Biztonság. Üzemeltetési utasítás JSAV biztonsági elzárószelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Hasonló dokumentumok
Biztonság. Üzemeltetési utasítás JSAV biztonsági elzárószelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás JSAV biztonsági elzárószelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás JSAV biztonsági elzárószelep VESZÉLY FIGYELMEZTETÉS. Tartalomjegyzék VIGYÁZAT Edition 04.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás JSAV biztonsági elzárószelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VFC lineáris állítótag IFC lineáris állítótag állítómotorral VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás 60DJ, J78R, GDJ gáz-nyomásszabályozó VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás KFM, RFM manométer DH nyomógombos csap MH 15 manométer-elzárószelep UDS túlnyomás elleni védőkészülék VESZÉLY

Biztonság. Üzemeltetési utasítás 60DJ, J78R, GDJ gáz-nyomásszabályozó VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás KFM, RFM manométer DH nyomógombos csap MH 15 manométer-elzárószelep UDS túlnyomás elleni védőkészülék VESZÉLY

Biztonság. Üzemeltetési utasítás AKT golyóscsapok, GEHV, GEH, LEH mennyiségbeállító csapok VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VGBF gáz-nyomásszabályozó VESZÉLY FIGYELMEZTETÉS. Tartalomjegyzék VIGYÁZAT Edition 10.09

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VAR átfolyás- és lefúvás szabályozó VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VGBF gáz-nyomásszabályozó VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest

Biztonság. Üzemeltetési utasítás GRS gáz-visszacsapó szelep, GRSF lángzáras visszacsapó szelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VGP mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Edition Olvassa el és őrizze meg

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VG 6 VG 15/10 gáz-mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VAR átfolyás- és lefúvás szabályozó VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Elster GmbH Edition 02.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VMF szűrőelem VMO mérőperem VMV finombeállító szelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VMF szűrőelem VMO mérőperem VMV finombeállító szelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VG 6 VG 15/10 gáz-mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Elster GmbH Edition 09.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VMF szűrőelem VMO mérőperem VMV finombeállító szelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VG 10/15 VG 65 gáz-mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Az alkalmazás ellenőrzése. Beépítés VIGYÁZAT. Típustábla

Biztonság. Üzemeltetési utasítás DG..C gáznyomás-kapcsoló VESZÉLY FIGYELMEZTETÉS. Tartalomjegyzék VIGYÁZAT Edition 05.10

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VAN lefúvató mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest

Módosítások a változathoz képest. Üzemeltetési utasítás DL..H, DL..N levegőnyomáskapcsoló. Az alkalmazás ellenőrzése. Biztonság.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás DL 2E, DL 4E, DL 14E, DL 35E típusú levegőnyomás-kapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás DL 2E, DL 4E, DL 14E, DL 35E típusú levegőnyomás-kapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VK motoros gázszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest

Biztonság. Üzemeltetési utasítás BV.. fojtószelep Állítómotor IB.. fojtószeleppel VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás DG..C gáznyomás-kapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest

Biztonság. Üzemeltetési utasítás DL 1 50E levegőnyomás-kapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás IC 30 állítómotor VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Elster GmbH Edition 12.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás TC 410 tömörség ellenőrző VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest

Biztonság. Üzemeltetési utasítás DG..C gáznyomás-kapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Edition Olvassa el és őrizze meg

Biztonság. Üzemeltetési utasítás DL..A, DL..K levegőnyomás-kapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás DL..A, DL..K levegőnyomás-kapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás UVS 5 UV-szonda VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VG gáz-mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest

Biztonság. Üzemeltetési utasítás DG..H, DG..N gáznyomás-kapcsoló DG..I gáz-vákuumkapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás TC 410 tömörség ellenőrző VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest

Biztonság. Üzemeltetési utasítás DKR fojtószelep IDR rögzítőkészlettel rendelkező fojtószelep és állítómotor kombináció VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás DG..H, DG..N gáznyomás-kapcsoló DG..I gáz-vákuumkapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás DG..C gáznyomás-kapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest

Biztonság. Üzemeltetési utasítás DG..C gáznyomás-kapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest

Biztonság Olvassa el és őrizze meg Üzemeltetési utasítás VBY 8 bypass-/gyújtógázszelep Jelmagyarázat,,, Felelősség Biztonsági útmutatások VESZÉLY

Biztonság. Üzemeltetési utasítás DG..H, DG..N gáznyomás-kapcsoló DG..I gáz-vákuumkapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás UVS 10 UV-szonda VESZÉLY FIGYELMEZTETÉS. Tartalomjegyzék VIGYÁZAT Edition Olvassa el és őrizze meg

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VBY 8 bypass-/gyújtógázszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Elster GmbH Edition 01.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás IC 30 állítómotor VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest

Beépítési és kezelési útmutató. EB HU Kiadás: június. Nyomáscsökkentők. Típus 44 0 B. Típus 44 1 B. 1. ábra Típus 44 0 B / 44 1 B

Biztonság. Üzemeltetési utasítás. TC 1, TC 2, TC 3 tömörség ellenőrző...1 VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Biztonság. Üzemeltetési utasítás ZIO 165, ZIO 200 égő gázhoz VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Edition 11.

MonoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal

DuoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra!

Biztonság. Útmutató. nyomásszabályozó VAx 1 3, VCx 1 3. mágnesszeleppel, VAN lefúvató mágnesszelep: csavarok vagy a készülék cseréje VESZÉLY

Biztonság. Üzemeltetési utasítás. TC 1, TC 2, TC 3 tömörség ellenőrző...1 VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Olvassa el és őrizze meg

DU146 AUTOMATIKUS KERÜLŐ, ILL. NYOMÁSKÜLÖNBSÉG HATÁROLÓ SZELEP NYOMÁSKÜLÖNBSÉG KIJELZŐVEL

Szerelési és karbantartási utasítás

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

Nyomáscsökkentő szabályozók (PN 25) AVD - vízhez AVDS - gőzhöz

Szerelési, használati és karbantartási útmutató. BAT 340, 350 csaptelepek. No /

HERZ-TS-90. HERZ Armatúra Hungária Kft. Normblatt 7723/ szept. kiadás. Termosztátszelep alsórészek, R=1" Beépítési méretek, mm.

/2006 HU

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VAS 6 9 gáz-mágnesszelep VCS 6 9 kettős mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

Megengedett üzemi hőmérséklet semleges folyadékoknál 2) C

M Ű S Z A K I L E Í R Á S. KKS-2-25A típusú gáznyomásszabályozó család

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Magyar. Kezelési utasítás Vaposkop nézőüveg

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

/2001 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

Használati útmutató. Hőhatásra záró szerelvény (TAE)

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Ülékes szelepek (PN 6) VL 2 2-utú szelep, karima VL 3 3-utú szelep, karima

DL 26 NDT. Manual /32

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)

NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK SZINTKAPCSOLÓK

STAP. Nyomáskülönbség szabályozók DN

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK

SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS

DH 300. Nyomástartó szelep. Termék adatlap. Alkalmazás

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

DC üzemi feszültség Feszültségtűrés DC -20% / +30% Megengedett felhullám-tartalom 5% Max. áramfelvétel Védettség 0-20

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

Nyomásszabályzók E/P nyomásszabályozó szelepek. Műszaki megjegyzések. ábra Megj. Rendelési szám. Üzemi nyomás. Nyomásszszabályozási

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW)

Üzemeltetési útmutató Kuplung - Személygépkocsik Oldalütés-vizsgáló készülék Központosító tüske

Szerelési, használati és karbantartási útmutató FLEXUS-S JET

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

NK300S Kombinált rendszertöltő egység

Rosemount irányított hullámú radar

Átírás:

