Debreceni Egyetem Bölcsészettudományi Kar. DOKTORI (PhD) ÉRTEKEZÉS TÉZISEI. A német nyelv valenciafügg utalószavainak el fordulása



Hasonló dokumentumok
Bevezetés a nyelvtudományba Mondattan (szintaxis) Kiegészítés

Syllabus. Partiumi Keresztény Egyetem, Nagyvárad Bölcsészettudományi Kar Magyar nyelv és irodalom

A nyelvtani szabályok bemutatási módjai három magyar nyelvkönyvben

100 Szemle. Nyomárkay István

Tartalomjegyzék. Tartalomjegyzék. A főnév 10 A főnevek neme 10 A főnevek többes száma 14 A főnév a mondatban 16 Gyakorlatok 17

Reklám CL & LT Modell Mazsola Alkalmazás Példák Befejezés. Sass Bálint

Minta. Javítási-értékelési útmutató az emelt szintű írásbeli vizsgához. Íráskészség

EMELT SZINT ÍRÁSKÉSZSÉG ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ. Minta. Értékelési szempontok

A nem tipikus szövegek jelentésreprezentációjának egy kérdéséről

Egy helytelen törvényi tényállás az új Büntető törvénykönyv rendszerében

Kérdésfelvetés Alapmódszer Finomítás További lehetőségek. Sass Bálint

ASPEKTUS ÉS ESEMÉNYSZERKEZET A MAGYARBAN

Tartalomjegyzék. Tartalomjegyzék

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

HUMÁNTUDOMÁNYI INTÉZET. TDK TÉMAJAVASLATOK Részletes bemutatása év

OPPONENSI VÉLEMÉNY. Nagy Gábor: A környezettudatos vállalati működés indikátorai és ösztönzői című PhD értekezéséről és annak téziseiről

Szakdolgozat GYIK. Mi az a vázlat?

Regressziószámítás alkalmazása kistérségi adatokon

Az új történelemérettségi hatása a történelemtanítás megújítására

Sass Bálint MTA Nyelvtudományi Intézet, Nyelvtechnológiai Osztály PPKE, Információs Technológiai Kar, MMT Doktori Iskola

Helyi tanterv. Szakiskolát végzettek középiskolája. Közismeret

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

2

Tanulmányok a középmagyar kor mondattana köréből

LOGIKA ÉS ÉRVELÉSTECHNIKA

KÖNYVEKRÕL, FOLYÓIRATOKRÓL MURÁNYI ISTVÁN

1. Mik a szófajok elkülönítésének általánosan elfogadott három szempontja? 2. Töltsd ki a táblázatot az alapszófajok felsorolásával!

Szemle Beregszászi Anikó és Csernicskó István: itt mennyit ér a szó? Írások a kárpátaljai magyarok nyelvhasználatáról.

A mi mint a hatalom és a szolidaritás névmása *

Vezető: Prof. Dr. Rechnitzer János egyetemi tanár. Szőke Júlia Okleveles közgazdász. Doktori értekezés

MONDATTAN SZEMINÁRIUM A mellérendelő szintagma

OTDK-DOLGOZAT

KÖVETKEZETESSÉG ÉS RÉSEK A KÖRNYEZETTUDATOS SZERVEZETI MAGATARTÁSBAN

JAVÍTÓVIZSGA TÉMAKÖRÖK NÉMET NYELVBŐL Összeállította: Bischofné Németh Katalin 9. ÉVFOLYAM 10. ÉVFOLYAM

KÖZIGAZGATÁSI JOG 3.

Igekötős szerkezetek a magyarban

I. A VÁLASZTÁS SZABADSÁGA új időszámítás Erdélyben!

A közbeékelt parentézis megszakítja a folyó megnyilatkozás folyamatosságát

Német C nyelvi programkövetelmény

Morfológia, szófaji egyértelműsítés. Nyelvészet az informatikában informatika a nyelvészetben október 9.

