jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

Hasonló dokumentumok
jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

e=mr cloj=klk=ttmjmvptg

gnn cloj=klk=tsvjmssnsd

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem!

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

SpeedForce 50 Teljes áttekintés

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, hó

A cserét a következő sorrendben végezze:

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

Snow Dragon 6,5/56 és 6,5/56 E benzinmotoros hómaró

Szerelés és használati utasítások

STIGA PARK 107 M HD

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

Q30 ventilátor használati útmutató

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Szállítás. Ellen rzés üzemeltetés el tt

N-BM 46 HW. Kezelési útmutató Benzines fűnyíró. Cikksz.: A.sz.: 11054

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

Aroma diffúzor

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Ne használja a terméket az alábbi területeken. (Balesetet, üzemzavart okozhatnak) Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben a

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Rövid útmutató Cafitesse 120

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Klarstein konyhai robotok

TC Terasz hősugárzó talppal

Heizsitzauflage Classic

A termék leírása. Tartalomjegyzék. Biztonsági és védelmi felszerelések. A jelek magyarázata. Esetleges hibás használat. Biztonsági kengyel

Az Ön kézikönyve MTD 2-STROKE BACKPACK BLOWER

BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. 1. MEGJEGYZÉS: FÉMVÁZAS MEDENCE használata esetében lásd a 8. oldalt.

TORONYVENTILÁTOR

Használati útmutató Tartalom

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

PTM1000 PTM1001 PTM1002 PTM1200

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

Száraz porszívó vizes szűrővel

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

IN 1336 Edzőpad HERO

P 520D P 525D Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.

Gyermek fejlesztõ járókeret NIMBO Összeszerelési és kezelési útmutató

Teljes áttekintés. 10. Műszerfal 11. Kormány 12. Tanksapka 13. Benzincsap 14. Hátsó rugóstag 15. Utas lábtartó 16. Oldaltámasz 17.

T80 ventilátor használati útmutató

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

Fitnesz állomás

OLEO-MAC SH 400 ágaprító Használati útmutató

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Biztonsági tudnivalók

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez ( )

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

LED-es tükörre szerelhető lámpa

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Etanolos kandalló

Használati útmutató. Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra INDUSTRIAL. Kérjük olvassa el és őrizze meg. Art.-Nr E

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

Bisonte Betonkeverő KEZELŐI KÉZIKÖNYV

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161

LFM Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

Nutribullet turmixgép 600W

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

Használati útmutató PAN Aircontrol

hu Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás

Klarstein Herakles

Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Návod k pouzivani Használati utasítás Instrukcje obsługi Navodila za uporabo

Azura X1 / Azura X

STIHL AK 10, 20, 30. Biztonsági tudnivalók

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

OLEO-MAC WB 51 S6 magas gazvágó Kezelési és karbantartási útmutató

GÉPKÖNYV BF-1200, BF-1500 RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ. NCT Ipari Elektronikai Kft. H Budapest Fogarasi u. 7.

PÁRAELSZÍVÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Használati utasítás PRM0600

hu Vágókészülék RCE. Használati utasítás

Az Ön kézikönyve MTD 4-STROKE BLOWER

Átírás:

C15 FORM NO. 769-01814M jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

Magyar (Eredeti üzemeltetési útmutató) Polski (Oryginalna instrukcja obsługi) Česky (Originální návod k obsluze) Slovensky (Originálny návod na obsluhu) Româneşte (Instrucţiuni de funcţionare originale) Slovensko (Izvirno navodilo za obratovanje) Hrvatski (Originalna uputa za rad) Srpski (Originalno uputstvo za rad) Bosanski (Originalna uputa za rad) Македонски (Оригинално упатство за користење) Български (Оригинално упътване за експлоатация) Русский (Оригинальная инструкция по эксплуатации) Eesti (Originaalkasutusjuhend) Lietuviškai (Originali naudojimo instrukcija) Latviešu valodā (Lietošanas pamācības oriģināls) Q NQ OQ PP QP RP SO TN UM UV NMM NNN NOQ NPQ NQQ NRQ NRS NRU NSM NSO

