Az altaji nyelvek és népek A mongol nyelvek. Birtalan Ágnes 2017

Hasonló dokumentumok
Az altaji nyelvek és népek A mongol nyelvek. Birtalan Ágnes 2013

A mongol írások. Birtalan Ágnes 2015

Mongol írások. BBN-KEL Távol-keleti nyelvek és írások ELTE Mongol és Belső-ázsiai Tanszék Rákos Attila Birtalan Ágnes, október 11.

Mongol játékok és versenyek

ELTE Bölcsészettudományi Kar Kutatási adatbázis Egyéni

12. osztály nyelvtan anyaga: Nyelvi szinkrónia és diakrónia; a nyelv eredete és típusai

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

Magyar nyelvtan tanmenet 4. osztály

A magyar nyelv története

Apatóczky Ákos Bertalan YIYU. THE DECIPHERING OF A SIXTEENTH CENTURY SINO- MONGOL GLOSSARY (YIYU. EGY 16. SZÁZADI KÍNAI-MONGOL SZÓTÁR MEGFEJTÉSE)

Osztályozóvizsga 1/13. K ANGOL NYELV

Egy nyelvjárási szintaxisvizsgálat háttere és eredményei Őrség és Hetés területén

Nyelvészet. I. Témakör: Leíró nyelvtan

Sém és Hám fiai? A héber nyelv helye az afroázsiai és a sémi nyelvcsaládban. Biró Tamás.

Magyar nyelv és irodalom Fejlesztési terv

Feyzi Ersoy: Çuvaş Türkçesi Grameri Ankara, Gazi Kitabevi, ISBN

TARTALOM. I. fejezet Az indoeurópai nyelvcsalád

BERNARD CERQUIGLINI A FRANCIA NYELV SZÜLETÉSE

A szláv írásbeliség kialakulása. Lőrinczné dr. Bencze Edit

Kelet-ázsiai kultúrák diszciplináris minor a 2017-től fölvett hallgatóknak

A tibeti írás és nyelv. Péter Alexa

2. A MAI TÖRÖK NÉPEK KIALAKULÁSÁRÓL

középső o Nyelv eleje magasabban magas hátulja magasabban mély o Ajak kerekítés (labiális) rés (illabiális) o Hossz rövid hosszú Mássalhangzók o Idő

5. Az ómagyar kor magánhangzórendszere

Adamikné Jászó Anna Hangay Zoltán Nyelvi elemzések kézikönyve. Mozaik Oktatási Stúdió. Szeged.

LINGUA GAYA. A Lingua Gaya nyelv nyelvtana. 2002, Gajárszki László

DENTUMOGER I. TANULMÁNYOK A KORAI MAGYAR TÖRTÉNELEMRŐL

Tanulmányok a középmagyar kor mondattana köréből

A magyar nyelv történetének korszakai

IV. A magyar nyelvtörténet korszakolása

A MAGYAR NYELV TÖRTÉNETE

Feladatlap a gimnáziumi versenyzők számára

2. A mássalhangzó-rendszerrel kapcsolatos problémák

Verb formation in the Secret History of the Mongols. Igeképzés a Mongolok titkos történetében

KIS BOTANIKAI LATIN. Dióhéjban a latin nyelvről A növényfajok nomenklaturájának szabályai BARTHA DÉNES 2010


5. osztályos tananyag

Börtön szavunk és az avar-magyar kapcsolatok

MagyarOK 1. tanmenetek

Igetövek rendszere. igényel-het, igényl-ő, csörög-ni, csörg-ő

Tanmenet a 9. évfolyamok számára

Helyzetkép. Izrael és a Palesztin Autonómia

A magánhangzók fonológiai rendszere

HÁROM VOLGAI KIPCSAK ETIMOLÓGIA

Bevezető. A főbb kutatási témák és az alkalmazott módszerek

Tanóra / modul címe: A MAGYAR İSTÖRTÉNET PROBLÉMÁI

Kutatási tárgykörök I. A történelemkutatás módszertana. 1. Régészet. 2. Őstörténet. 3. Családtörténet.

Nagy munka ez! Nem mértem én ezt azonban. Csak a cél volt előttem. (Reguly Antal)

A selyemút közepén - Ujgurok

Nehogy a nyúl visz a puska! Mondat ez? Bizonyára te is látod,

Tartalomjegyzék. Tartalomjegyzék. A főnév 10 A főnevek neme 10 A főnevek többes száma 14 A főnév a mondatban 16 Gyakorlatok 17

A MAGYAR TÖRÖK NYELVI KAPCSOLATOK

Tematika. FDB 2208 Művelődéstörténet I. (ID 2551 Egyetemes művelődéstörténet)

Kalandozó hadjáratok a szláv népek ellen zsákmányszerző hadi vállalkozások: élelem,rabszolgák.

