Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás gáznyomás-kapcsoló Fordítás német nyelvről 0 Elster Gmb Tartalomjegyzék gáznyomás-kapcsoló... Tartalomjegyzék.... Biztonság... Az alkalmazás ellenőrzése... Típuskulcs... Az alkatrészek elnevezése... Típustábla.... Beszerelés........,..9 felszerelése valvario gázmágnesszelepre.... uzalozás... A tömítettség ellenőrzése........,..9 valvario gázmágnesszelephez... Beállítás.... Beállítási tartományok -hez, DG..VC-hez. Beállítási tartományok T-hez, DG..VCThez.... Tartozékok... Előfojtás... Karbantartás.... Műszaki adatok... Élettartam... Megfelelőségi nyilatkozat...6 Kapcsolat...6 Biztonság Olvassa el és őrizze meg Az útmutatót felszerelés és üzemeltetés előtt gondosan el kell olvasni. Az útmutatót felszerelés után tovább kell adni az üzemeltetőnek. A jelen készüléket az érvényes előírások és szabványok szerint kell telepíteni és üzembe helyezni. Az útmutató a www.docuthek.com oldalon is megtalálható. Jelmagyarázat,,,... = munkalépés = tájékoztatás Felelősség Az útmutató figyelmen kívül hagyása miatt keletkező károkért és a nem rendeltetésszerű használatért nem vállalunk felelősséget. Biztonsági útmutatások A biztonság szempontjából fontos információk a következő módon vannak jelölve az útmutatóban: VESZÉLY Életveszélyes helyzetekre utal. FIGYELMEZTETÉS Lehetséges élet- és sérülésveszélyre utal. VIGYÁZAT Lehetséges anyagi károkra utal. Valamennyi munkálatot csak szakképzett gázszerelő szakembernek szabad végeznie. A villamossági munkákat csak szakképzett villamossági szakember végezheti. Átszerelés, pótalkatrészek Tilos bármilyen műszaki módosítást végezni. Csak eredeti pótalkatrészeket szabad használni. Szállítás A termék leszállításakor ellenőrizni kell a szállítási terjedelmet (lásd Az alkatrészek elnevezése). A szállítás során keletkezett sérüléseket azonnal jelenteni kell. Tárolás A terméket száraz helyen kell tárolni. Környezeti hőmérséklet: lásd Műszaki adatok. Módosítások a 0. változathoz képest A következő fejezetek változtak: Az alkalmazás ellenőrzése Beállítás Tartozékok Megfelelőségi nyilatkozat -
Az alkalmazás ellenőrzése Földgáz, városi gáz, cseppfolyós gáz, füstgáz, biogáz és levegő emelkedő vagy csökkenő túlnyomásának felügyeletére. A működés csak a megadott korlátokon belül garantált, lásd oldal: (Műszaki adatok). Minden más felhasználás nem rendeltetésszerűnek minősül. Típuskulcs Kód Leírás DG Gáznyomás-kapcsoló 00 Max. beállítás mbar-ban / /00 Max.. beállítás mbar-ban V A kapcsolási pont kézi kerékkel állítható C Kompakt építési mód T T-program 6 8 9 D - Csatlakozó valvario-hoz Oldalsó csatlakozó CG 0-hoz db Rp /-es belső menet, mérőcsonk Rp /-es belső menet R /8-os külső menet R /-es külső menet Opcionális csatlakozó valvario-hoz Tömítőanyag (csak külső menethez) -pólusú dugasz, dugaszolóaljzat nélkül -6 -pólusú dugasz, dugaszolóaljzattal S Záróérintkező W Váltóérintkező G Aranyozott érintkezőkkel Az alkatrészek elnevezése..,..9 valvario-hoz Dugaszolóaljzat tömítéssel db O-gyűrű db rögzítőcsavar Gáz-belépőnyílás..-hez Gáz-belépőnyílás..9-hez (opció).. CG 0-hoz Dugaszolóaljzat tömítéssel db O-gyűrű db rögzítőcsavar..,.. belső menettel Dugaszolóaljzat tömítéssel db Rp /-es belső menet..-nél, db Rp /-es belső menet..-nél Mérőcsonk..-nél..6,..8 külső menettel Dugaszolóaljzat tömítéssel R /8-os külső menet..6-nál, R /-es külső menet..8-nál Típustábla Beépítési helyzet, max. bemeneti nyomás, környezeti hőmérséklet, védettségi fokozat, feszültség, áram: lásd a típustáblát. D-908 Osnabrück, Germany pmax T IP U I -
