FÜGGŐLEGES TENGELYŰ VONTATÓ/EMELŐ) CSÖRLŐT EMBEREK MEGEMELÉSÉRE. A CSÖRLŐHÖZ CSAK 12 MM - 13 MM ÁTMÉRŐJŰ, DUPLAFONÁSÚ PORTABLE WINCH CO. POLIÉSZTER KÖTELET HASZNÁLJON. SOHA NE EMELJEN TÁRGYAKAT EMBEREK FEJE FÖLÉ. A PORTABLE CAPSTAN PULLING/LIFTING WINCH TM CSÖRLŐT MINDIG HASZNÁLJA VÍZSZINTES ÁLLAPOTBAN ÉS HASZNÁLJON EGY CSIGÁT VAGY A FÜGGŐLEGES VONTATÓCSÖRLŐT A KÖTÉL FÜGGŐLEGES IRÁNYÍTÁSÁHOZ. A KIPUFOGÓGÁZ MÉRGEZŐ SZÉNMONOXIDOT TARTALMAZ. A MOTORT SOHA NE MŰKÖDTESSE MEGFELELŐ SZELLŐZTETÉS NÉLKÜLI ZÁRT HELYISÉGBEN. CSERÉLJE KI A SÉRÜLT, OLVASHATATLAN VAGY HIÁNYZÓ BIZTONSÁGI CÍMKÉKET. A MOTOR MŰKÖDÉSE KÖZBEN SOHA NE HELYEZZE A KEZÉT A CSÖRLŐDOBRA, A KÖTÉLFOGÓ RENDSZERRE, A KÖTÉLTÁRCSÁRA VAGY A KÖTÉLVEZETŐ KÖZELÉBE. MUNKATERÜLETTŐL. KICSÚSZHATNAK. A KÖZELBEN ÁLLÓ SZEMÉLYEKET TARTSA TÁVOL A SOHA NE VONTASSON OLYAN TÁRGYAKAT, AMELYEK BEAKADT TÁRGYAKAT. NE PRÓBÁLJON MEG ELMOZDÍTANI RÖGZÍTETT VAGY KERÜLJE A KÚSZÓJÁRAT TÚLZOTT HASZNÁLATÁT (PL. A MOTOR RÖVID IMPULZUSOKKAL TÖRTÉNŐ MŰKÖDTETÉSE). 5

A RAKOMÁNYOK MOZGATÁSÁT MINDIG A LEGKISEBB SEBESSÉGEN KEZDJE EL. A RAKOMÁNY MOZGATÁSÁNAK ELKEZDÉSEKOR A KÖTÉL MEGFESZÜL. RAKOMÁNY OLDALRA TÖRTÉNŐ VONTATÁSA TILOS A PCH1000 PORTABLE CAPSTAN PULLING/LIFTING WINCH TM CSÖRLŐVEL. NE FELEDJE, HOGY A BEÁLLÍTÁS STABILITÁSA MINDIG A LEGGYENGÉBB ELEMEN MÚLIK. EZÉRT NAGYON FONTOS AZ ADOTT MUNKÁHOZ VALÓ MEGFELELŐ TARTOZÉKOK HASZNÁLATA. EBBEN AZ ESETBEN (EMELÉS), A 10-1 BIZTONSÁGI TÉNYEZŐ JAVASOLT MINDEN TARTOZÉK SZÁMÁRA. 2.0 Első használat előtt 2.1 A csörlő átvétele Ellenőrizze a csomagot és győződjön meg, hogy nem észlelhetők sérülések. Ha sérülést vagy hiányzó részeket észlel, azonnal értesítse a kiszállítót. 2.2 A motor működésre készen áll? 2.2.1 Motorolaj A Honda motort maximum 0,25 liter SAE 10W-30 API SJ olajjal töltse fel. Különleges körülmények között, mint pl. szélsőséges időjárás esetén, lásd a Honda motor felhasználói kézikönyvet. Ellenőrizze az olajszintet egy vízszintes felületen. Az olajszintnek el kell érnie a nyílás peremét. 2.2.2 Benzin Töltse fel a benzintartályt ÓLOMMENTES BENZINNEL. Ne használjon olaj/benzin keveréket; a Portable Capstan Pulling/Lifting Winch TM csörlő 4-ütemű motorral van ellátva. Lásd a Honda felhasználói kézikönyvet. 2.2.3 A motor beüzemelése A motor üzembe helyezésére vonatkozó adatokért lásd a Honda motor felhasználói kézikönyvet. ELSŐ HASZNÁLAT: HAGYJA A MOTORT ÖT (5) PERCIG ÜRESJÁRATBAN MŰKÖDNI AZ ELSŐ VONTATÁS ELŐTT. A motor be-és kikapcsolása a csörlőházon található gombbal végezhető el, mely a csörlőkar bal oldalán található (bal oldali 1. ábra). 6

Ne feledje el a visszatekerőt a kötélkivezető tengelye mentén húzni (1. ábra, lent). Ha függőlegesen húzza (2. ábra, lent) a kötél súrlódása a műanyag burkolaton károsíthatja a kötelet és a burkolatot. 2.2.4 Csörlődob A Portable Capstan Pulling/Lifting Winch TM csörlő egy 57 mm-es átmérőjű csörlődobbal és egy 117 mm-es átmérőjű biztonsági peremmel van ellátva. Ha a dobot kicserélné a 85 mm-es dobra (külön beszerezhető), meg kell vásárolnia és fel kell szerelnie a 127 mm-es átmérőjű biztonsági peremet. Három egyszerű lépésben teheti ezt meg: A dob kicseréléséhez szükséges eszközök a következők: Egy 4 mm-es imbuszkulcs (csörlő tartozék). Egy 11 mm-es csavarkulcs vagy állítható csavarkulcs (nem tartozék). 1) 1. ábra: Távolítsa el a kötélvezetőt rögzítő két csavart, majd vegye le a kötélvezetőt; 2) 2. ábra: Távolítsa el a biztonsági peremet és dobot rögzítő hatlapfejű csavart a 11 mm-es csavarkulccsal. Ezután távolítsa el az alátétet, a biztonsági peremet és a távtartó hüvelyt; 7