Társalgási (magánéleti) stílus

Ferdinand de Saussure

TAB 1101 Magyar nyelv I.

NYELVTÖRTÉNET - ÖSSZEFOGLALÁS

Szerintem ez igaz. Teljesen egyetértek. Ezt én is így gondolom. Ez így van. Fogalmam sincs. Nincs véleményem. Talán így van. Lehet.

TARTALOM. Tartalom. 1. (Bevezető) fejezet A MAGYAR NYELV oldal. A határozott névelő: a gitár, az autó

MagyarOK 1. tanmenetek

Tartalomjegyzék. Tartalomjegyzék

Magyar nyelvű történeti korpuszok

Negyedik házi feladat

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

Források: magyar nyelv és kommunkikáció kísérleti tk. és mf. (OFI, 2014) Czinegéné L.J.

Tantárgyi követelmény Gimnázium 12. évfolyam

Vendégünk Törökország

Szilágyi Zsolt tudományos főmunkatárs, Etnológiai Témacsoport

Dr`avni izpitni center MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM. 1. feladatlap. Nem művészi szöveg elemzése. Péntek, augusztus 27. / 60 perc

KELETI NYELVEK ÉS KULTÚRÁK ALAPSZAK (Orientalisztikai Intézet)

A csagatáj irodalmi nyelv mongol elemei

2

epauuamuxs "lepemucka20 Jl3blKa címen megjelent első

A számítógépes nyelvészet elmélete és gyakorlata. Formális nyelvek elmélete

Dzsingisz Kán és a Mongol harcosok. A Mongol birodalom és lakói

A magyar-török nyelvviszony Mahmūd al-kāšγari török szótárának és nyelvtanának alapján

15/2006. (IV. 3.) OM rendelet az alap- és mesterképzési szakok képzési és kimeneti követelményeiről KELETI NYELVEK ÉS KULTÚRÁK ALAPKÉPZÉSI SZAK

ANYANYELVI JÁTÉKOK OSZTÁLY 2. FORDULÓ

VIZI KATALIN ANGOL MAGYAR ALAPSZÓTÁR

MagyarOK 1. tanmenetek

Matematika a középkorban ( )

GOROG TÖRTÉNELEM a kezdetektől Kr. e. 30-ig

1. A dolgozat témájának bemutatása:

E. KISS KATALIN - KIEFER FERENC - SIPTAR PETER ÚJ MAGYAR NYELVTAN

Irodalomtudományi Olvasóterem szakrendje

a 2011-től fölvett hallgatóknak

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

Kína népeinek nyelvei és írásai

Hit, hatalom és írás a mongol világban

Az utóbbi évtized kutatásai új

Irodalom Szövegértés, szövegfeldolgozás 9. NY Órakeret:36 óra

Bevezetés a nyelvtudományba Mondattan (szintaxis) Kiegészítés

E ö t v ö s Lo r án d T u d o mányeg y e t e m B ö l cs é s z et t u d o mányi Kar. Fodor Antónia. aux XIV e -XV e siècles

Tartalomjegyzék. Bevezetés Az ige mondatalkotó képessége. 2. Az Objekt"-ek sorrendje főnevek, ill. névmások esetében.

E. KISS KATALIN - KIEFER FERENC - SIPTAR PÉTER ÚJ MAGYAR NYELVTAN

Az ótörök-ősmagyar kontaktus nyomai az ómagyar igeidőrendszerben és a birtokos szerkezetben É. Kiss Katalin (PPKE és MTA Nyelvtudományi Intézet)

A nyelvtani szabályok bemutatási módjai három magyar nyelvkönyvben

Syllabus. Partiumi Keresztény Egyetem, Nagyvárad Bölcsészettudományi Kar Magyar nyelv és irodalom

KELETI NYELVEK ÉS KULTÚRÁK ALAPSZAK (Orientalisztikai Intézet)

Átírás:

Az altaji nyelvek és népek A mongol nyelvek Birtalan Ágnes 2017

Ajánlott irodalom Kara György: Altaji nyelvek. In: A világ nyelvei. Szerk. Fodor István. Budapest, Akadémiai Kiadó 1998. pp. 60-62. Poppe, Nicholas, Introduction to Altaic Linguistics. Wiesbaden, Otto Harrassowitz 1965. Rybatzki, Volker Rachewiltz, Igor de: Introduction to Altaic Philology. Brill 2010.