Beszerelés VIGYÁZAT Ahhoz, hogy a felszereléskor és üzemeléskor ne sérüljön meg, figyelembe kell venni a következőket: Magas hőmérsékleten történő tartós üzemelés esetén felgyorsul az elasztomer nyersanyagok elöregedése. Csak engedélyezett tömítőanyagot szabad használni. Figyelembe kell venni a max. környezeti hőmérsékletet, lásd oldal: (Műszaki adatok). p u max. max. bemeneti nyomás 600 mbar (8, psig). Max. vizsgálónyomás a teljes berendezés teszteléséhez: rövid ideig < perc bar (9 psig). A -t védeni kell a mérni kívánt közegből származó szennyeződéstől vagy nedvességtől. Például szűrőt kell beépíteni és felszálló vezetéket kell előirányozni. Nagyon szennyezett környezeti levegő esetén a -t védeni kell a szennyeződésektől. A -n kerülni kell az erős impulzusú vibrációkat. Nagyon ingadozó nyomások esetén előfojtást kell beépíteni, lásd oldal: (Tartozékok). A beépítési helyzet függőleges vagy vízszintes. Vízszintes beépítési helyzetnél az előre beállított kapcsolási pont 0, mbar-ral (0,08 "WC) megváltozik. ±0 mbar = (±0 "WC) -0, mbar = (-0,08 "WC) +0, mbar = (+0,08 "WC) Amennyiben a -t dugasszal lefelé építik be, akkor a védettségi fokozat IP 0-re csökken. A nem érintkezhet falazattal. A minimális távolság 0 mm (0,79 inch). Ügyelni kell a szereléshez szükséges elegendő szabad térre. A DG..VC-nél szabad rálátást kell garantálni a kézi kerékre. Feszültségmentesítse a berendezést. Zárja le a gázbetáplálást. Szellőztesse ki a csővezetéket...,..9 felszerelése valvario gázmágnesszelepre 6 A p u bemeneti nyomás, a p z köztes tér-nyomás vagy a p d kimeneti nyomás mérési ponthoz a nyomáskapcsoló felszerelési pozícióját a gázmágnesszelep üzemeltetési útmutatójából kell kiválasztani. Csak a mellékelt csavarokat szabad használni. 7 uzalozás VIGYÁZAT Ahhoz, hogy a üzemelés közben ne sérüljön, a következőket kell figyelembe venni: a a..g (DG..VCT..G) egyszer V-nál nagyobb (> 0 V) feszültséget és cos φ = esetén 0, A-nél vagy cos φ = 0,6 esetén 0,0 A-nél nagyobb áramot kapcsolt, akkor az aranyréteg leégett az érintkezőkről. Ezután csak ilyen vagy ennél magasabb teljesítménnyel üzemeltethető. Figyelembe kell venni a kapcsolási teljesítményt, lásd oldal: (Műszaki adatok). A lapos dugaszoló hüvellyel (,8 0,8 mm) vagy dugaszolóaljzattal csatlakoztatható elektromosan. A T-t ½" NPT-menetes dugaszolóaljzattal és előhuzalozott csatlakozóvezetékekkel kell elektromosan csatlakoztatni. T A záró- vagy váltóérintkezőként szállítható. Figyelje meg a kapcsoló állását csökkenő/emelkedő nyomásellenőrzésnél: A váltó csökkenő nyomásellenőrzésnél -ről NC -re, emelkedő nyomásellenőrzésnél NC -ről -re kapcsol. A záró csökkenő nyomásellenőrzésnél nyit, emelkedő nyomásellenőrzésnél zár az érintkező. -
L NC 0 L..,..9 valvario gázmágnesszelephez Zárja le a gázvezetéket röviddel a szelep után. Nyissa ki a szelepet és a gázbetáplálást. A DG nyomáskapcsoló alkal mazható robbanásve szélyes területeken (-es és -es zóna), ha a biztonságos tartományban Ex-iüzemi eszközként egy az EN 60079- (VDE 070-7):007 szerinti leválasztó kapcsolóerősítő van az egység elé kapcsolva. A DG az EN 60079-:007 szerinti egyszerű elektromos üzemi eszközként a T6-os hőmérséklet osztály II-es csoportjának felel meg. A belső induktivitás/kapacitás Lo = 0, μ/co = 8 pf. Feszültségmentesítse a berendezést. Előhuzalozott csatlakoz vezetékek T esetén: = kék, = piros, = fekete, = sárga/zöld. 6 L NC L A dugaszbetét 90 -os lépésekben forgatható. 