Az utóbbi évtized kutatásai új
|
|
- Mariska Fehér
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Tartalom MÛHELY Róna-Tas András: Az Uráltól a Kárpát-medencéig 2 T. Bíró Mária: A római limes Ripa Pannonica 7 DISPUTA Sz. Bíró Zoltán: Politika, történetírás, történelem 10 FIGYELÕ Seres Attila: A Szovjet bemutatkozása Magyarországon 14 Juhász József: Sztálin korai kritikusa: Milovan Gyilasz 18 GYARAPODÓ KÖZGYÛJTEMÉNYEINK Németh István: Nemes Marcell, a mecénás mûgyûjtõ 22 Cs. Lengyel Beatrix: Teleki László az Országgyûlés halottja 26 MEGBÉKÉLÉS A KÁRPÁT-MEDENCÉBEN Eiler Ferenc, Marchut Réka, Tóth Ágnes: Kárpótlás Kelet-Közép-Európában 28 HÍREK 33 Ötezer éves civilizáció a sivatagban A szegedi ferences templom és rendház Új kiállítás a Természettudományi Múzeumban A Zsolnay kulturális negyed Pécsett Arthur király kerek asztala A modern Líbia születése (Farkas Ildikó) Címlapon: A magyarok bejövetele Pannóniába. Miniatúra a Képes Krónikából, 1358 után (OSZK) Szerkesztõ: Glatz Ferenc A szerkesztõbizottság tagjai: Burucs Kornélia, Csorba László, Demeter Zsuzsanna, Erdõdy Gábor, Fodor Pál, Kertész István, Sipos Péter, Szász Zoltán, Zsoldos Attila Olvasószerkesztõ: Kovács Éva Munkatársak: Farkas Ildikó, Kocsis Gabriella, Bognár Katalin, Oprán Emese, Horváth Imre (számítógépes tördelés), Nagy Béla (térkép) Megjelenik évente tízszer. Elõfizetési díj 2011-re: 3200 Ft. Felelõs kiadó: História Alapítvány (Bp. VIII., Rákóczi út 5.) Kuratóriumi elnök: Gecsényi Lajos Levélcím: Pf. 9. Budapest, Bankszámlaszáma OTP Devizaszámlaszámok: Budapest Bank Rt Budapest, Hercegprímás u. 5. USD HU ; Euró HU Adószám: Szedés, tördelés: MTA TTI Kiadványcsoport, 1014 Budapest, Úri u. 53. Tel.: /615, 623, 625; tel./fax: Nyomdagrafikai elõkészítés: Krónikás Bt., Biatorbágy Nyomtatás és kötészet: MESTERPRINT Kft., Budapest, Vak Bottyán u /B Felelõs vezetõ: Szita Lajos ügyvezetõ igazgató Terjeszti: LAPKER Rt. és alternatív terjesztõk Elõfizetésben terjeszti a Magyar Posta Rt. Hírlap Üzletág. Elõfizethetõ közvetlenül a postai kézbesítõknél, az ország bármely postáján, Budapesten a Hírlap Ügyfélszolgálati Irodákban és a Központi Hírlap Centrumnál (Bp., VIII. ker., Orczy tér 1. Tel.: ; postacím: Bp., 1932). További információ: hirlapelofizetes@posta.hu HU ISSN Index: MÛHELY Az Uráltól a Kárpát-medencéig Új kutatási eredmények a korai magyar történelemrõl Az utóbbi évtized kutatásai új eredményeket hoztak a magyarság korai történetével kapcsolatban. Az alábbiakban ezeket foglaljuk össze. Szibériai ugor õshaza? Korábbi vélemények szerint a még közös ugor nyelvet beszélõ népek Nyugat-Szibériában együtt éltek török népekkel. Ez a nézet két tudományos hipotézisen alapult. 1. A törökség õshazája Nyugat-Szibéria volt (Németh Gyula); 2. a közös ugor nyelvben török szavak mutathatók ki, melyek csak itt kerülhettek, a szétválás elõtt, e nyelvek közös õsébe (Bárczi Géza). Az újabb kutatások elsõsorban a közös ugor nyelvben elõforduló török szavakat vették vizsgálat alá. Megállapították, hogy ezek két csoportra oszthatók. Az elsõ csoportba tartozó szavak téves etimológiák voltak. A szavak török eredete nem állta ki a szigorúbb vizsgálatot. Ilyenek a magyar hattyú, hód. A szibériai õshaza megléte melletti érvként Hanti (osztják) asszony nyári szálláson szoktak idézni olyan török eredetû vagy annak vélt szavakat is, amelyek igaz, hogy csak a magyarban fordulnak elõ, de olyan hangtani sajátságokat mutatnak fel, amelyek õsi voltuk mellett tanúskodnának. Ilyenek a nyak, nyár, nyereg vagy a homok és a hajó, illetve széles jelentésköre miatt az ér- ige. A nyak, nyár és nyereg szavunkról a kutatás megállapította, hogy nem török eredetûek, a homok és hajó szavaink viszont nem õsi, hanem éppen kései átvételre utalnak a törökbõl. Ér- igénk esetében egy õsi ugor és egy török szó esett a magyarban egybe. A jelentéstan szokatlanul tág volta evvel magyarázható. A török szó azonban a többi török igével egy idõben került át a magyarba. A második csoportba azok a szavak tartoznak, amelyek ugyan török eredetûek, de megvannak a magyaron kívül mindkét, vagy legalábbis az egyik obi-ugor nyelvben. Ezekrõl (szó, ló, ír-) kiderült, hogy külön-külön kerültek a magyarba és az obi-ugor nyelvekbe. Õsi ugor török érintkezésnek tehát nincsenek nyelvi bizonyítékai. 2
2 A nyugat-szibériai török õshaza kérdése, elsõsorban módszertani okokból, lekerült a nemzetközi kutatás napirendjérõl. Ennek azonban nincs már jelentõsége a magyarság történelme szempontjából. A magyarság az ugor közösségben A török magyar korai nyelvi érintkezések idõrendjét elsõsorban belsõ, nyelvészeti kronológiával lehet megközelíteni. Ehhez rögzíteni kell, mit tudunk az ezt megelõzõ korról. A magyar õsnyelvet beszélõk az ugor közösség idején annak egy nyelvjárását használták. Ez az õsmagyar nyelvjárás távolodott el annyira a rokon nyelvjárásoktól, hogy már nem értették egymást, véglegesen önállósult, kialakult a magyar nyelv. Sikerült egy jelentõs mennyiségû szóanyag alapján rekonstruálni azt a szókincset, amely még közös volt a magyar és az obi-ugor népek, vagyis a vogul és az osztják közös õsei által beszélt nyelvben (1. ábra). Tudjuk például, hogy ebben a nyelvben volt egy sz hang, amely a magyarban egy h hangon keresztül eltûnt, míg az õs obi-ugorban egy olyan hanggá lett, mint az angol think gondolni szó elején van. Ennek alapján a magyar ér (véredény) szó az ugor korban úgy hangzott, hogy säre, majd késõbb az õsmagyarban häre. Ezután a h és az utolsó magánhangzó eltûnt és az elsõ meghosszabbodott. Így alakult ki ér szavunk. Ma a vogulban tär, az osztjákban ler formában hangzik ugyanez az õsi szavunk. Számos szavunk bizonyítja ezt a folyamatot: ell- (régi, a 15. században kihalt szavunk, a lóra való felülést jelentette), ell- állatot világra hoz, epe, õn (egy halfajta), ín, ev genny, eszik, igyekszik, avul, arasz, ujj és sok más. Tudjuk, hogy az õsi k hang mély hangú szavakban ma h-nak hangzik. Az ugor kumpa alakból szabályosan hab lett, s ilyen a had, hág-, hagy, hagyma, haj, háj, hajnal, hajít- stb. Igen ám, de ha az sz-bõl lett h a magyarban eltûnt, miért nem tûnt el ak-ból lett h? A választ a hangváltozások relatív kronológiájának vizsgálata adja meg. Az ugor kori k azután vált h-vá, miután