Terminológia Megnevezése: Altaji nyelvközösség A nyelvcsalád megjelölés valószínűleg nem helyes, a genetikus rokonság nem bizonyítható. A nyelvcsaládhoz tartozó nyelvek visszavezethetők egy közös ősnyelvre (vagy más szóval alapnyelvre), pl. ős-indoeurópai alapnyelv. Transeurasian Langauages

Az altaji népek földrajzi helyzete (forrás: htp://en.wikipedia.org/wiki) Altaic_languauages 2014. okt. 12)

Altaji nyelvek (forrás: rainbowllamas.weebly.com 2014. okt. 2.)

Mongol és mandzsu nyelvek leírása Birtalan, Ágnes: 26 szócikk a mongol és mandzsutunguz nyelvekről. In: A világ nyelvei. Szerk. Fodor István, Akadémiai Kiadó 1998, Burját pp. 206-209; Dahúr pp. 270-273; Déli mongol nyelvek pp. 288-292; Dzsürcsi pp. 309-310; Even pp. 378-379; Evenki pp. 379-381; Halha pp. 490-495; Kalmük pp. 652-655; Hamnigán pp. 659-661; Kitaj pp. 748-749; Mandzsu pp. 922-924; Mandzsu-tunguz nyelvek pp. 925-929; Mogol pp. 961-962; Mongol nyelvek pp. 965-976; Mongvor pp. 976-977; Nanaj pp. 1001-1002; Negidál pp. 1011-1012; Ojrát pp. 1071-1074; Orocs pp. 1103-1104; Orok pp. 1104-1105; Paoan pp. 1168-1170; Sárga ujgur p. 1131; Sibó pp. 1245-1247; Szolon p. 1343; Tunghszinag pp. 1433-1434; Ulcsa pp. 1491-1492.

Geotipológia Tagjai (nyugatról keletre haladva): török nyelvek mongol nyelvek mandzsu - tunguz nyelvek Idesorolják még az alábbiakat: koreai ajnu japán

A török nyelvek (forrás: TITUS Didactica: Turkic Languages)

Török nyelvek (türk nyelvek) Ótörök nyelv (türk, orhoni) Köztörök ág Turki csoport (délkeletiek) csagatáj (kihalt) sárga ujgur szalár ujgur üzbég (özbeg) Oguz csoport (délnyugatiak) azeri gagauz török (oszmán-török nyelv, törökországi török) türkmén

Kipcsak csoport (északnyugatiak) baskír besenyő (vagy pecseneg, kihalt) karacsáj-balkár karaim karakalpak kazah (kazak) kirgiz krími tatár kumik kun (kihalt) nogaj tatár

Szibériai csoport (északkeletiek) altaji (ojrot) kumandi dialektus (van, aki külön nyelvnek mondja) teleut dialektus (van, aki külön nyelvnek mondja) hakasz sór tuvai (tuba, tofa, tofalar) Jakut csoport (a Szibériai csoporttól is északabbra) dolgán jakut

haladzs Csuvasos (ogur) ág Bolgártörök (kihalt) Csuvas

Gombocz Zoltán-Melich János: Magyar etymológiai szótár (EtSz.) Budapest, 1914-1944. Bárczi Géza: Magyar szófejtő szótár (SzófSz.). Budapest, 1991. A magyar nyelv történetietimológiai szótára I-III. (TESz.) szerk.: Benkő Loránd, Kiss Lajos és Papp László. Budapest, 1967, 1970, 1976. Cf. http://mek.oszk.hu/07000/07026 /pdf/nyelvtort1.pdf (2015. dec. 1.)

Török-mongol-magyar nyelvi kapcsolatok Dél, ölyv, kebel Barom, ökör, bika, tinó, borjú, kos, disznó, tyúk Arat, búza, árpa, dara, ocsú, eke, sarló, őröl, Tiló, csepű, orsó Gyümölcs, alma, körte, dió, szőlő, bor, Tok, süllő, sőreg, csabak, Sólyom, keselyű, turul, torontál, bese Hurok, tőr Ács, szűcs, sátor, karó, gyűszű Szál, tengely Bársony, gyöngy, bors, szatócs Tenger, sár, szél, szirt, teve, sárkány, güzü, béka, bögöly, szúnyog, serke A Magyar Nyelv Történeti Etimológiai Szótára. 1-3. Budapest, Akadémiai Kiadó 1976.