3) 3. ábra: Vegye le a dobot a tengelyről. Szükség esetén, tolja előre két csavarhúzó segítségével. Ügyeljen, hogy a tengelykulcs ne mozduljon el a helyéről. 4) 4. ábra: Helyezze fel a 85 mm-es dobot a csörlőtengelyre. Helyezze vissza az alátétet, a biztonsági peremet és a távtartó hüvelyt a hatlapfejű csavarra és ezeket együtt helyezze a tengelyen található csavarnyílásba. Ezt követően, húzza meg a hatlapfejű csavart a 11 mm-es csavarkulccsal; 5) 5. ábra: Helyezze be az új kötelet a megfelelő pozícióba, majd húzza meg a két (2) csavarral; FONTOS: Győződjön meg, hogy a kötélvezető nem érintkezik a csörlődobbal. 2.2.5 Szikrafogó Bizonyos területeken tilos a benzines motorok használata szikrafogó nélkül. Ellenőrizze a helyi jogszabályokat. A Portable Winch Co. és/vagy a Honda Power Products forgalmazoktól beszerezhető az opcionális szikrafogó. Telepítés: 1) 1. ábra: Helyezze be a szikrafogót a kipufogócsőbe. Ügyeljen arra, hogy nyílások egy szintben legyenek; 2) 2. ábra: A megfelelő csavarhúzó segítségével enyhén húzza meg a tartozék fémcsavart. 8

A szikrafogó tisztítására vonatkozó adatokért lásd a Honda motor felhasználói kézikönyvet. Hordozható csörlő alkatrész szám: PCA-1151 Honda alkatrész szám: 350-2M7-801 3.0 A csörlő használata JÁR! MINDEN CSÖRLŐVEL VÉGZETT MŰVELET VESZÉLLYEL 3.1 Kötél NE ÁLLJON A CSÖRLŐ KÖTELÉNEK ÚTJÁBA. 3.1.1 Kötéltípus A CSÖRLŐBEN KIZÁRÓLAG NEM NYÚLÉKONY 12 VAGY 13 MM-ES ÁTMÉRŐJŰ PORTABLE WINCH CO. MÁRKÁJÚ DUPLAFONÁSÚ POLIÉSZTER KÖTELET HASZNÁLJON, AMELYNEK A MINIMÁLIS SZAKÍTÓSZILÁRDSÁGA 3150 KG. MÁS KÖTELEK MEGFELELŐSÉGÉVEL KAPCSOLATOSAN, KÉRJÜK VEGYE FEL A KAPCSOLATOT CÉGÜNKKEL. KÖTELET! NE HASZNÁLJON 3-SZÁLÚ POLIPROPILÉN SÁRGA A polipropilén és a polietilén kötelek használata csörlőkben veszélyes lehet a kötelek nagyfokú nyúlékonysága és alacsony olvadáspontja miatt. Győződjön meg, hogy a kötél nincs megsérülve és megfelelő ellenállással rendelkezik a rakomány vontatásához. A FESZÍTÉS VESZÉLYES! A kifeszített kötél visszapattanhat és komoly égési sérüléseket okozhat a kezén. Minden kötél nyúlik: a hosszabb kötelek nagyobb mértékben mint a rövidebb kötelek. Minél jobban meghúzza, annál inkább kinyúlik. Egy megfeszített kötél a rakományt nem kívánt vagy veszélyes irányba húzhatja. A megfeszített kötél visszapattanhat és a kezét beránthatja a csörlő felé, súlyos sérüléseket okozva. SOHA NE TEKERJE A KÖTELET A KEZÉRE. 9

3.1.2 A kötél karbantartása MINDIG VISELJEN KESZTYŰT. SZEMMEL ELLENŐRIZZE A KÖTELET MINDEN EGYES HASZNÁLAT ELŐTT. HA KÁROSODÁS BÁRMILYEN JELÉT ÉSZLELI (ELPATTANT SZÁLAK, TÚLZOTT KOPÁS) CSERÉLJE KI A KÖTELET. HA A KÖTEL BESZENNYEZODÖTT, MOSSA LE. A BESZENNYEZODÖTT KÖTELEK GYORSABBAN ELKOPNAK ES A VELÜK ÉRINTKEZŐ ALKATRÉSZEK - CSÖRLODOB ES KÖTELVEZETO - GYORSABB KOPÁSÁT OKOZHATJÁK. 3.2 A kötél vége 3.2.1 Javaslatok A Portable Capstan Pulling/Lifting Winch TM csörlő használható vontatásra és emelésre, azonban javasolt a következő irányelvek betartása: 3.2.1.1 Vontatás Rakományok vontatásához, csatlakoztassa a rakományt a kötél végéhez. Ezt megteheti, ha egyszerűen csomóval megkötözi a rakományt, de javasoljuk, hogy a kötél végére rögzítsen egy kampót tengerészcsomó segítségével (jobb oldali 1. ábra), ugyanis ez könnyen kioldható, ha a kampót ki szeretné cserélni. Ezen kívül, ezzel megőrizheti a kötél teherbírásának 70%-át, miközben a legtöbb kötélcsomó a kötél teherbírását 50%- ra csökkenti. A dupla tengerészcsomó (2. ábra, lent) a kötél teherbírásának 75%-át megőrzi. 10

3.2.1.2 Emelés - Temetett szemű hurokvéges kötél Rakományok emeléséhez, csatlakoztassa a rakományt a kötél végéhez. Ha úgy gondolja, hogy egy tengerészcsomó is elég a művelethez, akkor is ERŐSEN AJÁNLOTT a temetett szemű összefonásos Portable Winch Co. kötél használata. Egy elég erős biztonsági karabinerrel vagy kengyellel rendelkező kampó felszerelése a kötélre segít megelőzni a problémákat, amelyek csomóhiba esetén léphetnek fel. MEGJEGYZÉS: Kérjük ellenőrizze a helyi biztonsági előírásokat. 3.3 Csörlőrögzítők A csörlő a tartozék poliészter hevederrel vagy a külön beszerezhető rögzítőszerkezetekkel rögzíthető egy stabil ponthoz majd a kötél végét az elmozdítani kívánt tárgyhoz kell kötni. Amikor a kötelet húzza, a rakomány a csörlő irányába mozdul el. 3.3.1 A poliészter heveder használata (csörlő tartozék) A hevedert vezesse körbe a rögzítési pont körül. A heveder mindkét végét illessze a csörlőn található biztonsági horgok egyikébe (1. ábra, lent). A csörlőt helyezze egy vonalba a rakománnyal. Terhelés alatt, a csörlő elmozdul, hogy egy vonalba kerüljön a rakománnyal. A heveder és a rögzítési pont közötti súrlódás megakadályozhatja a pontos vonalba állítást. Ebben az esetben, lazítsa meg a kötelet és helyezze el a hevedert a rögzítési ponton úgy, hogy a terhelés a csörlő mindkét rögzítőhorgán egyenlő legyen. NE TEGYE A KÖVETKEZŐKET! AMIKOR RÖGZÍTI A CSÖRLŐT, ÜGYELJEN, HOGY NE TEKERJE A HEVEDERT TELJESEN A RÖGZÍTŐPONT KÖRÉ (2. ÁBRA, LENT). EZ A BEÁLLÍTÁS MEGAKADÁLYOZZA A CSÖRLŐ ÉS A RAKOMÁNY MEGFELELŐ POZÍCIÓBA ÁLLÁSÁT, ÉS EGYENLŐTLENÜL TERHELI A CSÖRLŐ RÖGZÍTŐKAMPÓIT. 11

