Biztonság. Üzemeltetési utasítás DG..C gáznyomás-kapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest

Hasonló dokumentumok
Biztonság. Üzemeltetési utasítás DG..C gáznyomás-kapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest

Biztonság. Üzemeltetési utasítás DG..C gáznyomás-kapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest

Biztonság. Üzemeltetési utasítás DG..C gáznyomás-kapcsoló VESZÉLY FIGYELMEZTETÉS. Tartalomjegyzék VIGYÁZAT Edition 05.10

Biztonság. Üzemeltetési utasítás DG..C gáznyomás-kapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Edition Olvassa el és őrizze meg

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Az alkalmazás ellenőrzése. Beépítés VIGYÁZAT. Típustábla

Módosítások a változathoz képest. Üzemeltetési utasítás DL..H, DL..N levegőnyomáskapcsoló. Az alkalmazás ellenőrzése. Biztonság.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás DL 2E, DL 4E, DL 14E, DL 35E típusú levegőnyomás-kapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás DG..H, DG..N gáznyomás-kapcsoló DG..I gáz-vákuumkapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás DL 2E, DL 4E, DL 14E, DL 35E típusú levegőnyomás-kapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás DG..H, DG..N gáznyomás-kapcsoló DG..I gáz-vákuumkapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás DL..A, DL..K levegőnyomás-kapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás DG..H, DG..N gáznyomás-kapcsoló DG..I gáz-vákuumkapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás DL..A, DL..K levegőnyomás-kapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás KFM, RFM manométer DH nyomógombos csap MH 15 manométer-elzárószelep UDS túlnyomás elleni védőkészülék VESZÉLY

Biztonság. Üzemeltetési utasítás DL 1 50E levegőnyomás-kapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás KFM, RFM manométer DH nyomógombos csap MH 15 manométer-elzárószelep UDS túlnyomás elleni védőkészülék VESZÉLY

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VMF szűrőelem VMO mérőperem VMV finombeállító szelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VMF szűrőelem VMO mérőperem VMV finombeállító szelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VMF szűrőelem VMO mérőperem VMV finombeállító szelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VFC lineáris állítótag IFC lineáris állítótag állítómotorral VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás AKT golyóscsapok, GEHV, GEH, LEH mennyiségbeállító csapok VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VG 6 VG 15/10 gáz-mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VGP mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Edition Olvassa el és őrizze meg

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VG 6 VG 15/10 gáz-mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Elster GmbH Edition 09.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás GRS gáz-visszacsapó szelep, GRSF lángzáras visszacsapó szelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás 60DJ, J78R, GDJ gáz-nyomásszabályozó VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás 60DJ, J78R, GDJ gáz-nyomásszabályozó VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VAN lefúvató mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VG 10/15 VG 65 gáz-mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás TC 410 tömörség ellenőrző VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VGBF gáz-nyomásszabályozó VESZÉLY FIGYELMEZTETÉS. Tartalomjegyzék VIGYÁZAT Edition 10.09

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VGBF gáz-nyomásszabályozó VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest

Biztonság. Üzemeltetési utasítás TC 410 tömörség ellenőrző VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VK motoros gázszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest

Biztonság. Üzemeltetési utasítás IC 30 állítómotor VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Elster GmbH Edition 12.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás JSAV biztonsági elzárószelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás UVS 5 UV-szonda VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest

Biztonság Olvassa el és őrizze meg Üzemeltetési utasítás VBY 8 bypass-/gyújtógázszelep Jelmagyarázat,,, Felelősség Biztonsági útmutatások VESZÉLY

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VAR átfolyás- és lefúvás szabályozó VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VG gáz-mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest

Biztonság. Üzemeltetési utasítás JSAV biztonsági elzárószelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás UVS 10 UV-szonda VESZÉLY FIGYELMEZTETÉS. Tartalomjegyzék VIGYÁZAT Edition Olvassa el és őrizze meg

Biztonság. Üzemeltetési utasítás BV.. fojtószelep Állítómotor IB.. fojtószeleppel VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás IC 30 állítómotor VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VBY 8 bypass-/gyújtógázszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Elster GmbH Edition 01.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VAS 6 9 gáz-mágnesszelep VCS 6 9 kettős mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás. TC 1, TC 2, TC 3 tömörség ellenőrző...1 VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás JSAV biztonsági elzárószelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás JSAV biztonsági elzárószelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás DKR fojtószelep IDR rögzítőkészlettel rendelkező fojtószelep és állítómotor kombináció VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás JSAV biztonsági elzárószelep VESZÉLY FIGYELMEZTETÉS. Tartalomjegyzék VIGYÁZAT Edition 04.