Linguistic_map_of_the_Tungusic_languages.png (2015 dec. 1.)

Mandzsu-Tunguz nyelvek Déli (mandzsu) csoport mandzsu nanaj (gold) Mandzsúria északi részén és az Amur mentén élnek néhány ezren, Kínában és Dél-Szibériában. orok Szahalin szigetén élnek pár százan. orocs (udehe) Az Usszuri folyó és a tenger közt élnek, valamint Szahalin szigetén, számuk eléri az ezret. ude Északi (tunguz) csoport even (lamut) evenki (tunguz) negidál ulcsa

Dzsürcsi írás

Inscription. https://www.quora.co m/what-are-thedifferences-andsimilarities-between- Manchu-and-Mongolpeople (2015. dec. 1.)

Az első ötletek 1730 Philip J. von Strahlenberg tipológia 1844 Matthias Castrén teminológia Az őshaza problematikája, például: http://www.nyest.hu/renhirek/mandzsuriabo l-jottunk (2015 nov. 30.) Mely nyelvek (és a nyelveket beszélő népek) kapcsolhatók a nyelvközösségbe? Kutatási megközelítések, hipotézisek

Ural-altaji nyelvi kapcsolatok Az ural altaji nyelvrokonság hipotézise; 1844 M. Castrén elméletéből indul ki; A genetikus kapcsolat kizárható; Tipológiai egyezések (például): 1. Magánhangzó harmónia 2. Agglutináció 3. A nyelvtani nem hiánya 4. SOV/SOP

Transzeurázsiai nyelvészet Nyelvészet és életmód, a nyelvek őshazájának új koncepciója, a diakrón megközelítés új alkalmazása Robbeets, Martine: The Oxford guide to the Transeurasian languages. Oxford: Oxford University Press (előkészületben

Az altaji elmélet kutatástörténete A kutatók több táborra szakadnak Altajisták: G. J. Ramstedt, W. Kotwitz, B. Vladimircov, N. Poppe, V. Cincius A japán és koreai nyelvet is az altajihoz sorolják (például): A. Miller, S. Starostin Antialtajisták: Németh Gyula, G. Clauson, G. Doerfer, D. Sinor, A. Ščerbak A két elmélet között ingadozók, úgy vélik, hogy kevés a nyelvi anyag, a mely alapján meg lehet ítélni a kapcsolatok jellegét. (Ligeti Lajos ) Részletesen lásd: Poppe, Nicholas, Introduction to Altaic Linguistics. Wiesbaden, Otto Harrassowitz 1965. Rybatzki, Volker Rachewiltz, Igor de: Introduction to Altaic Philology. Brill 2010.

Fontosabb nyelvi jellegzetességek 1. agglutináló nyelvek 2. nincs szóeleji mássalhangzó-torlódás 3. magánhangzó-harmónia 4. nincs eredetileg szókezdő r- 5. a kötőszavas alárendelés hiánya 6. kötött szórend 7. állítmánnyal záródó mondat

A mongol nyelvek Birtalan Ágnes

Válogatott bibliográfia Birtalan Ágnes Rákos Attila 2002. Kalmükök Egy európai mongol nép. Budapest, Terebess Kiadó. /TEXTerebess, 1./ Budenz, József 1977. Rövid mongol nyelvtan. Újra közreadja Ligeti Lajos. Budapest, Kőrösi Csoma Társaság. /A Kőrösi Csoma Társaság Magyar Nyelvű Kiadványai, 13./ Doerfer, Gerhard 1965. Ältere westeuropäische Quellen zur kalmückischen Sprachgeschichte Witsen 1692 Zwick 1827. Wiesbaden, Otto Harrassowitz. Fodor István (szerk.) 1998. A világ nyelvei. Budapest, Akadémiai Kiadó Janhunen, Juha (ed.) 2003. The Mongolic Languages. London New York, Routledge /Routledge Language Family Series./ Kara György 1972b. A mongol irodalom kistükre. Antológia a klasszikus és mai mongol irodalom és népköltés műveiből. 2. kiadás Budapest, Európa Könyvkiadó. Martin, Samuel E. 1961. Dagur Mongolian Grammar, Text and Lexicon. Based on the Speech of Peter Onon. Bloomingon, Indiana University; The Hague, Mouton & Co. /Uralic and Altaic Series 4./ Ramstedt, Gustav John 1902. Das Schriftmongolische und die Urgamundart phonetisch verglichen. Helsingfors /Journal de la Société Finno-ougrienne 21/2./ Sárközi, Alice 2005. Classical Mongolian. München, LINCOM. /Languages of the World, 429./ Vladimircov, B. Ja. 1929. Sravnitel naja grammatika mongol skogo pis mennogo jazyka i halhaskogo narečija. Leningrad, Leningradskij Vostočnyj Institut.