ÜGYELJEN, HOGY A HEVEDERT NE HELYEZZE ÉLES PEREMEKRE, AMELYEK KÁROSÍTHATJÁK AZ ANYAGOT. AKÁR TARTÓLÁBAT, TARTÓOSZLOPOT VAGY TÖMBÖT HASZNÁL, A HEVEDERT MINDIG HELYEZZE A RÖGZÍTŐ LEGALSÓ RÉSZÉRE. HA TÖMBÖT HASZNÁL RÖGZÍTŐKÉNT, ÜGYELJEN ARRA, HOGY A HEVEDER NE CSÚSSZON ÁT A TETEJÉN. GYŐZŐDJÖN MEG ARRÓL, HOGY A RÖGZÍTÉSI PONT ELÉG ERŐS A VONTATÁSHOZ ÉS NEM TÖRIK EL VAGY SÉRÜL MEG. 3.3.2 A kampóvas használata csörlőrögzítőként (PCA-1261) max. 50 mm-es vonógömbökkel (2'') átmérő 1) 1. ábra: A biztonsági kampókat akassza a kampóvas négyzet alakú nyílásaiba. A gumilapnak a csörlő alatt kell lennie; 2) 2. ábra: Indítsa be a csörlőmotort; 3) 3. ábra: Helyezze rá a kampóvasat a vonógömbre és húzza előre a csörlőt; 4) 4. ábra: Tekerje a kötelet a dobra és kezdje el a csörlőzést. A csörlő automatikusan egy vonalba áll a rakománnyal. MEGJEGYZÉS: Ne hagyja a csörlőt a vaskampón a motor működése közben; a pihenő pozíció miatt az Oil Alert TM (olajriszató) eszköz kikapcsolja a Honda motort (lásd a 3.5 részt). A KAMPÓVASAT CSAK II. OSZTÁLYÚ (1500 KG (3300 LB)) VAGY NAGYOBB VONÓGÖMBBEL HASZNÁLJA. GYŐZŐDJÖN MEG ARRÓL, HOGY A RÖGZÍTŐ 12

JÁRMŰ KÉZIFÉKE BE VAN HÚZVA ÉS MEGFELELŐEN MŰKÖDIK. HELYEZZEN AKADÁLYOKAT A KEREKEK MÖGÉ, HOGY NE A JÁRMŰ NE GURULJON HÁTRA. 3.3.3 A csörlő tartólemezének (PCA-1268) négyszögű 50 mm-es csővel történő használata (2'') (PCA-1267) 1) 1. ábra, 1. sz.: helyezze a négyszögű csövet a (PCA-1267) a jármű csőhüvelyébe és rögzítse az aggatópecekkel és R szeggel; 2) 1. ábra, 2. sz.: helyezze a csörlő tartólemezét (PCA-1268) a négyszögű csőre és rögzítse az aggatópecekkel és R szeggel; Megjegyzés: Az oldalirányú mozgás szabályozható a csavaroknak a négyszögű hornyokba illesztésével; 3) 2. ábra: kösse a csörlő rögzítőkampóit a szemescsavarokhoz; 4) 2. ábra: Tekerje a kötelet a dobra és kezdje el a csörlőzést. A csörlő automatikusan egy vonalba áll a rakománnyal. HA LEFELÉ KELL VONTATNIA, FEL KELL SZERELNIE EGY TÁRCSÁT VAGY EGY GÖRGŐT, AMELLYEL MEGAKADÁLYOZHATJA A CSÖRLŐ TARTÓLEMEZÉNEK KÁROSODÁSÁT. GYŐZŐDJÖN MEG ARRÓL, HOGY A RÖGZÍTŐ JÁRMŰ KÉZIFÉKE BE VAN HÚZVA ÉS MEGFELELŐEN MŰJKÖDIK. HELYEZZEN AKADÁLYOKAT A KEREKEK MÖGÉ, HOGY NE A JÁRMŰ NE GURULJON HÁTRA. 3.3.4 A csörlő tartólemezének (PCA-1268) használata 50 mm-es európai vonógömbös Heck-Pack rendszerrel (PCA-1266) és csörlő-tartólemez adapterrel (PCA-1265) 1) 1. ábra: A csörlő tartólemez adaptert (PCA-1265) rögzítse a Heck-Pack rendszerre (PCA- 1266) a négy tartozék csavarral; 2) 2. ábra: Helyezze a Heck-Pack rendszert a vonógömbre és rögzítse a karral; 3) 2. ábra: helyezze a csörlő tartólemezét (PCA-1268) a tartólemez adapter négyszögű csövére (PCA-1265) és rögzítse az aggatópecekkel és R szeggel; Megjegyzés: Az oldalirányú mozgás szabályozható a csavaroknak a négyszögű hornyokba illesztésével; 4) Kösse a csörlő rögzítőkampóit a szemescsavarokhoz (a 3.3.3 részben látható módon); 5) Tekerje a kötelet a dobra és kezdje el a csörlőzést. A csörlő automatikusan egy vonalba áll a rakománnyal. 13

HA LEFELÉ KELL VONTATNIA, FEL KELL SZERELNIE EGY TÁRCSÁT VAGY EGY GÖRGŐT, AMELLYEL MEGAKADÁLYOZHATJA A CSÖRLŐ TARTÓLEMEZÉNEK KÁROSODÁSÁT. GYŐZŐDJÖN MEG ARRÓL, HOGY A RÖGZÍTŐ JÁRMŰ KÉZIFÉKE BE VAN HÚZVA ÉS MEGFELELŐEN MŰJKÖDIK. HELYEZZEN AKADÁLYOKAT A KEREKEK MÖGÉ, HOGY NE A JÁRMŰ NE GURULJON HÁTRA. 3.3.5 A rögzítőpántos tartóláb/tartóoszlop használata (PCA-1263) A tartóláb/tartóoszlop a csörlő tartólemezével (PCA-1268) vagy a függőleges vontatáshoz való csörlőrögzítővel (PCA-1264) használandó. Ezért, használat előtt fel kell szerelnie a tartólábat/tartóoszlopot. Ezt a következő módon teheti meg: 1) 1. ábra: Helyezze a tartólábat/tartóoszlopot a láb vagy az oszlop talpába. Akassza a heveder kampóját a bal oldalon található rögzítőpontba; majd vezesse a heveder végét át a racsnin; 2) 2. ábra: Csúsztassa az egész egységet felfelé a kívánt magasságig és távolítsa el a tartozék csavarkulcsot; 3) 3. ábra: Húzza meg a hevedert a kulccsal úgy, hogy a gumipárnák megfelelően helyezkedjenek el. A gumipárnák teljes felületének érintkeznie kell a tartóoszloppal vagy tartólábbal. 14

