Európai Parlament 2014-2019 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 2015/2132(BUD) 20.7.2015 MÓDOSÍTÁS: 1-26 Reimer Böge (PE560.817v01-00) az Európai Unió 2016-os pénzügyi évre vonatkozó általános költségvetéséről valamennyi szakasz (2015/2132(BUD)) AM\1069473.doc PE565.029v01-00 Egyesülve a sokféleségben
AM_Com_NonLegOpinion PE565.029v01-00 2/17 AM\1069473.doc
1 David Campbell Bannerman az ECR képviselőcsoport nevében 1 bekezdés előirányzatokat kell biztosítani a kereskedelemmel kapcsolatos költségvetési sorokban azért, hogy a Bizottság folytathassa ambiciózus kereskedelmi menetrendjét, melynek célja a növekedés serkentése és a munkahelyteremtés Európában, illetve az Unió nemzetközi célkitűzéseinek elérése, valamint azért, hogy fokozhassa erőfeszítéseit a kereskedelmi megállapodások végrehajtásának és hatásainak nyomon követése vonatkozásában; előirányzatokat kell biztosítani annak érdekében, hogy a Bizottság folytathassa ambiciózus kereskedelmi menetrendjét, melynek célja a növekedés serkentése és a munkahelyteremtés; 2 Ska Keller 1 bekezdés előirányzatokat kell biztosítani a kereskedelemmel kapcsolatos költségvetési sorokban azért, hogy a Bizottság folytathassa ambiciózus kereskedelmi menetrendjét, melynek célja a növekedés serkentése és a munkahelyteremtés Európában, illetve az Unió nemzetközi en értékelni kell a Bizottság kereskedelemmel kapcsolatos prioritásait és az ahhoz rendelt forrásokat a kereskedelemmel kapcsolatos költségvetési sorokon, annak érdekében, hogy a Bizottság folytathassa ambiciózus kereskedelmi menetrendjét, és elérhesse az Unió nemzetközi AM\1069473.doc 3/17 PE565.029v01-00
célkitűzéseinek elérése, valamint azért, hogy fokozhassa erőfeszítéseit a kereskedelmi megállapodások végrehajtásának és hatásainak nyomon követése vonatkozásában; célkitűzéseit, valamint fokozhassa erőfeszítéseit a kereskedelmi megállapodások végrehajtásának és hatásainak nyomon követése vonatkozásában; 3 Reimer Böge 1 bekezdés előirányzatokat kell biztosítani a kereskedelemmel kapcsolatos költségvetési sorokban azért, hogy a Bizottság folytathassa ambiciózus kereskedelmi menetrendjét, melynek célja a növekedés serkentése és a munkahelyteremtés Európában, illetve az Unió nemzetközi célkitűzéseinek elérése, valamint azért, hogy fokozhassa erőfeszítéseit a kereskedelmi megállapodások végrehajtásának és hatásainak nyomon követése vonatkozásában; előirányzatokat kell biztosítani a kereskedelemmel kapcsolatos költségvetési sorokban azért, hogy a Bizottság hatékonyan és eredményesen folytathassa ambiciózus kereskedelmi menetrendjét, melynek célja a növekedés serkentése és a munkahelyteremtés Európában, illetve az Unió nemzetközi célkitűzéseinek elérése, valamint azért, hogy fokozhassa erőfeszítéseit a kereskedelmi megállapodások végrehajtásának és hatásainak nyomon követése vonatkozásában; 4 Tiziana Beghin, David Borrelli 1 bekezdés előirányzatokat kell biztosítani a kereskedelemmel kapcsolatos költségvetési sorokban azért, hogy a Bizottság előirányzatokat kell biztosítani a kereskedelemmel kapcsolatos költségvetési sorokban azért, hogy a Bizottság PE565.029v01-00 4/17 AM\1069473.doc
