Snow Dragon 6,5/56 és 6,5/56 E benzinmotoros hómaró
|
|
- Anna Dobosné
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 A termék importálója, forgalmazója, a jótállás viselője a ZIMMER Hungária Kft Érd, Gépész u. 57/a. Snow Dragon 6,5/56 és 6,5/56 E benzinmotoros hómaró Használati, kezelési útmutató
2 Biztonsági előírások: A hómarót kizárólag szilárd talajon lévő hó eltakarításra tervezték. A készüléket csak erre a célra használja. Figyeljen arra, hogy a készüléket kizárólag csak olyan személy kezelje, aki ismeri annak használatát, hogy ezzel a sérüléseket és a nem rendeltetésszerű használatot kizárja. Nem rendeltetésszerű használat a gép azonnali garanciavesztésével jár. Adattábla: Ezek az adtok nagyon fontosak a készülék későbbi azonosításához, pótalkatrészrendeléshez. A típustábla a motor közelében található. Fontos biztonsági előírások: -Olvassa át a kezelési útmutatót és őrizze meg életévét be nem töltött nem kezelheti a gépet. -Soha nem használja a készüléket más személy szállítására. -Figyeljen a saját testi épségére és a készülék használata közben viseljen kesztyűt, védőszemüveget, csúszásmentes talpú cipőt. -A készüléket Zárt szobában soha ne tankolja fel. -Tankolás előtt várja meg ameddig a motor lehűl. -Figyeljen a laza ruhára. Soha ne menjen forgó alkatrész közelébe. -Minden a gépen végzett beavatkozás előtt állítsa le a motort. -Akkor is állítsa le a motort ha a gépet magára hagyja. -Tárolás előtt hagyja a motort lehűlni. -A gépet biztonságos helyen tárolja, ahol gyerekek és házi állatok nem férnek a gép közelébe. -A gép használata közben ügyeljen arra, hogy a munkaterületen más személy vagy háziállat ne tartózkodjon. -Ne szórja a havat épületre vagy autóra. -A készüléket soha ne használja 20%-nál meredekebb lejtőn. -Karbantartási munkákat, javításokat csak szakképzett szerelő végezzen el a gépen.
3 A készülék kerékhajtása azonnal leáll, ha a hajtást kapcsoló kart üzem közben elengedi. A marócsiga azonnal leáll, ha a kapcsoló kart üzem közben elengedi. A kézi kuplung használata azonnal leállítja a kerékhajtást és a hómaró megáll. Üzembe helyezés: -Ellenőrizze az olajszintet. -Ellenőrizze a nyomást a kerekekben. Az ideális érték 1 Bar. -Állítsa be a kerékhajtás és a marócsiga kuplungját. -Használat előtt állítsa be a munkamagasságot. A hómaró csiga meghajtása akkor kapcsol ki, ha a kezelő a kapcsolókarját elengedi. Ez a kapcsolókar benyomott helyzetben rögzíthető, ha a kezelő a hajtómű karját nyomvatartja. Amint a kezelő a kapcsolókart elengedi, mindkét kapcsolókar visszaugrik és a csiga meghajtása, valamint a hajtómű bekapcsol. A marócsigát állítsa a legmélyebb szintre, ha egyenletes terepen használja a készüléket. Közepes magasságba standard terepviszonyok között és állítsa magasra egyeletlen talajon történő munkavégzésnél, illetve a készülék szállításakor. Kacsoló fogantyú: Ha a kezelő ezt a fogantyút elengedi, a hómaró spirál hajtóműve leáll.