II. Idegen nyelvek m veltségi terület. 1. Angol nyelv és kultúra tanára (általános iskolai)

SZKA_106_29. A modul szerzője: Nahalka István. é n é s a v i l á g SZOCIÁLIS, ÉLETVITELI ÉS KÖRNYEZETI KOMPETENCIÁK 6. ÉVFOLYAM

Tartalomjegyzék. Bevezetés Az ige mondatalkotó képessége. 2. Az Objekt"-ek sorrendje főnevek, ill. névmások esetében.

Bárány Tibor. Intenzionalitás: szavak, képek, gondolatok

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

Ötletek a magyar mint idegen nyelv tanításához feladattípusok szerint

A stratégiában egyszerre van jelen a küls környezethez való alkalmazkodás és az annak

Általános statisztika II. Kriszt, Éva Varga, Edit Kenyeres, Erika Korpás, Attiláné Csernyák, László

Babeş-Bolyai Tudományegyetem, Kolozsvár Bölcsészkar es tanév III. év, II. félév. I. Általános információk

középső o Nyelv eleje magasabban magas hátulja magasabban mély o Ajak kerekítés (labiális) rés (illabiális) o Hossz rövid hosszú Mássalhangzók o Idő

E. KISS KATALIN - KIEFER FERENC - SIPTAR PETER ÚJ MAGYAR NYELVTAN

BESZÁMOLÓ A NÓGRÁD MEGYEI PEDAGÓGIAI KONFERENCIÁRÓL. (Balassagyarmat, május 18.)

Javítási-értékelési útmutató a középszintű írásbeli vizsgához. Minta. Íráskészség. Első feladat. Minta. Értékelési szempontok

Magyaroktatás Grazban

Tájékoztató az Íráskészség feladatok értékeléséről (2017. május-júniusi vizsgaidőszaktól) Román nyelv

E. KISS KATALIN - KIEFER FERENC - SIPTAR PÉTER ÚJ MAGYAR NYELVTAN

Hátrányos helyzet = nyelvi hátrány?

TUDNIVALÓK A TANÁRI SZAKDOLGOZAT TANULMÁNY/SEGÉDLET ELEMÉNEK ELKÉSZÍTÉSÉHEZ Olasztanár MA szakos hallgatóknak

Az európai növekedés zsákutcái. Dead ends of the European growth

Typotex Kiadó. Bevezetés

Bevezetés a nyelvtudományba. 5. Szintaxis

A REGIONÁLIS INNOVÁCIÓS RENDSZEREK FEJLESZTÉSI

Eseményszerkezet, aspektus, mondatszerkezet

2. Módszerek Dolgozatom központi fejezetében a tractatusi kijelentéselmélet formális eszközökkel történ rekonstrukciójára tettem kísérletet. A formáli

A Mazsola KORPUSZLEKÉRDEZŐ

KUTATÁS KÖZBEN. A felsőoktatás szerepe a fiatalok Európai Uniós integrálódásának megvalósításában

Angol nyelv. A feladatlapon az alábbi figyelmeztetés és tájékoztatás jelenik meg: A szószámra vonatkozó szabályok részletezése

Az Alkotmány érintett paragrafusai a következők:

FELMÉRÉS KOLLEKTÍV SZERZŐDÉSEKRŐL Részteljesítés

Györgyi Zoltán. Képzés és munkaerőpiac

SZENT ISTVÁN EGYETEM

Hegedűs Attila, A vonzatosság a magyar nyelvjárásokban

KÖNYVTÁRHASZNÁLATI SZABÁLYZAT

Sólyom Réka. ELTE BTK Nyelvtudományi Doktori Iskola KRE BTK Magyar Nyelvtudományi Tanszék

A DIPLOMÁS PÁLYAKÖVETÉSI RENDSZER TAPASZTALATAI A PTE ÁLTALÁNOS ORVOSTUDOMÁNYI KARÁN, AZ. Bevezető

Gépi tanulás és Mintafelismerés

Minta. Javítási-értékelési útmutató az emelt szintű írásbeli vizsgához. Íráskészség

Magyar nyelv és irodalom

Nagy Erika. Nyelvtanból Ötös. A magyar nyelvtan érthetően kicsiknek és nagyoknak.