3.3.5.1 A csörlő tartólemezzel (PCA-1268) A tartóláb/tartóoszlop felszerelését követően (3.3.5 rész), tegye a következőket: 1) 1. ábra: helyezze a csörlő tartólemezét a tartóoszlop vagy tartóláb négyzet alakú csövére (PCA-1263) és rögzítse az aggatópecekkel és R szeggel; Megjegyzés: Az oldalirányú mozgás szabályozható a csavaroknak a négyszögű hornyokba illesztésével; 2) 2. ábra: kösse a csörlő rögzítőkampóit a tartólemez semescsavarjához; 3) 3. ábra: Tekerje a kötelet a dobra és kezdje el a csörlőzést. A csörlő automatikusan egy vonalba áll a rakománnyal. HA LEFELÉ KELL VONTATNIA, FEL KELL SZERELNIE EGY TÁRCSÁT VAGY EGY GÖRGŐT, AMELLYEL MEGAKADÁLYOZHATJA A CSÖRLŐ TARTÓLEMEZÉNEK KÁROSODÁSÁT. NÉHÁNY MÁSODPERCEN KERESZTÜL TÖRTÉNŐ CSÖRLŐZÉST KÖVETŐEN A TARTÓOSZLOPPAL/TARTÓLÁBBAL, LAZÍTSA KI A PORTABLE CAPSTAN PULLING/LIFTING WINCH TM CSÖRLŐT. ELLENŐRIZZE A SZERKEZET STABILITÁSÁT ÉS HÚZZA MEG A HEVEDERT. 3.3.5.2 A függőleges vontatáshoz való csörlőrögzítővel (PCA-1264) A tartóláb/tartóoszlop felszerelését követően (3.3.5 rész), tegye a következőket: 1) 1. ábra: helyezze a függőleges vontatáshoz való csörlőrögzítőt a tartóoszlop vagy tartóláb négyzet alakú csövére (PCA-1263), állítsa a hornyokat megfelelő pozícióba és helyezze be a tárcsát; 2) 2. ábra: Húzza meg a csavart kézzel, amíg az eléri a tartólemezt. Ezt követően erősítse meg a rögzítést az R szeggel; 3) 3. ábra: kösse a csörlő rögzítőkampóit a függőleges vontatáshoz való csörlőrögzítő semescsavarjához; 4) 4. ábra: Tekerje a kötelet a dobra és a függőleges tartócsigát helyezze a megfelelő pozícióba, majd kezdje el a csörlőzést. 15

FONTOS: A KÖTELET NE VEZESSE AT A KÖTÉLBEVEZETŐ TARCSAN (2. ABRA, LENT), UGYANIS SURLODAS KELETKEZIK ES CSÖKKEN AZ EMELESI KAPACITAS. A KÖTELET VEZESSE A KÖTÉLVEZETŐ TARCSA ALATT (1. ABRA, LENT). EBBEN AZ ESETBEN, A KÖTÉLBEVZETŐ TARCSAT NEM KELL HASZNALNI. FONTOS: NEHANY MASODPERCEN KERESZTÜL TÖRTENO CSÖRLOZEST KÖVETOEN, LAZITSON A MEGFESZITETT KÖTELEN ES ELLENORIZZE A SZERKEZET STABILITASAT, MAJD ISMET HUZZA MEG A TARTOOSZLOP/TARTOLAB HEVEDERET. 3.4 Rakomány vontatása A RAKOMANY VONTATASAKOR FONTOS A JOZAN ESZ HASZNALATA A BIZTONSAGOS CSÖRLOZES CELJABOL. A csörlőzés közben fellépő változatos helyzetek miatt nem szolgálhatunk konkrét utasításokkal, azonban fontos figyelembe venni a következőket: 16

A SERÜLESEK ES AZ ANYAGI KAROK ELKERÜLESE ERDEKEBEN ELLENORIZZE A CSÖRLO HELYZETET, A KÖTEL ALLAPOTAT, A RÖGZITESI PONTOK STABILITASAT, A CSOMOKAT, A KARABINEREKET VAGY KAPCSOLOHORGOKAT. A KÖTELET HELYEZZE UGY BE, HOGY NE LEPJEN FEL SURLODAS MAS TARGYAKKAL ES NE HALADJON AT AKADALYOKON. HA A KÖTÉL BÁRMILYEN TÁRGGYAL ÉRINTKEZIK VONTATÁS KÖZBEN, A BEÁLLÍTÁS ÁLTALÁBAN HELYTELEN. SOHA NE HELYEZZE KEZÉT A CSÖRLŐDOBRA, A KÖTÉLFOGÓ RENDSZERRE, A KÖTÉLTÁRCSÁRA VAGY A KÖTÉLVEZETŐ CSIGÁRA A MOTOR MŰKÖDÉSE KÖZBEN. ELLENŐRIZZE A BEÁLLÍTÁST ÉS GYŐZŐDJÖN MEG, HOGY A CSÖRLŐRÖGZÍTŐ ÉS A KÖTÉLVEZETŐ CSIGA EGY VONALBAN VANNAK A KÖTÉLLEL; A CSÖRLŐ HASZNÁLATA KÖZBEN ÁLLJON TÁVOLABBRA A CSÖRLŐTŐL ÚGY, HOGY A CSÖRLŐT ÉS A RAKOMÁNYT IS LÁSSA. HÚZZA A KÖTELET VÍZSZINTES IRÁNYBA. AMIKOR A KÖTELET HÚZZA, A CSÖRLŐ KIEGYENSÚLYOZÓDIK. NE HASZNÁLJA A CSÖRLŐT FERDE POZÍCIÓBAN, UGYANIS MŰKÖDÉSBE LÉP AZ OIL ALERT RENDSZER (LÁSD A 3.5 RÉSZT). A KÖTELET NE TEKERJE A KEZE VAGY A TESTE KÖRÉ! ÜGYELJEN, HOGY A KÖTELET NE TESTKÖZELBEN GYŰJTSE ÖSSZE; ÜGYELJEN, HOGY A LÁBA NE AKADJON BELÉ. MŰKÖDÉS KÖZBEN FIGYELMESEN ELLENŐRIZZE A CSÖRLŐDOBOT, ÉS ÜGYELJEN, HOGY A KÖTÉL NE KERÜLJÖN RÁ A DOBRA. HA EZ TÖRTÉNIK, LAZÍTSA MEG A KÖTELET ÉS ÁLLÍTSA LE A MOTOR MŰKÖDÉSÉT, AMÍG A KÖTELET ÁTHELYEZI. HA LEJTŐN ÁLL, NE VONTASSON RAKOMÁNYT KÖZVETLENÜL A CSÖRLŐ IRÁNYÁBA, UGYANIS AZ ELCSÚSZHAT ÉS NEM ÁLLÍTHATÓ LE. ILYEN ESETBEN HASZNÁLJON EGY CSIGÁT A LEJTŐ ALJÁN ÉS A CSÖRLŐT HELYEZZE A VONTATÁSI ÚTVONALBÓL KÍVÜL ESŐ PONTBA. 17