az sz>h>zérus változás már lezáródott. Ezzel a módszerrel sikerült a magyar nyelv minden hangjának változási sorrendjét leírni az ugor kortól a török nyelvekkel való találkozásig (Kr. e Kr. u. 500). A magyar török nyelvi együttélés kezdetei A magyar török nyelvi együttélés kezdeteinek kronológiai és földrajzi határait elsõ lépésben az írott források alapján lehet kijelölni. A török nyelveket beszélõ népek történetére elsõsorban kínai és bizánci forrásaink vannak, majd szaporodnak az arab, kicsit késõbb a perzsa nyelvû források. Néhány kisebb forráscsoport, mint a tibeti, a grúz, az örmény, a szogd, a hvárezmi és a más nyelveken írottak ellenõrzésül jól használhatók. A források alapján a török történelem korai szakaszának rekonstruálását a 2. ábra mutatja. Mint látható, a törökök az 5. század második felében érkeznek az Urálon inneni területekre. Ettõl kezdve számolhatunk magyar török érintkezéssel. A nyugati ótörökök Európában A törökség európai jelenléte tehát sokkal régebbi, mint az oszmán-törökök megjelenése (1453, Konstantinápoly elfoglalása). A kora középkorban az európai törökség két birodalma vált jelentõssé: a bulgár és a kazár. Mindkettõ kutatása jelentõsen elõrehaladt az utóbbi idõben. 635 és 680 között 3
3 virágzott Kuvrat kagán Bulgár-török Birodalma. A legújabb kutatások alapján ezt a birodalmat nem a Kubán vidékére és a Kaukázus elõterébe, hanem a Donyec és a Déli-Bug közé kell tennünk. Vezetõjérõl, Kuvratról tudjuk, hogy Bizáncban megkeresztelkedett, s udvara révén jutottak el a kereszténység elsõ elemei a törökséghez. A Bulgár Birodalmat Kuvrat halála (680) után a kazárok, valószínûleg magyar segítséggel, legyõzték. Ekkor kezdõdött meg a bulgártörök törzsek vándorlása. Egyes törzseik Olaszországig jutottak el. Más csoportjuk a Kárpát-medencei Avar Birodalomban talált ideiglenes menedéket. Kuvrat egyik fia, Aszparuh vezetésével megalapították az al-dunai Bulgáriát. Másik fia, Bat Bajan és népe nem vándorolt el, hanem a magyarokkal kibékülve eredeti helyén maradt. Késõbb azonban kihasználva a kazárok elleni arab támadást (737), északi irányba, felfelé vonult a Volga mellett. Velük vonult a magyarok egy csoportja is. Õk azok a magyarok, akiket 1235-ben Julianus barát megtalált a Volga és Káma közén. * A volgai bulgárok birodalmát 922-ben a A nyugati ótörök nyelv egyetlen mai képviselõi a csuvasok. Táncbemutató nemzeti viseletben bagdadi kalifa küldöttsége tagjaként Ibn Fadlan látogatta meg, aki részletesen leírta az iszlámra áttérõ birodalmat. Leírásában néhány volgai bulgár szó is fennmaradt. A volgai Bulgár Birodalom hamarosan Kelet-Európa fontos tényezõjévé vált, az arab kalifátus szövetségese, a kazárok ellensége lett. A nyugati ótörökök nyelve Míg a keleti ótörökség nyelve ma több száz eredeti, török nyelvû, jelentõs hosszúságú szövegeket tartalmazó forrás révén alaposan ismert, a nyugati ótörökség nyelvének forrásai igen korlátozottak. A dunai Bulgár Birodalomban a kereszténység elterjedésével görögül kezdtek el írni. A bizánci nyelvû feliratokban fennmaradt néhány korabeli török szó is. Különösen fontosak a dunai bulgár-török számnevek. A volgai bulgárok felvették az iszlámot, arab nyelvû sírköveket állítottak. Ilyen sírköveket ismerünk szép számban a századból. Ezek is tartalmaztak néhány török szót és különösen sorszámneveket. A dunai és a volgai bulgár sorszámnevek rekonstrukciója és összehasonlító vizsgálata jelentõs lépés a nyugati török nyelv megismerése szempontjából. A kazár nyelvbõl igen csekély nyelvi anyag maradt fent. Mindössze néhány közszót, földrajzi nevet, címet, személynevet ismerünk. Ezek igen gondos vizsgálatot igényelnek. A kutatás legújabb eredményei azt mutatják, hogy a kazár nyelv, szemben például a nagy * Vö. erre következõ számunkban Fodor István: Ismét Julianus barát útjáról c. cikkét. (A szerk.) 4
4 magyar nyelvész, Gombocz Zoltán véleményével, lényegében azonos volt a bulgár-törökök nyelvével. Az utóbbi évtizedekben ezt a közös, a bulgárok és a kazárok által használt nyugati ótörök nyelvet szokás ogur-nak is nevezni. Elõnye ennek az elnevezésnek, hogy világosan elválik a keleti ótörök oguz névtõl, annak r-rel végzõdõ változata. Hátránya, hogy könnyen összetéveszthetõ a finnugor ugor népnévvel. Ennek a nyugati ótörök vagy ogur nyelvnek ma egyetlenegy élõ képviselõje a csuvas. Ugyanakkor a honfoglalás kora elõtt már megjelentek olyan keletrõl jött, török nyelvet beszélõ csoportok is, amelyek nem a nyugati, hanem a keleti török nyelvtípust mutatják. A nyugati ótörök nyelv rekonstrukciója A nyugati ótörök nyelv rekonstrukciójára eddig szinte kísérletek sem történtek. Ennek fõ oka az volt, hogy a magyar nyelv történetét a turkológusok nem vagy csak másod-harmadkézbõl ismerték. Pedig a magyar nyelv õrzi a nyugati ótörök nyelv legrégibb emlékeit. Közel négyszáz magyar szóról tudtuk kimutatni, hogy nyugati ótörök eredetû. Ezzel egy nagy forrásanyag nyílt meg a nyugati ótörök kutatása elõtt. Tenger szavunk minden török nyelvemlékben és mai török nyelvekben tengiz alakban fordul elõ, tehát a szó végén z-vel. Egyedül a magyar õrizte meg az õsi nyugati ótörök tengir alakot. Ugyanígy karó szavunk esetében is csak a magyar õrizte meg a nyugati ótörök r-rel hangzó alakot. A magyar nyelv 115 olyan nyugati török szót õrzött meg, amelyek hiányoznak a csuvasból. Néhány esetben a török szó megvan ugyan a csuvasban, de ott jövevényszó egy másik török nyelvbõl, rendszerint a baskírból vagy kazáni tatárból, míg a magyar nyelv az eredeti nyugati ótörök szót õrzi. A nyugati ótöröknek sikerült a hangtani rendszerét meghatározni, megállapítani egyezéseit és eltéréseit a keleti ótörök nyelv rendszerétõl. Ugyancsak jelentõsen lépett elõre az alaktan kutatása. Ennek alapján ma már a nyugati ótörök nyelvet új megvilágításban látjuk. A magyar nyelv története az írásos emlékek koráig A nyugati ótörök nyelv jobb ismerete jelentõsen segített a magyar nyelv történeti kérdéseinek tisztázásában is. A nyugati török szavakat, elemeket mintegy kontrasztanyagként lehet használni. Ennek feltétele, hogy helyreállítsuk a pontos átadó alakot a török oldalon és az átvett, a magyar nyelv rendszerébe befogadott alakot a magyar oldalon. Ezután megvizsgálhatjuk, hogy a török szavak hogyan