4 Kormányzás: A készülék irányának megadásánál (például balra vagy jobbra) mindig a készüléknek a munkairányát vegye figyelembe a kormányrúd felöl nézve. Munkapozíció és csúszótalpak beállítása (9-11 LE): A csúszótalpak segítségével lehet hézagot a felszedőtalp és az útburkolatszint között úgy beállítani, hogy az útburkolat semmilyen részét (pl. földdarabokat vagy köveket) a gép ne szedjen fel. Hernyótalpas gép: - állítókart II-es pozícióra álltani - a gép mindkét oldalán meg kell lazítani az anyákat - csúszótalpakat a talajszintnek megfelelően kell beállítani (mélyebbre nem egyenletes felületű vagy nem szilárd burkolatú utak esetén) - a csúszótalpakat az anyákkal úgy rögzíteni, hogy alsó felükkel az utat egyenletesen érintsék. - Poz.I.: nehéz, jeges hó eltakarításához javasolt, a hómaróspirál az útburkolatszintig le van nyomva Poz.II.: rendes hóviszonyoknál ajánlott Poz.III.: egyenetlen terep eltakarítására, vagy a gép szállításhoz ajánljuk, mert a maróegység legnagyobb távolságra van az útburkolat szintjétől. Felszedőlap beállítása (4-8 LE): Ha a gép egyenes talajfelszínen áll, akkor a hómaró spirálnak a felszedőlapnak és a kerekeknek a talajt egyidejűleg érinteniük kell. Túl magasra állított felszedőlap esetén a hó hátra sodródhat. Túl alacsonyra állított felszedőlap gyorsan elkopik. A beállításhoz: a gépet hátra kell billenteni, az anyákat meg kell lazítani, a felszedőlapot a célnak megfelelően magasabbra vagy alacsonyabbra kell állítani és újra rögzíteni kell, a gépet vissza kell billenteni, a beállítást ellenőrizni kell és szükség esetén esetleg a munkafolyamatot meg kell ismételni.
5 Meghajtó kerekek állatása: Közepes mennyiségű hó és kanyargós munkaterület esetén a meghajtás és a jobboldali kerék közötti kapcsolat kikapcsolható. A gép így könnyedén kormányozható. A rugópatentet a külső furatba át kell helyezni. Nagyobb mennyiségű hó, vagy jéggel borított területen szükséges a két kerék meghajtás. A kerékagyfuratát egymással fedésbe kell hozni, a rugópatentet mindkét furatba be kell helyezni. A kereket nem szabad a furaton keresztül rögzíteni. Lehetséges hibák elkerülése érdekében: -Ha a gép követ, gallyat, drótot vagy egyéb más tárgyat felkap, a készüléket vizsgálja meg, amennyiben sérülést talál azonnal hárítsa el a hiba forrását. Soha ne dogozzon sérült géppel. -Használat előtt melegítse be a motort. A gépet használat után szárítsa meg.
6 Első lépések: -Állítsa be a kidobás irányát és magasságát. -Indítsa el a motort és hagyja bemelegedni. -Kapcsolja be az 1. sebességet kiengedett kuplung mellett. -Nyomja le a kuplungot és a gép és a marócsiga dolgozni kezdenek. -Sebesség váltáshoz engedje fel a kuplungot. Hókivető beállítása: - motort elindítani - elengedett kapcsolókar mellett a sebességváltókarral egy előremeneti sebességi fokozatot kell kiválasztani - hómaró spirál kapcsolókarját benyomni és tartani, a hómaró spirál és a hókivető turbinája felpörög - hajtómű kapcsolókarját benyomni és tartani, a gép elindul és takarítja a havat, a hómaró spirál kapcsolókarját el lehet engedni - sebességváltáshoz először a hajtómű kapcsolókarját kell elengedni, majd a sebességváltókarral sebességet váltani - egyes gépek szabadonfutókarokkal vannak felszerelve, ezáltal a gép könnyebben kormányozható (jobbra: jobb oldali szabadonfutó kart kell meghúzni, balra: bal oldali szabadonfutó kart kell meghúzni) Minél meredekebbre van állítva a hókivető fedele, annál magasabbra és távolabbra szóródik ki a hó. Az állítókarral ellátott gépeknél a kart előre kell nyomni a fedél magasabbra állításához és fordítva. Az állítókar nélküli gépeknél a kézi állítógombot és a fedelet szükség szerint magasabbra vagy alacsonyabbra kell állítani. A motor leállítása: A nedvesség okozta gépkárok vagy indítási problémák elkerülésére a motort leállítás előtt néhány percig járatni kell a száradás érdkeében. A gép szállítása: állítsa le a motort. Húzza ki a gyújtáskulcsot, húzza le a gyújtógyertya csatlakozót, várja meg, amíg a motor kihűlt. A gépet horizontális helyzetben szállítsa. Rögzítse minden oldalról, hogy ne mozduljon el a szállítás közben.