3.4.1 A kötél felhelyezése a Portable Capstan Pulling/Lifting Winch TM csörlőre SOHA NE HELYEZZE KEZÉT A CSÖRLŐDOBRA VAGY A KÖTÉLTÁRCSÁRA A CSÖRLŐ MŰKÖDÉSE KÖZBEN. 1) 1. ábra: Nyissa fel a kötélfogó rendszert (1. sz.), majd zárja vissza a rugós csavarral (2. sz.); 2) Indítsa be a motort, és járassa alapjáraton 30 másodpercig, hogy bemelegedjen; 3) 2. ábra: Vezesse a kötelet ÁT a kötéltartón és a kötéltárcsán (1. sz.) és a csörlődob ALATT (kivéve, ha függőleges vontatáshoz való csörlőrögzítőt használ (lásd 3.3.5.2 rész). Ezután, tekerje a kötelet a dobra 3-4-szer (2. sz.); 4) 3. ábra: vezesse a kötelet a kötélfogó rendszerbe a rugós zár karjának felfelé húzásával (1. sz.). Ez elegendő helyet biztosít a kötél bevezetéséhez. 5) 4. ábra: Ügyeljen arra, hogy a kötél a rozsdamentes acélgombon haladjon át (1. sz.). Ezt követően tolja ac rugós zárat vissza a kötél irányába, amely automatikusan megtartja a terhet, ha a kötél vége elszabadul (2. sz.). 6) 5. ábra: Amint meghúzza a kötelet (1. sz.), a fojtószelep működésbe lép és a rakomány elmozdul. FONTOS: A kötelet VÍZSZINTESEN kell húzni a rakomány elindításához. A mozgás leállításához engedje el a kötelet (2. sz.). 7) Kb. 1 m távolságra állva a csörlőtől, óvatosan húzza meg a kötelet vízszintes irányban, amíg érzi, hogy a kötél lassan megfeszül; 8) Ellenőrizze a beállítást és győződjön meg, hogy a csörlőrögzítő és a kötéltárcsa egy vonalban vannak a kötéllel; 9) Győződjön meg arról, hogy a kötél nem súrlódik tárgyakhoz; 10) Húzza meg a kötelet, a fojtószelep beindul és elkezdődik a csörlőzés. 18

3.4.2 Emelés 3.4.2.1 Rakományemelési táblázatok RAKOMÁNY EMELÉSE ELŐTT, NAGYON FONTOS A HOZZÁVETŐLEGES SÚLY MEGHATÁROZÁSA. Rakomány emelésekor, fel kell becsülnie a rakomány megmozdításához szükséges minimális kötélsor számot a csörlődobra. Az alábbi két táblázat ismerteti a csörlődob méretek szerinti adatokat. A táblázatok célja elősegíteni egy adott rakomány emeléséhez illetve leeresztéséhez szükséges kötélsorok számának meghatározását. A csörlődobon fellépő súrlódás a csörlődob méretétől, a kötélsorok számától és a rakomány súlyától függ, ezért túl sok kötélsor megakadályozhatja a rakomány leeresztését. FONTOS MEGJEGYZÉS: HA A RAKOMÁNY EMELÉSE KÖZBEN A MOTOR LEÁLL AZ AZT JELZI, HOGY ÁTLÉPTE A NÉVLEGES EMELÉSI KAPACITÁST. ENNEK KÖVETKEZTÉBEN LE KELL ERESZTENIE A RAKOMÁNYT, HOGY A KÖTELET MEGLAZÍTHASSA ÉS A VONTATÁS ÚJRAKEZDÉSE ELŐTT FEL KELL SZERELNIE EGY CSIGASORT A TEHERBÍRÓ-KÉPESSÉG NÖVELÉSÉRE. Kötélsorok száma az 57 mm-es csörlődobon. Kilogramm Súly Font Alsó határ Felső határ Alsó határ Felső határ A kötelet mindig tekerje többször körbe a 1 csörlődobon 2 1 kg 80 kg 2 lb 176 lb 3 81 kg 170 kg 177 lb 374 lb 4 171 kg 250 kg 375 lb 550 lb Kötélsorok száma a 85 mmes csörlődobon. Kilogramm Súly Font Alsó határ Felső határ Alsó határ Felső határ A kötelet mindig tekerje többször körbe a 1 csörlődobon 2 1 kg 80 kg 2 lb 176 lb 3 81 kg 175 kg 177 lb 385 lb 19