Szótárak Kara György Mongol magyar kéziszótár. Budapest, Terebess Kiadón 1988. Kowalewski, J. E. Dictionnaire mongolrusse-français. I III. Kazan 1844-1849. Universitetskaja Tipografija; Reprint: Taipei, SMC Publishing Inc. 1993. Lessing, Ferdinand D. Mongolian English Dictionary. Bloomington, Indiana, The Mongolia Society 1982.

A mongol nyelvek a török és mandzsu-tunguz nyelvekkel együtt az altaji nyelvközösséghez tartoznak, melyhez az altaji nyelvek rokonságát, összetartozását igazolni kívánó kutatók (régebben G. J. Ramstedt, napjainkban például A. Miller) odasorolják még a koreait, a japánt és az ajnut is. Az altaji nyelvek genetikus rokonságának elmélete nem bizonyított, bár vannak tipológiai egyezések, úgy mint az agglutináció, a magánhangzó-harmónia, a szórend kötöttsége stb., de a szókincsbeli azonosságok valószínűleg későbbi érintkezések eredményei.

A Nagy Mongol Birodalom (13. század)

A mongol népek és nyelvek ma Forrás: Weiers, M.: Die Mongolen. Darmstadt 1986.

Maga a mongol kifejezés eredetileg nem egy nemzetséget vagy törzset jelentett, hanem a források tanúsága szerint egy törzsszövetség, a 13. századtól pedig az abból kialakuló birodalom elnevezése volt. 1206-ban Dzsingisz kán törzse, a bordzsigid vezetésével jött létre a Nagy Mongol Birodalom, és ettől kezdve a mongol szó összefoglaló neve lett számos, rokon nyelvű (ma mongolnak nevezett) népcsoportnak. A mai mongol népek gyakran használják a mongol kifejezést jelzős szerkezetben önelnevezésként: halha mongol, burját mongol, csahar mongol, stb.

A mongol nyelvekről A mongol nyelvek kifejezés alatt több beszélt és írott nyelv, beszélt nyelvjárás értendő, számos idő- és térbeli csoportosításuk létezik. A mai beszélt nyelvek, nyelvjárások bemutatásánál a területi felosztás a legcélravezetőbb, mely egyúttal tipológiailag is egymáshoz közel álló nyelveket fog össze (bár előfordul olyan nyelvi jelenség is, mely a mongol nyelvek elterjedési területének nyugat és keleti végpontjain azonos). A mongol nyelvek meglehetősen nagy területen helyezkednek el Észak-Eurázsiában, elsősorban Belső- Ázsiában és Dél-Szibériában. Az úgy nevezett archaikus perem vagy szigetnyelvek nevet viselő csoport délről (Kína északi, északnyugati részei, Afganisztán) keretezi azt a területet, ahol kevésbé archaikus jellegű nyelveket, nyelvjárásokat beszélik.

A mongol nyelvek területi elhelyezkedése I. Központi: halha (+ darhat, dariganga; átmeneti nyelvjárás: szártúl) II. Északi: burját (keleti: hori, aga; nyugati: alar, alsó-udei, ehirit, bulagat, bohani, okai, tunkai, ungai; átmeneti nyelvjárások: congol, szelenga), barga/bargu III. Nyugati: kalmük (dörböt, torgut, buzava), ojrát (bajit, dörböt, hoton, mjangat, őlöt, torgut, urjanhaj, zahcsin) IV. Déli (például), bárin, csahar, gorloszi, harcsin, horcsin, ordoszi, tümet, üdzsümcsin, stb. Szigetnyelvek: mogol; dahur, mongvor, sera jögur, pao-an, tungshsziang (szanta) Részletesen lásd: Birtalan szócikkei a Világ nyelveiben.

Mongol nyelvek (forrás: en.wikipedia.org/wiki/mongolic _languages 2014 okt. 18.)