viselkedtek a magyar nyelv korai története folyamán. Így például sátor szavunk történetét visszafelé követve azt tapasztaljuk, hogy a törökben e szó cs-vel kezdõdik (csatir), s így kezdõdött a nyugati törökben is (csatur). Kérdés volt azonban, hogy hol és mikor lett a szókezdõ cs s-sé. Ma már tudjuk, hogy a szó cs-vel került nyelvünkbe, és ez a cs szabályosan lett s-sé a magyar nyelv korai története folyamán. Ugyanakkor seper- igénk a törökben sz-szel fordul elõ (szipir-). A nyugati ótörökben azonban, ellentétben a keleti ótörökkel, az sz hang i elõtti helyzetben már akkor s volt, amikor a szót átvettük, vagyis az átvett nyugati ótörök alak seper- volt. Vitatott volt, hogy mikor alakultak ki a hosszú magyar magánhangzók. Ma már tudjuk, hogy a magyar magánhangzók hosszú párjai fokozatosan alakultak ki, többségük a korai török szavak átvétele után. Összefoglalóan megállapíthatjuk, hogy a magyar nyelv hangzása a török hatás alatt lényegesen megváltozott. Jelentõsen gazdagodott szókincse is. Kérdés azonban, hogy mi történt nyelvtani szerkezetével. A magyar ikes igék rendszere még az õsmagyar korban alakult ki. Az átvett török igék ebbe a rendszerbe hézagmentesen illeszkedtek be. A magyar nyelv ebben a korban több mint 70 igét vett át a nyugati ótörökbõl. Egy csoportjuk az ikes igék közé nyert felvételt (csökik, illik, késik, izzik, bocsánik, gyónik, gyûlik, áporodik, gyarapodik, kérõdzik stb.). Az ikes igékké vált török eredetû igék beilleszkedtek az igei rendszerbe, így a tárgyas és tárgyatlan ragozási rendszerbe is. Eszik igénk és hal szavunk õsi magyar, késik igénk és hajó szavunk török eredetû. Csak egy-két példa: Õsi magyar ige és névszó eszik, hal Én enném a halat Én ennék egy halat Török eredetû ige és névszó késik, hajó Én lekésném a hajót Én lekésnék egy hajót Szláv és német eredetû igéink egyike sem lépett be az ikes igék rendszerébe. 5
5 Hol vándorolt a magyarság a honfoglalás elõtt? 6 Oszét harcos teljes fegyverzetben, 19. század utolsó negyede A kérdésre adható válasz attól függ, hol és mikor vettük át török szavainkat. Egyes török eredetû magyar növénynevek elemzése érdekes eredményhez vezetett. Õsi növényneveink egy része, mint kõris, som, körte, kökény, komló, gyékény, bükk, gyümölcsény (a galagonya régi magyar neve), gyertyán, gyûrûfa (az égerfa egyik régi neve), dió, mogyoró nemcsak a nyugati ótörökben található meg, hanem többségük a mai oszétban is elõfordul. Egyes növénynevek lokalizációja igen bizonytalan, de egy számos vonásban összefüggõ növénycsoporté már nem. Az a terület, amelyen ezek a növények, egy részük archeobotanikailag is bizonyíthatóan, együtt élt, a Don és a Kubán köze. Azt viszont szintén a legújabb kutatásokból tudjuk, hogy Kuvrat Bulgár-török Birodalma a Donyec és a Déli-Bug között volt. Számos egyéb nyelvészeti érv is alátámasztja ezt a lokalizációt. Két halnevünk, a sõreg és a tok nyugati török eredetû. Ezek a halak a Fekete-tengerben és az abba torkolló folyóvizekben élnek. A közel 500 török jövevényszavunk (ebbõl 384 biztosan nyugati ótörök) átvétele hosszabb ideig tartott, mint eddig feltételezték. A török szavak tükrözik a nyugati ótörök nyelv változását is. Például szél szavunk õstörök eredetije jel-nek hangzott. Ez a nyugati ótörökben dzsel alakúvá vált, majd csjel-ként hangzott, erõsen jésített cs-vel. Végül beilleszkedett a magyar hangváltozás rendjébe, ahol a jésített cs hang sz-szé vált az erõsen jésített õsmagyar szj hatása alatt. Ilyen szavaink a szél mellett a szárny, szérû, szõlõ és a szûcs. Deaz õstörök j-vel kezdõdõ szavak nagy része még dzs hangként került át a magyarba, ahol késõbb gy-vé változott. Ilyenek például: gyaláz-, gyalom, gyanú, gyapjú, gyapot, gyarapodik, gyarat/gyárt, gyarló, gyász és más szavaink. Hasonló elemzések eredményeképpen sikerült a nyugati ótörök három korszakát megkülönböztetni. Az intenzív török hatás az elsõ és a második nyugati ótörök periódusban volt jellemzõ (5 8. század). A harmadik szakaszban (9. század) a török hatás intenzivitása csökkent. Ez nyilván azzal függött össze, hogy a magyarság lépésrõl lépésre függetlenítette magát a Kazár Birodalom béklyóitól. Ok lehetett még az írott forrásokból is követhetõ belsõ harc a Kazár Birodalmon belül. Levédia? Már Benkõ Loránd, Harmatta János és Ligeti Lajos rámutattak arra, hogy Levédia nem lehetett egy önálló magyar õshaza neve. Levédia a Levedi fejedelmi törzs szálláshelye, és mint ilyen, Etelköz része volt. Amikor a fõhatalom Levedi törzsétõl átkerült az Álmos által vezetett magyar törzshöz, a kazároktól való függetlenedés a végsõ fázisához érkezett. A nyelvészeti elemzés ebbõl a korból ki tud mutatni néhány olyan régi szláv szót, amely a nyugati ótörökbõl a keleti szlávba és a magyarba nagyjából egy idõben kerülhetett. Ilyen a báj, a bér, a bilincs, a kép, a szám, aterem, a tolmács. Ezek a folyamatok már csak az etelközi tartózkodás idején mehettek végbe. Ha mindezeket összevetjük, a magyarság honfoglalás elõtti történetét a fenti térképpel ábrázolhatjuk. RÓNA-TAS ANDRÁS Irodalom: Róna-Tas, A.: Turkic influence on the Uralic languages. In: Sinor, D. (ed.): The Uralic languages. Leiden, 1988, ; Róna-Tas A.: A honfoglaló magyar nép. Bp., 1996; Róna-Tas, A.: Hungarians and Europe in the Early Middle Ages. Bp., 1999; Róna-Tas, A.: Where was Khuvrat s Bulgharia? Acta Orientalia Hungarica, 53 (2000) 1 22.; Róna-Tas A.: Néhány megjegyzés faneveinkrõl, Magyar Nyelv, 100 (2004) , ; Róna-Tas, A.: Turkic Alanian Hungarian Contacts. Acta Orientalia Hungarica, 58 (2005) ; Róna-Tas, A. Berta, Á. Károly, L.: West Old Turkic. Turkic Loanwords in Hungarian. I II., Wiesbaden, 2011.
OROSZ JÖVEVÉNYSZAVAK. Készítette: Dobi Frida
OROSZ JÖVEVÉNYSZAVAK Készítette: Dobi Frida JÖVEVÉNYSZAVAK A jövevényszavak és az idegen szavak között a határt nem lehet megvonni. Jövevényszavaknak azokat az idegen nyelvből jött szavakat nevezzük, melyek
Tartalom KÖZÖS DOLGAINK. Közös érdekek elõször 300 éve *
Tartalom K Glatz Ferenc: Szerb magyar történelmi repertórium 2 Takács Miklós: Õsszerbek a Kárpát-medencében? 3 Pálosfalvi Tamás: A Brankovicsok a középkori Magyar Királyságban 6 Takács Miklós: Mûemlékek
Kalandozó hadjáratok a szláv népek ellen zsákmányszerző hadi vállalkozások: élelem,rabszolgák.