217 Elster Gmb Edition 1.17 Fordítás német nyelvről D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás 5 1 biztonsági elzárószelep Olvassa el és őrizze meg Az útmutatót felszerelés és üzemeltetés előtt gondosan el kell olvasni. Az útmutatót felszerelés után tovább kell adni az üzemeltetőnek. A jelen készüléket az érvényes előírások és szabványok szerint kell telepíteni és üzembe helyezni. Az útmutató a www.docuthek.com oldalon is megtalálható. Jelmagyarázat,,,... = munkalépés = tájékoztatás Felelősség Az útmutató figyelmen kívül hagyása miatt keletkező károkért és a nem rendeltetésszerű használatért nem vállalunk felelősséget. Biztonsági útmutatások A biztonság szempontjából fontos információk a következő módon vannak jelölve az útmutatóban: VESZÉLY Életveszélyes helyzetekre utal. FIGYELMEZTETÉS Lehetséges élet- és sérülésveszélyre utal. VIGYÁZAT Lehetséges anyagi károkra utal. Valamennyi munkálatot csak szakképzett gázszerelő szakembernek szabad végeznie. A villamossági munkákat csak szakképzett villamossági szakember végezheti. Átszerelés, pótalkatrészek Tilos bármilyen műszaki módosítást végezni. Csak eredeti pótalkatrészeket szabad használni. Módosítások a 4.17 változathoz képest A következő fejezetek változtak: Karbantartás Műszaki adatok Tartalomjegyzék 5 1 biztonsági elzárószelep... 1 Tartalomjegyzék....1 Biztonság...1 Az alkalmazás ellenőrzése...2 Típuskulcs...2 Az alkatrészek elnevezése...2 Típustábla....2 Beépítés...2 Az impulzusvezeték csatlakoztatása....3 Légzővezeték csatlakoztatása...3 A tömörség ellenőrzése....3 A működés ellenőrzése...4 A p do megszólalási nyomás ellenőrzése...4 A tömörség ellenőrzése a szeleptányérnál...4 A p do megszólalási nyomás beállítása....4 Rugócsere....4 Resetelés...5 A mérőmű cseréje...5 A szeleptányér cseréje...6 Karbantartás....7 Tartozékok...7 Műszaki adatok...7 Élettartam...8 Logisztika...8 Tanúsítás....8 Megfelelőségi nyilatkozat.................. 8 Eurázsiai Vámunió...8 Kapcsolat...8 Biztonság -1

Az alkalmazás ellenőrzése Biztonsági elzárószelep a készülék után lévő szerelvények gáztúlnyomás elleni védelmére. A működés csak a megadott korlátokon belül garantált lásd oldal: 7 (Műszaki adatok). Minden más felhasználás nem rendeltetésszerűnek minősül. Típuskulcs Kód Leírás Biztonsági elzárószelep 5 1 Névleges átmérő T T-program F A ISO 75 szerinti karima ANSI-karima 5 p u max. bemeneti nyomás = 5 bar (72,5 psig) /1 p do felső megszólalási nyomás - Mérési pont nélkül Az alkatrészek elnevezése 4 3 2 1 1 1 Mérőmű 2 Zárócsavar álláskijelzővel 3 Csatlakozó impulzusvezetékhez (műanyag dugóval lezárva) 4 Bemenet 5 Kimenet 6 Az áramlási irányt jelző nyíl 7 Resetelés 8 A resetelés irányát jelző nyíl 9 Visszaállító kar 1 Csatlakozó légzővezetékhez (műanyag dugóval lezárva) 6 7 5 8 9 Típustábla Max. bemeneti nyomás, felső megszólalási nyomást p do, környezeti hőmérséklet: lásd a típustáblát. D-4918 Osnabrück, Germany Beépítés P u max: Wh o : p do : AGo: +/- 1% TS= VIGYÁZAT Ahhoz, hogy a felszereléskor ne sérüljön meg, figyelembe kell venni a következőket: Nem kerülhet tömítőanyag, forgács és egyéb szennyeződés a házba. A elé ajánlatos szűrőt szerelni az egység vezetékből származó szennyeződések elleni védelmére. A beszerelés helyének száraznak kell lennie. A -t nem szabad szabadban tárolni vagy beszerelni. A készülék leejtése a készülék tartós sérülését okozhatja. Ilyen esetben a teljes készüléket és a hozzá tartozó modulokat használat előtt ki kell cserélni. A -t feszülésmentesen kell beépíteni a csővezetékbe. A készüléket nem szabad satuba befogni vagy emelőként használni. Fennáll a külső tömítetlenség veszélye. p u max. max. bemeneti nyomás 5 bar (72,5 psig). Beszerelési helyzet: függőlegesen vagy vízszintesen, soha nem fejjel lefelé. 1 A ház nem érintkezhet falazattal. A minimális távolság 2 mm (,78"). Ügyelni kell a szereléshez és beállításhoz szükséges elegendő szabad helyre. 2 Távolítsa el a ragasztó fóliákat a be- és kimenetéről. 3 A tömítést a csővezeték és a készülék közé kell beépíteni. -2