Magyar Tartalomjegyzék Az Ön biztonsága érdekében.... 4 Kicsomagolás/összeszerelés.... 5 Az elsõ használat elõtt......... 5 A készülék kezelése........... 6 Szállítás.................... 9 Tisztítás/karbantartás.......... 9 Üzemen kívül helyezés hosszabb idõre............. 11 Garancia.................. 12 Információk a motorhoz....... 12 Segítség üzemzavar esetén.... 12 Típustábla adatai Ezek az adatok nagyon fontosak a készülék késõbbi azonosításához, a pótalkatrészek rendeléséhez, valamint az ügyfélszolgálat számára. A típustáblát a motor közelében találja. A típustáblán lévõ adatokat vezesse át az alábbi táblázatba. Ezeket és a gép további adatait az elkülönített CE típusmegfelelõségi nyilatkozatban találja, amely ennek a kezelési útmutatónak a része. Képi ábrázolás Hajtsa ki a kezelési útmutató elején található, ábrákat tartalmazó oldalt. Ebben a kezelési útmutatóban különbözõ modellek vannak leírva. A képi ábrázolás részleteiben eltérhet a tulajdonában lévõ géptõl. A modellek jelölése a következõ: 1. típus 2. típus 3. típus 4. típus 5. típus Az Ön biztonsága érdekében A gép helyes használata Ez a készülék kizárólag a következõ használatra készült: motoros kapaként a házi- és szabadidõkert kert- és zöldterületeinek felásására és lazítására. a kezelési útmutatóban megadott leírásoknak és biztonsági elõírásoknak megfelelõ módon. Minden más használat nem rendeltetésszerûnek minõsül. A nem rendeltetésszerû használat a garancia elvesztését, és mindennemû gyártói felelõsségvállalás kizárását vonja maga után. A felhasználó felel minden kárért, amelyet harmadik személynek vagy azok tulajdonán okoz. A gépen történõ önkényes változtatásokból eredõ károkért vagy balesetekért a gyártó semmilyen felelõsséget nem vállal. Általános biztonsági útmutató A készülék felhasználójaként az elsõ használat elõtt olvassa át alaposan jelen kezelési útmutatót. A késõbbiekben is használja, illetve õrizze meg késõbbi használatra és egy esetleges tulajdonosváltás esetére. Soha ne engedje meg, hogy gyerekek, vagy olyan más személyek használják a gépet, akik ezt a kezelési útmutatót nem olvasták el. Tulajdonosváltáskor adja tovább a géppel együtt a kezelõi útmutatót. A berendezést használó személyek nem állhatnak tudatmódosító szerek, mint pl. alkohol, drogok vagy gyógyszerek hatása alatt. Ne engedje át a készüléket 16 éven aluliaknak (a helyi rendeletek a felhasználó minimális életkorát másképpen is szabályozhatják). Ez a készülék nem alkalmas arra, hogy korlátozott fizikai és érzékszervi vagy szellemi képességekkel, hiányos tapasztalatokkal és vagy ismeretekkel rendelkezõ személyek (beleértve a gyermekeket is) mûködtessék, Motoros kapa kezelési útmutatója kivéve, ha egy biztonságukért felelõs személy felügyelete alatt állnak, vagy betartják a tõle kapott, a készülék használatával kapcsolatos utasításokat. A gyermekeket felügyelet alatt kell tartani, hogy ne játszhassanak a készülékkel. A munka megkezdése elõtt ismerje meg az összes berendezést és kezelõelemet valamint azok funkcióit. A veszélyes zónától tartsa távol az embereket, fõként a gyermekeket, valamint a háziállatokat. Munka közben viseljen kesztyût, védõszemüveget, fülvédõt, erõs cipõt és testre simuló szûk ruházatot. A készüléket ne zárt helyiségben töltse fel üzemanyaggal, továbbá ne tankoljon, ha a motor jár vagy forró. Soha ne járassa a motort zárt helyiségben. Ügyeljen, hogy sem a testrészei, sem a ruházata ne kerüljön közel a berendezés forgó vagy forró részeihez. Cserélje ki a sérült kipufogót, tankot vagy tanksapkát. Csak mûszakilag kifogástalan állapotú gépet helyezzen üzembe. A berendezést csak a gyártó által kiszállított és elõírt mûszaki állapotban üzemeltesse. Tilos megváltoztatni a gyári motorbeállításokat. Minden használat elõtt ellenõrizze, hogy a kapakések, rögzítõcsapok, biztonsági berendezések nem kopottak vagy nem sérültek-e. A kopott vagy sérült alkatrészeket szakmûhelyben cseréltesse ki. A pótalkatrészeknek és tartozékoknak meg kell felelniük a gyártó által elõírt követelményeknek. Ezért használjon eredeti vagy a gyártó által jóváhagyott pótalkatrészeket és tartozékokat. Állítsa le a motort, és húzza ki a gyújtógyertya-csatlakozót, ha nem dolgozik a géppel, vagy távozik a géptõl. A készüléket és az üzemanyagot biztonságos helyen tartsa távol mindenféle tûztõl (szikrától, lángtól), gyermekek számára hozzáférhetetlenül. 4

Motoros kapa kezelési útmutatója Hagyja lehûlni a motort, mielõtt zárt helyiségbe vinné. Csakis szakszervizben javíttassa akészüléket. A gépen végzendõ valamennyi munka elõtt A sérülések elkerülés érdekében minden munkavégzés elõtt (pl.: karbantartási és beállítási munkák) és szállításkor (pl.: emelés vagy mozgatás) tegye a következõket állítsa le a motort, várja meg, amíg minden mozgó alkatrész teljesen leáll és a motor lehûl, húzza le a gyújtógyertyacsatlakozóját, hogy megakadályozza a motor véletlen elindítását, vegye figyelembe a motor használati utasításában található kiegészítõ biztonsági utasításokat. Biztonsági berendezések Veszély A biztonsági berendezések az Ön védelmét szolgálják, és mindig mûködõképesnek kell lenniük. Ezeket nem szabad eltávolítani, megváltoztatni vagy kikerülni. Kapcsolókar (4) és/vagy (2) A készülék és a kapa azonnal leáll, mihelyt a kezelõ ezt a kart elengedi (szándékosan vagy véletlenül). Oldallap (10) (csak 1. típus és 2. típus) megakadályozza a kapa véletlen megérintését. Ütközõ (9) Megakadályozza, hogy a földdarabok vagy a kövek kidobódjanak. Motor kapcsolója (13) (csak 2. típus és 3. típus, kiviteltõl függõen) A motor kapcsolója szolgál a motor be- és kikapcsolására, valamint vészhelyzetben a motor azonnali leállítására. I = Be/Indítás/Üzemelés O = Ki/Leállás Szimbólumok a gépen A készüléken különbözõ helyeken biztonsági és figyelmeztetõ útmutatások találhatók, szimbólumokkal vagy piktogramokkal megjelenítve. Az egyes szimbólumok jelentése a következõ: Üzembe helyezés elõtt olvassa el a használati utasítást A forgó alkatrészek sérülésveszélyt jelentenek. Kezét és lábát tartsa távol a forgó alkatrészektõl. A gépen tartsa mindig olvasható állapotban ezeket a szimbólumokat. Szimbólumok ebben az útmutatóban Ebben a használati utasításban olyan szimbólumokat használnak, amelyek veszélyekre utalnak, vagy fontos információkat jeleznek. A szimbólumok magyarázata: Veszély Ezek olyan veszélyekre utalnak, amelyek összefüggnek az ismertetett tevékenységgel, és amelyek esetén személyek veszélyeztetése áll fenn. Ezek olyan veszélyekre utalnak, amelyek összefüggnek az ismertetett tevékenységgel, és amelyek a berendezés meghibásodását vonhatják maguk után. Tájékoztató Fontos információkat és hasznos tippeket jelölnek. Magyar Iránymegadás A gépen történõ iránymegadáskor (pl.: bal, jobb) a munkavégzés irányát (elõre haladás) használjuk iránymegadásra. Hulladékkezelési utasítás A keletkezõ csomagolási hulladékokat, a régi gépet stb. a helyi elõírásoknak megfelelõen kell ártalmatlanítani. Kicsomagolás/ összeszerelés A sérült kábeldarabok a készülék hibás mûködését okozzák. A készülék kicsomagolásakor ügyeljen arra, hogy ezek az alkatrészek ne törjenek meg és ne lapuljanak össze. Kicsomagoláskor ellenõrizze a csomagolás tartalmát. A kezelési útmutató végén vagy mellékelt lapként a gép szerelése van ábrázolva. Az elsõ használat elõtt Szállítási okok miatt a készüléket üzemanyag nélkül szállítjuk. Ezért az elsõ használat elõtt töltse fel motorolajjal (ehhez lásd a motor kezelési útmutatóját). Abroncsnyomás beállítása (1. típus, 2. típus, 5. típus) Szállítási okok miatt az abroncsokban nagyobb lehet a nyomás. Ellenõrizze az abroncsnyomást, és adott esetben állítsa be. Abroncsnyomás 1,0 és max. 1,4 bar között. Soha ne lépje túl a maximálisan megengedett abroncsnyomást. 5