Levédia és Etelköz Levédia Kr.u.8.században magyarok többsége Magna Hungáriából délnyugati irányba vándorolt tovább. Szállásterület: Don folyótól az Azovi-tenger mellékéig - meótiszi terület Elnevezése:Levédiről
MAGYAR ŐSTÖRTÉNET Tudomány és hagyományőrzés
MAGYAR ŐSTÖRTÉNET Tudomány és hagyományőrzés MTA BTK MŐT Kiadványok 1. Sorozatszerkesztők Vásáry István Fodor Pál MTA BTK MŐT Kiadványok 1. MAGYAR ŐSTÖRTÉNET Tudomány és hagyományőrzés Szerkesztették Sudár
DENTUMOGER I. TANULMÁNYOK A KORAI MAGYAR TÖRTÉNELEMRŐL
DENTUMOGER I. TANULMÁNYOK A KORAI MAGYAR TÖRTÉNELEMRŐL MTA BTK Magyar Őstörténeti Témacsoport Források és tanulmányok 2. Sorozatszerkesztő Sudár Balázs BUDAPEST 2017 MTA BTK Magyar Őstörténeti Témacsoport
A magyar honfoglalás
A magyar honfoglalás A magyar név A magyar név legkorábbi előfordulásai a 9. századi arab krónikákban találhatóak ( madzsar ). A finnugristák elmélete szerint a magyar szó embert jelentett, és ennek egy
Kutatási tárgykörök I. A történelemkutatás módszertana. 1. Régészet. 2. Őstörténet. 3. Családtörténet.
Kutatási tárgykörök ROVATREND a történelemtanár-továbbképzésünk tanrendje alapján I. A történelemkutatás módszertana. 1. Régészet. a. Ásatási tudnivalók, az ásatásig vezető út, ásatás. b. Temetőfeltárás,
Tanóra / modul címe: A MAGYAR İSTÖRTÉNET PROBLÉMÁI
Tanóra / modul címe: A MAGYAR İSTÖRTÉNET PROBLÉMÁI A tanóra célja: Az óra a őstörténet és az annak kutatásával kapcsolatos problémákra hívja fel a figyelmet. Az őstörténet fogalmának feltárásával összefüggésben
HÓLYAGDUDA Az avar kor hangszere
A hólyagduda a sztyeppei nagyállattartó rokonnépek találmánya. A hozzá való hólyagot korábban vizes vagy kumiszos-tömlőként használták (iszák), vagy levegővel fölfújva a gyerekeknek készítettek belőle
Nyelvtörténet. A nyelv szinkrón és diakrón változásai. A nyelvtudomány két vizsgálati módszere: leíró (szinkrón) és történeti (diakrón) szempont
Nyelvtörténet A nyelv szinkrón és diakrón változásai A nyelvtudomány két vizsgálati módszere: leíró (szinkrón) és történeti (diakrón) szempont a) szinkrónia: a nyelv időbeli egysége, egy bizonyos időpontban
FOGALOM FOGALOM HELY SZEMÉLY Urali kor Települések kiegészülése Ural Bölcs Leó Hal, háló, tűz, főz, evez Magyar helynevek Ob, Irtisz,
FOGALOM FOGALOM HELY SZEMÉLY Urali kor Települések kiegészülése Ural Bölcs Leó Hal, háló, tűz, főz, evez Magyar helynevek Ob, Irtisz, Bíborbanszületett Finnugor kor Onogur-Hungary, Hongrie Iszim, Tobol
IV. A magyar nyelvtörténet korszakolása
IV. A magyar nyelvtörténet korszakolása I. A korszakolás általános kérdései I. A korszakolás általános kérdései 1. Bevezetés. Nyelvek története: sok tízezer év I. A korszakolás általános kérdései 1. Bevezetés.
Mongol írások. BBN-KEL Távol-keleti nyelvek és írások ELTE Mongol és Belső-ázsiai Tanszék Rákos Attila Birtalan Ágnes, október 11.
Mongol írások BBN-KEL11-221 Távol-keleti nyelvek és írások ELTE Mongol és Belső-ázsiai Tanszék Rákos Attila Birtalan Ágnes, 2017. október 11. Az írás megjelenése Államszervezet, adminisztráció Gazdaság,
5. Az ómagyar kor magánhangzórendszere
5. Az ómagyar kor magánhangzórendszere és változásai 1. Bevezetés hangtörténet mítosza: ősmagyar, ómagyar nyelvben volt veláris Ï DE! azok a jelenségek, amik miatt feltételezik, enélkül is magyarázhatók
A magyar nyelv történetének korszakai
A magyar nyelv történetének korszakai I. A korszakolás általános kérdései 1. Bevezetés. Nyelvek története: sok tízezer év de: nyelvtörténet módszereivel néhány ezer év vizsgálható de: különböző mértékben
Nemes György Nemes Rita Gıcze Iván: Egyháztörténelem
Nemes György Nemes Rita Gıcze Iván: Egyháztörténelem Hittankönyv a középiskolák 10. osztálya számára TARTALOMJEGYZÉK Elıszó 01. Az egyháztörténelem fogalma A források típusai A történelem segédtudományai
SZÁNTAI LAJOS A MINDENSÉGGEL MÉRD MAGAD! MÍTIKUS MAGYAR TÖRTÉNELEM NIMRÓDTÓL NAPJAINKIG.