Magyarnyelvű áttekintő katalógus

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VAR átfolyás- és lefúvás szabályozó VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Elster GmbH Edition 02.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás ZIO 165, ZIO 200 égő gázhoz VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Edition 11.

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Biztonság. Üzemeltetési utasítás. TC 1, TC 2, TC 3 tömörség ellenőrző...1 VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Olvassa el és őrizze meg

NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK SZINTKAPCSOLÓK

MonoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

DuoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal

folyadékok és gázok ºC ºC ºC Max +125 ºC Max +85 ºC 3.0 x fs 2,5 x fs (max 900 bar) FPM, EPDM, FPM spec.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VAS 6 9 gáz-mágnesszelep VCS 6 9 kettős mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

Biztonság. Üzemeltetési utasítás IC 50 állítómotor VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest

THR880i Ex. Biztonsági előírások

Nyomáskapcsolók Áttekintés

Biztonság. Üzemeltetési utasítás BCM 500 buszmodul FCU 5xx-hez vagy BCU 5xx-hez VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Használati útmutató. Hőhatásra záró szerelvény (TAE)

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás IC 20 állítómotor VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Elster GmbH Edition 11.

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát.

Szerelési, karbantartási útmutató

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

2.9 oldal Tekercsek és csatlakozók HAFNER

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj

Hidraulikaolaj Ütőszilárdság max. Nyersanyag:

Biztonság. Üzemeltetési utasítás UVC 1 UV-lángőr VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest

V5001S Kombi-S ELZÁRÓ SZELEP

M Ű S Z A K I L E Í R Á S. KKS-2-25A típusú gáznyomásszabályozó család

Forgatómotorok golyóscsapokhoz

DC üzemi feszültség Feszültségtűrés DC -20% / +30% Megengedett felhullám-tartalom 5% Max. áramfelvétel Védettség 0-20

GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA. Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok. Tudnivalók a füstgázelvezetésről

Helyzetkapcsolók H/12. Helyzetkapcsolók. LS15 hely zet kap cso lók MSZ EN

Nyomáskapcsolók, Sorozat PM1 Kapcsolási nyomás: -0,9-16 bar Mechanikus Elektr. Csatlakozás: Dugó, ISO 4400, Form A Rugóterhelésű tömlő, beállítható

A sűrített levegő max. olajtartalma Ütőszilárdság max. (XYZ-irány) Rezgésállóság (XYZ-irány) Pontosság %-ban (a végértékhez képest) Kapcsolási idő

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ

58.P3 58.P4. 3 váltóérintkező, 10 A. push in kapcsok

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal

Szerelési és karbantartási utasítás

állítható termosztátok a fűtés kapcsolása* Min

Beépítési- és Kezelési Útmutató EB 5205 HU. Termosztátok Típusok , , , , , Kiadás december. Típus

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Biztonság. Üzemeltetési utasítás IC 20 állítómotor VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest

Átírás:

07 Elster Gmb Edition.7 Fordítás német nyelvről D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás gáznyomás-kapcsoló Cert. version.7 Olvassa el és őrizze meg Az útmutatót felszerelés és üzemeltetés előtt gondosan el kell olvasni. Az útmutatót felszerelés után tovább kell adni az üzemeltetőnek. A jelen készüléket az érvényes előírások és szabványok szerint kell telepíteni és üzembe helyezni. Az útmutató a www.docuthek.com oldalon is megtalálható. Jelmagyarázat,,,... = munkalépés = tájékoztatás Felelősség Az útmutató figyelmen kívül hagyása miatt keletkező károkért és a nem rendeltetésszerű használatért nem vállalunk felelősséget. Biztonsági útmutatások A biztonság szempontjából fontos információk a következő módon vannak jelölve az útmutatóban: VESZÉLY Életveszélyes helyzetekre utal. FIGYELMEZTETÉS Lehetséges élet- és sérülésveszélyre utal. VIGYÁZAT Lehetséges anyagi károkra utal. Valamennyi munkálatot csak szakképzett gázszerelő szakembernek szabad végeznie. A villamossági munkákat csak szakképzett villamossági szakember végezheti. Átszerelés, pótalkatrészek Tilos bármilyen műszaki módosítást végezni. Csak eredeti pótalkatrészeket szabad használni. Módosítások a 08.7 változathoz képest A következő fejezetek változtak: Beépítés Műszaki adatok Megfelelőségi nyilatkozat Tartalomjegyzék gáznyomás-kapcsoló... Tartalomjegyzék.... Biztonság... Az alkalmazás ellenőrzése... Típuskulcs... Az alkatrészek elnevezése... Típustábla.... Beépítés........,..9 felszerelése valvario gázmágnesszelepre.... uzalozás... A tömörség ellenőrzése.........,..9 valvario gázmágnesszelephez... Beállítás.... Beállítási tartományok -hez, DG..VC-hez. Beállítási tartományok T-hez, DG..VCThez.... Tartozékok... Karbantartás.... Műszaki adatok... Élettartam... Logisztika... Tanúsítás....6 Kapcsolat...6 Biztonság -

Az alkalmazás ellenőrzése Földgáz, városi gáz, cseppfolyós gáz, füstgáz, biogáz és levegő emelkedő vagy csökkenő túlnyomásának felügyeletére. A működés csak a megadott korlátokon belül garantált, lásd oldal: (Műszaki adatok). Minden más felhasználás nem rendeltetésszerűnek minősül. Típuskulcs Kód Leírás DG Gáznyomás-kapcsoló 00 Max. beállítás mbar-ban / /00 Max.. beállítás mbar-ban A kapcsolási pont kézi kerékkel V állítható C Kompakt építési mód T T-program Csatlakozó valvario-hoz Oldalsó csatlakozó CG 0-hoz db Rp /-es belső menet, mérőcsonk Rp /-es belső menet 6 R /8-os külső menet 8 R /-es külső menet 9 Opcionális csatlakozó valvario-hoz D Tömítőanyag (csak külső menethez) - -pólusú dugasz, dugaszolóaljzat nélkül -6 -pólusú dugasz, dugaszolóaljzattal S Záróérintkező W Váltóérintkező G Aranyozott érintkezőkkel Az alkatrészek elnevezése..,..9 valvario-hoz Dugaszolóaljzat tömítéssel db O-gyűrű db rögzítőcsavar Gáz-belépőnyílás..-hez Gáz-belépőnyílás..9-hez (opció).. CG 0-hoz Dugaszolóaljzat tömítéssel db O-gyűrű db rögzítőcsavar -..,.. belső menettel Dugaszolóaljzat tömítéssel db Rp /-es belső menet..-nél, db Rp /-es belső menet..-nél Mérőcsonk..-nél..6,..8 külső menettel Dugaszolóaljzat tömítéssel R /8-os külső menet..6-nál, R /-es külső menet..8-nál Típustábla Beépítési helyzet, max. bemeneti nyomás = ellenállási nyomás = p max, környezeti hőmérséklet, védettségi fokozat, feszültség, áram: lásd a típustáblát. D-908 Osnabrück, Germany Beépítés VIGYÁZAT Ahhoz, hogy a felszereléskor és üzemeléskor ne sérüljön meg, figyelembe kell venni a következőket: A 0, vol.-%-nál nagyobb S tartalmú gázokkal történő tartós üzemelés esetén felgyorsul az elasztomer szerkezeti anyagok elöregedése, és lerövidül az élettartam. A készülék leejtése a készülék tartós sérülését okozhatja. Ilyen esetben a teljes készüléket és a hozzá tartozó modulokat használat előtt ki kell cserélni. Csak engedélyezett tömítőanyagot szabad használni. Figyelembe kell venni a max. környezeti hőmérsékletet, lásd oldal: (Műszaki adatok). p max max. bemeneti nyomás 600 mbar (8, psig). pmax T IP U I