3.4.2.2 Emelési művelet MINDIG VISELJEN KESZTYŰT. Rakomány felemelésénél el kell döntenie, hogy melyik tartozékot használja a csörlő rögzítéséhez. Részletekért lásd a 3.3 Csörlő rögzítés c. fejezetet. NE FELEDJE, HOGY A BEÁLLÍTÁS STABILITÁSA MINDIG A LEGGYENGÉBB ELEMEN MÚLIK. EZÉRT NAGYON FONTOS AZ ADOTT MUNKÁHOZ VALÓ MEGFELELŐ TARTOZÉKOK HASZNÁLATA. EBBEN AZ ESETBEN (EMELÉS), A 10-1 BIZTONSÁGI TÉNYEZŐ JAVASOLT MINDEN TARTOZÉK SZÁMÁRA. Lásd a 3.4.2.1 Rakományemelési táblázatokat a megfelelő dobméret és a kötélsorok megfelelő számának megállapításához 3.4.2.3 Rakomány leengedése MINDIG VISELJEN KESZTYŰT. A PORTABLE CAPSTAN PULLING/LIFTING WINCH TM CSÖRLŐ EGY KÖTÉLFOGÓ RENDSZERREL VAN ELLÁTVA. EZ A RENDSZER NEM ALKALMAS A GYORSAN MOZGÓ RAKOMÁNYOK LEÁLLÍTÁSÁRA; ÜTÉSSZERŰ TERHELÉS ESETÉN A KÖTÉL ÉS/VAGY A KÖTÉLFOGÓ RENDSZER KÁROSODHAT ÉS SÚLYOS BALESETET OKOZHAT. A KÖTELET NE TEKERJE A KEZE VAGY A TESTE KÖRÉ! ÜGYELJEN, HOGY A KÖTELET NE TESTKÖZELBEN GYŰJTSE ÖSSZE; ÜGYELJEN, HOGY A LÁBA NE AKADJON BELÉ. A PORTABLE CAPSTAN PULLING/LIFTING WINCH TM CSÖRLŐ NEM ALKALMAS SÚLYOS TEHER HOSSZÚ TÁVOLSÁGON TÖRTÉNŐ LEERESZTÉSÉRE. A KÖTÉL ÉS A CSÖRLŐDOB SÚRLÓDÁSA HŐT TERMEL, AMI KÁROSÍTHATJA ÉS AKÁR EL IS OLVASZTHATJA A KÖTELET. PRÓBAKÉNT VÉGEZZEN NÉHÁNY MŰVELETET. HASZNÁLHAT CSIGASOROKAT A RAKOMÁNYON A DOB SÚRLÓDÁSÁNAK CSÖKKENTÉSÉRE. MINDEN EGYES LEENGEDÉSI MŰVELETET KÖVETŐEN NAGYON FONTOS A KÖTÉL ÁLLAPOTÁNAK ELLENŐRZÉSE. (250 KG) KÖTELENKÉNT. SOHA NE LÉPJE ÁT A NÉVLEGES EMELÉSI KAPACITÁST SOHA NE IKTASSA KI A KÖTÉLFOGÓ RENDSZERT. NE HASZNÁLJON LENGÉSCSILLAPÍTÓT A RENDSZEREN. 20

LEERESZTÉS SORÁN ÜGYELJEN A KÖTELEN FELLÉPŐ GUBANCOKRA. HA A KÖTÉL ÖSSZEGUBANCOLÓDIK, HÚZZA MEG A KÖTELET A MOTOR MŰKÖDÉSE KÖZBEN, AMÍG A GUBANC KIOLDÓDIK. MUKÖDEST KÖVETOEN NE ERINTSE MEG A CSÖROPDOBOT, UGYANIS AZ NAGYON FELMELEGEDHET ES ÉGÉSI SEBEKET OKOZHAT A BOREN. A Portable Capstan Pulling/Lifting Winch TM csörlővel végzett emelési művelet befejezésekor, a kötélfogó rendszer működésbe lép, azaz nyomást gyakorol a kötélre és megfeszítve tartja azt. A kötelet a következő módon lazíthatja ki: 1. 1. ábra, 1. sz.: Húzza meg vízszintesen (és óvatosan) a kötelet a fojtás beindításáig, ezzel kioldja a kötélfogó rendszer által a kötélre gyakorolt nyomást; 2. 1. ábra, 2. sz.: Húzza meg óvatosan a kötélfogó rendszerhez tartozó kötél gumifogantyúját, ezzel kikapcsolja a rendszert; NE KAPCSOLJA KI TELJESEN A KÖTÉLFOGÓ RENDSZERT, UGYANIS VÉSZHELYZETBEN ELÉG, HA ELENGEDI A GUMIFOGANTYÚT ÉS A RENDSZER ÚJRA MŰKÖDÉSBE LÉP. SOHA NE HAGYJA A VONTATÓKÖTELET HIRTELEN LECSÚSZNI, HA A VÉGÉRE RAKOMÁNY VAN FÜGGESZTVE. 3. 1. ábra, 3. sz.: lassan engedje le a vontatókötelet (szükség esetén tolja a csörlő felé - ez akkor léphet fel, ha négy kötélsor van a dobon és a teher nem súlyos), miközben a kötélfogó rendszert enyhén kinyitva tartja. 4. 1. ábra, 4. sz.: Engedje el a gumifogantyút, a kötélfogó rendszer újra működésbe lép. Elengedheti a vontatókötelet és tovább vezetheti; 5. Ismételje meg az 1-4 lépéseket, amíg a rakomány a kívánt helyre kerül, vagy teljesen leereszti; 6. Amint a rakomány a megfelelő helyre került, engedje el a gumifogantyút, a rendszer újra működésbe lép (ha szükséges); 7. Szükség esetén állítsa le a motort a ki/be kapcsoló gombbal. 21

3.4.2.4 Ha a kötelet ismét le kell engedni Tárgyak felemelését követően előfodul, hogy a kötelet ismét le kell engedni. A csörlő nem alkalmas fordított irányba történő tekerésre és mivel súrlódás is felléphet, a legegyszerűbb, ha kikapcsolja a kötélfogó rendszert, leveszi a kötelet a csörlődobról a súrlódás elkerülése végett, és leengedi a kötelet. Ha a kötelet nem sikerül leengedni, ráköthet egy kisebb kötelet (emelés előtt), amelynek segítségével a kötél lehúzható. 3.4.3 Vontatás Rakomány vontatásához kövesse a 3.4.1 fejezetben leírt lépéseket. Ha egy rakományt a talajon vontat, és nem áll fent a leesés vagy visszacsúszás kockázata, érdemes kikapcsolni a kötélfogó rendszert. Ha a rendszer nincs kikapcsolva, és a rakomány elakad, a kötél nem lazítható meg, ugyanis maximálisan megfeszül és a kötélfogó rendszer nagyon nehezen kapcsolható ki. HA A LEGKISEBB MÉRTÉKBEN IS FENÁLL A RAKOMÁNY LEESÉSÉNEK VAGY VISSZACSÚSZÁSÁNAK A VESZÉLYE, NE KAPCSOLJA KI TELJESEN A KÖTÉLFOGÓ RENDSZERT. A csörlő használata a kötélfogó rendszer nélkül lehetővé teszi a kötél meglazítását, és a kötél rugalmasságát kihasználva a vontatás újrakezdhető, illetve a motor elérheti a maximális fordulatszámot (RPM). A kötélfogó rendszer kikapcsolásához nyissa fel a rugós zárat és akassza a kötélfogó rendszer szerkezetére (1. ábra, 1. sz.). A visszakapcsoláshoz, emelje felfelé és húzza ismét a vontatókötél felé (1. ábra, 2. sz.). 3.4.3.1 Kilazítás MINDIG VISELJEN KESZTYŰT. A FESZÍTÉS VESZÉLYES! A KÖTELET NE TEKERJE A KEZE VAGY A TESTE KÖRÉ! ÜGYELJEN, HOGY A KÖTELET NE TESTKÖZELBEN GYŰJTSE ÖSSZE; ÜGYELJEN, HOGY A LÁBA NE AKADJON BELÉ. 22