folytathassa ambiciózus kereskedelmi menetrendjét, melynek célja a növekedés serkentése és a munkahelyteremtés Európában, illetve az Unió nemzetközi célkitűzéseinek elérése, valamint azért, hogy fokozhassa erőfeszítéseit a kereskedelmi megállapodások végrehajtásának és hatásainak nyomon követése vonatkozásában; folytathassa ambiciózus kereskedelmi menetrendjét, melynek célja a növekedés serkentése és a munkahelyteremtés Európában, illetve az Unió nemzetközi célkitűzéseinek elérése, valamint azért, hogy fokozhassa erőfeszítéseit a kereskedelmi megállapodások végrehajtásának és hatásainak nyomon követése vonatkozásában, megfelelő pénzügyi forrásokat biztosítva a jelenleg tárgyalt vagy már ratifikált kereskedelmi megállapodásokkal kapcsolatos előzetes és utólagos hatástanulmányok elkészítéséhez; Or. it 5 Eleonora Forenza 1 bekezdés előirányzatokat kell biztosítani a kereskedelemmel kapcsolatos költségvetési sorokban azért, hogy a Bizottság folytathassa ambiciózus kereskedelmi menetrendjét, melynek célja a növekedés serkentése és a munkahelyteremtés Európában, illetve az Unió nemzetközi célkitűzéseinek elérése, valamint azért, hogy fokozhassa erőfeszítéseit a kereskedelmi megállapodások végrehajtásának és hatásainak nyomon követése vonatkozásában; előirányzatokat kell biztosítani a munkahelyek megőrzésére irányuló költségvetési sorokban azért, hogy ellensúlyozni lehessen azokat a negatív hatásokat, amelyeket például a TTIP-hez hasonló megállapodások fognak gyakorolni az európai foglalkoztatottak számára, valamint azért, hogy fokozni lehessen az erőfeszítéseket a kereskedelmi megállapodások végrehajtásának és hatásainak nyomon követése vonatkozásában; Or. it 6 Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández AM\1069473.doc 5/17 PE565.029v01-00
1 a bekezdés (új) 1a. hangsúlyozza, hogy további erőfeszítéseket kell tenni az Unió által kötött kereskedelmi megállapodások végrehajtásának és következményeinek aktív nyomon követése érdekében; ennek révén biztosítani kell, hogy a kereskedelmi tevékenységgel kapcsolatos költségvetési sorok elegendő forrást szánjanak a kereskedelmi szerződések által az Unió és a partnerállamok gazdaságára gyakorolt hatások előzetes, utólagos és időközi értékelésére; Or. es 7 David Campbell Bannerman az ECR képviselőcsoport nevében 1 a bekezdés (új) 1a. hangsúlyozza, hogy az Uniónak fokoznia kell a kereskedelmi megállapodások végrehajtásának és hatásainak ellenőrzésére irányuló erőfeszítéseit, biztosítva a kereskedelmi partnerek által vállalt kötelezettségek teljes körű megvalósítását és érvényesítését; 8 Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández, Eleonora Forenza 1 b bekezdés (új) PE565.029v01-00 6/17 AM\1069473.doc
1b. hangsúlyozza, hogy külön forrásokat kell szánni az Unió által kötött kereskedelmi megállapodások által a nemek közötti egyenlőségre gyakorolt potenciális hatások alapos előzetes és utólagos értékelésére; Or. es 9 David Campbell Bannerman az ECR képviselőcsoport nevében 2 bekezdés 2. aggódik amiatt, hogy sok uniós polgár egyenlőségjelet tesz a globalizáció, valamint az európai termelés csökkenése és a munkahelyek megszűnése közé; rámutat a nem kormányzati szervezetek növekvő szerepére a kereskedelmi kérdésekről kialakuló közvélemény formálásában a hatékony uniós kommunikációs stratégia hiánya miatt; hangsúlyozza, hogy növelni kell a Bizottság tájékoztatási és kommunikációs költségvetését a polgárokkal való együttműködés javítása érdekében; felhívja a Bizottságot, hogy készítsen tanulmányt a finanszírozási forrásokról és a kereskedelmi ügyekben aktív nem kormányzati szervezetek