Max. vizsgálónyomás a teljes berendezés teszteléséhez: rövid ideig < perc bar (9 psig). A készüléket védeni kell a mérendő közegből származó szennyeződés és nedvesség (mínusz hőmérsékleteknél jegesedés) behatolása ellen. Például szűrőt kell beépíteni és felszálló vezetéket kell előirányozni. Kerülni kell a készüléket érő erős mechanikus impulzusokat. Nagyon ingadozó nyomások esetén előfojtást kell beépíteni, lásd oldal: (Tartozékok). A beépítési helyzet függőleges vagy vízszintes. Vízszintes beépítési helyzetnél az előre beállított kapcsolási pont 0, mbar-ral (0,08 "WC) megváltozik. ±0 mbar = (±0 "WC) -0, mbar = (-0,08 "WC) +0, mbar = (+0,08 "WC) Amennyiben a -t dugasszal lefelé építik be, akkor a védettségi fokozat IP 0-re csökken. A nem érintkezhet falazattal. A minimális távolság 0 mm (0,79 inch). Ügyelni kell a szereléshez szükséges elegendő szabad térre. A DG..VC-nél szabad rálátást kell garantálni a kézi kerékre. Feszültségmentesítse a berendezést. Zárja le a gázbetáplálást. Szellőztesse ki a csővezetéket...,..9 felszerelése valvario gázmágnesszelepre 6 uzalozás 7 VIGYÁZAT Ahhoz, hogy a üzemelés közben ne sérüljön, a következőket kell figyelembe venni: a a..g (DG..VCT..G) egyszer V-nál nagyobb (> 0 V) feszültséget és cos φ = esetén 0, A-nél vagy cos φ = 0,6 esetén 0,0 A-nél nagyobb áramot kapcsolt, akkor az aranyréteg leégett az érintkezőkről. Ezután csak ilyen vagy ennél magasabb teljesítménnyel üzemeltethető. Figyelembe kell venni a kapcsolási teljesítményt, lásd oldal: (Műszaki adatok). A lapos dugaszoló hüvellyel (,8 0,8 mm) vagy dugaszolóaljzattal csatlakoztatható elektromosan. A T-t ½" NPT-menetes dugaszolóaljzattal és előhuzalozott csatlakozóvezetékekkel kell elektromosan csatlakoztatni. T A záró- vagy váltóérintkezőként szállítható. Figyelje meg a kapcsoló állását csökkenő/emelkedő nyomásellenőrzésnél: A váltó csökkenő nyomásellenőrzésnél -ről NC -re, emelkedő nyomásellenőrzésnél NC -ről -re kapcsol. A záró csökkenő nyomásellenőrzésnél nyit, emelkedő nyomásellenőrzésnél zár az érintkező. L NC 0 L A p u bemeneti nyomás, a p z köztes tér-nyomás vagy a p d kimeneti nyomás mérési ponthoz a nyomáskapcsoló felszerelési pozícióját a gázmágnesszelep üzemeltetési útmutatójából kell kiválasztani. Csak a mellékelt csavarokat szabad használni. - A DG nyomáskapcsoló alkal mazható robbanásve szélyes területeken ( ()-es és ()-es zóna), ha a biztonságos tartományban Ex-i-üzemi eszközként egy az EN 60079- (VDE 070-7):0 szerinti leválasztó kapcsolóerősítő van az egység elé kapcsolva. A DG az EN 60079-:0 szerinti egyszerű elektromos üzemi eszközként a T6-os hőmérséklet osztály II-es csoportjának felel meg. A belső induktivitás/kapacitás Li = 0, μ/ci = 8 pf.

