Fertőtlenítési és sterilizálási útmutató

Hasonló dokumentumok
Fertőtlenítési és sterilizálási útmutató

AirSense 10 és AirCurve 10 újratisztítási útmutató

SoftCup TM Advanced Cup Feeder. Használati útmutató


Mi 4K akciókamera vízálló tok

Rövid útmutató Cafitesse 120

Tisztítás és fertőtlenítés Tonométer mérőprizmák, kontaktlencsék és Desinset fertőtlenítő készlet

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

V730 Pro/ ProV/ Expert BT08

UTASÍTÁSOK DIASWISS MŰSZEREK TISZTÍTÁSÁHOZ, FERTŐTLENÍTÉSÉHEZ ÉS STERILIZÁLÁSÁHOZ

MOSÓ, STERILIZÁLÓ ÉS SZÁRÍTÓ SZÁLLÍTÓSZALAG BERENDEZÉS

Klarstein konyhai robotok

Lifestraw Asztali Víztisztító Használati útmutató. Javítva: december 7.

KÉSZÜLÉKTISZTÍTÁSI ELJÁRÁS SZIGORÚAN KÖVETENDŐ MINDEN KEZELŐI BEAVATKOZÁS ELŐTT

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

-től INTRAOSSZEÁLIS INFÚZIÓS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Speeding KFT 1126 Budapest, 722 Isom Road Ugocsa u. 5. San Antonio, Texas 78216

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Újrahasznosítás előkészítése útmutatás VITROS 5600 integrált rendszer VITROS XT 7600 integrált rendszer

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére


Útmutatás és a gyártó nyilatkozata Elektromágneses kibocsátás és zavartűrés

FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő

series Használati utasítás

Levegő párásító

UTASÍTÁSOK DFS MŰSZEREK TISZTÍTÁSÁHOZ, FERTŐTLENÍTÉSÉHEZ ÉS STERILIZÁLÁSÁHOZ

Ápolási utasítás. ESTETICA E50 Life

Előkészítési útmutató

A lencsehasználat és ápolás megtanítása

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

Medizin. Intézményre szabott higiénés eljárások az eszközkörforgásban. neodisher

HU Előkészítési útmutató

Telepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

Ultrahangos párásító

Endo IQ tartozékok. Használati utasítás

Útmutatás és a gyártó nyilatkozata Elektromágneses kibocsátás és zavartűrés

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell

IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Használati utasítás INTRA LUX S600 LED

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

Kvarc kronográfok G10/G15 Használati utasítás

OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG AZ ÚTMUTATÓT! AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

130 TC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

ivolve maszk Használati Útmutató - Magyar -

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

Endo IQ ipad Mini védőtok. Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell

Gyors telepítési kézikönyv

MD-3 Nokia zenei hangszórók

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

Figyelem! Megjegyzés: Ezt a sorrendet minden körülmények között be kell tartani annak érdekében, hogy a pántozat középső része körülfogja a tarkót!

JProducts Limited. ames. Használati utasítás. Ultrahangos tisztító

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2

HL-IL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ. Szerelési útmutató. Ipari kapu szerelési útmutató

Chime. Beüzemelési útmutató

gnn cloj=klk=tsvjmssnsd

Mire van szükség? Védôkesztyû TAKARÉKOSKODJUNK A FÛTÉSSEL SPÓROLJUNK A PÉNZZEL TIPPEK ÉS ÖTLETEK.

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W

ÁLLÓ PORSZÍVÓ. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VCS-2002K, VCS-2002N. A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót.

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

Mini mosógép

ULTRIL 377 CATEGORY III CERTIFICATION. STC377E - Rev

Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200)

Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás:

Speed Queen termékek:

Tartalom 2. Polar H10 pulzusmérő 3. A pulzusmérő részei 3. A pulzusmérő viselése 3. Első lépések 4. Párosítás a Polar Beat alkalmazással 4

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat

KÉT ÖSSZETEVŐBŐL ÁLLÓ FESTÉK Matt félmatt félfényes - fényes HASZNÁLATI UTASÍTÁS: KEZELENDŐ FELÜLET ELŐKÉSZÍTÉSE FELHASZNÁLÁS

Инструкция по эксплуатации Tермоконтейнер для транспортировки

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

CLOSER TO YOU DAC UNIVERSAL ALAPVETŐ HIGIÉNIA

Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez ( )

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás

Ultrahangos tisztító

Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk

3 in 1 Mikrodermabráziós készülék

WITL 100. Mosógép Beszerelés és használat. Lásd a készülékben található többnyelvû használati utasításbeli oldalhivatkozásokat.