hatásáról; 2. aggódik amiatt, hogy sok uniós polgár egyenlőségjelet tesz a globalizáció, valamint az európai termelés csökkenése és a munkahelyek megszűnése közé; rámutat a nem kormányzati szervezetek növekvő szerepére a kereskedelmi kérdésekről kialakuló közvélemény formálásában a hatékony uniós kommunikációs stratégia hiánya miatt; hangsúlyozza, hogy növelni kell a Bizottság tájékoztatási és kommunikációs költségvetését a polgárokkal való együttműködés javítása érdekében, hangsúlyozva, hogy a növekedést átcsoportosítások és a költségvetés egyéb területeihez rendelt források újraelosztása révén kell biztosítani; felhívja a Bizottságot, hogy 2016. március 31-ig készítsen tanulmányt a finanszírozási forrásokról és a kereskedelmi ügyekben aktív nem kormányzati szervezetek átláthatósági politikáiról, valamint a közéleti vitákra gyakorolt hatásaikról; AM\1069473.doc 7/17 PE565.029v01-00
10 Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández 2 bekezdés 2. aggódik amiatt, hogy sok uniós polgár egyenlőségjelet tesz a globalizáció, valamint az európai termelés csökkenése és a munkahelyek megszűnése közé; rámutat a nem kormányzati szervezetek növekvő szerepére a kereskedelmi kérdésekről kialakuló közvélemény formálásában a hatékony uniós kommunikációs stratégia hiánya miatt; hangsúlyozza, hogy növelni kell a Bizottság tájékoztatási és kommunikációs költségvetését a polgárokkal való együttműködés javítása érdekében; felhívja a Bizottságot, hogy készítsen tanulmányt a finanszírozási forrásokról és a kereskedelmi ügyekben aktív nem kormányzati szervezetek hatásáról; 2. aggódik amiatt, hogy sok uniós polgár a globalizációt kizárólag az európai termelés csökkenésével és a munkahelyek megszűnésével hozza összefüggésbe; hangsúlyozza, hogy növelni kell a Bizottság tájékoztatási és kommunikációs költségvetését annak érdekében, hogy az uniós kereskedelmi politikával kapcsolatosan olyan hatékony kommunikációs stratégiát lehessen kialakítani, amellyel vissza lehet szerezni a polgárok támogatását, részvételét és együttműködését; Or. es 11 Ska Keller 2 bekezdés 2. aggódik amiatt, hogy sok uniós polgár egyenlőségjelet tesz a globalizáció, valamint az európai termelés csökkenése és a munkahelyek megszűnése közé; rámutat a nem kormányzati szervezetek növekvő szerepére a kereskedelmi kérdésekről kialakuló közvélemény formálásában a hatékony uniós kommunikációs stratégia hiánya miatt; 2. elismeri az uniós kereskedelempolitika iránti közfigyelem és -érdeklődés fokozódását, és hangsúlyozza, hogy növelni kell a Bizottság tájékoztatási és kommunikációs költségvetését a polgárokkal való együttműködés javítása érdekében; PE565.029v01-00 8/17 AM\1069473.doc
hangsúlyozza, hogy növelni kell a Bizottság tájékoztatási és kommunikációs költségvetését a polgárokkal való együttműködés javítása érdekében; felhívja a Bizottságot, hogy készítsen tanulmányt a finanszírozási forrásokról és a kereskedelmi ügyekben aktív nem kormányzati szervezetek hatásáról; 12 Tiziana Beghin, David Borrelli 2 bekezdés 2. aggódik amiatt, hogy sok uniós polgár egyenlőségjelet tesz a globalizáció, valamint az európai termelés csökkenése és a munkahelyek megszűnése közé; rámutat a nem kormányzati szervezetek növekvő szerepére a kereskedelmi kérdésekről kialakuló közvélemény formálásában a hatékony uniós kommunikációs stratégia hiánya miatt; hangsúlyozza, hogy növelni kell a