Magyar Állítsa be a tengelykapcsolómenetet (csak 3. típus és 4. típus) Állítsa be a tengelykapcsolómenetet, a 3. típusnál mindkét tengelykapcsoló-menetet (lásd a Karbantartás címû részt). Hajtómûolaj szintjének ellenõrzése (csak 2. típus) Ellenõrizze a hajtómûolajszintet (lásd a Karbantartás címû részt). Gázjárat beállítása (ha van) 9. ábra Csavarja ki a csavart (1). Állítsa a gázkart (, 1. poz.) a szimbólumra. A tolókát (2) a nyíl irányában ütközésig tolja el. Csavarja be a csavart (1). A készülék kezelése Tartsa be a motor útmutatójában leírt utasításokat is. A kapálás mélységének a beállítása A kapálás mélysége a csoroszlya/ mélységhatároló (11) és a kerekek beállításával (3. típus és 4. típus) szabályozható. Mélységhatároló beállítása (1. típus, 2. típus, 5. típus) 5. ábra a pozíció: szállításhoz b pozíció: ú2,5 cm c pozíció: ú7,5 cm d pozíció: ú12,5 cm e pozíció: ú18,5 cm 1. típus, 5. típus (5a ábra) Csavarja ki a rugós csatlakozót (1) és a csapszeget (2). Állítsa be a mélységhatárolót (4) (a e pozíció). Csapszeggel és rugós csatlakozóval biztosítsa a mélységhatárolót. Csavarja ki az anyacsavart (3). 6 Az oldallapot (5) állítsa abba a helyzetbe, amely megfelel a mélységhatároló állásának. Húzza meg újra a csavaranyát. 2. típus (5b ábra) Húzza hátrafelé a mélységhatárolót (4) és ezzel egyidejûleg húzza felfelé vagy nyomja lefelé a kívánt pozícióba (a e). Engedje el a mélységhatárolót és pattintsa be a kívánt pozícióba. Csavarja ki az anyacsavart (3). Az oldallapot (5) állítsa abba a helyzetbe, amely megfelel a csoroszlya állásának. Húzza meg újra a csavaranyát. Csoroszlya beállítása (3.típus,4. típus) 6. ábra Csavarja ki a rugós csatlakozót (1) és a csapszeget (2). A csoroszlya (5) beállítása: Minél mélyebbre van állítva a csoroszlya, annál mélyebben és lassabban kapál a gép. Rögzítse a csoroszlyát a csapszeggel és a rugós csatlakozóval. Kerekek beállítása (3. típus, 4. típus) 6. ábra A kerekek (6) gyárilag úgy vannak beállítva, hogy nyugalmi helyzetben a gép vízszintesen álljon. A kapáláshoz a kerekeket magasabbra kell állítani: Csavarja ki a rugós csatlakozót (3) és a csapszeget (4). Állítsa magasabbra a keréktartót. Minél magasabbra van állítva, annál mélyebben kapál a gép. Rögzítse a keréktartót a csapszeggel és a rugós csatlakozóval. Ezenkívül a kerekeket (6) kivitelezéstõl függõen elõbbre (I. pozíció) vagy hátrább (II. pozíció) lehet állítani. Elõbbre: felületesebb és gyorsabb kapáláshoz, vagy a gép szállításához. Hátrább: mélyebb és lassabb kapáláshoz. Motoros kapa kezelési útmutatója Csavarja ki a rugós csatlakozót (3) és a csapszeget (4). Emelje meg a gépet a markolatnál fogva. Húzza ki a keréktartót, és elfordítva tegye vissza. Engedje le agépet. Rögzítse a keréktartót a csapszeggel és a rugós csatlakozóval. A markolat beállítása Magasság beállítása (kiviteltõl függõen) Csavarja ki a kart/fogantyút (6). Állítsa a markolatot a kívánt magasságba. Csavarja vissza a kart/fogantyút. A markolat elfordítása (1. típus, kiviteltõl függõen) A markolat mindkét irányban elfordítható. A gép ezáltal oldalt, a frissen kapált terület mellett vezethetõ. Reteszelje ki a markolatot a fogantyú kihúzásával (5). Fordítsa a markolatot a kívánt oldalsó helyzetbe. Engedje vissza a fogantyút. A kapálás szélességének a beállítása (3. típus,4. típus) Sérülésveszély A kapálókések beállítása elõtt Állítsa le a motort. Várjon, míg valamennyi mozgó alkatrész teljesen megáll. Húzza ki a gyújtáskapcsolót. Óvatosan dolgozzon. 7. ábra A kapálókések átállítása vagy leszerelése révén szabályozható a kapálás szélessége. Kapálás szélessége cm-ekben Cél 3. típus 4. típus 56 *) 56 *) 61 61 Kapálás 81 33 33 Kultiválás *) Gyári beállítás (A)

