record your global partner for entrance solutions Használati utasítással record R 61 / RST your global partner for entrance solutions record.group automatikus ajtórendszerek ez record!
Tartalomjegyzék 1 Általános tudnivalók... 5 1.1 A használati utasítás célja és használata... 5 1.2 Szerzői jog... 5 1.3 Az utasítások megőrzése... 5 1.4 Termék azonosítás... 5 1.5 A berendezés alkatrészei... 5 2 Biztonsági útmutató... 6 2.1 A figyelmeztető utasítások megjelenítése... 6 2.2 Általános biztonsági és balesetmegelőzési előírások... 7 2.3 Rendeltetésszerű használat... 8 2.4 A technika állása... 8 2.5 Fennmaradó kockázatok... 8 2.6 Kiegészítők/felelősség... 9 2.7 Hőterhelés... 9 3 Műszaki adatok... 10 3.1 Környezeti feltételek... 10 3.2 A berendezés elektromos csatlakozási adatai... 10 3.3 A világítás elektromos csatlakozási adatai... 10 4 A berendezés alkatrészei... 11 5 A meghajtás öntesztje (redundancia teszt)... 14 5.1 Mikor szükséges öntesztet végezni... 14 5.2 Állítsa vissza a riasztást... 14 6 Kezelőelemek... 15 6.1 Az üzemmód kiválasztása (kijelzős kezelőegység)... 15 6.2 Különleges funkciók kiválasztása (kijelzős kezelőegység)... 16 6.3 A kezelőegységet a billentyűzettel zárhatja le... 17 6.4 A kezelőegységet kulcsos kiválasztóval zárja le (opcionális)... 17 6.5 Az üzemmód kiválasztása (mechanikus kezelőegység)... 18 6.5.1 Üzemmód kijelzés... 19 6.5.2 Visszaállító gomb... 19 7 BDE-D kijelzős kezelőegység... 20 6454416 V1.0 2/ 33
7.1 A kezelőegység címzése... 20 7.2 BDE-kezelőegység állás (automatika)... 21 7.3 BDE-kezelőegység állás (teljes nyitás)... 21 7.4 BDE-kezelőegység állás (egyirányú)... 21 7.5 BDE-kezelőegység állás (csökkentett nyitás)... 21 7.6 BDE-kezelőegység állás (Lezárt)... 21 8 Kulcsos kezelőkapcsoló... 22 8.1 A berendezés inicializálása és kalibrációja... 22 8.1.1 Inicializációs folyamat... 22 8.1.2 Kalibrációs folyamat... 22 8.1.3 Szabályozás... 22 8.2 A berendezés üzemmódjai... 23 8.2.1 KI üzemmód... 23 8.2.2 AUTOMATIKA üzemmód... 23 8.2.3 KIJÁRÁS üzemmód... 23 8.2.4 BE Üzemmód... 23 9 Biztonsági felszerelés... 24 9.1 A BAL nyitó és lezáró érzékelők (kombinált)... 24 9.2 Ütközés felismerés... 24 9.3 Biztosító érzékelők az áthaladási területen... 24 10 Tápellátás kiesése és a hálózat visszatérése... 25 10.1 Külső ajtó... 25 10.1.1 LEZÁRT üzemmód... 25 10.1.2 AUTOMATIKA és EGYIRÁNYÚ üzemmód... 25 10.1.3 ÁLLANDÓAN NYITVA üzemmód... 25 10.2 Belső ajtó... 25 10.2.1 LEZÁRT, AUTOMATIKA és EGYIRÁNYÚ üzemmód... 25 10.2.2 ÁLLANDÓAN NYITVA üzemmód... 25 10.3 A félgömb alakú ajtóberendezések működése a táphálózat visszatértével... 25 11 Szemrevételezés és működés ellenőrzés... 26 11.1 Havonta végrehajtandó vizsgálatok... 26 12 Tennivaló üzemzavar esetén... 27 12.1 Kijelzés a kezelőegységen... 27 12.2 Lehetséges hibaelhárítás... 27 6454416 V1.0 3/ 33
12.3 A vezérlés újraindítása... 28 12.4 A kijelzős kezelőegység nem reagál... 28 13 Üzemzavar esetén kézi nyitás és zárás... 29 13.1 Kézi nyitás (kézi felengedés nélkül)... 29 13.2 Kézi zárás... 30 13.2.1 Kézi zárás - 1. lépés... 31 13.2.2 Kézi zárás - 2. lépés... 31 14 Szétszerelés és ártalmatlanítás... 33 6454416 V1.0 4/ 33
Általános tudnivalók 1 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Általános tudnivalók A használati utasítás célja és használata Ez a dokumentum az ajtórendszer kezelőjének szól: Annak a személynek tehát, aki az ajtórendszer üzemeléséért és műszaki fenntartásáért felelős. Ezzel a használati utasítással magyarázzuk el az ajtórendszer használatát. Ez a kifogástalan működés alapja és a fellépő zavarok kezelésére és elhárítására is tartalmaz utasításokat. A dokumentumot kivonatokban is továbbadhatja azoknak a személyeknek, akik naponta foglalkoznak az ajtórendszer kezelésével. Az ajtórendszer kezelője az üzembe helyezés előtt olvassa el ezt a használati utasítást, tartsa be a biztonsági utasításokat és ügyeljen a kezelő kötelességeire! Ajánlatos a dokumentumot az ajtórendszer közelében kéznél tartani. Szerzői jog Az utasítások szerzői jogának illetékese: BLASI GmbH Mahlberg cég Az utasításokat az BLASI GmbH cég írásos beleegyezése nélkül tilos sokszorosítani, terjeszteni vagy pályázati célokra használni. Ennek megszegése kárpótlásra kötelez. Műszaki változások lehetősége fenntartva. A termék és az útmutató között eltérések lehetnek. Az utasítások megőrzése A berendezés telepítése után az ügyfélnél hagyott utasításokat hozzáférhető, száraz helyen őrizze. Termék azonosítás A pontos azonosításhoz a berendezésen elhelyezett típustábla szolgál. A berendezés alkatrészei MEGJEGYZÉS A berendezés kivitelezésétől függően nem ábrázoljuk külön az összes ebben a dokumentumban leírt kezelési és biztonsági alkatrészt. A grafikus ábrázolások a tájékozódást szolgálják és nem feltétlenül törekszenek a tökéletességre. Részletes adatokat a rajzokon láthat. 6454416 V1.0 5/ 33