Mongol nyelveket beszélő népcsoportok alkotják a Mongol Köztársaság lakóinak kb. 90 százalékát. Oroszországon belül a mongol népeknek két önálló köztársasága van: a Burját Köztársaság és a Kalmük Köztársaság. Kínán belül a Belső-Mongol Autonóm Területen, a Hszincsiang Ujgur Autonóm Tartományban (Xinjiang), Kanszu (Gansu) és Csinghaj (Qinghai) tartományokban, valamint a Kirgiz Köztársaság és Afganisztán egyes területein is élnek mongol csoportok. A magukat mongolnak vallók száma a fenti országokban együttesen körülbelül 7 millió (az anyanyelvi beszélők száma valószínűleg kevesebb). A Mongol Köztársaságon kívül élő mongolok kétnyelvűek, a többségi nyelvi környezet hatására az anyanyelv egyre erősebben háttérbe szorul.

A legáltalánosabban elfogadott diakrón korszakolás a következő: 1. Ősmongol nyelvállapot. 2. Ómongol nyelvállapot. 3. Középmongol nyelvállapot. 4. Új mongol nyelvállapot.

Az ómongol nyelvállapotot (I. sz. I. évezred) tükrözik a tabgacs (a nép neve a török forrásokban) vagy más néven topa (a kínai forrásokban) nyelv kínai krónikákból ismert szórványemlékei, valamint a kitaj nyelv belső, és a külső (kínaiból ismert) forrásai. A tabgacsok a nomád hszien-pei törzsszövetségből váltak ki, s alapítottak dinasztiát a mai Mongólia területén Wei néven (386 530). Nyelvemlékeik alapján valószínűleg mongol nyelvű volt a vezetőrétegük. A tabgacs számos eleme más altaji nyelvekből is magyarázható, ezért nyelvi hovatartozása még vita tárgya. Az ismert szórványemlékeket Liget Lajos foglalta össze több cikkében (1941 és 1969). Az ómongol nyelvállapotnak több jelenségére, szókincsére világít rá a kitaj nyelv.

A kitajok a nomád, félnomád törzsinemzetségi szervezettségből kilépve Liao néven alapítottak dinasztiát Északkelet- Kína területén (907 1125); az uralkodó nemzetség feltételezhetően mongol nyelvű volt. Az ómongolban több nyelvjárás létezett, melyek közül sajátos helyet foglalt el a kitaj.

A kitaj A szintén a szien-pei népek közül származó kitajok észak-kínai Liao dinasztiája (907-1125) által használt írásrendszerekről már több információnk van és fennmaradt emlékek is rendelkezésre állnak. Kétféle saját írást használtak: a nagy kitaj és a kis kitaj írást. A 920-ra keltezhető nagy kitaj írás a kínai íráson alapult, de a felhasznált több ezer jel (melyek között valószínűleg nem csak szó-, hanem hangjelek is előfordultak) jó részének formája és jelentése a kínaitól eltérő, s máig megfejtetlenek. Az egyszerűbb szerkezetű kis kitaj írást (melyet sokáig tévesen az ujgur írással azonosítottak) 925-ben hozták létre, s bár ez is tartalmaz szójeleket, de emellett szótagokat és hangokat is jelöl, elemeinek száma néhány százra tehető, s szövegemlékeit is sikerült részben megfejteni.

A középmongol időszak (13 16. sz.) a nagy mongol birodalom és utódállamainak kora, mind belső (mongol nyelvű), mind pedig szórványemlékeket, szószedeteket tartalmazó külső forrásokban bővelkedik. Számos emléke közül legfontosabbak: az ujgur-mongol írásos emlékek, melynek nyelvét preklasszikus nyelvnek nevezzük, a kínai átírásos emlékek, mint pl. A mongolok titkos története, a Phags-pa írásos emlékek, valamint a muzulmán történetírók, nyelvészek szótárai, krónikáik szórványemlékei: Ibn Muhanna és Muqaddimat al-adab szótárai (14. sz.), a szórványok Rašīd ad-dīn, Ğāmi c at-tawārīh című Krónikagyűjteményében (befejezése 1310 1311). A középmongol időszakban a nyelvjárási különbségek már karakteresebben megmutatkoznak, a Phags-pa írásos emlékek mögött egy keleti középmongol, a muzulmán és örmény szerzők szóanyaga mögött pedig egy nyugati középmongol nyelvjárás húzódik meg. A középmongol erősen különbözik az írott mongol nyelvtől, s közelebb áll a mai nyelvek kiejtéshez mint a későbbi írott mongol nyelv.