SZÁNTAI LAJOS A MINDENSÉGGEL MÉRD MAGAD! MÍTIKUS MAGYAR TÖRTÉNELEM NIMRÓDTÓL NAPJAINKIG. HÁLÓ KÖZÖSSÉGI ÉS KULTURÁLIS KÖZPONT S4 1052 BUDAPEST, SEMMELWEIS UTCA 4. 1/16. RÉSZ 2017. ÁPRILIS 24. HÉTFŐ 18.00
Az ókori Kelet. Az ókori Hellasz. Forráselemzés: Lükurgosz alkotmánya
TÖRTÉNELEM FAKULTÁCIÓ / 11.ÉVFOLYAM Az ókori Kelet A folyam menti civilizációk általános jellemzése(egyiptom,mezopotámia,kína, India) Tudomány és kultúra az ókori Keleten Vallások az ókori Keleten A zsidó
KÖTELES-SZŐKE MELINDA PUBLIKÁCIÓI (HIVATKOZÁSOKKAL, RECENZIÓKKAL) *
KÖTELES-SZŐKE MELINDA PUBLIKÁCIÓI (HIVATKOZÁSOKKAL, RECENZIÓKKAL) * Munkáimra 90 független hivatkozást ismerek, amelyek 21 különböző szerzőtől származnak. Önállóan megjelent lektorált munkák: 1. A garamszentbenedeki
Negyedik házi feladat
Negyedik házi feladat Név: Gyenese Péter Évfolyam: ELTE BTK magyar BA I. évfolyam Kurzuskód: BBN-MNY-232/3 Tárgynév: A magyar nyelv finnugor alapjai Oktató: Salánki Zsuzsa 1. Példa + magyarázat a belső
GOROG TÖRTÉNELEM a kezdetektől Kr. e. 30-ig
GOROG TÖRTÉNELEM a kezdetektől Kr. e. 30-ig HEGYI DOLORES, KERTÉSZ ISTVÁN, NÉMETH GYÖRGY, SARKADY JÁNOS Harmadik, javított kiadás Osiris Kiadó Budapest, 2006 BEVEZETŐ 13 NÉM ETH G Y Ö R G Y A görög történelem
1.2. j) A földesúr földbirtoka. j) item: Minden tartalmilag helyes válasz elfogadható. összesen 10 pont
ORSZÁGOS TÖRTÉNELEM TANTÁRGYI VERSENY 7-8. OSZTÁLYOS TANULÓK SZÁMÁRA 2014/2015 ISKOLAI FORDULÓ JAVÍTÁSI ÚTMUTATÓ ÉS JAVÍTÓKULCS A feladatok legkisebb, önállóan értékelhető elemeit, azaz az itemeket a magyar
SZAKMAI BESZÁMOLÓ. A konferenciáról készült ismertető elérhető az alábbi honlapcímen: www.bathorimuzeum.hu/közérdekű információk/pályázatok
Nemzeti Kulturális Alap Igazgatósága 1388 Budapest Pf. 82 Pályázati azonosító: 3508/01085. SZAKMAI BESZÁMOLÓ A Magyar Nemzeti Múzeum 3508/01085. számú pályázati azonosítóval jelölt pályázata 290.000,-
A MAGYAR TÖRÖK NYELVI KAPCSOLATOK
A MAGYAR TÖRÖK NYELVI KAPCSOLATOK AGYAGÁSI Klára A magyar török nyelvi kapcsolatok a magyar nép és nyelv történetének korai szakaszában kezdődtek. Ilyen kapcsolatokra nyilvánvalóan az után kerülhetett
Matematika a középkorban ( )
Matematika a középkorban (476-1492) 1) A középkori matematika fejlődésének területei a) Kína b) India c) Iszlám d) Európa e) Magyarország 2) A klasszikus indiai matematika a) Korát meghazudtoló eredményei
A magyar nyelv története
A magyar nyelv története I. Nyelvrokonság Különböző népcsoportok történelmük kezdetén azonos földrajzi helyen közös őshazában éltek, így azonos nyelvet használtak (alapnyelv). A közös hazából elvándorolt
Történelem Versenyfeladatok
Csapat száma: Történelem Versenyfeladatok Szeretném azt hinni, hogy Magyarország van, volt és lesz. (Gróf Széchenyi István) Gyömrő, 2017. 06. 1-2. Készítette: Komjáthy Károly gyógypedagógus 1. Feladat.
Tematika. FDB 2208 Művelődéstörténet I. (ID 2551 Egyetemes művelődéstörténet)
Tematika FDB 2208 Művelődéstörténet I. (ID 2551 Egyetemes művelődéstörténet) 1. hét: Az emberiség őstörténete, az őskor művészete 2. hét: Az ókori Közel-Kelet 3. hét: Az ókori Egyiptom 4. hét: A minósziak
Honfoglalás és megtelepedés
M A G Y A R ŐSTÖRTÉNET 4. Honfoglalás és megtelepedés Szerkesztette: SUDÁR. BALÁZS-PETIÍES ZSOLT H E L I K O N E Petkes Zsolt, Sudár Balázs, 2016 í H e l i k o n Kiadó, 2016 M T A B T K Magyar Őstörténeti
TÁMOP / A kompetencia alapú oktatás feltételeinek megteremtése Vas megye közoktatási intézményeiben
Digitális taneszközök használata a történelem órán ÓRALEÍRÁS Tantárgy: Történelem Évfolyam: 9. évfolyam Létszám: 20-30 fő Időkeret: 45 perc Tankönyvi kapcsolódás: Száray Miklós: Történelem I., középiskolák,
Osztályozó vizsga anyaga történelemből
Miskolci Magister Gimnázium Osztályozó vizsga anyaga történelemből Ismeretszerzési és feldolgozási képességek A tanulónak írott forrásokat kell tudni értelmezni, feldolgozni és feladatokban alkalmazni.
Tananyagok. = Feladatsorok. Hogyan készült? Adaptált tartalom Interdiszciplinaritás
Tananyagok = Feladatsorok Hogyan készült? Adaptált tartalom Interdiszciplinaritás Hogyan készült? a. kérdőívek b. előkészítés, NAT c. tananyagvázlatok d. konzultációk e. tesztelés f. véglegesítés külön-külön
BA Magyar szak I. évfolyam
BA Magyar szak I. évfolyam 10.00-12.00 Leíró magyar alaktan, szófajtan szem. BTMAN112 M. Kabán Annamária 10.00-12.00 Bevezetés az irodalomtudományba szem. BTMAN108 Tasi Réka 11.00-12.00 Fonetika szem.
2014/15-ös tanév, II. félév. 4. Rendi szervezkedés, kuruc mozgalom; az ország török uralom alóli felszabadítása
TEMATIKA ÉS IRODALOMJEGYZÉK A Magyarország története II., valamint a Magyarország történelem és társadalomismerete a XX. században c. tanegységekhez (TAB 1106, TAB 2112) 2014/15-ös tanév, II. félév Témakörök
Megjelent a pécsi pálos konferencia előadásait tartalmazó kötet
Megjelent a pécsi pálos konferencia előadásait tartalmazó kötet 2015/12/14 Pálosaink és Pécs címmel jelent meg az OSZK és a Magyar Pálos Rend közös pálos rendtörténeti kiállításához kapcsolódó 2015 februárjában
Vlagyimir, Sz.Demeter templom (1094-1097), alaprajz, metszet. Moszkva, Uszpenszkij székesegyház (1326-1333. ill. 1467-1479), alaprajz, metszet.