Figyelembe kell venni az átáramlási irányt. Rp ¼ (¼ NPT) A VSBV 25 biztonsági lefúvatószelephez menő vezetékbe egy AKT 25 golyóscsap beépítését javasoljuk, hogy a biztonsági elzárószelep éves működési ellenőrzése kiszerelés nélkül történhessen. A VSBV-gázellátás akaratlan megszakításának megakadályozásához ajánlatos a golyóscsap karját üzembe helyezés után leszerelni és a csővezetékre erősíteni. VSBV _> 5DN Az impulzusvezeték csatlakoztatása Távolítsa el az impulzusvezeték csatlakozójából a műanyag dugót, és csatlakoztasson Rp ¼-es (¼ NPT) csővezetéket. A csővezeték átmérőjének 12 x 1,5 mm-es méretet javasolunk. 1 Fektesse le az impulzusvezetéket, és tömítse engedélyezett tömítőanyaggal. Tervezzen be elegendő csőhosszúságot az impulzusvezetékhez. A tömörség ellenőrzése FIGYELMEZTETÉS A -t utólag minden olyan kapcsolódási ponton ellenőrizni kell tömörség szempontjából, amelyeket karbantartási munkákhoz vagy pótalkatrészek cseréjéhez megbontottak. Biztosítsa, hogy a szelepülék nyitva legyen a -n, lásd oldal: 5 (Resetelés). 1 Zárja le a csővezetéket a be- és kimeneten. Vegye figyelembe a max. vizsgálónyomást! A be- és kimenete: max. 6 bar (87 psig), impulzusvezeték: max. 75 mbar (1,9 psig). 2 Lassan adja rá a vizsgálónyomást. pdo p d Rp ¼ (¼ NPT) 3 N 2 = max. 7,5 bar (19 psig) 4 Légzővezeték csatlakoztatása Távolítsa el a légzővezeték csatlakozójából a műanyag dugót, és csatlakoztasson Rp ¼-es (¼ NPT) csővezetéket. A csővezeték átmérőjének 12 x 1,5 mm-es méretet javasolunk. 1 elyezze el a légzővezetéket, és tömítse engedélyezett tömítőanyaggal. A légzővezetéket biztonságos tartományban kell elvezetni. N 2 = max. 75 mbar -3