Motoros kapa kezelési útmutatója Szélesség 61 cm (B) A rugós csatlakozót (2) és a csapszeget (3) csavarja ki, a két külsõ késpárt húzza a külsõ furatokig, és rögzítse újra a csapszeggel és a rugós csatlakozóval. Szélesség 81 cm (C) (csak a 3. típusnál, opcionális kapaszélesítés) Vegye le az opcionális oldalsó védõlemezeket (1) a rugós csatlakozóval (2) és a csapszeggel (3) együtt. Helyezze fel a kiegészítõ késpárokat (balra és jobbra) a külsõ késpárokra, majd rögzítse ezeket a hosszú csapszeggel (4) és a rugós csatlakozóval. Rögzítse az oldalsó védõlemezeket a csapszeggel (3) és a rugós csatlakozóval (2). Szélesség 33 cm (D) Csavarja ki a rugós csatlakozót (2) és a csapszeget (3), a két külsõ késpárt vegye le. Csak a két belsõ késpár marad a gépen. Tankolás és az olajszint ellenõrzése Robbanás- és tûzveszély Csakis szabadban, kikapcsolt és lehûlt motorral tankoljon. Ne dohányozzon tankolás közben. Soha ne töltse teljesen tele az üzemanyagtartályt. Ha kifolyik az üzemanyag, indítás elõtt várja meg, míg a kifolyt üzemanyag elpárolog. Üzemanyagot kizárólag erre alkalmas, üzemanyag tárolására szolgáló tartályban tároljon. Ólommentes benzint tankoljon (lásd motor használati utasítás). Az üzemanyagot maximum a betöltõcsonk alsó széle alatt 2cm-ig töltse. Szorosan zárja le az üzemanyagtartályt. Ellenõrizze az olajszintet (lásd a motor kezelési útmutatóját). Indítás Tartsa be a motor útmutatójában leírt utasításokat is. Veszély Gyõzõdjön meg arról, hogy a gép közelében senki nem tartózkodik. Az indításnál ügyeljen arra, hogy Ön biztosan álljon. Csakis a szabadban indítsa be a motort. Egyes modelleken nincs gázkar, a fordulatszám automatikusan állítódik be. A motor mindig az optimális fordulatszámmal jár. Beállítások a motor elindítása elõtt Ellenõrizze az üzemanyagszintet és az olajszintet, szükség esetén pótolja az olajat és az üzemanyagot (lásd a motor kezelési útmutatóját). Nyissa ki a benzincsapot (kiviteltõl függõen). 2. típus, 3. típus: állítsa a motor kapcsolóját (13) az I = ON/Be állásba. 1. típus, 2. típus, 5. típus: A sebességváltót (3) állítsa üres állásba: N. A gyújtógyertya-csatlakozót (12) csatlakoztassa a gyújtógyertyára. Hideg motorral történõ indítás elõtt: Szívatóval ellátott berendezés: A gázkart (1) állítsa START/ helyzetbe vagy a motoron levõ szívatókart (motortípustól függõen - lásd a motor használati utasítását) állítsa CHOKE/ helyzetbe és a gázkart állítsa /max helyzetbe. Szívató nélküli berendezés (motortípustól függõen): A membránt (lásd motor használati utasítás) 3 5 alkalommal nyomja meg erõsen, és a gázkart állítsa /max helyzetbe. Magyar Meleg motorral történõ indítás elõtt: A gázkart állítsa /max helyzetbe. Amikor a motor jár Egyik kezével támaszkodjon a markolatra, és az indítózsinórt (8) lassan húzza, míg az ellenállás érzékelhetõ nem lesz, majd gyorsan és erõsen rántsa meg. Az indítózsinórt ne engedje visszacsavarodni, hanem lassan vezesse vissza. Amikor a motor jár: A szívatókart állítsa vissza (motortípustól függõen lásd motor használati utasítás). A gázkart (1) állítsa a kívánt fordulatszámra: = gyors motorfordulatszám = lassú motorfordulatszám Állítsa le a motort Gázkaros gépek: Állítsa a gázkart /Stop állásba. Gázkar nélküli gépek: A motor kapcsolóját (13) állítsa a O = Ki/Leállítás állásba. Valamennyi gép: Zárja el a benzincsapot (kivitelezéstõl függõen). Sebességváltás (1. típus, 2. típus és 5. típus) Tájékoztató A 2. típusba tartozó gépek csak két elõválasztási lehetõséggel rendelkeznek (10. ábra): N állás= üresjárat (a gép tolható). állás= a hajtómû be van kapcsolva, a kerékmeghajtás a kapcsolókarral (2/4) kapcsolható. A kapcsolókarral (3) lehet sebességet váltani. A motor indításakor a kart mindig üresbe N kell tenni. A munka közbeni sebességváltáshoz engedje el a kapcsolókart, és várjon, amíg a kerekek és a kapák megállnak. 7