Vlagyimir, Sz.Demeter templom (1094-1097), alaprajz, Moszkva, Uszpenszkij székesegyház (1326-1333. ill. 1467-1479), alaprajz, 2.4.3. A Kaukázus-vidék középkori építészete Chronologia Grúzia i.e. 500 k.:
4. óra: A népesség etnikai és vallási megosztottsága
4. óra: A népesség etnikai és vallási megosztottsága Etnikai- és vallási viszonyok alakulása, etnikai és vallási konfliktusok a világban, a hazánkat jellemző etnikai sajátságok és folyamatok Népesség-
A TISZÁNTÚL HONFOGLALÁS- ÉS ÁRPÁD-KORI
A TISZÁNTÚL HONFOGLALÁS- ÉS ÁRPÁD-KORI NÉPESSÉGÉNEK SZOCIODEMOGRÁFIÁJA Doktori (PhD) értekezés Hüse Lajos Debreceni Egyetem Természettudományi Kar Debrecen, 2003 5 Ezen értekezést a Debreceni Egyetem TTK
SZŐKE MELINDA PUBLIKÁCIÓI (HIVATKOZÁSOKKAL, RECENZIÓKKAL) *
SZŐKE MELINDA PUBLIKÁCIÓI (HIVATKOZÁSOKKAL, RECENZIÓKKAL) * Munkáimra 152 független hivatkozást ismerek, amelyek 22 különböző szerzőtől származnak. Önállóan megjelent lektorált munkák: 1. A garamszentbenedeki
MAGYARORSZÁG TÖRTÉNETI TÉRSZERKEZETE ÉS HATÁSA A MAI TÉRALAKÍTÁSRA. Csüllög Gábor 1
MAGYARORSZÁG TÖRTÉNETI TÉRSZERKEZETE ÉS HATÁSA A MAI TÉRALAKÍTÁSRA Csüllög Gábor 1 Magyarország Európai Uniós csatlakozásával együtt járó regionális tagolásának kialakítása sok vitával jár, amelyeknek
Osztályozó vizsga témái. Történelem
9.ÉVFOLYAM Egyiptom, a Nílus ajándéka Athén, a demokrácia kialakulása és fénykora A görög perzsa háborúk (Kr. e. 492 448) A poliszok hanyatlása és Nagy Sándor birodalma A város alapításától a köztársaság
BERNARD CERQUIGLINI A FRANCIA NYELV SZÜLETÉSE
BERNARD CERQUIGLINI A FRANCIA NYELV SZÜLETÉSE Cet ouvrage, publié dans le cadre du Programme de Participation à la Publication (P.A.P.) Kosztolányi, bénéficie du soutien du Ministère des Affaires Étrangères
Járási tantárgyi vetélkedők
Járási tantárgyi vetélkedők Magyar nyelv és irodalom 1. Belovics Alexandra 1 4.B (8.oszt) Hnatik-Riskó Márta 2. Darcsi Barbara 1 4.B (8.oszt) Hnatik-Riskó Márta 3. Homoki Eszter 2 4.A (8.oszt) Hnatik-Riskó
KORTÁRS KÖLTÉSZET KORTÁRS GRAFIKA
KORTÁRS KÖLTÉSZET KORTÁRS GRAFIKA 8. ORSZÁGOS BIENNÁLÉ CIFRAPALOTA Katona József Múzeum Kecskeméti Képtára 2009, október 31. és november 23. között A kiadványt tervezte: Damó István Pató: Bahget Iskander
Vízkereszt Közzétette: (https://www.flagmagazin.hu) Még nincs értékelve
2011 január 06. Flag 0 Értékelés kiválasztása Még nincs értékelve Give 1/5 Give 2/5 Mérték Give 3/5 Give 4/5 Give 5/5 A vízkereszt, más néven háromkirályok vagy epifánia egy keresztény ünnep, amelyet általában
PAX BRITANNICA. Brit külügyi iratok a második világháború utáni Kelet-Közép-Európáról
PAX BRITANNICA Brit külügyi iratok a második világháború utáni Kelet-Közép-Európáról 1942-1943 OSIRIS KIADÓ BUDAPEST, 1996 TARTALOM ELŐSZÓ 11 BEVEZETÉS 15 I. KELET-EURÓPAI KONFÖDERÁCIÓK 43 BEVEZETÉS 43
ELSÕ KÖNYV 1867 1918 19
ELSÕ KÖNYV 1867 1918 19 20 Elõszó A román és a magyar életkörülmények alakulása a dualizmus korabeli Magyarországon és Nagy-Romániában (1867-1940) A kézirat szerzõje a fenti kérdés áttekintésével olyan
BUDAPEST REGIONÁLIS SZEREPKÖRE ÉS AZ AUTÓPÁLYÁK 1
BUDAPEST REGIONÁLIS SZEREPKÖRE ÉS AZ AUTÓPÁLYÁK 1 Fleischer Tamás MEDENCE? ÁTJÁRÓHÁZ? Magyarország fekvésének, helyzetének metaforájaként két meghatározás tér rendre vissza különböző elemzésekben: a térség,
A választók névjegyzéke
A választók névjegyzéke 1. Czikhardt Gyula 41. Fekete Lídia 81. Tarcsi Béla 2. Egyházy Béla 42. Csizmadia Zoltán 82. Tarcsi Béláné 3. Egyházy Sarolta 43. Ifj. Csizmadia Zoltán 83. Kovács Gáspárné 4. Ifj.
Osztályozó- és javítóvizsga Történelem tantárgyból
Osztályozó- és javítóvizsga Történelem tantárgyból 2016-2017 A félévi vizsga szóbeli vizsga az első félévre megadott témakörökből. Az év végi vizsga írásbeli vizsga (feladatlap) az egész évre megadott
Bevezetés a Nílus-parti hieroglifák magyar nyelvő olvasatába alapfokú elıadássorozat kollokviumának írásbeli kérdései.
Bevezetés a Nílus-parti hieroglifák magyar nyelvő olvasatába alapfokú elıadássorozat kollokviumának írásbeli kérdései A kérdések a 2009 szeptember-októberben tartott elıadások alapgondolatait ölelik át.
I. számú katonai felmérés térkép http://wiki.utikonyvem.hu/hu/index.php?title=k%c3%a9p:kat1szabadbattyan.jpg letöltés ideje: 2010. február 21.
Felhasznált irodalom: I. számú katonai felmérés térkép http://wiki.utikonyvem.hu/hu/index.php?title=k%c3%a9p:kat1szabadbattyan.jpg letöltés ideje: 2010. február 21. II. számú katonai felmérés térkép http://wiki.utikonyvem.hu/hu/index.php?title=k%c3%a9p:kat2szabadbattyan.jpg
Könyvtár a Ménesi úton 1
Markó Veronika Könyvtár a Ménesi úton 1 Az első évtizedek 2 Az 1895-ben Eötvös Loránd kezdeményezésére a minőségi tanárképzés céljával alapított (ekkor még a Csillag ma Gönczy Pál - utcában egy bérházban
A KÖZÉPKOR ÉPÍTÉSZETE (III- XVI. sz.) A preromanika építészete (V - X. sz.)
A KÖZÉPKOR ÉPÍTÉSZETE (III- XVI. sz.) A preromanika építészete (V - X. sz.) A KÖZÉPKOR ÉPÍTÉSZETE (III- XVI. sz.) Ravenna építészete (V-VI. sz.) Ism. I.) A Nyugat-Római Birodalom építészete (395-476) 1.)
TARTALOM KÖSZÖNTŐ 17 CUVÂNT DE SALUT 19 GREETINGS 21 ELŐSZÓ 23 PREFAȚĂ 31 FOREWORD 41
5 TARTALOM KÖSZÖNTŐ 17 CUVÂNT DE SALUT 19 GREETINGS 21 ELŐSZÓ 23 PREFAȚĂ 31 FOREWORD 41 BEVEZETŐ 51 SZÉKELYFÖLD FÖLDRAJZA ÉS KÖZIGAZGATÁSA (Elekes Tibor) 55 Természetföldrajzi adottságok és hasznosítható
Dr. Kóródi Gyula ny. o. alezredes
Dr. Kóródi Gyula ny. o. alezredes Tudományos szakmai vitájának témája: A szakterületek közötti hatékonyabb együttműködés kínálta lehetőségek a katasztrófa-egészségügyben Nyilvános előadásának témája: Szűrővizsgálatok
Tartalom MMSZ. Az élővel tégy jót! Euripidész. III. évfolyam / 2. szám Hírlevél 2006. június. 1/2000. (I.7.) SZCSM rendelet módosításáról
MMSZ III. évfolyam / 2. szám Hírlevél 2006. június Tartalom 1/2000. (I.7.) SZCSM rendelet módosításáról Pályázati felhívás (250 millió forint) Támogatott lakhatási program a Dél-alföldi régióban Számítógéphez
Osztályozó- és javítóvizsga Történelem tantárgyból 2014-2015
Osztályozó- és javítóvizsga Történelem tantárgyból 2014-2015 A félévi vizsga szóbeli vizsga az első félévre megadott témakörökből. Az év végi vizsga írásbeli vizsga (feladatlap) az egész évre megadott
Osztályozó- és javítóvizsga Történelem tantárgyból 2015-2016
Osztályozó- és javítóvizsga Történelem tantárgyból 2015-2016 A félévi vizsga szóbeli vizsga az első félévre megadott témakörökből. Az év végi vizsga írásbeli vizsga (feladatlap) az egész évre megadott
A XVI. kerületi Helyi Választási Bizottság közleménye
A XVI. kerületi Helyi Választási Bizottság közleménye a polgármesterek, és helyi képviselők 2010. október 3-án megtartott választásának Budapest főváros XVI. kerületének végleges eredményeiről A POLGÁRMESTER-VÁLASZTÁS
TÖRTÉNELEM MESTERKÉPZÉSI SZAK MINTATANTERVE NAPPALI TAGOZAT Érvényes a 2016/2017. tanévtől
Felvétele Kreditpont Követelmény típusa Heti óraszám Ajánlott félév Felvétel típusa Meghirdető tanszék/intézet TÖRTÉNELEM MESTERKÉPZÉSI SZAK MINTATANTERVE NAPPALI TAGOZAT Érvényes a 2016/2017. tanévtől
A szláv írásbeliség kialakulása. Lőrinczné dr. Bencze Edit
A szláv írásbeliség kialakulása Lőrinczné dr. Bencze Edit A szláv írásbeliség kezdetei A szláv nyelv első írásos emlékei:? szláv rúnák (rovásírás)? óbolgár rúnák A szó és írás szakrális és mágikus jellege
TÉMAKÖR: EGYÉN, KÖZÖSSÉG, TÁRSADALOM, MUNKAÜGYI ISMERETEK
SZÓBELI TÉTEL TÉMAKÖR: EGYÉN, KÖZÖSSÉG, TÁRSADALOM, MUNKAÜGYI ISMERETEK Tétel: Mutassa be a források és az ismeretei alapján a társadalmi rétegződést és a társadalmi egyenlőtlenségeket a jelenkori Magyarországon!