7 8 A tömítettség ellenőrzése N <_, x p u max N <_, x p u max Beállítás Beállítási tartományok -hez, DG..VC-hez Típus Beállítási tartomány* [mbar] Kapcsolási hiszterézis** [mbar] DG..C 0,7 DG 7..VC 7 0,7 DG 0..VC 8 0 DG..C, DG 0..VC 0, DG..VC 0, DG 60..VC 0 60 DG 0..C 0 0 8 DG 0..VC 0 0 8 DG 0..VC 0 0 8 DG 0..C 70 0 DG 00..VC 00 00 6 0 DG 60..C 00 60 6 0 DG 00..VC 0 00 0 0 * A skálaérték a kikapcsolási pontra van beállítva (beállítási tűrés = ± % a skálaértékből). A gáznyomás-kapcsoló kapcsolási pontjának elmozdulása az EN 8 szerinti vizsgálat esetén: ± % Beállítási tartományok T-hez, DG..VCThez Típus Beállítási tartomány* ["WC] Kapcsolási hiszterézis** ["WC] DG..CT, 6,0 0,8 0,8 DG 7..VCT 0,8 6,8 0,8 0,8 DG 0..VCT,,0 0, 0,8 DG..CT 0,,0 DG 0..VCT 6 0,,0 DG..VCT 8 0,,0 DG 60..VCT 0,, DG 0..CT 0,8, DG 0..VCT 0,8, DG 0..VCT 6 60 0,8, DG 0..CT 8 00,0 6,0 DG 00..VCT 0 0, 8,0 DG 60..CT 0, 8,0 * A skálaérték a bekapcsolási pontra van beállítva (beállítási tűrés = ± % a skálaértékből). ** Közepes kapcsolási különbség min.- és max.- beállításnál -
A kapcsolási pontot a kézi kerékkel lehet beállítani a DG..VC-nél. Tartozékok Előfojtás Erős nyomásingadozások esetén előfojtás alkalmazását javasoljuk. Rp ¼ R ¼ Rendelési szám: 76 Karbantartás A zavarmentes üzemelés garantálásához: Évente ellenőrizni kell a tömítettségét és működését; biogázzal történő üzemelés esetén félévente. Csökkenő nyomásellenőrzésnél működési tesztet pl. a PIA-val (rend. sz.: 7966) lehet végezni. Karbantartási munkák végzése után ellenőrizni kell a tömítettséget, lásd oldal: (A tömítettség ellenőrzése). Műszaki adatok Gázfajta: földgáz, városi gáz, cseppfolyós gáz, füstgáz, biogáz és levegő. p u max. max. bemeneti nyomás 600 mbar (8, psig). Max. vizsgálónyomás a teljes berendezés teszteléséhez: rövid ideig < perc bar (9 psig). Kapcsolási teljesítmény:, 0 V~: I = 0,0 A cos ϕ = -nél, I = 0,0 A cos ϕ = 0,6 esetén...g, 0 V~: I = 0,0 A cos ϕ = -nél, I = 0,0 A cos ϕ = 0,6 esetén...g, 8 V=: I = 0,0 A. DG..VCT, 0 0 V~: I = A cos ϕ = -nél, I = 0, A cos ϕ = 0,6 esetén. DG..VCT..G, < 0 V~: I = 0, A cos ϕ = -nél, I = 0,0 A cos ϕ = 0,6 esetén. RoS-konform a 00/9/EK szerint. Környezeti hőmérséklet: : -0-től +70 C-ig (-től 8 F-ig), T: --től +60 C-ig (-től 0 F-ig). Membrános nyomáskapcsoló, szilikonmentes. Membrán: NBR. A ház anyaga: PBT műanyag, üvegszál erősítésű és csekély kigázosodású. A ház alsó része: AlSi. Védettségi fokozat: IP a DIN EN 609 szerint, szabványos készülék-dugaszolóaljzattal a DIN EN 70-80 szerint, IP 00 AMP-dugasszal. Védelmi osztály:. Súly: 60 g (, oz). Élettartam A nyomástartó edényekről (PED) és az épületek energetikai minősítéséről (EPBD) szóló irányelvek a magas hasznosítási fok hosszú távú biztosítására, a tiszta üzemmódra és a biztonságos működésre a fűtőberendezések rendszeres felülvizsgálatát és karbantartását követeli meg. A szerkezetnél alapul vett élettartam, a következőkben egyszerűsített formában élettartam, a megfelelő szabványokból van összeállítva. További magyarázatok az érvényes szabálygyűjteményekben és az afecor (www.afecor.org) internetes portálján találhatók. Az élettartamra vonatkozó adatok a termék jelen üzemeltetési utasításának megfelelően