Magyar Ha egy-egy sebességbe nem vagy csak nehezen lehet betenni a kart, akkor: kapcsolás közben a gépet kissé mozdítsa elõre vagy hátra. fokozat meghajtás k Üres (indításhoz és toláshoz) kerekek: hátrafelé kapa: áll kerekek: elõrefelé kapa: áll kerekek: elõrefelé kapa: hátrafelé kerekek: elõrefelé kapa; elõre A hajtómû be van kapcsolva (kerékmeghajtásos üzemmódhoz) gép 1. típus 2. típus 5. típus 1. típus 5. típus 1. típus 5. típus 2. típus Munkavégzés a géppel Sérülésveszély A veszélyes zónától tartsa távol az embereket, fõként a gyermekeket. A gépet csak akkor üzemeltesse, ha az kifogástalan állapotban van. Kerülje a nyílt lángot, a szikraképzõdést, és munka közben ne dohányozzon. Ellenõrizze a terepet, amelyen a gépet használni fogja, és távolítson el minden olyan tárgyat, amelyet agép kidobhat. Csakis megfelelõ világítás mellett dolgozzon, lassan és elõvigyázatosan. Ne kapáljon gödrök és partok közelében. A kezelõszemély munkaterülete a használat során a vezetõkar mögött található. A markolat által a körbeforgó szerszámtól elõzetesen megszabott biztonsági távolságot mindig tartsa be. Soha ne tegye a kezét, lábát forgó tárgyak fölé vagy alá. Soha ne emelje fel vagy vigye a gépet, ha a motor jár. Állítsa le a motort és húzza le a gyújtógyertya-csatlakozóját, mielõtt ellenõrzi, beállítja és tisztítja a berendezést, vagy munkát végez aberendezésen. Ne használja a gépet rossz idõjárási körülmények között, például esõben vagy zivatarban. Sérülésveszély, borulás miatt Lassan és óvatosan dolgozzon, fõként, amikor menetirányt változtat. A gépet mindig csak keresztbe vezesse a lejtõn, és soha ne felfelé vagy lefelé. Figyeljen az akadályokra, soha ne kapáljon sziklák közelében. Ne használja a gépet a 20%-nál meredekebb lejtõkön. Fulladásveszély a szénmonoxid miatt A belsõégésû motort csak aszabadban járassa. Robbanás és tûzveszély. A benzingõz robbanásveszélyes, és a benzin igen gyúlékony. Az üzemanyagot a motor indítása elõtt töltse be. Tartsa az üzemanyagtartályt járó vagy még meleg motor esetén zárva. Üzemanyagot csak leállított és kihûlt motor esetén töltse után. Kerülje a nyílt láng használatát, a szikraképzõdést és ne dohányozzon. Csak szabadban tankolja a gépet. Ne indítsa el a motort, ha az üzemanyag kiömlött. Távolítsa el a gépet az üzemanyaggal szennyezett felülettõl, majd várjon addig, amíg az üzemanyagpára elpárolgott. A motort és a kipufogót tartsa távol a növényi maradványoktól és a kifolyó olajtól. Üzemeltetési idõpont Vegye figyelembe a nemzeti/városi/ községi elõírásokat a berendezés használatának idõpontjait illetõen (adott esetben érdeklõdjön az ebben illetékes hatóságnál). Motoros kapa kezelési útmutatója Kapálás Lehetséges károsodások a gépen vagy az alkalmazási területen. Ne munkáljon meg olyan felszíneket, amelyek alatt gáz- vagy áramvezeték, vagy hasonló van lefektetve. Ne dolgozzon szorosan a fák közelében; a gép megsértheti agyökérzetet. Ne munkáljon meg átnedvesedett talajt; a kapák felkaphatják és kidobhatják a göröngyöket. Ha a kapa idegen testbe, pl. kõbe ütközött, állítsa le a gépet, és ellenõrizze, hogy nem sérült-e meg. Legjobb eredményt a többszörös és fokozatosan mélyülõ mély kapálás ad. Az elõzõleg felvitt komposztot így lehet a legjobban bedolgozni a talajba. A tarlókat a rajtuk maradt növényi maradványokkal lehet rekultiválni. Felületek megmunkálása keresztben (lásd a 8. ábrát). A kapálás mélységét állítsa be a talaj sajátosságainak megfelelõen (lásd a Kapálás mélységének beállítása fejezetet), a kemény talajokat fokozatosan egyre mélyebben kell kapálni. 1. típus, 2. típus, 5. típus Sérülésveszély A markolatot ne nyomja túl erõsen lefelé, amikor a kerekek és a kapa hajtva van. A kerekek elemelkedhetnek a talajtól, és így a gép ellenõrizetlenül elõre vagy hátraugorhat. Indítsa el a motort (lásd az Indítás fejezetet). Elengedett kapcsolókarral válasszon egy elõre-sebességet: 1. típus, 5. típus: kemény talaj megmunkálása: fokozat laza talajok vagy talaj felületes megmunkálása: fokozat 2. típus: Kapcsolja be a hajtómûvet, állítsa a kart (3) a állásba. 8