Bizottság tájékoztatási és kommunikációs költségvetését a polgárokkal való együttműködés javítása érdekében; felhívja a Bizottságot, hogy készítsen tanulmányt a finanszírozási forrásokról és a kereskedelmi ügyekben aktív nem kormányzati szervezetek hatásáról; 2. üdvözli a nem kormányzati szervezetek növekvő szerepét a kereskedelmi kérdésekről kialakuló közvélemény formálásában, fontosnak tartja, hogy létrejöjjön egy hatékony uniós kommunikációs stratégia a polgárok és a kereskedelmi kérdésekkel foglalkozó civil társadalmi szervezetek tájékoztatása, illetve a velük való együttműködés javítása érdekében; Or. it 13 Reimer Böge 2 bekezdés AM\1069473.doc 9/17 PE565.029v01-00
2. aggódik amiatt, hogy sok uniós polgár egyenlőségjelet tesz a globalizáció, valamint az európai termelés csökkenése és a munkahelyek megszűnése közé; rámutat a nem kormányzati szervezetek növekvő szerepére a kereskedelmi kérdésekről kialakuló közvélemény formálásában a hatékony uniós kommunikációs stratégia hiánya miatt; hangsúlyozza, hogy növelni kell a Bizottság tájékoztatási és kommunikációs költségvetését a polgárokkal való együttműködés javítása érdekében; felhívja a Bizottságot, hogy készítsen tanulmányt a finanszírozási forrásokról és a kereskedelmi ügyekben aktív nem kormányzati szervezetek hatásáról; 2. aggódik amiatt, hogy sok uniós polgár egyenlőségjelet tesz a globalizáció, valamint az európai termelés csökkenése és a munkahelyek megszűnése közé; rámutat a nem kormányzati szervezeteknek az Unió kereskedelempolitikáját elmagyarázó, hatékony uniós kommunikációs stratégia hiányából adódóan a kereskedelmi kérdésekről kialakuló közvélemény formálásában játszott növekvő szerepére; hangsúlyozza, hogy növelni kell a Bizottság tájékoztatási és kommunikációs költségvetését a polgárokkal való együttműködés javítása érdekében; felhívja a Bizottságot, hogy készítsen tanulmányt a finanszírozási forrásokról és a kereskedelmi ügyekben aktív nem kormányzati szervezetek hatásáról annak érdekében, hogy nőjön az átláthatóság a nem kormányzati szervezetek szerepét illetően, és megállapítható legyen, hogy milyen kiigazításokat lehet tenni a nem kormányzati szervezetek uniós költségvetésből való finanszírozása tekintetében; 14 Eleonora Forenza 2 bekezdés 2. aggódik amiatt, hogy sok uniós polgár egyenlőségjelet tesz a globalizáció, valamint az európai termelés csökkenése és a munkahelyek megszűnése közé; rámutat a nem kormányzati szervezetek növekvő szerepére a kereskedelmi kérdésekről kialakuló közvélemény formálásában a hatékony uniós 2. sok uniós polgár nagyon helyesen a globalizáció és a liberalizáció következményének tartja az európai termelés csökkenését és a munkahelyek megszűnését; hangsúlyozza, hogy a multinacionális vállalatokból álló lobbicsoportok egyre nagyobb szerepet játszanak a kereskedelmi tárgyalásokban; PE565.029v01-00 10/17 AM\1069473.doc
kommunikációs stratégia hiánya miatt; hangsúlyozza, hogy növelni kell a Bizottság tájékoztatási és kommunikációs költségvetését a polgárokkal való együttműködés javítása érdekében; felhívja a Bizottságot, hogy készítsen tanulmányt a finanszírozási forrásokról és a kereskedelmi ügyekben aktív nem kormányzati szervezetek hatásáról; hangsúlyozza, hogy növelni kell a Bizottság költségvetését a nagy multinacionális vállalatok lobbitevékenységével, valamint a tárgyalásokban részt vevő személyekkel fennálló