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

Öntősablon Szett összeállításához HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

CK-100 Nokia autóskészlet /1

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

AB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása

Szerelési, használati és karbantartási útmutató. BAT 340, 350 csaptelepek. No /

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató

PetSafe Ultrakönnyű ugatásgátló nyakörv

A 2K fertőtlenítő rendszer

Átírás:

Fertőtlenítési és sterilizálási útmutató Csak klinikai felhasználásra Ezen útmutató alvásvizsgáló laboratóriumokban, klinikákon és kórházakban több betegen használt AirFit F20 / AirTouch F20 ResMed teljes arcmaszk esetén alkalmazandó. Ha a maszkot otthon, egyedüli felhasználóként alkalmazza, olvassa el a tisztítással kapcsolatos utasításokat a használati útmutatóban. Ez az útmutató a ResMed által a maszk tisztítására, fertőtlenítésére és sterilizálására ajánlott és jóváhagyott, az ISO7664-es szabványnak megfelelő eljárásokat tartalmazza. Az AirFit F20 / AirTouch F20 maszk részei Alconox neodisher 4 Alconox Aniosyme DD Gigazyme Alconox Alconox Hővel történő fertőtlenítés Vegyszeres fertőtlenítés Sterilizálás Kézi AWD 5 CIDEX OPA Anioxyde 000 Gigasept FF STERRAD 00S STERRAD NX AirFit F20 párna 30 AirTouch F20 párna 3 Szabványos könyökidom 30 QuietAir könyökidom 3 Keret 30 Fejpánt 30 Jóváhagyott ciklusszám 2 Ez a maszk nem feltétlenül kapható minden régióban. A maszkok helyes használatára vonatkozó részletes leírást a hozzájuk tartozó Használati útmutatóban találja. Az egyes maszkrendszerekhez elérhető cserealkatrészek listájáért tekintse meg a ResMed.com weboldalon található Termékútmutatót (Product Guide). 2 Ha az egészségügyi létesítmény az összeszerelés után további fertőtlenítést vagy sterilizálást ír elő, akkor felezni kell a jóváhagyott ciklusok számát. 3 Ez az alkatrész egyetlen páciens általi ismételt használatra szolgál. 4 neodisher MediZym vagy MediClean Forte. 5 Automata mosó-fertőtlenítő berendezés (Automatic Washer-Disinfector). A Szabványos könyökidom Szelep (AAV) 2 Szellőzőnyílás 3 Oldalsó gombok 4 Forgócsatlakozó B Keret C Párna D Fejpánt 5 Mágneses kapcsok 6 Alsó fejpántszíjak 7 Felső fejpántszíjak A+B+C Keretrendszer A+B+C+D A teljes rendszer E QuietAir könyökidom Magyar