7 Karbantartás: A gépet a szakszervizben felül kell vizsgáltatni és karban kell tartani. Minden használat előtt ellenőrizni kell az olajszintet, szükség esetén utántölteni. Csavarkötések feszességét ellenőrizni kell, szükség esetén utána kell húzni. A gép tisztítása: Amennyiben a munkát befejezte, távolítsa el a havat a gépről. A gépen belül maradt hó eljegesedhet és a gép túlterhelését és tönkremenetelét okozhatja. Esetlegesen a következő használatnál a jégdarabot kilőheti, ami sérüléshez vezethet. A rátapadt szennyeződéseket távolítsa el, a gép hókivetőjét folyó vízzel tisztítsa és szárítsa meg. A motor elindítása: Állítsa a gyújtáskapcsolót ON helyzetbe. Húzza meg a berántó kötelet és állítsa a gázkart maximális állásra. Hidegindítás esetében a szívatót állítsa ON állásba. A berántó kötelet lassan húzza ki, amíg enyhe ellenállást nem érez. Ezután gyorsan és egyenletesen húzza tovább a berántó kötelet. A berántó kötelet vezesse vissza. Miután a motor beindult, a szivatót állítsa OFF állásba. Zárt térben soha ne indítsa el a gépet. Indítás előtt engedje el a kapcsolókart, illetve a kapcsolófogót. A motor indítása berántással: - benzin elzárócsapot amennyiben rendelkezésre áll ON-ra állítani - gyújtógyertya csatlakozót a gyújtó gyertyára csatlakoztatni - gázkart sebességbe állítani - szivatót hidegindításkor ON-ra állítani
8 - primer gombot egyszer meg kell nyomni, hideg időben kétszer vagy akár háromszor - indítózsinórt lassan húzni, amíg érezhető ellenállás nincs, azután erőteljesen és gyorsan meghúzni - az indítózsinórt ne engedjük gyorsan visszahúzódni, hanem lassan vezessük vissza - szivatót fokozatosan OFF-ra állítani Önindítóval való indítás: - gyújtógyertya csatlakozót a gyújtó gyertyára csatlakoztatni - gázkart sebességbe helyezni - gyújtáskulcsot az indítóba helyezni - szivatót OFF állásba állítani - indítógombot addig nyomni, amíg a motor elindul - szivatót fokozatosan OFF-ra állítani A motor leállítása: Esetleges meghibásodások elkerülése érdekében a munka befejezése után néhány percig járassa alapjáraton a motort. Így a felesleges víz elpárolog. A gép tárolása: Szezon végén vagy hosszabb idejű tárolás előtt a gépet tisztítsa meg. Olajozza, zsírozza meg az alkatrészeket. Ellenőrizze le az alkatrészek épségét. Fontos! A benzint az üzemanyagtartályból le kell engedni. A motort beindítva a porlasztóból is el tudja távolítani az üzemanyagot. Ügyeljen arra, hogy a porlasztóban ne maradjon üzemanyag
9 A kuplung bovden beállítása: Tolja előre a ball oldali kuplung kart. A bovdennek most enyhén lógnia kell. A kar meghúzásakor a bovdennek feszesnek kell lennie. Amennyiben a bovden lazán áll, meg kell feszíteni. Helyesen beállított bovdenfeszesség mellett a kuplungkarnak behúzott állapotban teljes mértékben fel kell feküdnie a toló karra. Hernyótalp utána állítása és cseréje: - hernyótalp akkor van jól beállítva ha kézzel mm-t be lehet nyomni - a gépet egy biztos és vízszintes alátétre kell állítani úgy, hogy a hernyótalp a padlót ne érje - az anyát addig forgatni, amíg a hernyótalp feszessége megfelelő (feszítés: az óramutató járásával megegyező irányba, lazítás: az óramutató járásával ellentétes irányba) - a gépet egy biztos és vízszintes alátétre helyezzük - az anyát az óramutató járásával ellentétes irányban addig forgatjuk, amíg a hernyótalp eltávolítható nem lesz - hernyótalpat kicserélni, az új hernyótalpat az anyával újra megfeszíteni Indítás előtti teendők Figyelem! A motor indítása előtt ellenőrizze a motorolaj szintjét! Olaj nélküli, illetve nem megfelelő színtű motorolajjal történő indítás a motor azonnali károsodását okozhatja. Az ajánlott olaj típusa: 15W/40 SAE