A működés ellenőrzése A p do megszólalási nyomás ellenőrzése A -t ellenőrizni kell a kívánt p do megszólalási nyomás szempontjából. 1 Légtelenítse a berendezést. Biztosítsa, hogy a szelepülék nyitva legyen a -n, lásd oldal: 5 (Resetelés). 2 Zárjon el minden golyóscsapot a bemeneten, a kimeneten és a lefúvató vezetékben. VIGYÁZAT Ahhoz, hogy a szabályozó a működési ellenőrzéskor ne sérüljön meg, figyelembe kell venni a következőket: Nem szabad túllépni a a szabályozó p d maximális kimeneti nyomását. 3 Növelje a p d kimeneti nyomást a szabályozón addig, amíg el nem éri a kívánt p do megszólalási nyomást. A p do megszólalási nyomás beállítása 1 Válassza ki a p do megszólalási nyomást a nyomásszabályozó p d kimenetének megfelelően. pdo [mbar] 5 45 4 35 3 25 VSBV 2 15 1 5 2 4 6 81 14 18 22 26 3 34 p d [mbar] 2 Csavarja le a zárócsavart. Állítsa be a p do megszólalási nyomást a diagramnak megfelelően. 3 4 5 + pdo p d A beállított p do megszólalási nyomásnál lezár a. A piros SUT jelölés látható. 4 klack 5 A sikeresen lezárt: A berendezés újbóli üzembe helyezéséhez a -t ismét ki kell nyitni, lásd oldal: 5 (Resetelés). A nem zár le a kívánt p do megszólalási nyomásnál, és állítani kell rajta, lásd oldal: 4 (A pdo megszólalási nyomás beállítása). A tömörség ellenőrzése a szeleptányérnál Biztosítsa, hogy a és a kimenetoldali gázvezeték zárva van. 1 Légtelenítse a berendezést. 2 Lassan nyissa ki a golyóscsapot a bemeneten. 3 A p d kimeneti nyomásnak nem szabad emelkednie. a kioldott, tehát a SUT jelölés látható, resetelje, lásd oldal: 5 (Resetelés). 6 Újra ellenőrizze a kívánt p do megszólalási nyomást, lásd oldal: 4 (A működés ellenőrzése). 7 a a helyesen be van állítva, akkor szerelje össze fordított sorrendben. Rugócsere Különféle rugók alkalmazásával a -nél különböző megszólalási nyomástartományok érhetők el. 1 Válassza ki a rugót a kívánt megszólalási nyomástartománynak megfelelően. Rugótáblázat p do megszólalási Rendelési szám nyomás Jelölés [mbar] [psig] 35 7,51 1,2 világoskék 38 96 3 6 17*,9 2,5 vör.barna 38 96 4 12 22 1,74 3,2 bíborvörös 38 96 5 19 4 2,8 5,8 3 55 4,35 8 * Standard rugó narancs/ sárga narancs/ zöld 38 96 6 38 96 7-4

2 5 3 4 6 7 + 8 Állítsa be a kívánt p do megszólalási nyomást, lásd oldal: 4 (A pdo megszólalási nyomás beállítása). 9 Összeszerelés fordított sorrendben. 1 A rugó behelyezése után vegye ki a csomagolásból a hozzá tartozó címkét, és ragassza a típustáblája alá. 11 Jegyezze fel jól láthatóan a p do megszólalási nyomás beállított értékét a címkére. Resetelés Biztosítsa, hogy az impulzusvezeték nyomásmentes legyen. VIGYÁZAT Ahhoz, hogy a reseteléskor ne sérüljön meg, figyelembe kell venni a következőket: A visszaállító kart ne erőltesse, és ne forgassa el jobban a megadottnál! 1 Nyomja le a visszaállító kart, és forgassa el kb. 1 -kal, amíg ellenállás nem érezhető. A mérőmű cseréje A mérőművet akkor kell kicserélni, ha a már nem nyitható vagy resetelhető. Azt ajánljuk, hogy tisztítsa meg az O-gyűrűk ülékeit, és az O-gyűrűket beszerelés előtt zsírozza be Klüber Nontrop ZB91 DIN-nel. 1 Nyomásmentesítse a berendezést. A mérőmű 1 db O-gyűrűvel és 4 db csavarral kerül leszállításra. 2 Biztosítsa, hogy a zárva legyen. A piros SUT jelölésnek láthatónak kell lennie. a a nyitva van, akkor adjon nyomást az impulzusvezetékre a szelep kinyitásához. 3 Oldja le a -ról az impulzus- és a légzővezetéket. 4 5 6 7 elyezzen be új O-gyűrűt a házba. 8 Összeszerelés fordított sorrendben. 9 Csatlakoztassa a -ra az impulzus- és a légzővezetéket. 1 Ellenőrizze a tömörséget és a működést, lásd oldal: 3 (A tömörség ellenőrzése) és oldal: 4 (A működés ellenőrzése). ~1 2 Tartsa a visszaállító kart ebben a pozícióban addig, amíg a kar a nyomás kiegyenlítődése után könnyen tovább forgatható lesz. 3 Nyomja le és fordítsa el a visszaállító kart addig, hogy a szeleptányér kinyisson és beakadjon, és a SUT jelölés már ne legyen látható. A piros SUT jelölésnek a beakadás után már nem szabad láthatónak lennie. A üzemkész. -5