Hővel történő fertőtlenítési eljárások Kézi fertőtlenítés Alconox. Áztassa az alkatrészt percen keresztül 20 25 C-os %-os Alconox oldatban. 2. Mialatt az alkatrész az oldatban ázik, tisztítsa percen keresztül puha sörtéjű kefével. Fordítson különös figyelmet minden résre és üregre. 3. Erőteljesen rázva öblögesse 5 liter ivóvíz minőségű vízben. Ismételje meg ezt még egyszer. Keret:. Öblögesse az alkatrészt 20 30 C-os ivóvíz minőségű folyó vízben percig. 2. Áztassa az alkatrészt 5 percen keresztül 38,5 40 C-os %-os Alconox oldatban. Gondoskodjon arról, hogy ne alakuljanak ki levegőbuborékok, és hogy minden felületet érje az oldat. 3. Mialatt az alkatrész az oldatban ázik, rázza erősen még 5 percig, miközben összenyomja a rögzítőelemek anyagát. 4. További percen keresztül tisztítsa puha sörtéjű kefével. Fordítson különös figyelmet minden résre és csatlakozóra. 5. Ide-oda mozgatva öblögesse át az alkatrészt 5 liter 9 20 C-os ivóvíz minőségű vízben percig. 6. Öblögesse az alkatrészt 9 20 C-os ivóvíz minőségű vízben. Fejpánt:. Ivóvíz minőségű víz hozzáadásával készítsen %-os, azaz 0 g/l koncentrációjú, 20 30 C-os Alconox oldatot a gyártó előírásainak megfelelően. 2. Áztassa az alkatrészt 3 percen keresztül az oldatban. 3. Egy puha sörtéjű kefével 2 percen keresztül alaposan tisztítsa meg az alkatrészt úgy, hogy végig az oldatba merítve tartja. Fordítson különös figyelmet minden résre és üregre. 4. Nyomja össze az alkatrészt, hogy távozzon belőle a felesleges oldat. 5. Öblítse le az alkatrészt 30 másodpercen keresztül ivóvíz minőségű, 20 30 C-os folyó víz alatt úgy, hogy közben többször összenyomja az alkatrészt. Ismételje meg ezt még kétszer friss vízzel. Szabványos könyökidom (kézi fertőtlenítés):. Öblögesse az alkatrészt 5 25 C-os ivóvíz minőségű folyó vízben percig. 2. Áztassa az alkatrészt 5 percen keresztül 40 50 C-os,5 2%-os Alconox oldatban. Gondoskodjon arról, hogy ne alakuljanak ki levegőbuborékok, és hogy minden felületet érje az oldat. 3. Mialatt az alkatrész az oldatban ázik, rázza erősen még 3 percig. Tisztítsa kefével az alkatrészt még egy percig. Fordítson különös figyelmet minden forgócsatlakozóra és szelepre. 4. Erőteljesen ide-oda mozgatva öblögesse az alkatrészt 5 liter 5 25 C-os ivóvíz minőségű vízben percig. 5. Öblögesse az alkatrészt 5 25 C-os ivóvíz minőségű folyó vízben percig. 6. Rázza meg az alkatrészt, hogy távozzon belőle a felesleges víz. Szabványos könyökidom (ultrahangos fürdő):. Öblögesse és tisztítsa meg az alkatrészt puha sörtéjű kefével 20 30 C-os ivóvíz minőségű folyó vízben percig. Fordítson különös figyelmet minden résre, valamint üregre, és fordítsa el a mozgó alkatrészeket. 2. Töltse meg az ultrahangos tisztítóberendezést kétharmadáig 20 30 C-os %-os Alconox oldattal, majd kezelje az alkatrészt ultrahangos fürdőben 20 percig. Gondoskodjon arról, hogy az oldat teljesen ellepje az alkatrészt. Használjon kosarat/tálcát, hogy megakadályozza az alkatrész és a tartály érintkezését. 3. Erőteljesen rázva öblögesse az alkatrészt 5 liter 20 30 C-os ivóvíz minőségű vízben percig. Ismételje meg ezt még egyszer. /szárítás. Szemrevételezéssel vizsgálja meg, hogy tiszta-e, és ha szükséges, ismételje addig a mosást, amíg tiszta nem lesz. 2. A maszk alkatrészeit hagyja közvetlen napfénytől védett helyen megszáradni. Fertőtlenítés. Forróvizes fertőtlenítő rendszert használva áztassa be a maszk fertőtleníthető alkatrészeit az alábbi hőmérséklet időtartam kombinációk egyikének az alkalmazásával 2 : Párna / szabványos könyökidom / keret: 75 C 30 percen át; 80 C 0 percen át; 90 C percen át; 93 C 0 percen át Fejpánt: 93 C 0 percen át 2. A művelet befejezése után vegye ki a maszk alkatrészeit a forróvizes fertőtlenítő rendszerből. Nyomja össze a keretet és a fejpántot, hogy távozzon belőlük a felesleges víz. 3. A maszk alkatrészeit hagyja közvetlen napfénytől védett helyen megszáradni. A Használati útmutatóban ismertetett utasítások szerint ismét szerelje össze a maszkot. Ha a maszk alkatrészét nem az előírt módon tisztítják, előfordulhat, hogy a fertőtlenítés és a sterilizálás nem lesz megfelelő hatékonyságú. 2 A hőfertőtlenítésnek kitett vegetatív mikroorganizmusok ismert hőinaktivációs kinetikája alapján számították ki és becsülték meg (EN ISO 5883-), figyelembe véve az APIC (Association for Professionals in Infection Control and Epidemiology Az infekciókontroll és epidemiológia területén dolgozó szakemberek egyesülete az USA-ban), illetve az RKI (Robert Koch Institut Robert Koch Intézet) által javasolt időtartam hőmérséklet kombinációkat. Magyar 2