3./2014. Terménypiaci előrejelzések 2014. február 2., Vasárnap. Összefoglaló
Zöldforrás Vidékfejlesztés Kft 8000 Székesfehérvár, Károly János Telefon: 22/503-123 Fax: 22/503-124 Mobil: 70/318-72-32 E-mail: gyulai@biogaz.t-online.hu 3./2014. Terménypiaci előrejelzések 2014. február
A BESSZARÁBIAI NÉMET KISEBBSÉG 125 ÉVE
96 IRINA NASTASĂ-MATEI A BESSZARÁBIAI NÉMET KISEBBSÉG 125 ÉVE Ute Schmidt: Basarabia. Coloniştii germani de la Marea Neagră, Editura Cartier, Chişinău, 2014, 420 oldal Túlz ás nélkül állíthatjuk, hogy
TÖRTÉNELEM FELADATLAP
VÖRÖSMARTY MIHÁLY GIMNÁZIUM 2030 Érd, Széchenyi tér 1. TÖRTÉNELEM FELADATLAP 2016 Név:... Iskola:... A megoldásra 45 perc áll rendelkezésedre! Eredményes munkát kívánunk! A KÖVETKEZŐ KÉRDÉSEK AZ ÓKORI
2. A mássalhangzó-rendszerrel kapcsolatos problémák
2. A mássalhangzó-rendszerrel kapcsolatos problémák honnan ismerhető meg? kikövetkeztetés a) ómagyar kor nyelvemlékei b) rokon nyelvek sajátosságai c) ősmagyar kor jövevényszavai 1. ősmagyar kor elejének
V. A magyarországi írásbeliség kialakulása
V. A magyarországi írásbeliség kialakulása I. A nyelvemlékekről általában I. A nyelvemlékekről általában A nyelvemlék fogalma I. A nyelvemlékekről általában A nyelvemlék fogalma minden olyan forrás, amely
MAGYAR SZAKOS OSZTATLAN TANÁRKÉPZÉS, LEVELEZŐ
MAGYAR SZAKOS OSZTATLAN TANÁRKÉPZÉS, LEVELEZŐ I. ÉVF. ÓRARENDJE 7 8. 13.15 14.45 Az órák helye: általában a B/2. ép. III. em., 304-es terem. Szept. 14.p. 14től Bevezetés a nyelvtudományba ea. (Dr. Pethő
Feltárt és feltáratlan nyelvjárási jelenségek a Kiskunságban és a szubsztrátum kérdése (H. Tóth Tibor) 1. Előadásomban a kiskunsági régió nyelvjárási
Feltárt és feltáratlan nyelvjárási jelenségek a Kiskunságban és a szubsztrátum kérdése (H. Tóth Tibor) 1. Előadásomban a kiskunsági régió nyelvjárási vizsgálatának többéves gyűjtési feldolgozási tapasztalataiból
Osztatlan, közös képzés, nappali I. évfolyam
Osztatlan, közös képzés, nappali I. évfolyam 8.30-10.00 10.00-12.00 12.00-14.00 BEVEZETÉS A NYELVTUDOMÁNYBA /kéthetente/ BTOMA1N05 Kemény Gábor Nyelvész Könyvtár 10.00-12.00 Bevezetés a nyelvtudományba
Züricki Magyar Történelmi Egyesület Ungarisck Historiscker Vérein Zűriek MAGYAR TÖRTÉNELEM. Tízezer év ezer oldalról. SUB Göttingen 215 862 066
Züricki Magyar Történelmi Egyesület Ungarisck Historiscker Vérein Zűriek MAGYAR TÖRTÉNELEM Tízezer év ezer oldalról SUB Göttingen 215 862 066 2003 A 5273 Oktatási segédkönyv Zűriek - Budapest 2002 TARTALOMJEGYZÉK
Régészet Napja május 26. péntek,
Nomádok a Kárpát-medencében Damjanich János Múzeum I. emelet, konferenciaterem Régészet Napja 2017. péntek, 10.30-13.30. DAMJANICH JÁNOS MÚZEUM SZOLNOK RÉGÉSZET 2017 NAPJA Mali Péter Hoppál Krisztina Felföldi
BIRODALOM. Michael Hardt / Antonio Negri ELŐSZÓ. "Minden szerszám fegyver, ha helyesen tartod" Ani DiFranco
Michael Hardt / Antonio Negri BIRODALOM "Minden szerszám fegyver, ha helyesen tartod" Ani DiFranco "Férfiak harcolnak, és csatát vesztenek, és a dolog, amiért harcoltak, a vereségük ellenére létrejön;
Hozzászólás a Pethő Bertalan és Vízkeleti Györgyi által kezdeményezett, az idegen eredetű szavainkról folyó vitához
Kiss Károly * Hozzászólás a Pethő Bertalan és Vízkeleti Györgyi által kezdeményezett, az idegen eredetű szavainkról folyó vitához I. Előzetes megjegyzések 1. Két nem-akadémiai tudós, Padányi Viktor: Dentu-Magyaria
A pataki kollégium visszavételének (1989 1990) történelmi körülményei
Koncz Gábor A pataki kollégium visszavételének (1989 1990) történelmi körülményei Immár negyedszázad távlatából, messziről vagy kívülről nézve, összemosódnak a hónapok, egymásba csúsznak az évek eseményei.
ELTE BTK doktori oktatási programjainak felvételi időpontjai
ELTE BTK doktori oktatási programjainak felvételi időpontjai 2011-2012 Nyelvtudományi Doktori Iskola Dr. Banczerowski Janusz Felvételi időpontja Felvételi helye Angol nyelvészet Dr. Varga László 2011.
REGIONÁLIS ÉRTÉKELŐ ÉS KVANTITATÍV ANALÍZISEK
REGIONÁLIS ÉRTÉKELŐ ÉS KVANTITATÍV ANALÍZISEK REGIONÁLIS ORSZÁGELEMZÉSEK Készült az Eötvös Loránd Tudományegyetem Regionális Földrajzi Tanszéke alapításának 50. évfordulója alkalmából Budapest, 2002. 1.