L'Hospital-szabály március 15. ln(x 2) x 2. ln(x 2) = ln(3 2) = ln 1 = 0. A nevez határértéke: lim. (x 2 9) = = 0.

KUTATÁS, FEJLESZTÉS, PÁLYÁZATOK ÉS PROGRAMOK A FELSŐOKTATÁSBAN AZ OKTATÁSI MINISZTÉRIUM FELSŐOKTATÁS-FEJLESZTÉSI ÉS TUDOMÁNYOS ÜGYEK FŐOSZTÁLYÁNAK

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

MAGYAROK, ROMÁNOK ÉS A KISEBBSÉGEK A VILÁGHÁBORÚ FORGATAGÁBAN

A REKONVERZIÓ, MINT A PROFESSZIONÁLIS HADERŐ HUMÁNERŐFORRÁS GAZDÁLKODÁSÁNAK EGYIK STRATÉGIAI KÉRDÉSE

A pályakezdő szakmunkások munkaerő-piaci helyzete 2012

KÁROLY KRISZTINA SZÖVEGKOHERENCIA A FORDÍTÁSBAN

ELŐTERJESZTÉS a KÉPVISELŐTESTÜLET május 17-i ülésére

TÖRTÉNELEM ÉS TÁRSADALOMISMERET TUDÁSSZINTMÉRÉS EREDMÉNYEINEK ELEMZÉSE 10. ÉVFOLYAMON

Tájékoztató az Íráskészség feladatok értékeléséről május-júniusi vizsgaidőszaktól. Angol nyelv

Szakdolgozat készítés, tartalmi és formai követelmények Alkalmazott közgazdaságtan alapszak BA

A SZAKKÉPZŐ ISKOLÁK KOLLÉGIUMAI

Dr`avni izpitni center MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM. 1. feladatlap. Nem művészi szöveg elemzése. Péntek, augusztus 27. / 60 perc

ZRÍNYI MIKLÓS NEMZETVÉDELMI EGYETEM Hadtudományi Doktori Iskola

Az elővásárlási jogra vonatkozó szabályok és a jogalkalmazási gyakorlat a kodifikáció tükrében

AZ INNOVÁCIÓ VÉDELME ÜZLETI TITKOK ÉS SZABADALMAK RÉVÉN: AZ EURÓPAI UNIÓS CÉGEK SZÁMÁRA MEGHATÁROZÓ TÉNYEZŐK

Már megint az illeték,

A melllérendelés és az ellipszis nyelvtana

MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM

Educatio 2013/4 Forray R. Katalin & Híves Tamás: Az iskolázottság térszerkezete, pp

Német C nyelvi programkövetelmény. A javaslattevő alapadatai. A nyelvi képzésre vonatkozó adatok. 960 óra + 180/300 OP

Átírás:

Debreceni Egyetem Bölcsészettudományi Kar DOKTORI (PhD) ÉRTEKEZÉS TÉZISEI A német nyelv valenciafügg utalószavainak el fordulása Írta: BOSZÁK GIZELLA Debrecen 2008