Az írott mongol nyelv kifejezés a Nagy Mongol Birodalom kialakulásától (1206) kezdve napjainkig is ujgur-mongol írással készülő művek nyelvét jelenti, melynek írásképe nem tükrözi a beszélt nyelveket és nyelvjárásokat. Az írott mongol nyelvet hagyományosan egy preklasszikus és egy klasszikus korszakra tagolják. A preklasszikus nyelv a 13. századi szövegek nyelve, mely mivel a korabeli kiejtést jobban tükrözi közelebb állt a 13. századi beszélt nyelvhez mint a későbbi ujgur-mongol írásos emlékek. A preklasszikus nyelv sajátosságai ezen kívül megjelennek a 17. századi krónikairodalom és a 13. századi buddhista művek új (16. századi) redakcióinak nyelvében is. A ma Belső- Mongóliában és a 90-es évektől a Mongol Köztársaságban is (itt a cirill betűs írással párhuzamosan) újra használt írás a klasszikus nyelvállapotra épül, Belső-Mongóliában bizonyos nyelvi helyzetekben (pl. a névszóragozás, a kérdő partikula használata) közelítik a kiejtett formákhoz.

A mongolok titkos története

Mongqol-un niuča to[b]ča an Činggis qahan-nu huǰa ur de ere tenggeri-eče ǰaya atu töreksen Börte-činō aǰu u gergei inü Qo ai-maral aǰi ai

Ø Tenggis ketülǰü irebe Onan-müren-nü teri ün-e Burqan-qaldunna nuntuqlaǰu [1b] töreksen Batačiqan aǰu u

Güjük kán pecsétje

Részlet a Kandzsurból

A mai mongol nyelvek hangkészletének alapja az írott mongol hét magánhangzója és tizenhét alapmássalhangzója, melyek különböző hangváltozások során meglehetősen átalakultak. A szóeleji hangsúly miatt a nem első szótagi rövid magánhangzók redukálódnak. A rövidülés mértéke eltérő a különböző nyelvekben, legerősebb a nyugati mongol nyelvekben az ojrátban és a kalmükben, kevésbé jelentkezik a burjátban (északi nyelv), az ordosziban (déli nyelvek). A rövid magánhangzókkal fonematikus ellentétpárt alkotnak a hosszúak; fonematikus kapcsolat van a magas- és mélyhangrendű magánhangzók között is. A mongol nyelvek északi, középső és déli csoportjainál labiális illeszkedés is van. A mássalhangzók fonéma oppozíciói: félzöngés média szemben a hehezetes zöngétlen változatokkal. Az i hang környezetében mind a magán- mind a mássalhangzók lágyulnak (palatalizálódnak). Az egyes mongol nyelvjárások mássalhangzóállományában a legnagyobb különbségek a zárréshangok (affrikáták) és a belőlük kialakult réshangok (spiráns) között mutatkoznak.

Névszók. A mongol nyelvek agglutináló nyelvek, a névszóragozási esetek a legtöbb mongol nyelvben ugyanazoknak a morfémáknak hangtani változatai (allomorf), de egy-egy különleges, a többitől eltérő esetforma előfordul. A névszókon belül nem különülnek el a melléknevek és a főnevek. A névszóragok a tővég, a hangrend és az ajakmozgás szerint illeszkednek (ez utóbbi a nyugati nyelvekre nem jellemző). A jelzők nem veszik föl névszóragokat, felsorolásnál csak az utolsó tag ragozódik. Számos többesjel van, de használatuk korlátozott. Számnevek után a többes szám nem használatos, de néhány esetben mind az írott, mind a mai nyelvekben szórványosan előfordul.

Igék. Az igéknek a legtöbb mongol nyelvben nincs személyragjuk (kivétel a kalmük, ojrát, burját, dahúr), az igetövekhez időjelek, módjelek, határozói igenévképzők stb. kapcsolódhatnak, közülük az időjeles, a felszólító mód jeles alakok mondatzáró állítmányi helyzetben állnak a határozói igenév (adverbium) néhány elszórt esettől eltekintve, nem lehet állítmányi helyzetben, mondat végén. A legtöbb mongol nyelvben a határozói igenevek csak tagmondatokat köthetnek össze. Sajátos csoportot alkotnak a ragozható igenevek (nomen verbale), melyek szinte valamennyi mondatrészként szerepelhetnek, így mondatzáró, állítmányi szerepben is állhatnak.

A mondatok szórendje kötött, (SOV, tulajdonképpen SOP), melytől az írott nyelvben ritkán, a beszélt nyelvben többször előfordul inverziós eltérés, egyegy kiemelt mondatrész hátravetése.