BIBLIKUS CSEH NYELVŰ GYÁSZBESZÉDEK A 17. SZÁZADI MAGYARORSZÁGON
DOKTORI ÉRTEKEZÉS TÉZISEI BIBLIKUS CSEH NYELVŰ GYÁSZBESZÉDEK A 17. SZÁZADI MAGYARORSZÁGON A nyomtatott korpusz bemutatása és irodalomtörténeti vizsgálata Papp Ingrid Miskolci Egyetem, Bölcsészettudományi
33. lecke A honfoglalás és a kalandozások logisztikai háttere
33. lecke A honfoglalás és a kalandozások logisztikai háttere Honfoglalás Ha a mai kifejezést használjuk a logisztikai teljesítmény is figyelemreméltó. Azaz a teljes állatállományát is magába foglaló,
ELTE BTK Magyar nyelv és irodalom. Témavezeto: HAJDÚ MIHÁL Y
BUDAPESTI MOZINEVEK Készítette: HAVAS PÉTER ELTE BTK Magyar nyelv és irodalom Témavezeto: HAJDÚ MIHÁL Y Budapest, 1995 TARTALOM 1. Bevezetés 2. A mozinév fogalma 3. A mozinévelemek együttes vizsgálata
Eredménylista Erdővidék
Osztály: I. 1. Baló Ágnes Baló Judit Benedek Elek Gimnázium Nagybacon 148 2. Veres Zsombor Baló Judit Benedek Elek Gimnázium Nagybacon 133 3. Árpa Csilla-Izabella Benkő Tímea-Emília Kriza János Gimnázium
Kreditpont. típusa. BBNTÖ13300 Historiográfia 2 K k BBNTÖ00200 BBNTÖ10300
TÖRTÉNELEM ALAPSZAK (BA) TANTÁRGYLISTÁJA RÉGÉSZET SZAKIRÁNY Középkori Közép-Európa fakultatív modul, Középkori Közel-Kelet fakultatív modul, Késő antik régészet fakultatív modul, Magyar őstörténet és honfoglalás
Mindez azonban csak mítosz: ezt a képet a győztes tudományos paradigma képviselői
Sándor Pléh Csaba Klára egyetemi docens, Szegedi Tudományegyetem Vámbéry Ármin és a török-magyar nyelvcsere Vámbéry mint nyelvész Vámbéry Ármin nevét Magyarországon a legutóbbi évszázadban sokan azonosították
Besenyökröl. 1kikerics@gmail.com. 1kikerics@gmail.com
2 dolog (Hunicillin, 2010.01.07 01:06) 1. Kedves Raszputyin, A vérörökség/génörökség nagyságrendekkel fontosabb annál, mint arról Te most vélekedsz. A magyar mentalitást minden szaron összeveszőnek leírni
SZAKMAI BESZÁMOLÓ MÚZEUMI PROGRAMOK MEGVALÓSÍTÁSÁRÓL
A beszámoló elérési útvonala: http://www.hermuz.hu/hom/images/palyazatok/palyazati_beszamolok/2016/nka_muzpedprogr/muzpedprog_hatranyos_szakmai_beszamolo.pdf Herman Ottó Múzeum H 3529 Miskolc, Görgey Artúr
A KÖZÉPKOR ÉPÍTÉSZETE (III- XVI. sz.) Bizánc építészete (V-XV. sz.)
A KÖZÉPKOR ÉPÍTÉSZETE (III- XVI. sz.) Bizánc építészete (V-XV. sz.) A KÖZÉPKOR ÉPÍTÉSZETE (III- XVI. sz.) Bizánc építészete (V-XV. sz.) I.) Korabizánc építészete (V-VII. sz.) 1.) Korai, ókeresztény hatású
Történelem 13/I. 8. A francia abszolutizmus Mutassa be a francia abszolutizmust XIV. Lajos korában!
Történelem 13/I 1. A középkori gazdaság Ismertesse a korai középkori gazdaság működését, a termelés színtereit és szereplőit, az eszközök és módszerek fejlődését a XI-XIII. századi, Európában! Mutassa
A magyarság korai történetének sarokpontjai
Doktori értekezés tézisei A magyarság korai történetének sarokpontjai Elméletek az újabb irodalom tükrében Zimonyi István Szeged 2012 2 1. A disszertáció témaválasztása és célja A magyarság korai története
Ravenna építészete V-VI. sz.
Ravenna építészete V-VI. sz. Ravenna építészete I. A Nyugat-Római Császárság építészete (395-476) Ravenna és Classis ikervárosa (402-körül ) A KÖZÉPKOR ÉPÍTÉSZETE (III- XVI. sz.) Ravenna építészete (V-VI.
Indián Amerika 2 - Kolumbusz a felfedez?
Indián Amerika 2 - Kolumbusz a felfedez? 2011 január 27. Flag Szöveg méret Mentés 0 nincs értékelve Még Mérték 1492-ben történt, hogy egy talán genovai származás, spanyol szolgálatba állt hajós, bizonyos
KÖVETELMÉNYEK. Tantárgy neve. Szociolingvisztika Tantárgy kódja. MAO1103 Meghirdetés féléve 2. Kreditpont 3 Heti kontaktóraszám (elm.+gyak.
Szociolingvisztika MAO1103 Meghirdetés féléve 2. Kreditpont 3 Heti kontaktóraszám (elm.+gyak.) 2+0 kollokvium Előfeltétel (tantárgyi kód) - Tantárgyfelelős neve és beosztása Tukacsné dr. Károlyi Margit
Időjárási ismeretek 9. osztály
Időjárási ismeretek 9. osztály 4. óra AZ ÁLTALÁNOS LÉGKÖRZÉS A légkörben minden mindennel összefügg! Az elmúlt órákon megismerkedtünk az időjárási elemekkel, valamint azzal, hogy a Nap sugárzása hogyan
Helyzetkép. Izrael és a Palesztin Autonómia
A kutatás a TÁMOP 4.2.4.A/2-11-1-2012-0001 azonosítószámú Nemzeti Kiválóság Program Hazai hallgatói, illetve kutatói személyi támogatást biztosító rendszer kidolgozása és működtetése országos program című
Klima László: A finnek már nem is tanítják
Közkedvelt mítoszok A magyar őstörténet 171 Bereczki Gábor: Tévtanok, rögeszmék a magyar őstörténet kutatásában. In: Honti László (szerk.): A nyelvrokonságról. Budapest, 2010. 31 44. Domokos Péter: Szkítiától
A Békés M e g y e i Tanács, Végrehajtó Bizottsága és szakigazgatási s z e r v e i iratai
A Békés M e g y e i Tanács, Végrehajtó Bizottsága és szakigazgatási s z e r v e i iratai Segédletek 1. A Békés Megyei Tanács, Végrehajtó Bizottsága és szakigazgatási szervei iratai 1950-1990 A Békés
MAGYAR SZAKOS OSZTATLAN TANÁRKÉPZÉS, LEVELEZŐ
I. ÉVF. ÓRARENDJE Az órák helye: általában a B/2. ép. III. em. 306-os terem. Február 10. p. 1 5. Régi magyarországi irodalomtörténet II. ea. (Dr. Heltai János) Február 11. sz. 1 5. Finnugor népek és nyelvek
Pénzügyi és Gazdasági Bizottság ülése. Polgármesteri Hivatal I. emeleti kisterem JELENLÉTI ÍV. NÉV ALÁÍRÁS MEGJEGYZÉS Bejelentette távolmaradását
SZOMBATHELY MEGYEI JOGÚ VÁROS PÉNZÜGYI ÉS GAZDASÁGI BIZOTTSÁGA 9700 Szombathely, Kossuth L. u. 1-3. Tárgy: Helyszín: Pénzügyi és Gazdasági Bizottság ülése Polgármesteri Hivatal I. emeleti kisterem zárt
2015 április: Egy önmagára reflektáló tudomány - Borgos Anna pszichológus
2015 április: Egy önmagára reflektáló tudomány - Borgos Anna pszichológus Borgos Anna az MTA TTK KPI Társadalom és Kulturális Pszichológiai Csoportjának tudományos munkatársa. Kutatási témái a magyar női