A szeleptányér cseréje A szeleptányért akkor kell kicserélni, ha a tömítetlen, vagy megsérült reseteléskor. Azt ajánljuk, hogy tisztítsa meg az O-gyűrűk ülékeit, és az O-gyűrűket beszerelés előtt zsírozza be Klüber Nontrop ZB91 DIN-nel. 1 Nyomásmentesítse a berendezést. Azt ajánljuk, hogy a szeleptányér cseréjekor szintén cserélje ki a komplett tömítéskészletet és a gumiharangot. A tömítéskészlet gumiharanggal külön, pótalkatrészként rendelhető meg. Biztosítsa, hogy a zárva legyen. A piros SUT jelölésnek láthatónak kell lennie. a a nyitva van, akkor adjon nyomást az impulzusvezetékre a szelep kinyitásához. 2 Oldja le a -ról az impulzus- és a légzővezetéket. 3 4 5 8 9 Nyomja a rugóhuzalt a lemez hornyába. 1 11 12 13 14 15 elyezzen 16 be új O-gyűrűket a tömítéskészletből. 6 Tartsa nyomva a visszaállító kart és forgassa addig, amíg a szeleptányér fent van. 7 17 Összeszerelés a szelepülékkel és a tömítéskészletben található O-gyűrűkkel fordított sorrendben. Ahhoz, hogy a szeleptányért a rugó az ülékre nyomja, a rugóhuzalt ki kell akasztani a lemez hornyából és fel kell feküdnie a ház falára. FIGYELMEZTETÉS Sérülésveszély! A rugóhuzal erős feszültség alatt áll. 18 Csatlakoztassa az impulzus- és a légzővezetéket. 19 Ellenőrizze a tömörséget és a működést, lásd oldal: 3 (A tömörség ellenőrzése) és oldal: 4 (A működés ellenőrzése). -6

Karbantartás A zavarmentes üzemelés garantálásához: Évente ellenőrizni kell a működését és tömörségét; biogázzal történő üzemelés esetén félévente, lásd oldal: 4 (A működés ellenőrzése) és 3 (A tömörség ellenőrzése). ibás működés esetén ellenőrizze a mérőművet és a szeleptányért, és szükség esetén cserélje ki. Pótalkatrészek: lásd www.partdetective.de Pótalkatrészek cseréje: lásd oldal: 5 (A mérőmű cseréje), lásd oldal: 6 (A szeleptányér cseréje). Karbantartási munkák végzése vagy pótalkatrészek cseréje után ellenőrizze a tömörséget és a működést, lásd oldal: 3 (A tömörség ellenőrzése) és oldal: 4 (A működés ellenőrzése). Tartozékok Pozíciókapcsoló távlekérdezéshez Elektronikus állás-lekérdezéshez alkalmazható a pozíciókapcsoló. Rendelési szám: 3151185 Az alkatrészek elnevezése 3 2 1 Pozíciókapcsoló 2 Alumínium forgórész 3 Biztosító anya A szállítási terjedelembe tartozó két alátétre és egy további biztosító anyára nincs szükség. 1 Biztosítsa, hogy a nyitva legyen. A piros SUT jelölés nem látható. 2 3 4 1 A kapcsolási pont méréséhez lásd az Érintkezők rajzot a pozíciókapcsoló mellékelt szerelési- és csatlakoztatási útmutatójában. 9 Biztosítsa a felszerelt biztosító anyával a pozíciókapcsolót elfordulás ellen. 1 Végezze el a pozíciókapcsoló huzalozását. Az elektromos huzalozáshoz lásd az Érintkezők rajzot a pozíciókapcsoló mellékelt szerelési- és csatlakoztatási útmutatójában. 11 A huzalozás után ellenőrizze a működést, lásd oldal: 4 (A működés ellenőrzése). Műszaki adatok Gázfajta: földgáz, városi gáz, cseppfolyós gáz (gáz halmazállapotú), biogáz (maximum,2 vol.-% 2 S) vagy levegő. A gáznak minden hőmérsékleti körülmény között száraznak kell lennie, és nem kondenzálódhat. p u max. max. bemeneti nyomás 5 bar (72,5 psig). Max. vizsgálónyomás a teszteléséhez: rövid ideig < 15 perc 7,5 bar (19 psig). Max. vizsgálónyomás az impulzusvezeték teszteléséhez: rövid ideig < 15 perc 75 mbar (1,8 psig). Gyárilag beállított p do megszólalási nyomás: 12 mbar (46,8 "WC). Beállítási tartomány a p do megszólalási nyomáshoz, lásd oldal: 4 (Rugócsere), rugótáblázat. Reagáló csoport: AG 1. Környezeti hőmérséklet: -15-től +6 C-ig (5-től 14 F-ig). Tárolási hőmérséklet: -15-től +4 C-ig (5-től 14 F-ig). Csatlakozó a házhoz:..f: ISO 75 szerinti karima,..a: ANSI-karima. Az impulzus- és a légzővezeték csatlakoztatása: (¼ NPT). áz: GGG 4. Membrán: NBR, szelepülék: alumínium, szeleporsó: rozsdamentes acél, szeleptányér: alumínium rávulkanizált NBRtömítéssel. 5 6 7 8 Csavarja be a pozíciókapcsolót a kapcsolási pont eléréséig és még egy fél fordulattal tovább. -7