kapcsolataikkal kapcsolatos tájékoztatás és kommunikáció céljából, a polgárok szemében való átláthatóság fokozása érdekében; felhívja a Bizottságot, hogy készítsen tanulmányt a lobbicsoportok által az Unió kereskedelmi tárgyalásaira gyakorolt hatásokról; Or. it 15 Ska Keller 3 bekezdés 3. üdvözli a makroszintű pénzügyi támogatási eszközre és az Európai Szomszédsági Támogatási Eszközre elkülönített előirányzatok kismértékű növelését; aggódik azonban amiatt, hogy ez a növelés nem lesz elegendő a keleti és déli szomszédságban jelentkező igények kielégítésére, többek között az Ukrajnának nyújtandó esetleges további támogatási programokra; 3. tudomásul veszi a makroszintű pénzügyi támogatási eszközre és az Európai Szomszédsági Támogatási Eszközre elkülönített előirányzatok kismértékű növelését; aggódik azonban amiatt, hogy ez a növelés nem a pénzeszközök felhasználása hatékonyságának megfelelő értékelésén vagy a keleti és déli szomszédságban jelentkező igények realista előrejelzésén alapul, beleértve az Ukrajnának nyújtandó esetleges további támogatási programokat; 16 William (The Earl of) Dartmouth 3 bekezdés AM\1069473.doc 11/17 PE565.029v01-00
3. üdvözli a makroszintű pénzügyi támogatási eszközre és az Európai Szomszédsági Támogatási Eszközre elkülönített előirányzatok kismértékű növelését; aggódik azonban amiatt, hogy ez a növelés nem lesz elegendő a keleti és déli szomszédságban jelentkező igények kielégítésére, többek között az Ukrajnának nyújtandó esetleges további támogatási programokra; 3. sajnálja a makroszintű pénzügyi támogatási eszközre és az Európai Szomszédsági Támogatási Eszközre elkülönített előirányzatok kismértékű növelését; továbbá úgy véli, hogy tekintettel arra, hogy Törökország állandóan és szisztematikusan megsérti az emberi jogokat (többek között újságírók bebörtönzésével), fel kell függeszteni a Törökországnak nyújtott makroszintű pénzügyi támogatást; 17 Tiziana Beghin, David Borrelli 3 bekezdés 3. üdvözli a makroszintű pénzügyi támogatási eszközre és az Európai Szomszédsági Támogatási Eszközre elkülönített előirányzatok kismértékű növelését; aggódik azonban amiatt, hogy ez a növelés nem lesz elegendő a keleti és déli szomszédságban jelentkező igények kielégítésére, többek között az Ukrajnának nyújtandó esetleges további támogatási programokra; 3. tudomásul veszi az Európai Szomszédsági Támogatási Eszközre és a Fejlesztési Együttműködési Eszközre elkülönített kötelezettségvállalási előirányzatok növelését; kedvezően fogadja az e két eszközre szánt kifizetések növelését, ami nélkülözhetetlen hatékony működésükhöz és a már vállalt kötelezettségek teljesítéséhez; tudomásul veszi a makroszintű pénzügyi támogatási eszközre elkülönített kötelezettségvállalási előirányzatok növelését; megjegyzi azonban, hogy az ilyen eszközt nem szabad arra felhasználni, hogy az Unió érdekeit rákényszerítsék harmadik országokra; Or. it 18 Eleonora Forenza PE565.029v01-00 12/17 AM\1069473.doc