Hővel történő fertőtlenítési eljárások AWD AWD (automata mosófertőtlenítő berendezés) neodisher MediZym AirFit F20 párna / szabványos könyökidom / keret / fejpánt: Automata mosó-fertőtlenítő berendezés használata esetén alkalmazza a következő beállításokat: Előtisztítás Végső öblítés Fertőtlenítés Szárítás Csapvíz 4 percig 0,5%-os neodisher MediZym (enzimes, Dr. Weigert) 0 percig 45 C-on Ioncserélt víz 3 percig 93 C 0 percen át 5 perc neodisher MediClean Forte AirFit F20 párna / szabványos könyökidom / keret / fejpánt: Automata mosó-fertőtlenítő berendezés használata esetén alkalmazza a következő beállításokat: Előtisztítás Semlegesítés Végső öblítés Fertőtlenítés Szárítás Csapvíz 4 percig 0,5%-os neodisher MediClean forte (Dr. Weigert) 0 percig 55 C-on 0,%-os neodisher Z (Dr. Weigert) 6 percig Ioncserélt víz 3 percig 93 C 0 percen át 5 perc A Használati útmutatóban ismertetett utasítások szerint ismét szerelje össze a maszkot Az EN ISO 5883 szabványnak megfelelő AWD típussal validálva: Miele & Cie, KG, Guterson, G 7836 CD Magyar 3

Vegyszeres fertőtlenítési eljárások CIDEX OPA Alconox. Az Alconox-oldat elkészítéséhez a gyártó előírásainak megfelelően ivóvíz minőségű víz hozzáadásával készítsen %-os, azaz 0 g/l koncentrációjú, 20 25 C-os oldatot. 2. Áztassa be az alkatrészt az oldatba. 3. Mialatt az alkatrész az oldatban ázik, tisztítsa percen keresztül puha sörtéjű kefével. Fordítson különös figyelmet minden résre és üregre. 4. Erőteljesen rázva öblögesse 5 liter ivóvíz minőségű vízben. Ismételje meg ezt még egyszer friss vízzel. /szárítás. Szemrevételezéssel vizsgálja meg, hogy tiszta-e, és ha szükséges, ismételje addig a mosást, amíg tiszta nem lesz. 2. A maszk alkatrészeit hagyja közvetlen napfénytől védett helyen megszáradni. Fertőtlenítés CIDEX OPA. A gyártó utasításainak megfelelően áztassa be a maszk fertőtleníthető alkatrészeit 2 percig a következő, kereskedelmi forgalomban kapható oldatok egyikébe úgy, hogy az oldat teljesen ellepje azokat: 20 25 C-os szobahőmérsékletű 0,55%-os orto-ftálaldehid oldat (pl. CIDEX OPA). 2. Öblögesse át a maszk alkatrészeit 3 alkalommal 5 liter 20 30 C-os ivóvíz minőségű vízben percig 2. 3. A maszk alkatrészeit hagyja közvetlen napfénytől védett helyen megszáradni. A Használati útmutatóban ismertetett utasítások szerint ismét szerelje össze a maszkot. Ha a maszk alkatrészét nem az előírt módon tisztítják, előfordulhat, hogy a fertőtlenítés és a sterilizálás nem lesz megfelelő hatékonyságú. 2 Ha nem megfelelően végzik az alkatrész öblítését, mérgező mennyiségben maradhat rajta CIDEX OPA anyag. Magyar 4

Vegyszeres fertőtlenítési eljárások Anioxyde 000 Aniosyme DD Kézi fertőtlenítés AirFit F20 párna/keret/fejpánt:. Öblítsen át minden egyes alkatrészt ivóvíz minőségű csapvízzel percig. 2. Áztassa az alkatrészeket ivóvíz minőségű vízzel 0,5%-osra hígított, 5 20 C-os Aniosyme DD oldatba 8 percig. Gondoskodjon arról, hogy az oldat teljesen ellepje az alkatrészt, ezzel megakadályozva a levegőbuborékok képződését. 3. Mialatt az alkatrészek az oldatban áznak, tisztítsa a belsejüket és külsejüket puha sörtéjű kefével a meghatározott ideig. Fordítson különös figyelmet a résekre és üregekre. Párna perc Keret perc Fejpánt 2 perc 4. Öblögesse az alkatrészeket 5 liter 20 30 C-os ivóvíz minőségű vízben percig. 5. Öblögesse az alkatrész belső és külső részeit további egy percen keresztül 20 30 C-os, gyorsan folyó csapvízzel. /szárítás. Szemrevételezéssel vizsgálja meg, hogy tiszta-e, és ha szükséges, ismételje addig a mosást, amíg tiszta nem lesz. 2. Hagyja az alkatrészeket a levegőn, közvetlen napfénytől védett helyen megszáradni. Fertőtlenítés Anioxyde 000 AirFit F20 párna/keret/fejpánt:. A gyártó előírásainak megfelelően aktiválja az oldatot. Az Anioxyde 000 oldatot szobahőmérsékleten használja. 2. Áztassa az alkatrészeket 5 percig az aktivált oldatban. Gondoskodjon arról, hogy az oldat teljesen ellepje az alkatrészeket, és ne alakuljanak ki levegőbuborékok. 3. Öblögesse az alkatrészeket 5 liter 20 30 C-os ivóvíz minőségű vízben percig. 4. Öblögesse az alkatrészek belső és külső részeit még egy percen keresztül 20 30 C-os, gyorsan folyó csapvízzel. 5. Hagyja az alkatrészeket a levegőn, közvetlen napfénytől védett helyen megszáradni. A Használati útmutatóban ismertetett utasítások szerint ismét szerelje össze a maszkot. Ha az alkatrészt nem az előírt módon tisztítják, előfordulhat, hogy a fertőtlenítés és a sterilizálás nem lesz megfelelő hatékonyságú. Magyar 5