történő használatán alapulnak. A terméken rendszeresen szükséges karbantartást végezni. Az élettartam végének elérése után a Karbantartás c. fejezetnek megfelelően ellenőrizni kell a biztonság szempontjából lényeges funkciókat. Amennyiben a termék sikeresen teljesíti a nevezett működésellenőrzéseket, tovább használható a következő rendszeres karbantartásig. Ekkor meg kell ismételni ezeket a vizsgálatokat. a a termék a nevezett vizsgálatok valamelyikét nem teljesíti sikeresen, akkor haladéktalanul ki kell cserélni. Ez az eljárásmód fűtőberendezésekre vonatkozik. Termo-folyamatberendezések esetén figyelembe kell venni a nemzeti előírásokat. EN 8 szerinti nyomáskapcsolókra vonatkozó élettartam (a gyártási dátumra vonatkoztatva): Élettartam Közeg Kapcsolási ciklusok Idő [év] Gáz 0 000 0 Levegő 0 000 0 -
A felső hőmérsékleti tartományban történő tartós használat felgyorsítja az elasztomer szerkezeti anyagok elöregedését, és lerövidíti az élettartamot (kérjük, lépjenek kapcsolatba a gyártóval). Megfelelőségi nyilatkozat Mint gyártók ezennel kijelentjük, hogy a CE-008AQ07 termékazonosító számmal ellátott termékünk teljesíti a felsorolt irányelvek és szabványok követelményeit. Irányelvek: 009//EK 006/9/EK Szabványok: EN 6 EN 8 A megfelelő elnevezésű termékek megegyeznek a 008-ös engedélyezett szervnél ellenőrzött mintapéldánnyal. A gyártás a 009//EK irányelv II. függelék. szakaszának megfelelő ellenőrzési eljárás, valamint a DIN EN ISO 900:008 szerinti minőségirányítási rendszernek megfelelően történik. Elster Gmb A megfelelőségi nyilatkozat (D, GB) megtekintéséhez lásd www.docuthek.com. SIL, PL A készülékek legfeljebb a SIL biztonság-integritási szint és a PL e teljesítményszint biztonsági funkciókhoz megfelelők. A biztonsági funkció ténylegesen elért értéke valamennyi komponens (érzékelő-logika-működtetés) vizsgálatával vezethető le. Ehhez figyelembe kell venni az igénybevételi gyakoriságot és a strukturális intézkedéseket a hibák elkerülésére/felismerésére (pl. redundancia, diverzitás, felügyelet). A meghatározott alkalmazási esetekre való alkalmasság a mindenkori teljes biztonságtechnikai rendszer EN 608, ill. a EN ISO 89 követelményei tekintetében történő vizsgálatával értékelhető. A SIL-re/PL-re vonatkozó jellemző értékek: FT = 0 ( készülék), FT = ( készülék), SFF > 90, DC = 0, A típus/b,,,, -es kategória, magas igénybevételi érték, CCF > 6, ß. 0, PF D = λ D = = x n MTTF op D B 0d U I B 0d -érték V= 0 ma 0 V~ ma 6 689 77 V= 70 ma 0 V~ 0 ma 887 6 0 V~ A 97 800 FM által engedélyezett Factory Mutual Research osztály: 0 biztonsági áramlás- és nyomáskapcsoló. Megfelelő az NFPA 8 és NFPA 86 szerinti alkalmazásokhoz. UL által engedélyezett UL határérték-felügyelet. Underwriters Laboratories T dugaszolóaljzattal: UL által engedélyezett, T dugaszolóaljzat nélkül: UR által engedélyezett. AGA által engedélyezett AGA Australian Gas Association Engedély Oroszország számára A Gosstandart által a GOST-TR szerint tanúsítva. Engedélyező: Rostekhnadzor (RTN). RoS-konform Conforme a RoS RoS 00/9/EC Kapcsolat Műszaki jellegű kérdések esetén, kérjük, forduljon illetékes lerakatához/képviseletéhez. A cím az interneten vagy az Elster Gmb-tól tudható meg. A haladást szolgáló műszaki változtatások jogát fenntartjuk. -6 Elster Gmb Postfach 8 09, D-908 Osnabrück Strotheweg, D-90 Lotte (Büren) T +9-0 F +9-70 info@kromschroeder.com, www.kromschroeder.com