Feszültségmentesítse a berendezést. Előhuzalozott csatlakoz vezetékek T esetén: = kék, = piros, = fekete, = sárga/zöld. 6 L NC L A dugaszbetét 90 -os lépésekben forgatható. 7 8 A tömörség ellenőrzése N <_, x p u max..,..9 valvario gázmágnesszelephez Zárja le a gázvezetéket röviddel a szelep után. Nyissa ki a szelepet és a gázbetáplálást. Beállítás Beállítási tartományok -hez, DG..VC-hez Típus Beállítási tartomány* [mbar] Kapcsolási hiszterézis** [mbar] DG..C 0,7 DG 7..VC 7 0,7 DG 0..VC 8 0 DG..C, DG 0..VC 0, DG..VC 0, DG 60..VC 0 60 DG 0..C 0 0 8 DG 0..VC 0 0 8 DG 0..VC 0 0 8 DG 0..C 70 0 DG 00..VC 00 00 6 0 DG 60..C 00 60 6 0 DG 00..VC 0 00 0 0 * A skálaérték a kikapcsolási pontra van beállítva (beállítási tűrés = ± % a skálaértékből). A gáznyomás-kapcsoló kapcsolási pontjának elmozdulása az EN 8 szerinti vizsgálat esetén: ± % Beállítási tartományok T-hez, DG..VCThez Típus Beállítási tartomány* ["WC] Kapcsolási hiszterézis** ["WC] DG..CT, 6,0 0,8 0,8 DG 7..VCT 0,8 6,8 0,8 0,8 DG 0..VCT,,0 0, 0,8 DG..CT 0,,0 DG 0..VCT 6 0,,0 DG..VCT 8 0,,0 DG 60..VCT 0,, DG 0..CT 0,8, DG 0..VCT 0,8, DG 0..VCT 6 60 0,8, DG 0..CT 8 00,0 6,0 DG 00..VCT 0 0, 8,0 DG 60..CT 0, 8,0 * A skálaérték a bekapcsolási pontra van beállítva (beállítási tűrés = ± % a skálaértékből). ** Közepes kapcsolási különbség min.- és max.- beállításnál A kapcsolási pontot a kézi kerékkel lehet beállítani a DG..VC-nél. N <_, x p u max -

Tartozékok Lásd a DG Műszaki Információját (D, GB, F) www.docuthek.com Karbantartás Évente -szer, biogázzal történő üzemelés esetén félévente ajánlott működésvizsgálatot végezni. Műszaki adatok Gázfajta: földgáz, városi gáz, cseppfolyós gáz (gáz halmazállapotú), füstgáz, biogáz (max. 0, vol.-% S) és levegő. p max max. bemeneti nyomás = ellenállási nyomás = 600 bar (8, psig). Max. vizsgálónyomás a teljes berendezés teszteléséhez: rövid ideig < perc bar (9 psig). Kapcsolási teljesítmény:, 0 V~: I = 0,0 A cos φ = -nél, I = 0,0 A cos φ = 0,6 esetén...g, 0 V~: I = 0,0 A cos φ = -nél, I = 0,0 A cos φ = 0,6 esetén...g, 8 V=: I = 0,0 A. DG..VCT, 0 0 V~: I = A cos φ = -nél, I = 0, A cos φ = 0,6 esetén. DG..VCT..G, < 0 V~: I = 0, A cos φ = -nél, I = 0,0 A cos φ = 0,6 esetén. RoS-konform a 00/9/EK szerint. Maximális közeg- és környezeti hőmérséklet: : -0-tól +70 C-ig (--től +8 F-ig), T: --től +60 C-ig (-től 0 F-ig). A felső hőmérsékleti tartományban történő tartós használat felgyorsítja az elasztomer szerkezeti anyagok elöregedését, és lerövidíti az élettartamot (kérjük, lépjenek kapcsolatba a gyártóval). Tárolási hőmérséklet: -0-tól +0 C-ig (--től +0 F-ig). Membrános nyomáskapcsoló, szilikonmentes. Membrán: NBR. A ház anyaga: PBT műanyag, üvegszál erősítésű és csekély kigázosodású. A ház alsó része: AlSi. Védettségi fokozat: IP a DIN EN 609 szerint, szabványos készülékdugaszolóaljzattal a DIN EN 70-80 szerint, IP 00 AMP-dugasszal. - Védelmi osztály:. Súly: 60 g (, oz). Ajánlott meghúzási nyomatékok: Fedélcsavar: Ncm Készülék dugaszolóaljzat: Ncm A biztonsági útmutatásokhoz lásd a DG Safety manual c. kézikönyvét (D, GB) www.docuthek.com. Élettartam Az élettartamra vonatkozó adatok a termék jelen üzemeltetési utasításának megfelelően történő használatán alapulnak. A biztonság szempontjából lényeges termékeket élettartamuk elérése után ki kell cserélni. Az EN 8 szerinti nyomáskapcsolókra vonatkozó élettartam (a gyártási dátumra vonatkoztatva): Élettartam Közeg Kapcsolási ciklusok Idő [év] Gáz 0 000 0 Levegő 0 000 0 További magyarázatok az érvényes szabálygyűjteményekben és az afecor (www.afecor.org) internetes portálján találhatók. Ez az eljárásmód fűtőberendezésekre vonatkozik. Termo-folyamatberendezések esetén figyelembe kell venni a helyi előírásokat. Logisztika Szállítás A készüléket óvni kell külső erőhatásoktól (lökés, ütés, rázkódás). A termék leszállításakor ellenőrizni kell a szállítási terjedelmet, lásd oldal: (Az alkatrészek elnevezése). A szállítás során keletkezett sérüléseket azonnal jelenteni kell. Tárolás A terméket száraz és szennyeződésektől mentes helyen kell tárolni. Tárolási hőmérséklet: lásd oldal: (Műszaki adatok). Tárolási időtartam: 6 hónap az első használat előtt az eredeti csomagolásban. a a tárolási idő ennél hosszabb, akkor a teljes élettartam ezzel az értékkel lerövidül. Csomagolás A csomagolóanyagot a helyi előírások szerint kell ártalmatlanítani. Ártalmatlanítás A részegységeket a helyi előírásoknak megfelelően szelektíven kell ártalmatlanítani.