3 bekezdés 3. üdvözli a makroszintű pénzügyi támogatási eszközre és az Európai Szomszédsági Támogatási Eszközre elkülönített előirányzatok kismértékű növelését; aggódik azonban amiatt, hogy ez a növelés nem lesz elegendő a keleti és déli szomszédságban jelentkező igények kielégítésére, többek között az Ukrajnának nyújtandó esetleges további támogatási programokra; 3. üdvözli a makroszintű pénzügyi támogatási eszközre és az Európai Szomszédsági Támogatási Eszközre elkülönített előirányzatok kismértékű növelését; kéri a programok tényleges végrehajtásának felügyeletét és ellenőrzését, különösen az Ukrajnának nyújtott támogatás vonatkozásában; Or. it 19 David Campbell Bannerman az ECR képviselőcsoport nevében 4 bekezdés 4. kiemeli, hogy a WTO 9. miniszteri konferenciáján elfogadott, a kereskedelmi eljárások egyszerűsítéséről szóló megállapodás végrehajtásához finanszírozási támogatásra lesz szükség a legkevésbé fejlett és fejlődő országok esetében; helyteleníti ezért a kereskedelemösztönző támogatás előirányzatainak csökkentését; 4. kiemeli, hogy a WTO 9. miniszteri konferenciáján elfogadott, a kereskedelmi eljárások egyszerűsítéséről szóló megállapodás végrehajtásához finanszírozási támogatásra lesz szükség a legkevésbé fejlett és fejlődő országok esetében; ezért tudomásul veszi a kereskedelemösztönző támogatás előirányzatainak csökkentését; 20 Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández 4 bekezdés AM\1069473.doc 13/17 PE565.029v01-00
4. kiemeli, hogy a WTO 9. miniszteri konferenciáján elfogadott, a kereskedelmi eljárások egyszerűsítéséről szóló megállapodás végrehajtásához finanszírozási támogatásra lesz szükség a legkevésbé fejlett és fejlődő országok esetében; helyteleníti ezért a kereskedelemösztönző támogatás előirányzatainak csökkentését; 4. kiemeli, hogy a WTO 9. miniszteri konferenciáján elfogadott, a kereskedelmi eljárások egyszerűsítéséről szóló megállapodás végrehajtásához finanszírozási támogatásra lesz szükség a legkevésbé fejlett és fejlődő országok esetében; helyteleníti ezért a kereskedelemösztönző támogatás és a multilaterális kezdeményezések előirányzatainak csökkentését; Or. es 21 Ska Keller 4 bekezdés 4. kiemeli, hogy a WTO 9. miniszteri konferenciáján elfogadott, a kereskedelmi eljárások egyszerűsítéséről szóló megállapodás végrehajtásához finanszírozási támogatásra lesz szükség a legkevésbé fejlett és fejlődő országok esetében; helyteleníti ezért a kereskedelemösztönző támogatás előirányzatainak csökkentését; 4. kiemeli, hogy a WTO 9. miniszteri konferenciáján elfogadott, a kereskedelmi eljárások egyszerűsítéséről szóló megállapodás végrehajtásához finanszírozási támogatásra lesz szükség a legkevésbé fejlett és fejlődő országok esetében; hangsúlyozza, hogy a nemzetközi pénzintézetekben a Bizottságnak és a tagállamoknak összehangolt erőfeszítéseket kell tenniük a kereskedelemösztönző támogatás előirányzatai csökkentésének elkerülésére, és biztosítja a fejlődés előmozdítása melletti elkötelezettségét; 22 Reimer Böge PE565.029v01-00 14/17 AM\1069473.doc
4 bekezdés 4. kiemeli, hogy a WTO 9. miniszteri konferenciáján elfogadott, a kereskedelmi eljárások egyszerűsítéséről szóló megállapodás végrehajtásához finanszírozási támogatásra lesz szükség a legkevésbé fejlett és fejlődő országok esetében; helyteleníti ezért a kereskedelemösztönző támogatás előirányzatainak csökkentését; 4. kiemeli, hogy a WTO 9. miniszteri konferenciáján elfogadott, a kereskedelmi eljárások egyszerűsítéséről szóló megállapodás végrehajtásához több finanszírozási támogatásra lesz szükség a legkevésbé fejlett és fejlődő országok esetében; aggódik amiatt, hogy a jelek szerint egyes partnerekkel az együttműködés szabálytalan módon történik, ami miatt a kereskedelemösztönző támogatás hatékonysága csökken; kéri, hogy a kiegészítő előirányzatokat