3.4.3.1.1 Vontatás bekapcsolt kötélfogó rendszerrel Ha a kötélfogó rendszert használja, Portable Capstan Pulling/Lifting Winch TM csörlővel végzett vontatás leállításakor, a kötélfogó rendszer működésbe lép, azaz nyomást gyakorol a kötélre és megfeszítve tartja azt. A rendszer kioldásához, kövesse az 3.4.2.3 részben ismertetett 1-7 lépéseket. 3.4.3.1.2 Vontatás kikapcsolt kötélfogó rendszerrel Ha a kötélfogó rendszert nem használja, a Portable Capstan Pulling/Lifting Winch TM csörlővel végzett vontatás leállításakor egyszerűen fokozatosan lazítsa meg a kötelet, hogy a csörlőt óvatosan a talajra helyezze. 3.5 Oil Alert TM (Olajriasztás) system A GXH-50 Honda motor egy Oil Alert TM (olajriasztás) rendszerrel van ellátva, amely kikapcsolja a gyújtást, ha az olajszint biztonságos szint alá süllyed. Az Oil Alert TM (olajriasztás) rendszer akkor is kikapcsolja a gyújtást, ha a csörlő 20 foknál nagyobb szögben (± 4 fok) működik. Beállításkor ügyeljen arra, hogy vontatás vagy üresjárat során a csörlő nagyjából vízszintes állapotban maradjon. 4.0 Karbantartás 4.1 Tisztítás A művelet befejeztével tisztítsa meg és szárítsa meg a csörlőt. MINDEN EGYES HASZNÁLAT ELŐTT ÉS UTÁN ELLENŐRIZZE A CSÖRLŐT, A KAMPÓKAT, A KÖTÉLFOGÓ RENDSZERT, A KÖTELET ÉS A POLIÉSZTER DOBOT, ÉS GYŐZŐDJÖN MEG, HOGY NEM ÉSZLELHETŐK KÁROSODÁS VAGY KOPÁS JELEI. Rendszeresen távolítsa el a csörlődobot (2.2.4 rész) és tisztítsa meg a tengely környékét (1. ábra, fent). Az összegyűlt szennyeződés károsíthatja a tengelytömítést. A korrózió megakadályozásának érdekében tegyen egy kis olajat a tengelyre. 23

4.2 Sikosítás A kötéltárcsának (1. ábra, 1. sz.) szabadon kell mozognia. Rendszeresen sikosítsa könnyű olajjal. A tárcsa és a tengely közé bekerülő szennyeződés és por akadályozhatja a szabad mozgást. Szükség esetén, szerelje szét és tisztítsa meg a tengelyt. Használjon 8 mm-es imbuszkulcsot. A hajtóművet gyárilag sikosítják és NEM IGÉNYEL további sikosítást vagy karbantartást. Ha szivárgást észlel, ellenőrizze az oljaszintet a csörlőt egy egyenletes felületre helyezve és eltávolítva az olajdugaszt (1. ábra, 2. sz.). Döntse a maga irányába; a nyíláson egy kevés oljanak kell kifolynia. Szükség esetén használhat SAE80W90EP típusú hajtómű olajat. 4.3 Honda motor A gép karbantartását a Honda motor felhasználói kézikönyvében közzétett utasítások szerint végezze. 4.4 Tárolás A Portable Capstan Pulling/Lifting Winch TM (hordozható függőleges tengelyű vontató/emelő) csörlőt mindig a védőlemezre állítva tárolja. A motor tárolására vonatkozó adatokért lásd a Honda motor felhasználói kézikönyvet. 4.5 Szikrafogó Ha a Portable Capstan Pulling/Lifting Winch TM csörlő el van látva az opcionális szikrafogóval (PCA-1151), minden száz (100) óra elteltével meg kell azt tisztítania, hogy megfelelően működhessen. A motor tisztítására vonatkozó adatokért lásd a Honda motor felhasználói kézikönyvet. 5.0 További adatok 5.1 Tartozékok A tartozékok teljes listája elérhető. Látogasson el a www.portablewinch.com oldalra. 5.2 A gyártási szám helye A csörlő gyártási száma a gyártási szám és figyelmeztető címkén található a csörlőház jobb oldalán, illetve a csörlődob bal oldalán bevésve a csörlő burkolatába. 24

5.3 Garancia A Portable Winch Co. termékek garanciával rendelkeznek az anyagok meghibásodását és a termék megmunkálását illetően, amíg az ''eredeti vásárló'' tulajdonában vannak. Az ''eredeti vásárló'' egy olyan fél vagy személy aki a csörlőt és/vagy a tartozékokat egy hivatalos Portable Winch Co. forgalmazótól vásárolja meg és a vásárlást igazoló eredeti számlával rendelkezik. A garancia átruházható abban az esetben, ha a végfelhasználó rendelkezik az eredeti vásárlási számlával. Ez a garancia nem vonatkozik a ''kopó alkatrészekre'', amelyek a csörlő használata során kapcsolatba kerülnek a kötéllel. A PCH1000 Portable Capstan Pulling/Lifting Winch TM csörlő a következő garanciával rendelkezik: Csörlő komponensek: o Magánszemély általi használatra: Két (2) év garancia (a szolgáltatást a Portable Winch Co. és/vagy forgalmazói biztosítják); o Kereskedelmi használatra: Egy (1) év garancia (a szolgáltatást a Portable Winch Co. és/vagy forgalmazói biztosítják); Motor: A Honda motor garanciáját a Honda Motor Corporation biztosítja és a garanciaidő országok és felhasználás szerint változik. A garancia alatt álló csörlőmotor minden Honda szervizközpontban javítható. Őrizze meg a vásárlói szelvényt (sorszámmal ellátott számla). A garanciaperiódus kezdetének megállapítására szolgál. A Portable Winch Co. saját belátása szerint kicseréli vagy megjavítja a meghibásodott termékeket. Az összes többi Portable Winch TM tartozék egy (1) év garanciával rendelkezik. Részletekért lásd a Portable Winch Co. garanciapolitikáját a www.portablewinch.com címen. A garancia díjmentes kibővítése Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Ennek fejében még EGY (1) ÉV GARANCIÁT ajánlunk fel DÍJMENTESEN! Egyszerűen regisztrálja a megvásárolt csörlőt a www.portablewinch.com címen vagy telefonon a 1-888-388-PULL (7855) vagy +1 819 563-2193 számokon. 25