Motoros kapa kezelési útmutatója Kapa és hajtómû bekapcsolása: 1. típus: Nyomja le és tartsa úgy a reteszelõkart (14). Nyomja a kapcsolókart (2) a fogantyú felé és tartsa meg. Engedje el a reteszelõkart (14). 2. típus, 5. típus: Nyomja le és tartsa úgy a reteszelõkart (14). Húzza a kapcsolókart (2) a fogantyú felé és tartsa meg. Engedje el a reteszelõkart (14). Tájékoztató az 1. típushoz, 2. típushoz és a 5. típushoz 1. típus, 5. típus: a hátramenethez kapcsoljon másik fokozatba. 2. típus: a hátramenethez nyomja be a kapcsolókart (4, ). Legyen különösen óvatos ahátramenetnél. Hátramenet közben a kapa automatikusan leáll. 2. típusú kapa esetében a kapa mindig hátrafelé (a menetiránnyal ellentétes irányban) forog. 3. típus, 4. típus (3. típus) Soha ne használja egyszerre mindkét kapcsolókart (2. és 4. poz.). Károsítja a szíjat és lefojthatja a motort. Indítsa el a motort (lásd az Indítás fejezetet). A kapa bekapcsolása: 3. típus: Nyomja a kapcsolókart (2) jobbra, majd húzza a fogantyú felé és tartsa meg. 4. típus: Nyomja elõre és tartsa úgy a reteszelõkart (14). Nyomja a kapcsolókart (2) a fogantyú felé és tartsa meg. Engedje el a reteszelõkart (14). A kapálás mélységét és a sebességet a markolat lenyomásával vagy felengedésével lehet szabályozni: lenyomva a kapálás mélyebb és lassabb lesz és fordítva. Hátramenethez (csak a 3. típus) húzza maga felé a kapcsolókart (4). Tájékoztató: A 3. típusnál hátramenetnél automatikusan csökken a motor fordulatszáma. Kultiválás A kultúrnövények gyökérzetére való tekintettel kisebb mélységet kell beállítani. (1. típus) választás szerint használható a elõremenet is. Gép megállítása Engedje el a kapcsolókart. Szállítás Vezetés Rövid szakaszok rendezéséhez/ leküzdéséhez. A kapáknak kikapcsolva kell lenniük. 1. típus, 5. típus A mélységhatárolót állítsa be szállításhoz. Indítsa el a gépet. Tegye az F elõremenetbe vagy az R hátramenetbe. A markolattal kissé emelje meg agépet, annyira, hogy a mélységhatároló szabad legyen. Óvatosan vezesse a gépet. 2. típus A mélységhatárolót állítsa be szállításhoz. Állítsa a kapcsolókart N állásba. A markolattal kissé emelje meg agépet, annyira, hogy a mélységhatároló szabad legyen. Óvatosan vezesse a gépet. 3. típus, 4. típus Állítsa a csoroszlyát/kerekeket az I állásba (6. ábra). Nyomja le a markolatot, míg a kapa már nem ér a földre. Óvatosan vezesse a gépet. Magyar Szállítás alkalmas jármûvel Sérülésveszély A szállítás elõtt Állítsa le a motort. Húzza ki a gyújtáskapcsolót. Várjon, míg kihûl a motor. A gépet csak üres üzemanyagtartállyal szállítsa. A tanksapka mindig fixen legyen lezárva. A gépet jármûvön vagy jármûben, vízszintes helyzetben szállítsa. A gépet biztosítsa gurulás, illetve megcsúszás ellen. Tisztítás/karbantartás Veszély Sérülések megakadályozása céljából a berendezésen végzett összes munkálat elõtt állítsa le a motort, várja meg, amíg minden mozgó alkatrész teljesen leáll és a motor lehûl, húzza le a gyújtógyertya-csatlakozóját, hogy megakadályozza a motor véletlen elindítását, vegye figyelembe a motor használati utasításában található kiegészítõ biztonsági utasításokat. A gépet mindig úgy billentse, hogy a gyújtógyertya felfelé mutasson, így elkerülhetõ, hogy az üzemanyag vagy az olaj motorkárt okozzon. Karbantartás Vegye figyelembe a motor használati utasításában található karbantartási elõírásokat. A szezon végével ellenõriztesse és tartassa karban a gépet egy szakszervizben. A motorolaj veszélyezteti a környezetet. Olajcsere esetén a fáradt olajat adja le egy olajgyûjtõ helyen vagy egy ártalmatlanítással foglalkozó cégnél. 9

Magyar Karbantartási munkák Minden használat elõtt Ellenõrizze az olajszintet, szükség esetén töltse fel. Ellenõrizze a csavarkötéseket, szükség esetén húzza meg acsavarokat. Ellenõrizze a biztonsági berendezéseket. Ellenõrizze az abroncsnyomást (1. típus, 2. típus, 5. típus): 1,0 1,4 bar (max.). Soha ne lépje túl a maximálisan megengedett abroncsnyomást.. Kenés Minden mozgó és forgó alkatrészt meg kell olajozni. Kenje meg vékonyan a keréktengelyt/kapatengelyt. Kenje meg vékonyan a csoroszlyát a tartóján. A motor karbantartási munkálatai Lásd a motor kezelési útmutatóját. Szezononként egyszer: A gépet szakmûhelyben ellenõriztesse és végeztesse el a karbantartást. Motoros kapa kezelési útmutatója Tájékoztató További karbantartási munkák a következõ karbantartási terv szerint. Karbantartási terv Használat után 10 h 30 h 50 h Szezon végén Szükség szerint Tisztítsa meg az oldallapokat és a kapákat Tisztítsa meg a légszûrõt 1 ) Cserélje ki a légszûrõt 1 ) Cseréljen olajat 3 ) = 4 F Kenje meg a mozgó és forgó alkatrészeket Motor tisztítása Tisztítsa meg a gyújtógyertyákat 1 ) Cseréltesse ki a gyújtógyertyákat 2 ) Ellenõrizze az abroncsokban a légnyomást, szükség esetén növelje Tisztítsa ki a léghûtõt és a kipufogót 1 ) Ellenõrizze a tengelykapcsoló beállítását, szükség esetén igazítsa meg Ellenõriztesse a porlasztót 2 ) Ellenõrizze a hajtómûolajat Hajtószíjak ellenõrzése 2 ) Kapa kopásának ellenõrzése Éleztesse vagy cseréltesse ki a kapákat 2 ) Cserélje ki az üzemanyagtartály zárószerkezetét Cseréltesse ki a kipufogódobot 2 ) 1 ) Lásd Motor kezelési útmutatója. 2 ) Ezeket a munkálatokat csakis szakszervizben végeztesse. 3 ) Az elsõ olajcsere 5 üzemóra után (h). 4 ) Olajcsere minden 25 üzemóra után (h) ha nehéz terepen vagy magas környezeti hõmérsékleten dolgozik. 10