Tanúsítás Megfelelőségi nyilatkozat Mint gyártók ezennel kijelentjük, hogy a CE-008AQ07 termékazonosító számmal ellátott termékünk teljesíti a felsorolt irányelvek és szabványok követelményeit. Irányelvek: 009//EC GAD (érvényes 08. április 0-ig) 0//EU LVD Rendelet: (EU) 06/6 GAR (érvényes 08. április -től) Szabványok: EN 6:0+AC:06 EN 8:00 A megfelelő elnevezésű termékek megegyeznek a 008-ös engedélyezett szervnél ellenőrzött mintapéldánnyal. A gyártás a 009//EC irányelv Annex II paragraph (érvényes 08. április 0-ig), ill. az (EU) 06/6 rendelet Annex III paragraph (érvényes 08. április - től) szerinti ellenőrzési eljárásnak megfelelően történik. Elster Gmb A megfelelőségi nyilatkozat (D, GB) megtekintéséhez lásd www.docuthek.com SIL, PL A nyomáskapcsolók egycsatornás rendszerhez (FT = 0) alkalmasak SIL /PL d-ig; kétcsatornás architektúra esetén (FT = ) két redundáns nyomáskapcsolóval SIL /PL e-ig, ha a teljes rendszer teljesíti az EN 608/ISO 89 követelményeit. A biztonsági funkció ténylegesen elért értéke valamennyi komponens (érzékelő-logika-működtetés) vizsgálatával vezethető le. Ehhez figyelembe kell venni az igénybevételi gyakoriságot és a strukturális intézkedéseket a hibák elkerülésére/felismerésére (pl. redundancia, diverzitás, felügyelet). A SIL-re/PL-re vonatkozó jellemző értékek: FT = 0 ( készülék), FT = ( készülék), SFF > 90, DC = 0, A típus/b,,,, -es kategória, magas igénybevételi érték, CCF > 6, ß. PF D = λ D = Kapcsolat 0, = x n MTTF op d B 0d U I B 0d -érték V= 0 ma 0 V~ ma 6 689 00 V= 70 ma 0 V~ 0 ma 000 0 V~ A 97 800 FM által engedélyezett Factory Mutual Research osztály: 0 biztonsági áramlás- és nyomáskapcsoló. Megfelelő az NFPA 8 és NFPA 86 szerinti alkalmazásokhoz. UL által engedélyezett UL határérték-felügyelet. Underwriters Laboratories T dugaszolóaljzattal: UL által engedélyezett, T dugaszolóaljzat nélkül: UR által engedélyezett. AGA által engedélyezett AGA Australian Gas Association Eurázsiai Vámunió A termék megfelel az Eurázsiai Vámunió műszaki előírásainak. RoS-konform Veszélyes anyagok alkalmazására érvényes korlátozásra vonatkozó irányelv (RoS) Kínában Közzétételi táblázat (Disclosure Table China RoS) lásd a tanúsítványokat a www.docuthek.com oldalon. Műszaki jellegű kérdések esetén, kérjük, forduljon illetékes lerakatához/képviseletéhez. A cím az interneten vagy az Elster Gmb-tól tudható meg. A haladást szolgáló műszaki változtatások jogát fenntartjuk. -6 Elster Gmb Strotheweg, D-90 Lotte (Büren) Tel.: +9-0 Fax: +9-70 hts.lotte@honeywell.com, www.kromschroeder.com