5.4 CE megfelelőségi nyilatkozat MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Mi a Kijelentjük, hogy a A következő rendeltetésszerű használatra PORTABLE WINCH CO. 1170 Thomas-Tremblay St. Sherbrooke, QC J1G 5G5 KANADA Tel: +1 819 563-2193 www.portablewinch.com Hordozható függőleges tengelyű csörlő PCH1000 modell 1001 és nagyobb gyártási szám Tárgyak függőleges vagy adott szögben történő vontatására és emelésére Megfelel a gépi berendezésekre vonatkozó 2006/42/EK irányelv előírásainak. Megfelel a - 2004/108/EK Elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó irányelv előírásainak Mr. Gerold Vonblon, Landstrasse 28, A-6714 Nuziders Feljogosult a műszaki dokumentáció összeállítására. Aláírás: Név: Beosztás: Pierre Roy Ügyvezető Igazgató Gyártás helye: Sherbrooke, QC, Kanada 2012. április 18. 26

5.5 Robbantott nézet és alkatrész lista 27

TERMÉKSZÁM ALKATRÉSZ SZ. ISMERTETÉS MENNY. 1 31-0024 BHCS 1/4-20 X 1 - SS 6 2 31-0010 HCS 1/2-13 X 6 GR5 - ZN 1 3 35-0004 LAPOS ALÁTÉT 1/2 - ZN 4 4 10-0098 BIZTONSÁGI KAPOCS HÜVELY 2 5 PCA-1281 BIZTONSÁGI KAPOCS 3/4 TON 2 6 31-0019 HCS 3/8-24 X 1 - ZN 1 7 35-0006 LAPOS ALÁTÉT 1/4 - ZN 3 8 70-0023 KI/BE KAPCSOLÓGOMB TARTÓLEMEZZEL GXH-50 MOTOR SZÁMÁRA 1 9 39-0007 10 X 1/2-ES FÉMCSAVAR (TRAPÉZCSAVAR. SQ. DR.) 4 10 10-0094 CSÖRLŐKAR 1 11 10-0171 VINIL MARKOLAT PCH1000 1 12 33-0005 NEJLON ELLENANYA 1/2-13 ZN 1 13 FOJTÓSZELEP-KÁBEL EGYSÉG 1 14 10-0059 FOJTÓSZELEP-KÁBEL BURKOLATÁNAK TARTÓLEMEZE 1 15 39-0005 FOJTÓSZELEP RUGÓ DWX-03 OD - 8,5 - SS 1 16 10-0058 FOJTÓSZELEP RUGÓ RÖGZÍTŐLEMEZ 1 17 41-0001 KÁBELTARTÓ 1 18 32-0002 HATSZÖGŰ KARIMÁS FOGAZOTT CSAVAR M6-1 X 12 MM - ZP 6 19 10-0041 VÉDŐLEMEZ PCH1000 1 20 10-0103 KÖTÉLTARTÓ 1 21 10-0101 KÖTÉLVEZETŐ CSIGA 1 22 10-0119 VÁLLAS CSAPSZEG 5/8 X 1-1/2 - ZN 2 23 10-0100 KÖTÉLVEZETŐ CSÖRLŐDOBHOZ 57 MM 1 24 31-0025 BHCS 1/4-20 X 3/4 - SS 2 25 43-0013 TEGELYKULCSOK CSÖRLŐDOBOKHOZ 57 MM ÉS 85 MM 1 26 10-0096 CSÖRLŐDOB 57 MM 1 27 10-0043 BIZTONSÁGI PEREM TÁVTARTÓ 1 28 10-0042 BIZTONSÁGI PEREM CSÖRLŐDOBHOZ 57 MM 1 29 10-0102 DOBRÖGZÍTŐ ALÁTÉT 1 30 31-0011 HCS 1/4-20 X 2-1/4 - GR5 - ZN 1 31 70-0006 KÖTÉLFOGÓ RENDSZER 1 32 31-0033 SHCS 5/16-18 X 1-3/4 - SS 1 33 39-0014 KIHÚZÓCSAP 1/4-20 1 34 70-0007 KÖTÉLFOGÓ RENDSZER RÖGZÍTŐ 1 35 10-0044 BIZTONSÁGI PEREM CSÖRLŐDOBHOZ 85 MM 1 36 10-0001 CSÖRLŐDOB 85 MM 1 37 31-0025 BHCS 1/4-20 X 3/4 - SS 2 38 10-0106 KÖTÉLVEZETŐ CSÖRLŐDOBHOZ 85 MM 1 28

39 44-0001 EGYETEMES GYÁRTÁSI SZÁM ÉS FIGYELMEZTETŐ CÍMKE 1 40 44-0029 DECIBEL FIGYELMEZTETÉS 105 db CÍMKE 1 41 44-0022 KÖTÉL CÍMKE VESZÉLY 1 42 44-0026 KÖTELBESZERELÉSI CÍMKE PCH1000, PCT1800 1 5.6 Műszaki adatok Motor: 4-ütemű Honda GXH-50cc Maximális vontatóerő (egy kábelen): o 57 mm: 775 kg o 85 mm: 540 kg Névleges emelőerő (egy kábelen): o 57 mm: 250 kg o 85 mm: 175 kg Sebesség: o 57 mm: 12 m/perc o 85 mm: 18 m/perc Csörlődob: 57 mm-es átmérő o Akár 4 kötélsor 12-13 mm-es kötéllel Hajtómű: alumínium ötvözet; Fogaskerekes áttétel 110:1 Egység súlya: 19 kg Kapcsolószerkezet: centrifugális kötélfogó rendszer (kikapcsolható) Méretek (általános): 50,5 cm széles x 36,6 cm magas x 36,6 cm mély Kötél: duplafonású poliészter (nem tartozék) korlátlan kötélhossz o Minimális átmérő: 12 mm o Maximális átmérő: 13 mm o Javasolt kötéltípus: temetett szemű hurokvéges kötél 5.7 Zajkibocsátás Az alábbiakban megtekintheti a Portable Capstan Pulling/Lifting Winch TM csörlő zajkibocsátási értékeit: Hangnyomás szint a kezelői pontban L P A (mért) o Motor üresjáratban: 73 dba o Motor teljes gázon: 89 dba Hangerő szint L w A (mért) o Motor üresjáratban: 85 dba o Motor teljes gázon: 102 dba Szavatolt hangerő szint L w A : 105 dba 5.8 Időszakos vizsgálatok Egyes helyi jogszabályok előírják az emelőszerkezetek időszakos vizsgálatát. A vizsgálati eljárásokért érdeklődjön az illetékes helyi szerveknél. 29

5.9 Gyártó A PCH1000 Portable Capstan Pulling/Lifting Winch TM csörlő gyártója: Portable Winch Co. 1170, Thomas-Tremblay Street Sherbrooke, Quebec, J1G 5G5 KANADA Tel.: +1 819 563-2193 Díjmentesen hívható (Kanada és USA): 1-888-388-PULL (7855) Fax: +1 514 227-5196 E-mail: info@portablewinch.com Honlap: www.portablewinch.com 30