Az értekezés a német nyelv valenciafügg utalószavainak el fordulását vizsgálja az összetett mondat szintjén. Hogy milyen fogas kérdéssel van dolgunk, azt a témára vonatkozó gazdag szakirodalom is bizonyítja. Az eddigi kutatási eredmények rövid összefoglalója, valamint ennek kritikus szemléletmódja, az értekezés megírásának motivációja, az utalószó helyes használatának kapcsán felmerül kérdésfelvetések megfogalmazása, az IdS-grammatika (1997) és a Zifonun (1995) feltételezése alapján használt módszer, a problémafelvetéssel szorosan összefügg empirikus elemzések leírása, valamint az így nyert eredmények bemutatása képezik e tézisfüzet tartalmát. 1. Az utalószó fogalma Egy utalószó funkciójával rendelkezhetnek a következ nyelvi elemek: es, das, dessen, dem és a névmási határozószavak (dafür, damit, stb.), amelyekre a különböz szófajokhoz való tartozás, elvont, vagy legalábbis minimális jelentés, hangsúlyos, illetve hangsúlytalan el fordulás a jellemz. Az utalószavak szintaktikai szerepét csakis az alárendelt tagmondattal egyetemben határozhatjuk meg. Ezek két pólusként egy szerkezeti egységet alkotnak, melyet a szakirodalomban Zifonun, Hoffmann és Strecker Korrelatverbindung-nak (utalószó-mellékmondat kapcsolat, rövidítve KV) nevez. Minden ilyen KV a f mondat igéjének valenciájától függ, ezért ezeket az egységeket valenciafügg szerkezetként foghatjuk fel. Mivel az ige valenciája meghatározza többek közt a b vítmények szintaktikai szerepét, ezért ennek értelmében valenciafügg utalószavakról beszélhetünk. Az alárendelt tagmondatok, utalószóval vagy anélkül, a f mondat igéjének valenciája által kiosztott bizonyos szintaktikai szerepet (alanyi, tárgyi, illetve elöljárószós kiegészít i mondattani szerep) töltenek be, miközben különböz alakkal (pl. dass, ob köt szóval, kérd névmással bevezetett mellékmondat, f névi igeneves szerkezet stb.) és az összetett mondatban elfoglalt pozícióval (el revetett, közbeékelt, hátravetett) rendelkeznek. 1

2. Az utalószó a szakirodalomban Mérföldk nek számít a szakirodalomban Pütz (1975) írása, amelyben a nyelvészek figyelmét az es névmás különböz funkcióira irányítja. Ett l a pillanattól számos olyan munka születik, amelyek nemcsak az es névmás összetett mondaton belüli forikus funkcióját tárgyalják, hanem minden más olyan nyelvi elemét is das, dessen, dem, a névmási határozószavak: dafür, damit, stb. amelyek az es névmáshoz hasonlóan viselkednek, azaz utalószó jelleggel rendelkeznek. A nyelvi elemek utalószóként való azonosítása egyszer feladatnak bizonyult, nem úgy ezen forikus elemek kötelez, fakultatív vagy nem megengedett el fordulási feltételeinek meghatározása. Hogy a nyelvészek napjainkkal bezárólag milyen eredményekre jutottak, azt itt a teljesség igényét nem követve a továbbiakban röviden ismertetjük. Az összetett mondat f mondatában a valenciahordozó ez esetben az ige meghatározhatja valencia tulajdonságai (Marx-Moyse 1983), szemantikája (Zitterbart 2002a), grammatikalizálódásának foka (Eisenberg 2004) alapján az utalószó kötelez, fakultatív vagy nem megengedett használatát. Az azonos alakú igék egymástól való elkülönítése történhet az utalószó f mondatban való használata vagy elhagyása által (Breindl 1989). Az utalószó f mondatban való el fordulásának Sonnenberg (1992) esetmegkülönböztet funkciót tulajdonít. Hyvärinen (1982) az utalószó el fordulását a f mondatban elfoglalt pozíciójával hozza összefüggésbe. Fontos szerepet kap a mellékmondat alakja (Hyvärinen 1982), illetve az összetett mondat linearitásában elfoglalt helye is (Sandberg 1998). Itt említhetjük meg a f mondat hosszát, amelyre pl. Engel és Schumacher (1976) utalnak munkájukban. Az összetett mondat határát átlépve a kontextus (Sonnenberg 1992) is meghatározhatja a forikus elemek fellépését, ugyanakkor az utalószó el fordulását befolyásoló tényez ként említhetjük meg a pragmatikai (Oppenrieder 1991) és kommunikatív faktorokat (Zifonun/Hoffmann/Strecker 1997). Mérvadó lehet Zitterbart (2002a) szerint a stilisztika és az egyéni stílus is. A korrelátumok el fordulására és használatára vonatkozóan két további lehet séget említünk meg, amely nézeteink szerint a két végletet képviselik. Míg sok nyelvész (pl. Engel 1996) olyan felsorolásokat készít, amelyekben az igéket kötelez, fakultatív vagy nem megengedett utalószavakkal próbálja megadni, addig Zifonun/Hoffman/Strecker egy 2