10 Az olajszint ellenőrzése: A szint ellenőrzése az (1) olajpálca segítségével történik. Az olaj szintjének a minimum (3) és a maximum (2) szint között kell lennie. A motort biztonsági szenzorral látták el, mely alacsony olajszint esetén leállítja a motort, illetve megakadályozza az olaj nélküli elindítását. Ennek ellenére szükséges a motorszint rendszeres ellenőrzése. A motor üzemanyaga: Üzemanyagként használjon 95-ös oktánszámú ólommentes benzint. A benzint ne keverje motorolajjal. Üzemanyagként ne használjon más folyadékot. 1. Üzemanyagtartály 2. Beöntő nyílás 3. Piros jelzés az üzemanyag maximális szintje A levegőszűrő ellenőrzése:
11 A levegőszűrő egy szárazszűrő, mely két részből áll. Egy papírszűrőből és egy előszűrőből. Az ellenőrzés során vegye le a fedelet, majd tisztítsa ki a levegőszűrőt. A szűrő ellenőrzését rendszeresen végezze el. 1. Szárnyas anya 2. Légszűrő fedél 3. Szárnyas anya 4. Légszűrő 5. Előszűrő 6. Tömítés 7. Szűrő alaplap A motor indítása és leállítása:
12 1. Szivató 2. Szivató nyitva 3. Leengedő csavar Indítás előtt nyissa a szivatót, majd leengedő csavart megnyitva várja meg, míg az üzemanyag a csavarnál megjelenik. Ezt követően hajtsa vissza a leeresztő csavart. A motor indítása a berántókar segítségével történik. A motort beindulás után melegítse 1-3 percig alapjáraton. Állítsa a szivatót alaphelyzetbe.
13 A motor leállítása: A motort a kapcsoló segítségével állíthatja le. A kapcsolót állítsa OFF állásba, hogy a motort leálljon. Karbantartás:
14 1. Naponta ellenőrizze a gép állapotát. Sérült elemek esetén a gépet ne indítsa el. Javítsa ki az esetleges hibákat üzemóránként ellenőrizze a levegőszűrő tisztaságát. Szükség esetén tisztítsa, illetve cserélje üzemóra elteltével szükséges a motorolaj cseréje. A motorolaj minősége:15w/40 SAE. A 6,5 Le-s motor esetében a szükséges olajmennyiség: kb. 1,4 liter MINŐSÉGI TANUSÍTVÁNY (Az eredeti tanúsítvány fordítása) Ezúton igazoljuk, hogy a Polar SnowDragon hómarók megfelelnek a 89/392/EEC - 93/68/EEC 89/336/EEC - 93/68/EEC előírások szerinti egészségügyi és biztonságtechnikai előírásoknak. Az XCIII. törvény 18. értelmében kijelentjük, hogy a használati utasításban szereplő gép a munka, környezet és balesetvédelmi szempontoknak eleget tesz.
Eredeti használati útmutató
Eredeti használati útmutató Benzines Hómaró FIGYELEM: Ebben az utasításban leirtakat tartsa be így elkerülheti a sérülések és balasetek lehetőségét. FUXTEC GmbH Kappstrasse 69, 71083 Herrenberg Germany
A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem!
A termék leírása részére. Magyarázat a rajzhoz Biztonsági utasítások a motoron VIGYÁZAT! A motorok szénmonoxidot termelnek, A szénmonoxid belégzése rosszullétet, eszméletvesztést, vagy halált okozhat.
jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
bnp cloj=klk=tsvjmvmpv jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó qóé=n 106 qóé=o 108 qóé=p 110 4 13 23 32 41 51 60 69 78 87 96 Hómaró üzemeltetési útmutató Tartalomjegyzék Az Ön biztonságáért..........