helyezzék tartalékba, amíg a Bizottság be nem bizonyítja, hogy a program teljes mértékben megfelel a költségvetési rendeletnek; 23 Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández 4 a bekezdés (új) 4a. emlékeztet arra, hogy a Parlament 2009-ben 1 millió euró összegű további előirányzatot vezetett be a külkereskedelem területét érintő projektek finanszírozását szolgáló költségvetési sorra, kifejezetten a tisztességes kereskedelemmel kapcsolatos fellépésekre, és felhívja a Bizottságot e költségvetési sor 2016-ban történő újbóli bevezetésének mérlegelésére a tisztességes kereskedelemmel kapcsolatos fellépések finanszírozása érdekében, a 2009. május 5-i bizottsági közleményben 1a meghatározottaknak megfelelően; AM\1069473.doc 15/17 PE565.029v01-00
1a COM(2009)0215. Or. es 24 Tiziana Beghin, David Borrelli 5 bekezdés 5. tudomásul veszi a Partnerségi Eszköz előirányzatainak mérsékelt növelését; emlékeztet a program célkitűzésére, azaz a nemzetközi kereskedelem és az európai kkv-k beruházási lehetőségeinek fokozására; felhívja a Bizottságot, hogy értékelje és javítsa a meglévő eszközök eredményességét és hatékonyságát, illetve biztosítsa valamennyi tevékenység megfelelő ellenőrzését és felügyeletét. 5. tudomásul veszi a Partnerségi Eszköz előirányzatainak mérsékelt növelését; emlékeztet a program célkitűzésére, azaz a nemzetközi kereskedelem és az európai kkv-k beruházási lehetőségeinek fokozására; hangsúlyozza a nemzetközi piacra lépés ösztönzése érdekében a kkvknak nyújtott gazdasági és technikai támogatás fontosságát; felhívja a Bizottságot, hogy értékelje és javítsa a meglévő eszközök eredményességét és hatékonyságát, illetve biztosítsa valamennyi tevékenység, például az európai üzleti központok megfelelő ellenőrzését és felügyeletét; Or. it 25 Reimer Böge 5 bekezdés 5. tudomásul veszi a Partnerségi Eszköz előirányzatainak mérsékelt növelését; emlékeztet a program célkitűzésére, azaz a nemzetközi kereskedelem és az európai kkv-k beruházási lehetőségeinek fokozására; felhívja a Bizottságot, hogy értékelje és javítsa a meglévő eszközök 5. tudomásul veszi a Partnerségi Eszköz előirányzatainak mérsékelt növelését; emlékeztet a program célkitűzésére, azaz a nemzetközi kereskedelem és az európai kkv-k beruházási lehetőségeinek fokozására; felhívja a Bizottságot, hogy értékelje és javítsa a meglévő eszközök PE565.029v01-00 16/17 AM\1069473.doc
eredményességét és hatékonyságát, illetve biztosítsa valamennyi tevékenység megfelelő ellenőrzését és felügyeletét. eredményességét és hatékonyságát, illetve biztosítsa valamennyi tevékenység megfelelő ellenőrzését és felügyeletét, egy koherensebb megközelítés kialakítása céljából, figyelembe véve a meglévő magánkezdeményezéseket; 26 Tiziana Beghin, David Borrelli 5 a bekezdés (új) 5a. hangsúlyozza, hogy növelni kell a vámügyi politikákra szánt forrásokat annak érdekében, hogy szembe lehessen nézni a vámnyilatkozatok hatalmas számával, eleget lehessen tenni a szükséges informatizálási feladatoknak, elő lehessen segíteni a legális kereskedelmet, és meg lehessen felelni a saját érdekeik védelmében érdekelt felek várakozásainak; ezzel összefüggésben megjegyzi, hogy a hatékony és harmonizált vámügyi rendszerek hiánya súlyos mértékben akadályozza az európai kereskedelmet, aláásva az európai versenyképességet és a polgárok biztonságát; Or. it AM\1069473.doc 17/17 PE565.029v01-00