folytonossági modellt posztulál, amelyen minden német ige korrelátummal vagy anélkül elhelyezhet. A tételesen felsorolt igék az utalószó használatára vonatkozóan egy 100%- os precizitás benyomását keltik, míg a Zifonun/Hoffman/Strecker-féle modell a nem anyanyelv nyelvhasználót teljes bizonytalanságba kényszerítik. A témaválasztás és az értekezés megírása ennek a változatos, ugyanakkor a német valenciafügg utalószó helyes használatára vonatkozóan nem egyértelm választ nyújtó szakirodalmi háttérnek köszönhet. 3. Az értekezés kérdésfelvetései, célkit zései A valenciaelmélet (Valenztheorie) és a szórendi egység modellje (Stellungsfeldermodell) biztosították azt az elméleti hátteret, amelyben az értekezés a német nyelv valenciafügg utalószavainak el fordulására vonatkozóan a következ kérdésekre kereste a választ: 1. Milyen kijelentéseket lehet az összetett német mondat szintjén az utalószó kötelez, fakultatív vagy meg nem engedett el fordulására vonatkozóan tenni, és 2. mikor beszélhetünk prototipikus korrelátumról? Az értekezés célkit zései tehát a fenti kérdések megválaszolását tartalmazzák, melyek tekintetében ahogyan azt az el z ekben is láttuk a nyelvészek összetett, sok esetben egymástól eltér magyarázatokat képviselnek. Az IdS-Grammatika terminológiáját használva az értekezés a standard német nyelvi utalószó el fordulási feltételeinek vizsgálatát t zi ki célul, többek közt azzal a szándékkal, hogy a Zifonun, Hoffmann és Strecker által felállított skálát pontosítsa, és hogy a prototipikus utalószavakat a nem prototipikusaktól elválassza. 4. A dolgozat felépítése Az értekezést az el szót követ en a bevezetés (1) nyitja meg. A következ fejezetek (2-5) nagyobb lélegzet ek, hiszen ezek tartalmazzák az utalószóra vonatkozó szakirodalom tárgyalását (2) monográfiákra (2.1), grammatikákra (2.2.), valencia-szótárakra (2.3.) és összehasonlító jelleg munkákra (2.4.) tagolva. A 3. fejezet tartalmazza az értekezés elméleti hátterét, vagyis a valenciaelmélet (3.1.) és a szórendi egység modelljének (3.2.) 3

bemutatását, amit az értekezésben használt alapfogalmak definiálása (3.3.) követ. Az értekezés kérdésfelvetései a 3.4. fejezetben jelennek meg. A következ fejezet (4) a mannheimi korpusz és példamondatok leírását tartalmazza. Az 5. fejezet a tulajdonképpeni elemzéseket foglalja magába, amely az utalószó-mellékmondat kapcsolat (KV) szintaktikai funkciójának megfelel en az alanyi (5.1.), tárgyi (5.2.), birtokos eset (5.3.) illetve elöljárószós kiegészit i mondattani (5.4.) szerepet betölt szerkezeteket tárgyalja. Az értekezést az elemzések összefoglalása (6), az utalószóhoz kapcsolódó egyéb kérdésfelvetések megfogalmazása (7), valamint az értekezés megírásához felhasznált szakirodalom-jegyzék zárja. 5. Metodológia Mivel a Zifonun, Hoffmann és Strecker (1997) által kidolgozott módszer és Zifonun (1995) feltételezése a német összetett mondat grammatikalitását célozza meg, az anyanyelvi kompetencia hiányában nehéznek, s t lehetetlennek bizonyult az utalószó el fordulására vonatkozóan bármilyen jelleg kijelentést is tenni. Ezért deduktív és empirikus módszer segítségével a mannheim-i COSMAS II korpuszból olyan példamondatokat válogattunk, amelyeket egy a valencia szerkezetet meghatározó szófaj, az ige köré csoportosítottunk úgy, hogy figyelembe vettük az ige kombinálhatóságát más elemekkel, a b vítmények számát és a KV mondatban betöltött szintaktikai funkcióját. Így tagolódik az értekezés az alanyi, tárgyi, birtokos eset kiegészít i, és az elöljárószós kiegészít i mellékmondatra. Szem el tt tartottuk továbbá a mellékmondat pozícióját az összetett mondat linearitásában. Az így összegy jtött korpusz alapján megvizsgáltuk az utalószavak megjelenését egy adott ige konstans környezetében. Konstans környezet alatt az ige ugyanazon b vítményeit értjük. Mivel az utalószó úgy az ige el tt, mint a mondatkereten belüli szórendi pozíciókban is el fordulhat, ezért a példamondatok megválasztásakor szem el tt tartottuk az utalószó és a b vítmények által elfoglalt pozíciók kombinációját azzal a céllal, hogy az utalószó el fordulására vonatkozóan kijelentéseket tehessünk. A mellékmondat és az utalószó elhagyása után az összetett mondatból olyan alapszerkezeteket nyertünk, amelyek 4