16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató
16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató Fontos javaslat: kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat mielőtt hozzákezdene az összeszereléshez, és fogadja meg a karbantartási
T rmékválaszték 2010/2011
Termékválaszték 2010/2011 Snow Dragon hómaró 6,5/56 4-ütemű OHV motor Motorteljesítmény: 6,5 LE/4,8 kw 5 előre-/ 1 hátramenet Munkaszélesség: 56 cm Munkamagasság: 51 cm Kétfokozatú maróegység Fogazott
CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó
ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620 Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...
A cserét a következő sorrendben végezze:
Útmutató: Volkswagen Polo IV A cserét a következő sorrendben végezze: 1 A szűrőt az olajjal együtt cserélje. Viseljen kesztyűt, hogy ne kerüljön a kezére forró folyadék. Álljon az autóval a szerelőakna
Duke kézikönyv. Biztonsági óvintézkedések
Duke kézikönyv Biztonsági óvintézkedések Az edzőkerékpár úgy lett megtervezve és megalkotva, hogy a maximális biztonságot garantálja. Ennek ellenére is be kell tartani bizonyos óvintézkedéseket amikor
i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv
i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket
SpeedForce 50 Teljes áttekintés
SpeedForce 50 Teljes áttekintés 1. Sisaktartó szerszámkészlettel 2. Csomagakasztó 3. Üzemanyag olaj tároló burkolat 4. Akkumulátor és biztosíték 5. Gyújtáskapcsoló, kormányzár 6. Fékfolyadék tartály 7.
Klarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
Szállítás. Ellen rzés üzemeltetés el tt
Bevezetés Üzembe helyezés el tt olvassa át ezt a leírást. Ez a biztonságos munka és a zavarmentes kezelés el feltétele. Tartsa be a használati utasításban és a motoron látható biztonsági utasításokat és
jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
J15 FORM NO. 769-01834F jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 18 24 30 37 43 49 55 61 69 77 86 93 100 Magyar Tartalomjegyzék Az Ön biztonsága érdekében.... 4 Kicsomagolás/összeszerelés....
N-BM 46 HW. Kezelési útmutató Benzines fűnyíró. Cikksz.: 34.007.71 A.sz.: 11054
N-BM 46 HW Kezelési útmutató Benzines fűnyíró Cikksz.: 34.007.71 A.sz.: 11054 1 2 3 4 5 6 Tartalomjegyzék 1. Biztonsági útmutatások 2. A készülék áttekintése, szállítási terjedelem 3. Rendeltetésszerű
A termék leírása. Tartalomjegyzék. Biztonsági és védelmi felszerelések. A jelek magyarázata. Esetleges hibás használat. Biztonsági kengyel
A termék leírása - nálatával. A jelen dokumentáció az ismertetett termék állandó kell adni a vásárlónak. A jelek magyarázata és / vagy anyagi károk. Kövesse a jelen dokumentáció útmutatásait és a seket.
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,
Párátlanító. Kezelési kézikönyv
Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
OLEO-MAC SH 400 ágaprító Használati útmutató
OLEO-MAC SH 400 ágaprító Használati útmutató A készülék szériaszáma: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELŐSZÓ Tisztelt Hölgyem/Uram, Szeretnénk megköszönni Önnek, hogy megvásárolta cégünk ágaprító készülékét. A használati
Használati útmutató. JLMPQF 2.0 típusú benzinmotoros szivattyúhoz. Figyelmeztetés! A készülék ipari célokra való használatra nem javasolt!
Használati útmutató JLMPQF 2.0 típusú benzinmotoros szivattyúhoz Figyelmeztetés! A készülék ipari célokra való használatra nem javasolt! A termék kezelési és használati útmutatóját őrizze meg a termék
Teljes áttekintés. 10. Műszerfal 11. Kormány 12. Tanksapka 13. Benzincsap 14. Hátsó rugóstag 15. Utas lábtartó 16. Oldaltámasz 17.