Vegyszeres fertőtlenítési eljárások Gigasept FF Gigazyme Ultrahangos kezelés szabványos könyökidom:. Öblítse át az egyes alkatrészeket hideg, folyó csapvízzel percig. 2. Áztassa az alkatrészt ivóvíz minőségű vízzel %-osra hígított, 23 C-os Gigazyme oldatban. 3. Kezelje az alkatrészt tisztítóoldattal feltöltött ultrahangos fürdőben 20 percig. Gondoskodjon arról, hogy az oldat teljesen ellepje az alkatrészt, ezzel megakadályozva a levegőbuborékok képződését. Kövesse az ultrahangos fürdő gyártójának utasításait. 4. Öblögesse az alkatrészeket 5 liter 20 30 C-os ivóvíz minőségű vízben percig. 5. Öblögesse az alkatrészek belső és külső részeit még egy percen keresztül 20 30 C-os, gyorsan folyó csapvízzel. Kézi fertőtlenítés szabványos könyökidom:. Öblítse át az egyes alkatrészeket hideg, folyó csapvízzel percig. 2. Áztassa az alkatrészt ivóvíz minőségű vízzel %-osra hígított, 23 C-os Gigazyme oldatban 5 percig. Gondoskodjon arról, hogy az oldat teljesen ellepje az alkatrészt, ezzel megakadályozva a levegőbuborékok képződését. 3. Mialatt az oldatban ázik, rázza az alkatrészt erőteljesen 3 percig, ezután egy kefe segítségével tisztítsa az alkatrész külsejét percen keresztül. Fordítson különös figyelmet minden forgócsatlakozóra és szelepre. 4. Erőteljesen rázva öblögesse az alkatrészt 5 liter 20 30 C-os ivóvíz minőségű vízben percig. 5. Öblögesse az alkatrész belső és külső részeit további egy percen keresztül 20 30 C-os, gyorsan folyó csapvízzel. Kézi fertőtlenítés AirFit F20 párna/keret/fejpánt:. Öblítse át az egyes alkatrészeket hideg, folyó csapvízzel percig. 2. Áztassa az alkatrészt ivóvíz minőségű vízzel %-osra hígított, 23 C-os Gigazyme oldatban 8 percig. Gondoskodjon arról, hogy az oldat teljesen ellepje az alkatrészt, ezzel megakadályozva a levegőbuborékok képződését. 3. Mialatt az alkatrészek az oldatban áznak, tisztítsa a belsejüket és külsejüket puha sörtéjű kefével a meghatározott ideig. Fordítson különös figyelmet a résekre és üregekre. Párna perc Keret perc Fejpánt 2 perc 4. Öblögesse az alkatrészeket 5 liter 20 30 C-os ivóvíz minőségű vízben percig. 5. Öblögesse az alkatrész belső és külső részeit további egy percen keresztül 20 30 C-os, gyorsan folyó csapvízzel. /szárítás. Szemrevételezéssel vizsgálja meg, hogy tiszta-e, és ha szükséges, ismételje addig a mosást, amíg tiszta nem lesz. 2. Hagyja az alkatrészeket a levegőn, közvetlen napfénytől védett helyen megszáradni. Fertőtlenítés Gigasept FF AirFit F20 párna / szabványos könyökidom / keret / fejpánt:. Hideg, ivóvíz minőségű víz felhasználásával készítsen 5%-os, 5 25 C hőmérsékletű Gigasept FF oldatot. 2. Áztassa az alkatrészt 5 percen keresztül az oldatban. Gondoskodjon arról, hogy az oldat teljesen ellepje az alkatrészt, ezzel megakadályozva a levegőbuborékok képződését. Nyomja össze a keret anyagát, hogy eltávozzon belőle minden levegőbuborék. 3. Öblögesse az alkatrészeket 5 liter 20 30 C-os ivóvíz minőségű vízben percig. 4. Öblögesse az alkatrészek belső és külső részeit még egy percen keresztül 20 30 C-os, gyorsan folyó csapvízzel. 5. Hagyja az alkatrészeket a levegőn, közvetlen napfénytől védett helyen megszáradni. A Használati útmutatóban ismertetett utasítások szerint ismét szerelje össze a maszkot. Ha a maszk alkatrészét nem az előírt módon tisztítják, előfordulhat, hogy a fertőtlenítés és a sterilizálás nem lesz megfelelő hatékonyságú. Magyar 6