A halha nyelv (halha xalx), a tulajdonképpeni mongol nyelv A Mongol Köztáraság hivatalos és irodalmi nyelve, és a ország tömegtájékoztatásában használt nyelv. Az anyanyelvi beszélők száma kb. 2.8 millió, nagy részük a Mongol Köztársaság lakója, kisebb csoportok élnek még Kínában (Nyugat-Belső-Mongólia, Hszincsiang Ujgur Autonóm Tartomány) és Oroszország délszibériai területein. A halha nyelvjárásának tekinthető a mongóliai Hövszgöl megyében beszélt darhat (darxad), a Szühebátor megyében beszélt dariganga (dariganga), a Hövszgöl, Bulgan, Dzavhan, és Uvsz megyében beszélt hotogoit; átmeneti nyelvjárások: a halha és a burját között a congol (congol) a szelenga burját és a szártúl; a halha és az ojrát között a mjangat (myangad) és az altaji ojrátság keleti peremén kialakult nyelvjárások. Maga a tulajdonképpeni halha nyelv is négy fő nyelvjárásra oszlik: északi (Ulánbátor tágabb környéke és az északi megyék), nyugati (az Orhon folyótól nyugatra eső területek) déli, (Góbi) keleti (a keleti megyék).

Az írott ojrát nyelv Az ojrát írott nyelv a 17. század közepétől alakult ki, miután az ojrátok neves buddhista misszionáriusa zaja pandita 1648-ban megalkotta az ujgur-mongol írás alapján az ojrát írást, vagy más néven világos írást, azzal a céllal, hogy az írott nyelvet közelítse a beszélt nyelvhez és pontosabb hangjelölést tegyen lehetővé. Az ojrát írás főként korai formájában, sokat megőrzött ugyan az ujgur-mongol írásos irodalmi mongol nyelv sajátságaiból, de számos vonatkozásban megfelel vagy közel áll a 17. század beszélt nyelvéhez is.

Ojrát írásos buddhista szútra

Soyombo írás (Öndör Gegeen 1686)

A cirill- és latinbetűs írások A cirill- és latinbetűs írások A 20. századtól kezdve egyre több mongol nép alkalmazott latin vagy cirill íráson alapuló ábécét, gyakran felsőbb utasításra, az aktuális politikai helyzetnek megfelelően váltogatva azokat. A Volga-menti kalmükök által a 20. század első felében használt latin és cirill írásokból közöl mintákat Kara 1997, és ugyanő adott ki terjedelmes szöveggyűjteményt a mandzsúriai dahúrok hajdani, mára pinyin alapuló latinra cserélt cirill betűs írásbeliségéből (1995). Az 1940-es évektől kezdve általánossá vált a cirill írás használata Mongóliában (halhák), a burjátok és a kalmükök között, minden esetben sajátos és egymásétól sokszor eltérő betűkkel kiegészítve azt. Belső-Mongólia területén máig folyamatos az ujgur-mongol írásbeliség (kisebb helyesírási újításokkal), de az 1990-es évektől Mongóliában is újra párhuzamosan alkalmazzák a cirill ábécével. Az ojrát írás hivatalosan csak a kelet-turkesztáni ojrátok között maradt fenn (bár néhány éve áttértek a Belső-Mongóliában honos ujgur-mongol írásra), de mind Nyugat-Mongólia területén, mind pedig a kalmükök között is ismert még szórványosan.

Cirill betűs halha szöveg

Cirill betűs burját szöveg

Cirill betűs dahúr szöveg

Cirill betűs kalmük szöveg Ода деерән номтнрин илдкҗ авсар "Җаңһрин" хөрн долан бөлг барлгдҗ һарсн бәәнә. "Җаңһр" кезә үүдсн болхмби гисн сурврт хәрү олхин төлә "Җаңһриг" бийинь авад шинҗләд хәләй. Җаңһрахн уулта, модта, усн далата һазрт, өргн ик һолта орнд бүүрлсәр үзүлгднә. Җаңһрин баатрмудын теҗәл болсн хот-ундынь, бәрҗ йовсн аң-аһурсынь, аңнҗ йовсн заһсынь, түлә кеҗ бәәсн моднурһцынь, бәәсн геринь авад шинҗлхлә, "Җаңһр" ики кесг зун җилмүд хооран "эрднин экн цагт" болсн тууҗин тускар келҗ өгчәнә.