MadAss 50/125 Teljes áttekintés 1. Hátsó féktartály 2. Első féktartály 3. Típusazonosító 4. Kormányzár 5. Hátsó fékkar 6. Berúgó kar 7. Lábtartó 8. Akkumulátor és biztosíték 9. Utas lábtartó 10. Műszerfal
Azonosító adatok. Kezelőszervek. EC típus azonosító (1) Alvázszám (2) Az alvázszám a takarólemez mögött található
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 1 Azonosító adatok EC típus azonosító (1) Alvázszám (2) Az alvázszám a takarólemez mögött található Motorszám (3) A motorszám motorblokk bal hátsó részén található Kezelőszervek 1. Sisaktartó
John Gardener G81061 benzines fűkasza. Használati útmutató
John Gardener G81061 benzines fűkasza Használati útmutató Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót és a biztonsági előírásokat. Mindig tartsa be a vonatkozó utasításokat! 2 4 5 6 Tartalomjegyzék
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
ORBIT BUDDY III. 2 Zónás Kerti csapra szerelhető elemes vezérlő +1 kézi nyitási lehetőség Használati utasítás
ORBIT BUDDY III 2 Zónás Kerti csapra szerelhető elemes vezérlő +1 kézi nyitási lehetőség Használati utasítás Kárpát-Aqua Kft. 1147 Bp. Telepes utca 109/A Fszt.1. Tel.: 06 (1) 791-2239 Mobil: 06 (20) 951-1442
Szoba edzőgép
Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Alvázszám Motorszám A váltó, sebességek helye
1. Kuplung kar 2. Műszerfal 3. Tanksapka 4. Levegőszűrő 5. Akkumulátor, biztosíték, szerszámkészlet 6. Ülés rögzítő 7. Motorszám 8. Váltókar 9. Gyertyapipa Teljes áttekintés 10. Hátsó féktartály 11. Benzincsap
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE
ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.
ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
FZD 5010 E Tartalom 51 HU Kerti aprítógép Tisztelt ügyfelünk, nagyon köszönjük az irántunk táplált bizalmát! Az első üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el ezt a használati útmutatót! Minden utasítást
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. SM273 Szobakerékpár indoor cycling Scud 503
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SM73 Szobakerékpár indoor cycling Scud 503 Kérjük olvassa el figyelmesen az útmutatót a felszerelés használata előtt. Őrizze meg a későbbi ellenőrzés érdekében. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A Kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tegye el! Továbbiakban szükség lehet rá. I. TERMÉKJELLEMZŐK Típus szám: Maximális Feszültség:
Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
Szerelés és használati utasítások
Szerelés és használati utasítások PickUp daru SX 2000 - A ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT A KÉSŐBBIEKRE DARU SX 2000 - A az érvényes szabványok követelményeivel összhangban tervezve és gyártva, hogy biztosítva
FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
Elülső agy/hátsó agy (standard típus)
(Hungarian) DM-HB0001-06 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső agy/hátsó agy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400
A Műszerfal áttekintése
X-Road Teljes áttekintés 1. Akkumulátor, biztosíték, szerszámkészlet 2. Hátsó féktartály 3. Rúgóstag 4. Tanksapka 5. Gázkar 6. Első féktartály 7. Műszerfal 8. Első fékkar 9. Alvázszám 10. Típusazonosító
Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)
(Hungarian) DM-HB0001-05 Kereskedői kézikönyv Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Túra HB-T670
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
Nitro Rollátor. Használati utasítás. www.gyogyaszat i.h
Nitro Rollátor Használati utasítás www.gyogyaszati.hu MEDIGOR www.gyogyaszat i.h u Rollátor részei 3 1 4 2 6 5 7 12 8 11 10 9 1. Markolat 2. Állítható kormányrúd 3. Foganytyú fényvisszaverõje 4. Fékkar
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási
Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása
Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK Vízvezeték szerelés Csap javítása Régi csap leszerelése Új csap felszerelése Tömítés cseréje a mosdókagyló és a csap között
Benzin üzemű szivattyú Használati utasítás
Benzin üzemű szivattyú Használati utasítás LGP20-A LGP30-A Tartalomjegyzék 0. Általános felhasználói feltételek 1. Biztonsági információk 2. Figyelmeztető címkék helyei 3. Elnevezések 4. Indítás előtti
Azura X1 / Azura X
Azura X1 / Azura X2 10030160 10030161 10030162 10030163 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő
BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. 1. MEGJEGYZÉS: FÉMVÁZAS MEDENCE használata esetében lásd a 8. oldalt.
BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. MEGJEGYZÉS: használata esetében lásd a 8. oldalt. Csatlakoztassa a szkimmer tömlőt () a szkimmer () alsó csatlakozójához. Az ábrán látható
PTM1000 PTM1001 PTM1002 PTM1200
Használati utasítás PTM1000 PTM1001 PTM1002 PTM1200 Kerülje a szíjak mozgása által okozható sérüléseket: ne indítsa el a gépet felszerelt védőrész nélkül. Tartózkodjon távol a szíjaktól. BEMUTATÁS 1 HU
AB GENERATOR Termék száma: 1515. Használati utasítás
AB GENERATOR Termék száma: 1515 Használati utasítás Fontos: olvassa el figyelmesen a használati leírást, mielőtt használatba venné ezt a terméket. Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Maximális terhelhetőség:
KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161
SZERELÉSI- ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS : KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 HINTAVÁZ HINTA 01/07-1 - READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma,
TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70
TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe
Használati útmutató. SM256 Szobakerékpár indoor cycling Scud Spin X
Használati útmutató SM256 Szobakerékpár indoor cycling Scud Spin X 1 Biztonsági útmutató 1. Szerelje össze a terméket a kézikönyvben feltüntetett utasításoknak megfelelően. Használjon cnyeregkis eredeti
T80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
Popcorn készítő eszköz
Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Tilos az értékesítése! www.jawamoped.hu. BABETTA se. egédmotorkerékpár 210, 225 típus
BABETTA se egédmotorkerékpár 210, 225 típus HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYÁRTÓ: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ a BABETTA 210, 225 típusú mopedhez ZMV KOVA MOTOR, a. s. 946 03 KOLÁROVO SZLOVÁKIA TARTALOM: Bevezető Műszaki
Kiromed Prof Gravitációs gerincnyújtó pad Összeszerelési útmutató
Kiromed Prof Gravitációs gerincnyújtó pad Összeszerelési útmutató A termék kivitele a képen látható eszköztől részleteiben eltérhet, a változás jogát fenntartjuk. KEZELÉS ÉS BEÁLLÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK Hogyan
Quickstick Free Sous-vide
Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje
DM-HB (Hungarian) Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI. Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800
(Hungarian) DM-HB0003-04 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos
Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186
Kosárlabdapalánk készlet Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Helytelen üzembehelyezés vagy lengés a gyűrűn komoly sérüléseket vagy halált okozhat!!! Megjegyzés az összeszereléshez: Minden kosárpalánk,
KEZELÉSI UTASÍTÁS. 3 W-650 Benzinmotoros háti permetező Az eredeti kezelési utasítás fordítása 3W-650
KEZELÉSI UTASÍTÁS 3 W-650 Benzinmotoros háti permetező Az eredeti kezelési utasítás fordítása 3W-650 TARTALOM MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ... 3 BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK... 3 LEGFONTOSABB ALKALMAZÁSOK... 6 A SZERKEZET
FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82
(Hungarian) DM-FC0001-00 Kereskedői kézikönyv FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői
HERON EPPH 15-10 G (8895108G)
HERON EPPH 15-10 G (8895108G) Benzin-gáz üzemű nyomószivattyú Használati útmutató Bevezetés Tisztelt Vevőnk! Köszönjük bizalmát, melyet a HERON márkájú nyomószivattyú megvásárlásával nyilvánított ki. Biztosítjuk
ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR
ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR Termék száma: 1330 HASZNÁLATI UTASÍTÁS FONTOS: Mindig bizonyosodjon meg róla, hogy a terméket egy egyenes, csúszásmentes felületre helyezze. Ez elengedhetetlen a biztonságos
PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK
PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK 10029854 10029855 Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy a termékünket választotta! Bízunk benne, hogy elégedett lesz a működésével. Használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a használati
Használati utasítás KMS síkfalmetsző
Használati utasítás KMS síkfalmetsző Gyári szám: Gyártó: KMS-Rinklin GmbH Freiburgerstr. 10 Gewerbepark Breisgau D-79427 Eschbach Tel.: 07634/505488-0 Fax: 07634/505488-20 E-Mail: info@kms-rinklin.de Internet:www.kms-rinklin.de
Szerelési, használati és karbantartási útmutató FLEXUS-S JET