Motoros kapa kezelési útmutatója Tisztítás Sérülésveszély a kapa révén A tisztításhoz húzzon védõkesztyût. Minden üzemeltetés után tisztítsa le a gépet. A nem tisztított berendezés anyagi károkhoz és mûködési zavarokhoz vezet. Ne használjon nagynyomású tisztítót. Állítsa a gépet szilárd, sima, vízszintes helyre. Az oldallapokat és a kapákat minden használat után vízzel mossa le és szárítsa meg. A motort törlõruhával és kefével tisztítsa. Állítsa be a tengelykapcsolómenetet (csak beállítható tengelykapcsoló behúzással rendelkezõ gépeken) 1. típus, 5. típus Sérülésveszély A tengelykapcsoló-menetet csak járó motornál lehet beállítani. A beállítás alatt a gép elmozdulhat. Állítsa a gépet orrával egy falhoz vagy hasonló akadályhoz: 4a ábra, 4b ábra Tegye üresbe N a gépet. Indítsa el a motort, (lásd A motor indítása ); helyes beállítás esetén a szíj nem mozog (, 15. poz.). Ha a szíj mozog, akkor: 1. típus: néhány fordulatnyit lazítsa meg az anyacsavart (3) és húzza meg az anyacsavart (2). 5. típus: lazítsa meg az anyacsavart (2), néhány fordulatnyit csavarja ki jobbra az állítóhüvelyt (3) és erõsen húzza meg az anyacsavart (2). Tegye F elõremenetbe. Nyomja le és tartsa úgy a reteszelõkart (4). A kapcsolókart (1) lassan húzza/ nyomja a fogantyú felé. Engedje el a reteszelõkart (4). Ha nem forognak a kerekek: 1. típus: néhány fordulatnyit lazítsa meg az anyacsavart (2) és húzza meg az anyacsavart (3). 5. típus: lazítsa meg az anyacsavart (2), néhány fordulatnyit csavarja be balra az állítóhüvelyt (3) és húzza meg az anyacsavart (2). Ellenõrizze a beállításokat. Állítsa le a motort (lásd A motor leállítása"). 3. típus 3. ábra Húzza ki a gyújtógyertya-csatlakozót. A kapcsolókarokat (1 és 2) váltakozva húzza és engedje el. Tájékoztató A kapcsolókar (2) húzásához azt elõbb jobbra kell nyomnia, és csak ezután húzza. Ha zörej hallható, akkor a két tengelykapcsoló-menet (6 és 7) valamelyikét állítsa be újra: lazítsa meg az anyacsavart (4), az állítócsavart (3) két-három fordulatnyit csavarja be a hüvelybe (5) és az anyacsavart (4) húzza meg. Ellenõrizze a zörejmentességet. Kiengedett kapcsolókarral (1 és 2) többször húzza ki és engedje el az indítózsinórt; helyes beállítás esetén a kapa nem forog. Ha a kapa forog, forgásiránytól függõen állítsa be a megfelelõ tengelykapcsoló-menetet; (6) a hátrafelé-, (7) az elõrefelé való meghajtáshoz: csavarja ki az anyacsavart (4). Az állítócsavart (3) két-három fordulatnyit csavarja ki a hüvelybõl (5), és az anyacsavart (4) húzza meg. Ellenõrizze újra a beállítást. 4. típus 2. ábra Húzza ki a gyújtógyertyacsatlakozót. Kiengedett kapcsolókarral (1) többször húzza ki és engedje el az indítózsinórt; helyes beállítás esetén a kapa nem forog. Ha a kapa forog: lazítsa meg az anyacsavart (3), az állítócsavart (4) két-három fordulatnyit csavarja ki a hüvelybõl (5), és az anyacsavart (3) húzza meg. Ellenõrizze újra a beállítást. Hajtómûolajszint ellenõrzése (2. típus) Magyar A túl alacsony olajszint súlyos sérülésekhez vezethet a hajtómûvön. 1 Helyes méréshez az olajszintet csak lehûlt hajtómûvön ellenõrizze ill. töltse után. Utántöltéshez csak API GL-4 vagy GL-5 specifikációjú, SAE 140, SAE 85W-140 vagy SAE 80W-90 viszkozitású hajtómûolajat használjon. Üres hajtómû elsõ feltöltéséhez csak API GL-4 specifikációjú, SAE 85W-140 vagy SAE 140 viszkozitású. Állítsa a gépet sima, egyenletes felületre és biztosítsa elgurulás ellen. Állítsa a mélységhatárolót a legfölsõ, e jelû állásba = legmélyebb kapálási helyzet (5b ábra). Vegye ki a záródugót (1), ellenõrizze az olajszintet, szükség esetén töltse után az olajat. Az olajszint akkor megfelelõ, ha a fõhajtómûtengely félig olajban fekszik. Szerelje vissza szorosan a záródugót (1). Üzemen kívül helyezés hosszabb idõre Robbanásveszély az üzemanyaggõzök belobbanása révén Mielõtt hosszabb idõre üzemen kívül helyezi a gépet, ürítse ki az üzemanyagtartályt a szabadban, az üzemanyagot alkalmas edénybe öntve (lásd Motor kezelési útmutatója ). Ha a gépet egy hónapnál hosszabb ideig nem használja, pl. szezon végén: Készítse elõ a motort (lásd Motor kezelési útmutatója ). Tisztítsa meg a gépet. A rozsdától való megóvás érdekében minden fém alkatrészt töröljön át egy olajos törlõvel, vagy permetezze be olajjal. A gépet tiszta és száraz helyiségben tárolja. 11