Sterilizálási eljárások STERRAD Alconox. Az Alconox-oldat elkészítéséhez a gyártó előírásainak megfelelően ivóvíz minőségű víz hozzáadásával készítsen %-os, azaz 0 g/l koncentrációjú, 20 25 C-os oldatot. 2. Áztassa az alkatrészt percen keresztül az oldatban. 3. Mialatt az alkatrész az oldatban ázik, tisztítsa percen keresztül puha sörtéjű kefével. Fordítson különös figyelmet minden résre és üregre. 4. Erőteljesen rázva öblögesse 5 liter ivóvíz minőségű vízben. Ismételje meg ezt még egyszer. /szárítás. Szemrevételezéssel vizsgálja meg, hogy tiszta-e, és ha szükséges, ismételje addig a mosást, amíg tiszta nem lesz. 2. A maszk alkatrészeit hagyja közvetlen napfénytől védett helyen megszáradni. Sterilizálás STERRAD. A sterilizálás előtt a STERRAD sterilizálórendszer gyártójának utasításai szerint csomagolja be a maszk alkatrészeit STERRAD kémia indikátorokkal. Megjegyzés: Tasakok használata nem javasolt. 2. A STERRAD sterilizálórendszer gyártójának utasításaival összhangban sterilizálja az alkatrészt: STERRAD 00S Rövid vagy hosszú ciklus STERRAD NX Normál vagy magas fokozatú ciklus Megjegyzések: A szárítás a sterilizálási eljárás részét képezi. Ellenőrizze a STERRAD indikátorcsíkokat, hogy megbizonyosodjon a berendezés megfelelő működéséről. A Használati útmutatóban ismertetett utasítások szerint ismét szerelje össze a maszkot. Ha az alkatrészt nem az előírt módon tisztítják, előfordulhat, hogy a fertőtlenítés és a sterilizálás nem lesz megfelelő hatékonyságú. Magyar 7

ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK A ResMed nem garantálja, hogy a jelen útmutatóban felsorolt eljárásoktól való eltérések (pl. az újrafelhasználási ciklusok számának túllépése), illetve ezeknek a termék teljesítményére vagy biztonságosságára tett hatása elfogadható lesz. A maszk alkatrészeit tilos autoklávban vagy etilén-oxid gázzal sterilizálni. A tisztítószerek, fertőtlenítőszerek és sterilizálószerek használatakor mindig kövesse a gyártó utasításait. Ellentmondás esetén a jelen útmutató az irányadó. A fejpántot ne vasalja, mivel annak anyaga hőre érzékeny, és megsérül. ResMed Ltd Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 253 Ausztrália A ResMed más nemzetközi képviseleteit lásd a ResMed.com oldalon. Az AirFit, AirTouch és a QuietAir a ResMed vállalatcsalád védjegye és/vagy bejegyzett védjegye. A CIDEX és a STERRAD a Johnson & Johnson védjegye. Az Alconox az Alconox Inc. védjegye, míg a neodisher MediZym és a neodisher MediClean a Chemische Fabrik Dr. Weigert védjegye. Az Aniosyme és az Anioxyde a Laboratoires Anios védjegye. A Gigasept és a Gigazyme a Schülke & Mayr védjegye. A szabadalmakra és más szellemi tulajdonjogokra vonatkozó további információkat lásd a ResMed.com/ip oldalon. 208 ResMed Ltd. 608440/ 208-02 ResMed.com