szorosan összefüggnek a mondat grammatikalitásával, az utalószó el fordulásával, illetve a kommunikációs minimálegység fogalmával. 6. A kutatás eredményei Mivel az IdS-Grammatika szerz i a Korrelatverbindung (KV) fogalmának egy valenciafügg ségi viszonyt tulajdonítottak, ezért a korrelátum fogalmát többek közt egy valencia elméleti háttérben vizsgáltuk. Ez a tény mindaddig meg is állja a helyét, amíg az ige által megnyitott egy üres hely két különböz elem által való kitöltésébe nem ütközünk. Mivel a valencia szintaxis egy mondatrészhez csakis egy megnyitott helyet rendel, illetve fordítva, ezért, bár létezik a Korrelatverbindung fogalma, ami ezt a problémát megoldja, mégis elég nehéz feladatnak bizonyult két alkotóelem kezelése a Korrelatverbindung-on belül. Mivel a mellékmondat az összetett mondat szintjén mindig megjelenik, ezért már csak a korrelátum megjelenésére vonatkozóan kellene kijelentéseket tenni. A mellékmondatról, ami sok esetben a vizsgálódás tárgyát képezte lásd Zitterbart (2002a) megpróbáltuk a figyelmet a mátrixmondatra, s annak szerkezetére irányítani. Eközben szem el tt tartottuk az összetett mondat, illetve a részmondatok pragmatikai, kommunikatív aspektusát, és ezen keresztül ezek grammatikalitását. Mindezt abban a reményben, hogy a Zifonun és társai által bevezetett fogalmak kommunikative Minimaleinheit (KM) 1 támpontot adhatnak az utalószó használatára vonatkozóan. Az értekezésben bevezetett, az ige kommunikatív-pragmatikai komponensére való utalást ezzel a jelenséggel próbáltuk összefüggésbe hozni. Tettük ezt pl. olyankor, amikor egy ige részleges paradigmájának vizsgálata során eltér utalószó használatot tapasztaltunk. Ennek kapcsán érdemes volna azt a kérdést megfogalmazni, hogy melyik az a tényez, amely ugyanazon ige mellett különböz igeid ben vagy igemódban különböz utalószó használatot ír el. Sajnos ez továbbra is nyitott kérdés marad. A vizsgálatok során a f mondat szerkezetét alapvet struktúrákra sikerült lebontani, amelyek által a nyelvben el forduló feltehet leg összes mondat leírható. A kommunikációs minimálegység fogalmát szem el tt tartva, az összetett mondatból a 1 kommunikációs minimálegység 5