Biztonsági útmutató 2 2 2.1 Biztonsági útmutató A figyelmeztető utasítások megjelenítése Ebben az utasításban az egyszerű érthetőség érdekében különböző szimbólumokat használnak: MEGJEGYZÉS Megjegyzéseket és információkat, amelyek a hatékony munkafolyamatban segítenek. FONTOS Különleges tájékoztatásokat, amelyek a berendezés kifogástalan működéséhez elengedhetetlenek. FONTOS Fontos tájékoztatásokat, amelyeket el kell olvasni, amelyek a berendezés kifogástalan működéséhez elengedhetetlenek. VIGYÁZAT A lehetséges veszélyes helyzetek ellen, amelyek fejsérüléseket és anyagi károkat okozhatnak. FIGYELMEZTETÉS Esetleg előfordulható veszélyes helyzetek ellen, amelyek komoly sérülésekhez illetve halálhoz vagy jelentős anyagi kárhoz vezethetnek. VESZÉLY Közvetlen veszélyes helyzetek ellen, amelyek komoly sérülésekhez illetve halálhoz vezethetnek. VESZÉLY Közvetlen vagy esetleg előfordulható veszélyes helyzetek ellen, amelyek áramütéshez és ezt követő komoly sérülésekhez illetve halálhoz vezethetnek. 6454416 V1.0 6/ 33
Biztonsági útmutató 2 2.2 Általános biztonsági és balesetmegelőzési előírások FONTOS A mozgásérzékelők használatánál ügyeljen arra, hogy mozgó tárgyak, pl. zászlók, növények stb. ne kerüljenek a mozgásérzékelő érzékelési tartományába. FONTOS A hibás funkciók elkerüléséhez a berendezést éjszaka NE válassza le a hálózatról! FONTOS Személyi biztonságot veszélyeztető üzemzavar esetén helyezze a berendezést üzemen kívül. Csak akkor helyezze ismét üzembe, ha az üzemzavart szakszerűen megszüntette, és a veszélyt elhárította. FONTOS A biztonsági berendezéseket (pl. érzékelőket, védőszárnyakat) alapvetően tilos leszerelni vagy üzemen kívül helyezni. VIGYÁZAT Üzemzavarok és zuhanásveszély a szőnyeg alatt összegyűlő szennyeződések miatt Üzemkimaradás, zúzódások, csonttörések A szőnyeg és a padlóburkolat legyen egyenes és rögzített. A padlót borító szőnyeg alól rendszeresen távolítsa el az összegyűlt szennyeződést. VIGYÁZAT Előre nem látható NYITÁSA/BEZÁRÁSA/FORGATÁSA Az ajtószárny által okozott nyomódások és zúzódások Ne legyenek személyek és tárgyak a berendezés nyitási területén. Ne szereljen le és ne helyezzen üzemen kívül biztonsági berendezéseket (érzékelők). Ne próbáljon bezáródó berendezést keresztüllépni. 6454416 V1.0 7/ 33
Biztonsági útmutató 2 2.3 2.4 Rendeltetésszerű használat A berendezést kizárólag személyek áthaladására készítették. Csak száraz helyekre építse be. Eltérő esetben szereljen fel megfelelő - gyártó felelőssége szerinti - tömítéseket és vízelvezetéseket. Egyéb vagy ezen túlmenő használat nem rendeltetésszerű. Az ebből fakadó károkért a gyártó nem vállal felelősséget; kizárólag az üzemeltető viseli a kockázatot. A rendeltetésszerű használathoz tartozik a gyártó által előírt használati utasítások betartása, valamint a rendszeres ápolás, karbantartás és fenntartás. Ha a berendezésen szerviztechnikusok által nem engedélyezett módosításokat hajt végre, akkor kizárja a gyártó felelősségét az emiatt keletkező károkra. A technika állása A berendezést a technika állása és az elismert biztonságtechnikai szabályok alapján építették és megfelel a 2006/42/EK Gépek irányelv valamint az EN 16005 és DIN 18650 (D) szabványok előírásainak. Ennek ellenére a nem rendeltetésszerű használat miatt a felhasználót veszélyek fenyegetik. FONTOS A berendezésen összeszerelési, karbantartási és fenntartási munkálatokat csak képzett és felhatalmazott személye végezhetnek.. Végezze el a teljes berendezés kockázatkiértékelését. 2.5 Fennmaradó kockázatok A berendezés a legújabb technikával és elismert biztonságtechnikai szabályok és irányelvek szerint készült. Ennek ellenére a nem rendeltetésszerű használat miatt veszélyek alakulhatnak ki, és bizonyos fennmaradó kockázatok nem kerülhetők el. MEGJEGYZÉS Ez a berendezés nem alkalmas korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel (beleértve a gyerekeket is) vagy tapasztalat és/vagy ismerethiánnyal élő személyek általi használatra, kivéve ha a biztonságukat felelős személy felügyeli vagy tőle a berendezés használatára vonatkozó utasítást kaptak. A gyerekek legyenek felügyelet alatt annak biztosítására, hogy nem játszanak a berendezéssel. 6454416 V1.0 8/ 33