Élettartam Az élettartamra vonatkozó adatok a termék jelen üzemeltetési utasításának megfelelően történő használatán alapulnak. A biztonság szempontjából lényeges termékeket élettartamuk elérése után ki kell cserélni. A DIN EN 14382 Biztonsági berendezések gáznyomás-szabályozó állomásokhoz és készülékekhez szerinti (a gyártási dátumra vonatkoztatott) élettartam: 1 év. További magyarázatok az érvényes szabálygyűjteményekben és az afecor (www.afecor.org) internetes portálján találhatók. Ez az eljárásmód fűtőberendezésekre vonatkozik. őtechnikai berendezések esetén a helyi előírásokat figyelembe kell venni. Logisztika Szállítás A készüléket óvni kell külső erőhatásoktól (lökés, ütés, rázkódás). A termék leszállításakor ellenőrizni kell a szállítási terjedelmet, lásd oldal: 2 (Az alkatrészek elnevezése). A szállítás során keletkezett sérüléseket azonnal jelenteni kell. Tárolás A terméket száraz és szennyeződésektől mentes helyen kell tárolni. Tárolási hőmérséklet: lásd oldal: 7 (Műszaki adatok). Tárolási időtartam: 6 hónap az első használat előtt. a a tárolási idő ennél hosszabb, akkor a teljes élettartam ezzel az értékkel lerövidül. Csomagolás A csomagolóanyagot a helyi előírások szerint kell ártalmatlanítani. Ártalmatlanítás A részegységeket a helyi előírásoknak megfelelően szelektíven kell ártalmatlanítani. Tanúsítás Megfelelőségi nyilatkozat Gyártóként kijelentjük, hogy a CE-85CO53 termékazonosító számmal ellátott 5 1 termékeink teljesítik a felsorolt irányel vek és szabványok követelményeit. Irányelvek: 29/142/EC GAD (érvényes 218. április 2-ig) 214/68/EU PED Rendelet: (EU) 216/426 GAR (érvényes 218. április 21-től) Szabványok: DIN EN 14382 A megfelelő jelölésű termék megegyezik az ellenőrzött mintapéldánnyal. A gyártás a 29/142/EC irányelv Annex II paragraph 3 (érvényes 218. április 2-ig), ill. az (EU) 216/426 rendelet Annex III paragraph 3 (érvényes 218. április 21-től) szerinti ellenőrzési eljárásnak megfelelően történik. Elster Gmb A megfelelőségi nyilatkozat (D, GB) megtekintéséhez lásd www.docuthek.com. Eurázsiai Vámunió A termék megfelel az Eurázsiai Vámunió műszaki előírásainak. Kapcsolat Műszaki jellegű kérdések esetén, kérjük, forduljon illetékes lerakatához/képviseletéhez. A cím az interneten vagy az Elster Gmb-tól tudható meg. A haladást szolgáló műszaki változtatások jogát fenntartjuk. -8 Elster Gmb Strotheweg 1, D-4954 Lotte (Büren) Tel.: +49 541 1214- Fax: +49 541 1214-37 hts.lotte@honeywell.com, www.kromschroeder.com