mellékmondatot és a korrelátumot elhagyva, a f mondat a következ szerkezetekkel rendelkezett: 1) egy igealakból (feststeht) állt, amely mellett a korrelátum nem jelenhetett meg 2) a ragozott ige hiánya kizárta az utalószó használatát (Finitum-Ellipse) 3) hasonlóan viselkedett a forikus utalószó a személy elhagyása során is (Person-Ellipse) 4) határozói jelleggel rendelkez f mondatok korrelátum nélkül álltak (Adverbialsatz) 5) a Zifonun, Hoffmann és Strecker által meghatározott Hauptsatzfragment (HSF), azaz f mondat fragmentum, bizonyos esetekben teljesen kizárta a korrelátum használatát (amikor az utalószó használata által az összetett mondat agrammatikussá vált volna, tehát az összetett mondat a grammatikus KM fogalmának mondott volna ellent), más esetekben viszont fakultatív módon megengedte az utalószó használatát 6) a Hauptsatzrest (HSR), vagyis f mondat töredék az összetett mondat grammatikalitása érdekében kötelez módon kérte az utalószót 7) a f mondat (Hauptsatz HS), amely a valenciaszerkezetek közti különbségtétel miatt kötelez módon el írta az utalószó használatát, vagy ennek el fordulása fakultatív volt, amikor az ige esetében semmilyen szerkezeti vagy jelentésbeli különbséget nem tapasztaltunk. Az értekezés másik kérdésfelvetésére egyértelm en sikerült válaszolni: prototipikus korrelátumról beszélhetünk akkor, amikor az utalószó az el revetett f mondatból kötelez, fakultatív vagy nem megengedett módon a hátravetett mellékmondatra utal. Nem prototipikus korrelátumról beszélünk minden más esetben, tehát akkor, amikor a mellékmondat el revett, és a hátravetett f mondatból egy fakultatív forikus elem (das), vagy egy kötelez névmási határozószó (pl. dafür) utal az összetett mondat el mezejében (Vorfeld) helyet foglaló alárendelt tagmondatra. A közbeékelt mellékmondat és f mondatbeli viszonyszava jelz s szerkezetet, tehát nem prototipikus korrelátum-almondat kapcsolatot alkot. A vizsgálatok alapján arra következtethetünk, hogy a mondat grammatikalitásán át pragmatikai tényez k befolyásolják az utalószavak használatát, melynek alapja a kommunikációs minimálegység. A Zifonun-, Hoffmann- és Strecker-féle skálát bizonyos mértékben sikerült finomítani, mégpedig bizonyos alapszerkezetek megadásával. 6

Ugyanakkor a szórendi egység modellje (Stellungsfeldermodell) választ adott arra, mikor beszélhetünk prototipikus utalószavakról. 7. Kitekintés, a témával kapcsolatos egyéb kérdésfelvetések Az utalószóra vonatkozó kérdéskörb l az értekezésben csupán egy szeletet vizsgáltunk, mégpedig csak az igét l függ utalószó-mellékmondat kapcsolatokat (KV). Hogy a korrelátummal kapcsolatban milyen további aspektusokat lenne érdemes vizsgálni, azt itt röviden áttekintjük. A szakirodalomban több helyen is utalás történt arra vonatkozóan, hogy az utalószó a f névt l és a melléknévt l is függhet, mint uraló szófajoktól. Hogy ez esetben milyen törvényszer ségeknek engedelmeskedik az utalószó használata a német nyelvben, egy további kérdésfelvetésnek számíthatna a nyelvészetben. Az értekezésben határvonalat húztunk továbbá a német írott és beszélt nyelv közé. Mivel az utóbbi id ben a mai német nyelv beszélt változatának vizsgálata egyre nagyobb teret hódít, érdemes lenne az utalószó el fordulását ebb l a szemszögb l is megvizsgálni. A dolgozatban többnyire a délnémet nyelvhasználat érvényesült, amit szembe lehetne állítani a német nyelv más nemzeti variánsaival. Fontosak lennének további kontrasztív jelleg munkák is, amelyeknek els sorban didaktikai és fordításelméleti jelent sége lenne. Mindegyik itt felvázolt kérdésnek tehát egy-egy további önálló munkát lehetne szentelni. 8. Publikációk az értekezés témaköréb l 2002: Das Korrelat im Deutschen im Vergleich mit dem Ungarischen. In: Partiumi Egyetemi Szemle, A Partiumi Keresztény Egyetem Tudományos Lapja. 1., Februar, Pro Philosophia Verlag, Oradea, 199-204. 2002: Korrelat: Satzglied oder Verweiselement? In: Partiumi Egyetemi Szemle, A Partiumi Keresztény Egyetem Tudományos Lapja. 2., Dezember, Pro Philosophia Verlag, Oradea, 193-202. 7