Biztonsági útmutató 2 2.6 2.7 Kiegészítők/felelősség Az ajtórendszer biztonságos és üzemzavarmentes működése csak a gyártó által ajánlott kiegészítők használatával biztosított. Az ajtórendszeren önhatalmúlag végzett módosításokból vagy engedélyezetlen kiegészítők használatából fakadó károsodásokért a gyártó nem vállal felelősséget. Hőterhelés FONTOS A berendszer hőterhelés hatására mechanikusan úgy eldeformálódhat, hogy a szárny(ak) nem képesek mozogni. Ha nincs tűz- és füstvédelmi berendezés, akkor nem felel meg a tűzvédelmi követelményeknek, mint pl. a tűzzel szembeni ellenállási képesség vagy füsttel szembeni ellenállás. Ha van tűz- és füstvédelmi berendezés, akkor mellékeljük a dokumentációt engedély és megegyezési nyilatkozatok. VESZÉLY Tűz miatti blokkolás! Fulladás vagy égés Biztosítsa a vezeték felügyeletét a tűzjelző központhoz. 6454416 V1.0 9/ 33
Műszaki adatok 3 3 3.1 Műszaki adatok Környezeti feltételek Hőmérséklet-tartomány Páratartalom -tól -15 C és +50 C között Max. 85% rel. páratartalom, nem kondenzáló 3.2 A berendezés elektromos csatlakozási adatai Tápfeszültség: Frekvencia: Hálózati biztosíték: Teljesítmény-felvétel: Vezérlőfeszültség: Hálózati biztosíték a vezérlésben: 100-240 V AC (STA 20) / 115 V AC (5100-es széria) 50-60 Hz 16 A megszakító C vagy K kioldó tulajdonsággal max: 700 VA 24 V DC (védő alacsony feszültség) TA4 (ajtóvezérlésenként) Védelmi osztály: 1 Védettségi fokozat: IP 20 3.3 A világítás elektromos csatlakozási adatai High-Power LED-Spots Hálózati trafó csatlakozás Frekvencia Másodlagos trafó teljesítmény Teljesítmény lámpánként/világítóeszközként 90-264 V AC 50-60 Hz 60 W 5,6 W Védelmi osztály/szigetelési osztály 2 Trafó védettségi fokozat IP67 MEGJEGYZÉS A hálózati csatlakozást engedélyezett villamossági szakember végezze. A tápellátás az összes póluson a gyártó általi fő kapcsolóval vagy hibaáram védőkapcsolóval lekapcsolható. 6454416 V1.0 10/ 33
A berendezés alkatrészei 4 4 A berendezés alkatrészei Kapcsoló és billentyű alkatrészek Képernyős kezelőegység BDE-D Leírás: Beépítési hely: Üzemmódot, valamint LCD-kijelzővel együttes menü és paraméterbeállításokat kiválasztó nyomógombok Épületen belül Kulcsos kapcsoló BDE-V Leírás: Beépítési hely: Kulcsos kapcsoló profil félhengerrel tolóajtó lezárásához és felengedéséhez A BDE-D kezelőegységen belül, pl. portásfülkében Kezelőeszköz kulcsos kezelőkapcsoló Leírás: Beépítési hely: KI-AUTOMATIKA-KIJÁRAT-BE üzemmód átkapcsolás lehúzható kulccsal és beépített visszaállítás gombbal A csőprofil jobb oldalába és kívülre beépítve Nyitás és lezárás érzékelők Kombinált érzékelők Leírás: Beépítési hely: Nyitás és lezárás érzékelők A fedélen és az ajtódobban, a fedél beépítési dobozában fent Lezárás Bistabil lezárás Leírás: Beépítési hely: Bistabil lezárás - Típus: VRR 18 tokos huzalhoz A külső ajtó hajtótechnikájában Vészfelengedés Leírás: Beépítési hely: Vészfelengedés tokos huzallal és húzócsappal Oldalt az áthaladási területen 6454416 V1.0 11/ 33
A berendezés alkatrészei 4 Hajtótechnika Hajtóegyég Leírás: Beépítési hely: ATE20 motorok (Master + Slave) A belső és külső ajtó hajtótechnikájában Vezérlés Leírás: Beépítési hely: Vezérlés STM 20 RED A belső és külső ajtó hajtótechnikájában Vezérlés Leírás: Beépítési hely: Vezérlés TA4 A belső és külső ajtó hajtótechnikájában Energiatároló Leírás: Energiatároló - típus: Ólom akkumulátor BAT RED-B 16 Beépítési hely: A belső és külső ajtó hajtótechnikájában Bővítő modul Leírás: Beépítési hely: FEM-0 bővítő modul A belső és külső ajtó hajtótechnikájában 6454416 V1.0 12/ 33
A berendezés alkatrészei 4 Világítás Beépített lámpák Leírás: Beépítési hely: Beépített lámpák A dobfedélben LED-ek Leírás: Beépítési hely: LED-fényszóró világító eszköze A dobfedélben Világításkapcsoló Leírás: Beépítési hely: Világításkapcsoló (gyári) Belterületen Fénycsövek Leírás: Beépítési hely: Fénycsövek A dobfedélben háttérvilágításként 6454416 V1.0 13/ 33
A meghajtás öntesztje (redundancia teszt) 5 5 5.1 A meghajtás öntesztje (redundancia teszt) Mikor szükséges öntesztet végezni Bizonyos helyzetekben az ajtó önállóan úgynevezett redundancia tesztet végez. Ez azt jelenti, hogy az ajtó lassan egy nyitó-, és záróciklust hajt végre. Így ellenőrzi a biztonsághoz fontos funkciókat. Ezt a funkciót az alábbiakban felsorolt üzemmódokra váltásnál hajtja végre: Teljes nyitásról - másik üzemmódra vált Zárásról - másik üzemmódra vált Egyirányú üzem - másik üzemmódra vált Legalább 24 óránként (a Zárás üzemmódon kívül), valamint a vezérlés újraindítása után. MEGJEGYZÉS Hibás önteszt után az ajtó kinyílik és nyitva marad. Riasztás old ki (a kezelőegységen jelenik meg). Értesítse a szervizt. 5.2 Állítsa vissza a riasztást A következő okokból oldhat ki riasztás: Az önteszt vagy a normális üzem alatt fellépő hiba miatt A nyitás akadályozása miatt A riasztásokat a következőképpen állíthatja vissza: A képernyős kezelőegység E-billentyűjével (tartsa lenyomva, mint 5 másodpercen keresztül) A VÉSZKI kapcsolóval 6454416 V1.0 14/ 33
Kezelőelemek 6 6 6.1 Kezelőelemek Az üzemmód kiválasztása (kijelzős kezelőegység) Az elektromos kijelzős kezelőegység kényelmes beviteli-, és kiadóegység a berendezések vezérléséhez és (opcionálisan) paraméterezéséhez. A háttérvilágítással ellátott LCD-kijelző szimbólumokkal és szöveges üzenetekkel tájékoztat az ajtó állapotáról. A hibajelzések a kijelzőn szöveges üzenetként jelennek meg. Billentyű Üzemmód Kijelző szimbólum Automata Állandóan nyitva Funkció Akadály nélkül mindkét irányban nyitható berendezés Maximális nyitási szélesség A berendezés addig marad nyitva, amíg új üzemmódot választ Egyirányú üzem A berendezés csak egy irányban nyitható (pl. üzletzárásnál) Lezárt Csökkentett nyitási szélesség A berendezés zárva van és le van reteszelve (ha van rajta retesz) A berendezés áramszünetnél is zárva marad Akadály nélkül mindkét irányban nyitható berendezés Csökkentett nyitási szélesség MEGJEGYZÉS A csökkentett nyitási szélesség az (Egyirányú) és (Állandóan nyitva) üzemmódban is hatékony. 6454416 V1.0 15/ 33
Kezelőelemek 6 6.2 Különleges funkciók kiválasztása (kijelzős kezelőegység) Billentyű kezelése Funkció Kijelző Leírás Kézi üzem Kézi üzem Egyszeri nyitás A billentyűt kétszer egymás után nyomja meg A berendezés kinyílik / 2-re leáll. gombnyomás A berendezést kézzel is működtetheti Másik üzemmódba lép vissza A kívánt billentyű megnyomása (pl. Automata) A gombot 2 másodperc alatt nyomja meg A berendezést kézzel is működtetheti Másik üzemmódba lép vissza A kívánt billentyű megnyomása (pl. Automata) A berendezés zárva van és le van reteszelve 1 gombnyomással felengedheti a berendezést (ha van ilyen gomb) Egyszeri nyitó-, záró mozgást végez A bezárt berendezést ismét reteszeli 6454416 V1.0 16/ 33
Kezelőelemek 6 6.3 A kezelőegységet a billentyűzettel zárhatja le Billentyűk sorrendje Kijelző Leírás A kezelőegység lezárása Megnehezíti a kezelőegység nem kívánatos babrálását Lezárja a kezelőmezőt A kijelző jelzi a kijelzős kezelőegység lezárt állapotát A kezelőegység felengedése Lehetővé teszi, hogy szabadon válasszon üzemmódot és különleges funkciókat MEGJEGYZÉS A berendezés az előzőleg kiválasztott üzemmódban marad 6.4 A kezelőegységet kulcsos kiválasztóval zárja le (opcionális) Külső kezelési zárral hatékonyan védheti a kijelzős kezelőegységet az üzemmód engedélyezetlen átállítása ellen. A kezelési zárat rendszerint a kijelzős kezelőegység közelében tartják. 6454416 V1.0 17/ 33
Kezelőelemek 6 6.5 Az üzemmód kiválasztása (mechanikus kezelőegység) A mechanikus kezelőegységen kulcsos kapcsoló van. Ezzel a kulcsos kapcsolóval különböző üzemmódokat állíthat be. A kulcsos kapcsoló minden helyzetbe beállítható. Billenty ű Üzemmód Automata üzem teljes nyitási szélességgel Teljes nyitás és kézi üzem Egyirányú üzem Reteszelés Funkció Ez az üzemmód megfelel a standard üzemmódnak. A kioldó szerv (pl. radar) aktiválása nyitja ki az ajtót. A nyitvatartási idő elteltével az ajtó ismét bezáródik. Az ajtó kinyílik és nyitott állásban marad. Kézzel is mozgatható. Az ajtó csak az ajtó belső oldalán található kioldó szerv (radar) aktiválásával vagy opcionálisan a kulcs elfordítása utáni érintkezéssel nyílik ki. Az ajtót sikeres bezárás után automatikusan elreteszeli. Csak elfordítás után érintkező kulccsal nyithatja ki a legutolsó érvényes nyitási szélességre. Vigyázat: Árammegszakítás esetén az elreteszelt állapotú ajtó kiegészítő akkumulátor vagy a reteszelés kézi feloldása nélkül nem nyitható! 6454416 V1.0 18/ 33
Kezelőelemek 6 6.5.1 6.5.2 Üzemmód kijelzés A mechanikus kezelőegység csak 1 LED-del működik. Ez akkor világít, ha érzékelhető hálózati feszültség vagy akkumulátor feszültség. Visszaállító gomb Ezt az elrejtett gombot kb. 25 mm hosszú gemkapoccsal működtetheti. Ehhez a logó közepében van egy kis lyuk. Ha a gombot 5 másodpercen belül megnyomja, akkor a vezérlés újraindul (szoftver-visszaállítás). Az elmentett beállítások megmaradnak. 6454416 V1.0 19/ 33
BDE-D kijelzős kezelőegység 7 7 BDE-D kijelzős kezelőegység A BDE-D elektromos kezelőegység kényelmes beviteli és kiadó egység a vezérlőkészülékek kezeléséhez és programozásához ajtómeghajtóinkban. Logikusan elrendezett gombokkal intuitív ajtókezelés valamint a meghajtótól függő menüszerkezet megfelelő navigációja lehetséges. Az LCD-kijelző háttérvilágítással a szimbólumok és szöveg segítségével az ajtó állapotra vonatkozó adatokat és információkat közöl. Több nyelv választható, ami egyrészt növeli a felhasználó barátságot, másrészt megkönnyíti a közbelépést a szervizben. A csatlakozás a vezérlő eszközökhöz CAN-buszon keresztül történik. FONTOS 7.1 Az alább felsorolt funkciókat csak végrehajtott ajtó tanulómenet után ill. végrehajtott CANérzékelő betanítás után ellenőrizze Ezzel egy időben a CAN érzékelők helyes címét is ellenőrzi A kezelőegység címzése A kezelőegység címzése BDE-D Berendezés 1 BDE-D egységgel Berendezés 2 BDE-D egységgel BDE 1 buszcsatlakozással (hátoldal) BDE 2 buszcsatlakozás nélkül (hátoldal) 6454416 V1.0 20/ 33
BDE-D kijelzős kezelőegység 7 7.2 7.3 BDE-kezelőegység állás (automatika) Az ajtó zárt helyzetben nincs lezárva Az AKI / AKA és SSK kinyitják az ajtókat Ellenőrizze és adott esetben igazítsa be az érzékelők kioldási területét Az ajtó a lejárt nyitvatartási idő után bezárul BDE-kezelőegység állás (teljes nyitás) Az ajtót nyíljon ki és maradjon nyitva Szabadon futás ellenőrzés Az ajtó nyitott állásban kézzel nem működtethető FONTOS Az alább felsorolt funkciók (kézi üzem és ajtó lezárás) RED-berendezés esetén a BDE-D kezelőegységgel nem választhatók ki! 7.4 7.5 7.6 A gomb normális működtetésével (egyszer vagy kb. 2 másodpercre) az ajtó kézzel bezárható (jelzés a BDE-D kezelőegységen: kézi üzemmód) A gombbal lezárja az ajtót (jelzés a BDE-D kezelőegységen: kézi üzemmód) BDE-kezelőegység állás (egyirányú) Az AKI és SSK kinyitják az ajtót AKA zárt ajtónál nem oldhat ki BDE-kezelőegység állás (csökkentett nyitás) Az AKI / AKA és SSK kinyitják az ajtókat Ellenőrizze és adott esetben igazítsa be a csökkentett nyitásszélességet A gombbal: Az ajtó csökkentett nyitásszélességgel kinyílik BDE-kezelőegység állás (Lezárt) Az ajtó záruljon be. Szabadon futás ellenőrzés. Ellenőrizze a lezárást (ha alkalmazható) - Hibás vezérlés esetén a BDE-kezelőegységen hibaüzenet jelenik meg. A gombbal oldjon ki SSK kulcsos kontaktust.az ajtó felenged, kinyílik és ismét bezárul. FONTOS RED-berendezést csak BDE-V kezelőegységgel lehet lezárni (kulccsal kezelhető kapcsoló, két érzékelővel)! 6454416 V1.0 21/ 33
Kulcsos kezelőkapcsoló 8 8 Kulcsos kezelőkapcsoló 8.1 8.1.1 A tolóajtót négy üzemmódban működtetheti: KI - AUTOMATA - KIJÁRÁS - BE. Ezeket az üzemmódokat kulcsos kezelőkapcsolóval állíthatja be. A kulcsos kezelőkapcsolóban ezen kívül van egy visszaállító gomb, amelynek megnyomása után a tolóajtó ismét inicializál. A berendezés inicializálása és kalibrációja Komoly üzemzavarok esetén szükséges lehet a tolóajtót meghatározott referencia helyzetbe vinni vagy akár teljesen újrakalibrálni. A visszaállító gombbal a kulcsos kezelőkapcsolón az inicializáló ill. kalibrációs folyamat kezdődik el. Inicializációs folyamat Ha a kulcsos kezelőkapcsolón kevesebb, mint három másodpercre megnyomja a visszaállító gombot, akkor elindul az inicializáció. Ezzel visszaállítja a teljes processzor rendszert. A tolóajtó lassan bezárul, amíg el nem éri a referencia helyzetét. Végül a tolóajtó ismét a beállított üzemmódban működik. Ez az inicializációs folyamat minden egyes áramszünet esetén automatikusan kerül végrehajtásra. MEGJEGYZÉS Az inicializációs vagy kalibrációs folyamat közben semmi esetre sem szabad a tolóajtót akadályozni, mivel ezzel hibás ajtóparamétereket állíthat be. Ez nem optimális haladási viselkedéshez vezet! 8.1.2 8.1.3 Kalibrációs folyamat Ha a kulcsos kezelőkapcsolón több, mint három másodpercre megnyomja a visszaállító gombot, akkor elindul a kalibráció. Csakúgy, mint az inicializáció során, ezzel visszaállítja a teljes processzor rendszert. Az ajtónyitó-, valamint az ajtózáró pozíciót ekkor a vezérlés újra meghatározza, az ajtószárnyat lassan bezárja, kinyitja és ismét bezárja. Ezen kívül a gyorsulás késlekedése és a maximális sebességek is az ajtóra vonatkozóan kerülnek kiszámításra. Végül a tolóajtó ismét a beállított üzemmódban működik tovább. Szabályozás Ha a kulcsos kezelőkapcsolót KI állásból AUTO állásba fordítja, akkor a tolóajtó elindítja a programot és lassú sebességben megkeresi a lezáró helyzetet. Ezután a tolóajtó üzemkész. 6454416 V1.0 22/ 33
Kulcsos kezelőkapcsoló 8 8.2 8.2.1 A berendezés üzemmódjai Az ajtóberendezés egy egyenes tolóajtóból áll. A tolóajtó üzemmódjait kulcsos kezelőkapcsolóval állíthatja be KI üzemmód A tolóajtó zárva van ill. bezárul és elektromosan lezárul. A zárt tolóajtószárny ezen kívül elektromágneses fékkel is ki lesz biztosítva. Ha a tolóajtót a bezárás alatt KI üzemmódba állítja, akkor a jelenlétérzékelők kikapcsolnak. Emiatt beszorulás vagy fellökés veszélye áll fenn. A nyomás felügyelet viszont továbbra is aktív marad (lásd nyomás felügyelet). 8.2.2 AUTOMATIKA üzemmód A két jelenlétérzékelő 1 a belső és 1 a külső oldalon bekapcsol és beszorulás esetén kinyílnak a tolószárnyak. A nyitvatartási idő elteltével a tolóajtó ismét bezárul, amint senki nem tartózkodik a jelenlétérzékelők érzékelési területén. A zárt tolóajtószárny elektromágneses fékkel is elreteszelődik. Ha a bezáródási folyamat közben a jelenlétérzékelők érzékelési területére lép, akkor a tolóajtó ismét kinyílik/megfordul. 8.2.3 KIJÁRÁS üzemmód Csak a belső oldali jelenlétérzékelő kapcsol be és beszorulás esetén a tolóajtó kinyílik. A nyitvatartási idő elteltével a tolóajtó ismét bezárul, amint senki nem tartózkodik a jelenlétérzékelők érzékelési területén. A zárt tolóajtószárny elektromágneses fékkel is elreteszelődik. Ha a bezáródási folyamat közben a jelenlétérzékelők érzékelési területére lép, akkor a tolóajtó ismét kinyílik/megfordul. 8.2.4 BE Üzemmód A tolóajtó azonnal kinyílik és ebben a helyzetben marad mindaddig, amíg ismét másik üzemmódot állít be. 6454416 V1.0 23/ 33
Biztonsági felszerelés 9 9 9.1 Biztonsági felszerelés A BAL nyitó és lezáró érzékelők (kombinált) A mindenkori áthaladási területet nyitó és lezáró érzékelőkkel felügyelik. Ha a bezárási folyamat alatt AUTOMATA ill. EGYIRÁNYÚ üzemmódban aktivál egy nyitó-, vagy lezáróérzékelőt, akkor a hozzátartozó tolóajtó ismét kinyílik/visszafordul. MEGJEGYZÉS A menekülési út irányában (rendszerint bent) található nyitó érzékelőket teljes áthaladási szélességben legalább 1500 mm mélységre állítsa be lefedve és működtesse önálló felügyelettel. 9.2 9.3 Ütközés felismerés Ha egy ajtószárny a bezárás közben akadályba ütközik, akkor a félgömb alakú tolóajtó azonnal leáll, majd ismét kinyílik. A következő bezárási folyamat közben az akadály helyétől kezdve zárási sebességgel halad. Ugyancsak azonnal leáll a félgömb alakú tolóajtó, ha az egyik ajtószárny a nyitás közben akadályba ütközik. Három másodperc elteltével a nyitási folyamat lassú sebességgel folytatódik. Biztosító érzékelők az áthaladási területen A mindenkori áthaladási területet hozzátartozó biztosító érzékelőkkel felügyelik. Ha a bezárási folyamat alatt AUTOMATA ill. EGYIRÁNYÚ üzemmódban aktivál egy biztosító érzékelőt, akkor ismét megnyitja/megfordítja a hozzátartozó félgömb alakú tolóajtót. 6454416 V1.0 24/ 33
Tápellátás kiesése és a hálózat visszatérése 10 10 10.1 10.1.1 10.1.2 10.1.3 10.2 10.2.1 10.2.2 10.3 Tápellátás kiesése és a hálózat visszatérése Külső ajtó LEZÁRT üzemmód Áramszünet esetén a külső ajtó zárva és lezárva marad. Ha meghúzza a vörös vészfelengedő kart, akkor az áthaladási területen a külső ajtó felenged és kézzel kinyitható. Az ajtószárnyat végül kézzel bezárhatja és lezárhatja. Eközben a vészfelengedő kart ismét állítsa vissza lezárt állapotba. AUTOMATIKA és EGYIRÁNYÚ üzemmód Kiválaszthatja, hogy lemerült akkumulátornál (alacsony teljesítményen) melyik legyen a félgömb alakú ajtó utolsó mozgása - nyitás (ha nincs lezárva) vagy zárás. Normális esetben lemerült akkumulátornál a külső ajtó utoljára nyílik ki és nyitva marad. A külső ajtót végül kézzel bezárhatja és lezárhatja. ÁLLANDÓAN NYITVA üzemmód A külső ajtó nyitva marad. Belső ajtó LEZÁRT, AUTOMATIKA és EGYIRÁNYÚ üzemmód Kiválaszthatja, hogy lemerült akkumulátornál (alacsony teljesítményen) melyik legyen a félgömb alakú ajtó utolsó mozgása - nyitás (ha nincs lezárva) vagy zárás. Normális esetben lemerült akkumulátornál a belső ajtó utoljára nyílik ki és nyitva marad. A belső ajtót végül kézzel bezárhatja és lezárhatja. ÁLLANDÓAN NYITVA üzemmód A belső ajtó nyitva marad. A félgömb alakú ajtóberendezések működése a táphálózat visszatértével A táphálózat visszatértével a mindenkori félgömb alakú tolóajtó a beállított üzemmódban működik. 6454416 V1.0 25/ 33
Szemrevételezés és működés ellenőrzés 11 11 11.1 Szemrevételezés és működés ellenőrzés Havonta végrehajtandó vizsgálatok Teszt/Ellenőrzés Eljárás Várt eredmény Mozgásjelző Ajtószárny/oldalsó részek Ajtólapvezetők Folyamatos padlóvezető (bizonyos pontokat érintő ajtóvezető helyett) Normális sebességgel közelítsen az ajtóhoz (belülről és kívülről is) Ellenőrizze az üveg állapotát Ellenőrizze a tömítések/profilok állapotát Ellenőrizze az ajtólap vezetőket Ezek bizonyos körülmények között lökődések miatt (pl. bevásárlókocsik) megsérülhetnek Az ajtólapvezetők az intenzív használat valamint a szennyeződések miatt különlegesen elkophatnak Állítsa az ajtót kézi üzemre (lásd a "Különleges funkciók" fejezetet) Tisztítsa meg a padlóvezetést szennyeződésektől, cigarettacsikkektől, stb. Az érzékelő fedje le az átjáró teljes szélességét Az ajtó elég korán nyílik ki, megfelelő sebességgel, így akadálytalanul áthaladhat rajta Az üveg nem károsodott Nincsenek kitüremkedett tömítések (energia veszteség) Az ajtó a cége "névjegykártyája". Ügyeljen arra, hogy kifogástalan állapotban legyen Az ajtólapvezető legyen kifogástalan állapotban Az alsó valamint a függőleges ajtóprofilok nincsenek megkarcolva Az ajtólapvezető ajtónyitásnál/zárásnál különleges zajokat hallat Az ajtólapvezető legyen kifogástalan állapotban Az ajtó mozgásának lefolyását szennyeződés ne akadályozza 6454416 V1.0 26/ 33
Tennivaló üzemzavar esetén 12 12 12.1 12.2 Tennivaló üzemzavar esetén Rendellenesség vagy üzemzavar esetén a csatlakoztatott kezelőelemtől függően a kijelzés eltérő lehet Kijelzés a kezelőegységen A képernyőn állapotjelző számmal és szöveggel kísért állapotjelzés látható A kijelzés fehér/fekete szín között változik 10 másodperc elteltével felváltva a felelős szerviz telefonszáma jelenik meg Lehetséges hibaelhárítás Az állapotkijelzéstől függően az üzemzavart részben önállóan is elháríthatja Ha nem biztos benne, akkor forduljon a felelős szervizhez Mielőtt telefonál, jegyezze fel a kijelzős kezelőegység képernyőjén látható információt. Ez az információ a technikus számára fontos a lehetséges hibaelhárításhoz Ha egyszerre több, különböző állapotjelző üzenet aktív, akkor számozást kapnak: pl. 1. hiba / 2. hiba Az E-billentyűvel léphet másik hibához Például: Milyen információ? Eljárás Hogyan jelenik meg? (Például) Állapotjelző szöveg és szám A kezelőegységen automatikusan megjelenik Szoftver verziók A billentyű megnyomása a kezelőegységen 2 másodpercen belül 6454416 V1.0 27/ 33
Tennivaló üzemzavar esetén 12 12.3 A vezérlés újraindítása Bizonyos esetekben az üzemzavart a vezérlés újraindításával is elháríthatja. Az eljárást az alábbiakban ismertetjük. Győződjön meg arról, hogy senki nem akadályozza a berendezések mozgását, a hajtásburkolatok zárva vannak és senki nem közeledik a berendezések felé, ami a berendezés nyitásához vezethet Nyomja > 5 mp. Nem Igen 12.4 A berendezés újraindul Az újraindítás után a berendezés először alacsonyabb sebességgel mozog Ha a vezérlés újraindítása után ismét hiba jelenik meg a kezelőegységen, akkor keresse fel a szervizünket a hibajelzés megadásával A kijelzős kezelőegység nem reagál Ha a kijelzős kezelőegység a billentyűk megnyomására nem reagál vagy a képernyőn nem jelenik meg semmi, akkor a kezelőegység újraindítása megoldhatja a hibát. Ehhez a következőképpen járjon el: KIJELZŐS KEZELŐEGYSÉG HARDVER ÚJRAINDÍTÁSA Nyomja meg az E billentyűt > 12 mp A képernyőn megjelenik a Csatlakozás a vezérléshez... A kapcsolat létrejött (például) Az újraindítás után a kezelőegység ismét működőképes. Ha ez nem történik meg, akkor keresse fel a szervizt. 6454416 V1.0 28/ 33
Üzemzavar esetén kézi nyitás és zárás 13 13 Üzemzavar esetén kézi nyitás és zárás 13.1 Kézi nyitás (kézi felengedés nélkül) Kiindulási helyzet: Az ajtó árammentes állapotban zárt állásban blokkolt és elreteszelt. A hajtás burkolat kinyitása (felkattintás) Figyelem: Ha a sarokvas közelében húzza, akkor a burkolat könnyebben kinyílik Hajtsa fel a hajtás burkolat támaszát, hogy a hajtásburkolatot nyitott helyzetben rögzíthesse Válassza le a berendezést az áramellátásról Az aljzat a hajtás burkolat alatt található Beépített vész-akkumulátorral felszerelt berendezéseknél: Csavarja ki az akkumulátor biztosítékát is Az akkumulátor a hajtás burkolat alatt található 20 rendszer A záráson felengedőkar van 20-200 rendszer A záráson felengedő retesz van. Húzással nyitja ki az ajtót. 6454416 V1.0 29/ 33
Üzemzavar esetén kézi nyitás és zárás 13 Az ajtózár felenged és az ajtó kézzel nyitható A kart az óramutató járásával azonos irányban mozgassa Húzza meg erősen a kötélhurkot Az ajtózár felenged és az ajtó kézzel nyitható MPV rudas hevedernél Tegyen kötélhurkot a hevederre A hajtásburkolatot a vasalatra mért erős nyomással zárhatja le 13.2 Kézi zárás Kiindulási helyzet: Áramellátás alatt áll. Az ajtót nyitott állásban blokkolja. MEGJEGYZÉS Az üzemzavar típusától függően az ajtó kézi zárása eltérő lehet. Kövesse az alábbi lépéseket. 6454416 V1.0 30/ 33
Üzemzavar esetén kézi nyitás és zárás 13 13.2.1 Kézi zárás - 1. lépés Gomb kezelése Funkció Kijelző Leírás Kézi üzem A gombot kétszer egymás után nyomja meg Az ajtót kézzel zárhatja vagy nyithatja Átmeneti ajtókezelés (pl. nagyon alacsony külső hőmérséklet esetén) Lezárt Éjszakai zárás Ezen kívül a zárás gombot is nyomja meg Az ajtót kézzel nyomja zárt helyzetbe Az ajtó zárva van és le van reteszelve (ha van rajta retesz) Értesítse a szerviz szolgálatot (a telefonszám a kijelzőn látható) MEGJEGYZÉS Ha ennek ellenére még mindig nem tudja kézzel kezelni és lezárni az ajtót, akkor végezze el a következő lépéseket. 13.2.2 Kézi zárás - 2. lépés Ha az 1. lépésben leírt fáradozás ellenére nem tudja kézzel bezárni és elreteszelni az ajtót, akkor komoly hibával áll szemben. A következőképp járjon el: Állítsa az ajtó kezelőegységét kézi üzemre (lásd a Kézi Bezárás 1. lépés fejezetet) Nyissa ki a hajtás burkolatot (felkattintás) Figyelem: Ha a sarokvas közelében húzza, akkor a burkolat könnyebben kinyílik Hajtsa fel a támaszt, hogy a hajtásburkolatot nyitott helyzetben rögzíthesse 6454416 V1.0 31/ 33
Üzemzavar esetén kézi nyitás és zárás 13 Válassza le a berendezést az áramellátásról Az aljzat a hajtás burkolat alatt található Beépített vész-akkumulátorral felszerelt berendezéseknél: Csavarja ki az akkumulátor biztosítékát is Az akkumulátor a hajtás burkolat alatt található Az ajtót kézzel nyomja zárt helyzetbe 20 rendszer Forgassa el a felengedőkart az óramutató járásának irányába és tartsa ebben a helyzetben, hogy teljesen bezárhassa az ajtót Az ajtó azonnal bezárul, amint elengedi a felengedő kart MPV rudas hevedernél 20-200 rendszer Az ajtó bezárul, ha a felengedő reteszt befelé nyomja Fordítsa el a piros gombot az óramutató járásával azonos irányba, amíg ellenállást érez és már nem tudja tovább fordítani Kézzel ellenőrizze, hogy az ajtót tényleg lezárta Az épületet csak egy másik kijáraton keresztül hagyhatja el Értesítse a szerviz szolgálatot (a telefonszám a kijelzőn látható) 6454416 V1.0 32/ 33
Szétszerelés és ártalmatlanítás 14 14 Szétszerelés és ártalmatlanítás FONTOS A berendezés összes részét rendszerezze és a helyi előírások és szabályok szerint ártalmatlanítsa. A rendszer többek között a következő anyagokból áll: Alumínium: A rudazat profilja Hajtóműtok Ajtószárny és oldalsó rész profilja Különböző profilok és kis részek Hajtásburkolatok Acél / vas részek: Meghajtó ház Padlólemez Elhelyező-kőműves láda Esetl. távtartó vagy erősítő profilok Meghajtó alkatrészei, rugó Különböző kis részek, mint futókocsi, csavarkötések, burkolatok, rudazatrészek, stb. Üveg: Ajtószárny és oldalsó részek Különböző elektromos és elektromechanikus alkatrészek: Érzékelők, vezérlő és meghajtó alkatrészek Ólomtartalmú elemek és NC akkumulátorok Egyéb műanyagok: Vezetőgörgők Kábelkapcsok, kuplung-, és rudazat-alkatrészek Tömítő profilok Az elektromechanikus alkatrészek és az érzékelők burkolata 6454416 V1.0 33/ 33
record your global partner for entrance solutions kapesolat ÎÎHungary record ajtó kft H-2310 Szigetszentmiklós Gyári út 43. tel. +36 30 444 8887 e-mail: info@record.hu www.record.hu ÎÎrecord global export agtatec ag Allmendstrasse 24 8320 Fehraltorf Svájc Tel.: + 41 44 954 91 91 e-mail: export@record.global www.record.global ÎÎHeadquarters agtatec ag Allmendstrasse 24 8320 Fehraltorf Svájc Tel.: + 41 44 954 91 91 e-mail: info@record.group www.record.group your global partner for entrance solutions Subject to technical modifications Copyright agtatec ag n 6454416 Manufacturer: agtatec ag Allmendstrasse 24 8320 Fehraltorf Switzerland