Magyar Motoros kapa kezelési útmutatója Garancia Minden országban érvényesek a cégünk, ill. az importõr által kiadott garanciafeltételek. A szavatosság keretein belül a hibákat térítésmentesen javítjuk az Ön berendezésén addig, amíg egy anyagvagy gyártási hiba az ok. Garanciális esetben, kérjük, forduljon kereskedõjéhez vagy a legközelebbi képviselethez. Információk a motorhoz A motor gyártója felel az összes motorral kapcsolatos problémáért, a motor teljesítményét, a teljesítménymérést, mûszaki adatok szavatosságot és szervizt illetõen. További információkat a motorgyártónak a berendezéssel együtt szállított külön üzembentartói/ kezelõi kézikönyvében talál. Segítség üzemzavar esetén Sérülésveszély véletlen indításból kifolyólag A gépen végzendõ valamennyi munka elõtt Állítsa le a motort. Várja meg, amíg minden mozgó alkatrész teljesen megáll, és a motor lehûl. Húzza ki a gyújtáskapcsolót. A gép üzemzavarainak részben egyszerû okai vannak, amelyek saját kezûleg is megszüntethetõk. Kétséges esetekben és a kifejezett utalás esetén forduljon aszakmûhelyhez. Kizárólag szakmûhelyben, eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíttassa a gépet.. Hiba Lehetséges ok Hiba elhárítása A motor nem indul. Üres az üzemanyagtartály. Töltse fel az üzemanyagtartályt. Állott üzemanyag. Az állott üzemanyagot alkalmas edénybe eressze le, a szabadban 1 ). a tartályt töltse föl tiszta, friss és ólommentes üzemanyaggal. A motor hideg állapotban van, a szívatót nem mûködteti. Mûködtesse a szívatót. A motor egyenetlenül jár (akadozik). A gázkar nincs a START állásban, ill. maximális fordulatszámra állítva. Nincs bedugva a gyújtógyertya-csatlakozó. Állítsa a gázkart START maximális fordulatszám állásba. Tegye föl a gyújtógyertya-csatlakozót a gyertyára. A gyújtógyertya szennyezett vagy hibás. Tisztítsa meg a gyújtógyertyát 1 ). A hibás gyújtógyertyát cseréltesse ki 2 ). Hidegindításkor a membránt nem mûködteti. Mûködtesse a membránt. A motor kapcsolója - kivitelezéstõl függõen O = ki állásba van kapcsolva. Még mindig mûködteti a szívatókart. Lazán van feltéve a gyújtógyertya-csatlakozó. Állott üzemanyag. Víz vagy szennyezõdés van az üzemanyagtartályban. A tanksapkában a szellõzõnyílás eldugult. A motor kapcsolóját (13) állítsa a I mûködés állásba. Állítsa vissza a szívatót. Tegye föl szilárdan a gyújtógyertyacsatlakozót. Az állott üzemanyagot alkalmas edénybe eressze le, a szabadban 1 ). A tartályt töltse föl tiszta, friss és ólommentes üzemanyaggal. Tisztítsa meg a tanksapkát. Szennyezett a légszûrõ. Tisztítsa meg a légszûrõt 1 ). 12

Motoros kapa kezelési útmutatója Magyar Hiba Lehetséges ok Hiba elhárítása A gép nem kapál. A kapa forgását földgöröngyök akadályozzák. Állítsa le a motort és húzza le a gyújtógyertyacsatlakozót. Tisztítsa meg a kapát. Nem forognak a kerekek. (1. típus, 2. típus, 5. típus) Meglazultak a csapszegek vagy a csavarok. A tengelykapcsoló-menet nincs helyesen beállítva. Pótolja a csapszegeket vagy csavarokat, a csapszegeket rugós csatlakozóval biztosítsa. Állítsa vagy állíttassa be a tengelykapcsoló behúzást 2 ). Lásd a Tengelykapcsoló behúzás beállítása címû részt. Az ékszíj laza vagy szakadt. Cseréltesse ki az ékszíjat 2 ). A tengelykapcsoló-menet nincs helyesen beállítva. A kerék csapszege kilazult. Állítsa vagy állíttassa be a tengelykapcsoló behúzást 2 ). Lásd a Tengelykapcsoló behúzás beállítása címû részt. Pótolja a csapszeget és rögzítse a rugós csatlakozóval. Az ékszíj laza vagy szakadt. Cseréltesse ki az ékszíjat 2 ). Túl erõs rezgések. A kapa laza vagy elhajlott. Azonnal állítsa le a motort és húzza le a gyújtógyertya-csatlakozót. A hibás alkatrészeket cserélje ki. Meglazultak a csapszegek vagy a csavarok. Azonnal állítsa le a motort és húzza le a gyújtógyertya-csatlakozót. Húzza meg a csavarokat vagy pótolja a csapszegeket. 1 ) Lásd Motor kezelési útmutatója. 2 ) Ezeket a munkálatokat csakis szakszervizben végeztesse. 13