Szerelési, használati és karbantartási útmutató FLEXUS-S JET HU --Telepítés előtt ellenőrizze a tömlőt. --Ne szerszámmal, --hanem kézzel húzza meg az O-gyűrűs csatlakozókat, ameddig mechanikus ellenállást
STIGA VILLA 85 M READY 85 M
STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. MAGYAR HU SZIMBÓLUMOK Az alábbi szimbólumok láthatók a gépen, hogy emlékeztessék Önt: használata közben gondosan
Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
DM-TRFD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Első váltó DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000
(Hungarian) DM-TRFD001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első váltó DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS... 3 A BIZTONSÁG
KÁVÉDARÁLÓ N1 és N 1PS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV
1 KÁVÉDARÁLÓ N1 és N 1PS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV 2 AZ Ön N1 és 1P KÁVÉDARÁLÓJA - AZ Ni és 1P kávédaráló különösképpen megfelelő berendezés kávézók, szállodák, éttermek, étkezdék és kávékereskedések
MICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
Előszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken találja,
Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes
Rövid útmutató Cafitesse 120
Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Dönthető i tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 30kg(66lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!
Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz
Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz - 1 - Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 2. Biztonsági, környezetvédelmi és tűzbiztonsági rendszabályok 3. A traktor felépítése 3.1 Műszerfal és kezelő szervek 3.2
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16R (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
Jármű-azonosító adatok Kérjük, hogy a jármű-azonosító adatait rögzítse és gondosan őrizze meg
Jármű-azonosító adatok Jármű-azonosító adatok Kérjük, hogy a jármű-azonosító adatait rögzítse és gondosan őrizze meg Alvázszám Az alvázszám a központi csővázon található a belső lábvédő idom mögött, melynek
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG
DX-21.60DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE HELYEZÉS... 5 HASZNÁLAT
Általános javítási és ellenőrzési utasítások. A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése
Általános javítási és ellenőrzési utasítások A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése Általános javítási és ellenőrzési utasítások A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése
P 520D P 525D Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.
Használati utasítás P 520D P 525D Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Hungarian A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA Egyezményes
STIGA PARK 107 M HD
STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 HU MAGYAR SZIMBÓLUMOK A gépen a következő szimbólumok láthatók. Arra szolgálnak, hogy emlékeztessenek a használat
Boat Nest Swing Használati útasítás
Boat Nest Swing Használati útasítás FIGYELEM! Csak otthoni használatra, nem alkalmas 3 év alatti gyermekek számára. Csak felnőtt felügyelete mellett használható. Figyeljen a kötél hosszára fulladás veszély!
OLEO-MAC WB 51 S6 magas gazvágó Kezelési és karbantartási útmutató
OLEO-MAC WB 51 S6 magas gazvágó Kezelési és karbantartási útmutató A készülék széria száma: - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK VESZÉLY: Amennyiben nem követik a kezelési és karbantartási
MQE-SPK-510 MQE-SPK-600 MOTOROS SÖVÉNYNYÍRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Kérjük, hogy a motoros sövénynyíró használatba vétele előtt fi gyelmesen olvassa el a jelen útmutatót, és a készüléket csak akkor használja, ha megértett minden utasítást. MQE-SPK-510 MQE-SPK-600 MOTOROS
Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz
Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz Csavar Anya Alátét Összekötő rúd Merevítőlemez Szalag Gumi Fül Oldallemez Multi/Clamp szimpla (1), dupla és tripla (2), karimás (3) M12: 65 Nm M14: 85 Nm
Főzőlap
Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
HASZNÁLATI UTASÍTÁS EHRLE KD-623 MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS EHRLE KD-623 MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ A gépet forgalmazza és szervizeli: SH-ITB KFT. Cím: 1118, Budapest, Rétköz u. 49/C Telephely, szerviz, postacím: 2040, Budaörs, Kinizsi u. 10-18/A Tel./Fax: