Dimarson digitális hőmérő



Hasonló dokumentumok
Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Shiatsu kétfunkciós derék és hátmasszázs készülék. (Hálózati és szivargyújtós csatlakozással) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

Használati útmutató AX-5002

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS050 MIKROSZAUNA VEZÉRL LED KIJELZ VEL

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER. Használati útmutató

Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

OV-MAXIPLAYER 2. Használati útmutató

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

YHD4181-SL.qxp :01 Page 1

Felhasználói kézikönyv

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

Felhasználói kézikönyv

LivingLAB PhotonNose LPN718 allegriakezelő készülék. Kezelési útmutató

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

Vezeték nélküli hat zónás riasztó szett. Cikkszám: TR981

Geo5x-L360HP. Jótállási jegy. Használati útmutató. A Geo5x-L360HP típusú... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. AM50 légsebességmérő

testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft.

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

B Antidecubitus betét

Digitális hőmérő Modell DM-300

HASZNÁLATI UTASÍTÁS Elektromos mérleg

AX-PH Az eszköz részei

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

Felhasználói kézikönyv

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Manual de usuario/használati útmutató. Elements Magic Board

JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1

KX6000S Használati utasítás professzionális digitális alkoholszonda NE VEZESSEN HA ISZIK!

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Díjtalan forródrót ügyfélszolgálat. A fogyasztó adatai: Név: Cím: A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása:

Csuklós vérnyomásmérő KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

M4-I HASZNÁLATI UTASÍTÁS

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás

KX6000S-4 Használati utasítás professzionális digitális alkoholszonda NE IGYON HA VEZET!

Konyhai mérleg mérőpohárral EK

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa

AlcoSafe KX8000FC Professzionális alkoholszonda Otthoni és céges használatra

FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás

Felhasználói kézikönyv

Harkány, Bercsényi u (70)

Felhasználói kézikönyv

Digitális hangszintmérő

digitális alkoholszonda

Tömegmértékegység (kg) Űrmértékegység (ml) Űrmértékegység (fl oz) Tömegmértékegység (lb:oz) Tömeg mérése Tejmennyiség mérése Vízmennyiség mérése

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Használati utasítás. Forgalmazó: Vivaldi Kft Dunakeszi, Pallag u. 57. Tel.: 06-1/ Fax: 06-1/

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

DB11 hasznalati.qxp :15 Page 1

JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (h

Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

DIGITÁLIS INFRAVÖRÖS FÜLHŐMÉRŐ. Bosotherm medical. Használati utasítás

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA

EPS-1-60 és EPS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati útmutató Tartalom

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Használati útmutató PAN Aircontrol

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS SZEMÉLYMÉRLEG DPS-200

Hodnota tlaku. Hátulnézet HU - 1

Rovarvéd alumínium ajtó

Felhasználói kézikönyv

Rebound Térdrögzítő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TLKR T40 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK Normál mérés Mérés tárával Instabil tömeg mérése 8

Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W

Insert holder to. the back for wall mounting. Insert holder to. the bottom for table-top display

Felhasználói kézikönyv

Q30 ventilátor használati útmutató

DIGITÁLIS ALKOHOLSZONDA

A készülék rendeltetése

Felhasználói kézikönyv

BY 80 H Bébimérleg Használati utasítás

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9

GYVGH-2122 HÁZTARTÁSI FERTŐTLENÍTŐ KÉSZÜLÉK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST!

YJ-21B mikroszkóp sorozat. Felhasználói tájékoztató

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató.

Felhasználói kézikönyv

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ MD 16187

J. P. Mali Kft. Kerékpár jótállási jegy_ JÓTÁLLÁSI JEGY

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

DistanceCheck. Laser nm

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. . * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Tömegmértékegység (kg) Űrmértékegység (ml) Űrmértékegység (fl oz) Tömegmértékegység (lb:oz) Tömeg mérése Tejmennyiség mérése Vízmennyiség mérése

Átírás:

Dimarson digitális hőmérő DM-15106 Használati útmutató Mielőtt használná a készüléket, kérjük olvassa el a használati utasítást! 0 www.dimarson.co.hu

Dimarson Infravörös technológiát alkalmazó, digitális hőmérő DM15106 Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy a Dimarson Infravörös technológiát alkalmazó hőmérőjét választotta! E termék képes a fül belső hőjének, a homlok- és a környezet hőmérsékletének mérésére is, egy rendkívül korszerű technológiáját alkalmazva. Egy másodperc alatt 512-szer méri a hőmérsékletet, intelligens analízissel pontos eredményt alkot, és mindezt 1 másodperc alatt ki is jelzi. Mielőtt használná a készüléket, kérjük, olvassa el a következő használati utasítást a pontos mérési eredmény érdekében! Ezt az ismertetőt tartsa a készülék mellett, hogy kéznél legyen a használat során. 1

Tartalomjegyzék 1. A termék jellemzői 2. Biztonsági előírások A. Karbantartás és tisztítás B. Méréssel kapcsolatos figyelmeztetések 3. A készülék leírása 4. Az LCD kijelző szimbólumainak magyarázata 5. A készülék használata A. Az idő és a környező hőmérséklet kijelzése B. Testhőmérséklet mérés fülön keresztül C. Testhőmérséklet mérés homlokon D. Tárgyak felületi hőmérsékletének mérése 6. Az elemek behelyezése 7. Műszaki adatok 8. Mértékegység-váltás C és F között 9. Minőségi tanúsítvány 2

1. A termék jellemzői Több funkciós mérési lehetőség: E termék képes a fül belső hőjének, a homlok és a környezet hőmérsékletének mérésére is Pontosság és gyorsaság: Egy másodperc alatt 512-szer méri meg a hőmérsékletet, intelligens analízissel pontos eredményt alkot, és mindezt 1 másodperc alatt ki is jelzi. Kényelem és praktikusság: Az egy gombos kivitelezés könnyű használhatóságot biztosít, védősapka nélkül. Könnyű tisztíthatóság: A készülék érzékelő feje vízálló, használat után tisztítható tiszta kendővel vagy papírtörlővel, melyet vízzel vagy tiszta alkohollal nedvesített be. A teljes készülék ne merüljön folyadékba! A memóriatartalom automatikus megjelenítése: Minden bekapcsoláskor a hőmérő kijelzi az utolsó mért eredményt. Lázra figyelmeztető jelzés: A készülékbe beépített figyelmeztető jelzés (egy hosszú sípjel után két rövid) rögtön tájékoztatja használóját, ha a mérési érték meghaladta a 38ºCot. A kijelzőn is feltűnik a láz szimbólum. 2. Biztonsági előírások Karbantartás és tisztítás A készülék érzékelő feje vízálló, használat után tisztítható tiszta kendővel vagy papírtörlővel, melyet vízzel vagy tiszta alkohollal nedvesített be. A teljes készülék ne merüljön folyadékba! 3

Ne tegye ki a készüléket szélsőséges hőmérsékleti hatásoknak, például erős napsugárzás esetén autóban hagyva. Ne ejtse le a készüléket, és ne üsse neki más tárgynak. Az érzékelőt ne érintse meg kézzel, és ne szerelje szét a készüléket. Méréssel kapcsolatos figyelmeztetések A készülékben nincs védősapka, mert ez nem szükséges. Tartsa az érzékelőt tisztán, ne szennyeződjön fülzsírral, izzadtsággal vagy olajfolttal, ellenkező esetben az infravörös technológiát alkalmazó mérés nem lesz megbízható. Evés, sportolás és fürdő után 30 percig ne végezzen mérést. Ha a környezeti körülmények gyors változáson estek át (például kültérről beltérre történő haladás miatti nagy hőmérséklet különbség esetén), várjon 30 percet mielőtt mérést végezne. Két mérés között legalább 1 percnek el kell telnie, hogy a mérés mérvadó legyen. Lehetnek kisebb különbségek egymás utáni mérések végzésekor, ilyenkor ezek átlagát kell figyelembe venni. 4

Nincs mindenkire érvényes ideális testhőmérséklet. Kövesse folyamatosan figyelemmel hőmérsékletét, így meg tudja ítélni, mikor lesz lázas. Mikor a környezet hőmérséklete meghaladja a készülék által mérhető értéktartományt, a kijelzőn az Err (hiba) üzenet jelenik meg. Ha a mért hőmérséklet alacsonyabb, mint 32ºC, a kijelzőn a Lo üzenet, ha magasabb, mint 42,9ºC, a Hi üzenet olvasható. 3. A készülék leírása Ki/bekapcsoló és mérést indító gomb Időbeállító gomb elemfedél Elem érzékelő Érzékelő védő-fejvég (levehető) a hőmérő állványa 5

4. Az LCD kijelző szimbólumainak magyarázata üzenet jelentése tennivaló Kijelzi az időt és a környezeti hőmérsékletet felváltva, míg a mérés el nem kezdődik. Állítsa be a pontos időt első használatkor és elemcsere után. 1 másodpercig látható bekapcsoláskor. A készülék üzemkész állapotba kerülése folyamatban. Az utolsó mért eredmény megjelenítése. Az elem kimerülőben van, de a készülék még működőképes Az elem kimerült, több mérés nem lehetséges Túl magas mért hőmérséklet Túl alacsony mért hőmérséklet A környező hőmérséklet túl magas vagy alacsony. Várjon, amíg az utoljára mért eredmény megjelenik a kijelzőn. A készülék használatra kész. A hőmérő még működőképes, cseréljen elemet amint lehet. Cseréljen elemet A mért hőmérséklet magasabb, mint 42.9ºC A mért hőmérséklet alacsonyabb, mint 32ºC A külső hőmérséklet nem esik bele a mérési tartományba 6

Szimbólumok: Err Lo Hi A mért hőmérséklet nincs a mérhető tartományban A mért hőmérséklet alacsonyabb, mint 32ºC A mért hőmérséklet magasabb, mint 42.9ºC Mérés folyamatban Fülben történő mérés üzemmód Homlokon végzett mérés üzemmód Celsius és Fahrenheit-fok közötti váltás Óra Az utolsó mért eredmény Alacsony töltöttségi szint B típusú tartozék Láz szimbólum 5. A készülék használata Az idő és a környező hőmérséklet kijelzése Állítsa be a pontos időt első használatkor és elemcsere után. A készülék kijelzi az időt és a környezeti hőmérsékletet felváltva, míg mérés nem kezdődik. a) A beállítás menete: Nyissa ki az elemfedelet, nyomja meg az idő beállító gombot. Először az órát tudja kiválasztani (ez villog), majd a perceket. A számokat a mérés-indító gombbal tudja változtatni. b) A megjelenítés módja: Mikor a beállítást elvégezte, a készülék kijelzi az időt és a környezeti hőmérsékletet felváltva, míg egy mérés el nem kezdődik. 7

Testhőmérséklet mérés fülön keresztül 1. Ha a készülék felváltva jelzi az időt és a környező hőmérsékletet, nyomja meg a mérés-indító gombot, így megjelenik az utoljára tárolt eredmény. Két rövid sípszó után a készülék mérésre kész. 2. Távolítsa el az érzékelő védősapkáját. 3. Helyezze be az érzékelőt a füljáratba, nyomja meg a mérést indító gombot egyszer, majd egy sípolás jelzi a mérés befejezését. Ekkor kiveheti a készüléket a fülből. 4. A készülékbe beépített figyelmeztető jelzés (egy hosszú sípjel után két rövid) rögtön tájékoztatja használóját, ha a mérési érték meghaladta a 38ºC-ot. A kijelzőn is feltűnik a láz szimbólum, a mért hőmérséklet érték mellett. Megjegyzés: Tartsa tisztán a készüléket a pontos eredmény érdekében. Az érzékelőt tisztíthatja tiszta kendővel vagy papírtörlővel, melyet vízzel vagy tiszta alkohollal nedvesített be. Várja meg, míg teljesen megszárad a készülék! 8

Testhőmérséklet mérés homlokon 1. Ha a készülék felváltva jelzi az időt és a környező hőmérsékletet, nyomja meg a mérés-indító gombot, így megjelenik az utoljára tárolt eredmény. Két rövid sípszó után a készülék mérésre kész. 2. Az védő-fejvéget hagyja az érzékelőn, és nyomja a készüléket a homlokához. 3. Miközben végzi a mérést, tartsa folyamatosan lenyomva a mérést indító gombot, és a készüléket lassan, félkörös mozdulattal csúsztassa végig homloka szélétől közepéig, majd engedje el a gombot. Ezt követően emelje el a homlokától. Ezzel a mérés befejeződött. 4. A készülékbe beépített figyelmeztető jelzés (egy hosszú sípjel után két rövid) rögtön tájékoztatja használóját, ha a mérési érték meghaladta a 38ºC-ot. A kijelzőn is feltűnik a láz szimbólum, a mért hőmérséklet érték mellett Megjegyzés: Mikor homlokon végzünk mérést, az eredmény csak tájékoztató jellegű, mivel a bőr hőmérsékletét befolyásolja a környező hőmérséklet. Ha izzadtság van a homlokon, a mérés nem lesz pontos. Ha a mérés kezdő és végpontja, valamint útja a homlokon nem ugyanaz mérésenként, akkor a mérések között eltérés lehet. 9

6. Az elemek behelyezése Amikor az elem kimerülőben van, egy szimbólum jelenik meg a kijelző alján. Ilyenkor a készülék még működőképes, de cseréljen elemet amint lehet. Mikor az elem teljesen lemerült, a Lo szimbólum jelenik meg, és a töltöttségi jelzés villogni kezd egy sípoló hang kíséretében. Elemcsere nélkül nem tud további méréseket folytatni. Elemcsere: Nyissa ki az elemfedelet, és vegye ki a lemerült elemet. Helyezzen be a negatív oldalával lefelé egy CR2032-es lítium elemet az elemtartó rekeszbe (a pozitív (+) jel látható marad). Ügyeljen, hogy az elemet helyes polaritással helyezze a készülékbe, mert a készülék meghibásodását okozhatja. Megjegyzés: A lemerült elemek és a már nem használt készülékek kezelését a helyi törvények, előírások szabályozzák. 10

7. Műszaki adatok Típus DM-15106 Mérési tartomány 32-42.9ºC testhőmérséklet esetén Pontosság test hő mérése ±0.2ºC 35.5-41ºC esetén ±0.3ºC 32-35.4ºC és 41.1 ºC -42.9 ºC A kijelző pontossága 0.1ºC/0.1ºF Üzemeltetési hőmérséklet 10-40 ºC Tárolási hőmérséklet 20-55ºC, páratartalom 95% alatt Elem típusa 1 db CR2032 lítium elem Osztályozás, besorolás II a (MDD. Anex IX Rule 10) Vonatkozó szabványok 1. EN 12470-5:2003 2. ASTM E 1965-98 3. IEC/EN 60601-1 (Safety) 4. IEC/EN 60601-1-2 (EMC) 5. EN 980:2003 (Graphical Symbol) 6. ISO 14971: 2000 (Risk Analysis) A közölt adatok külön értesítés nélkül megváltoztathatók, a változtatás jogát fenntartjuk. Kizárólagos Importőr: Dimarson Electronics Kft. H1183 Nefelejcs u. 1-3. Tel.: /1/ 456-30-30 8. Mértékegység-váltás C és F között Ez az infravörös technikával rendelkező hőmérő képes Celsius és Fahreinheit értékekben is számolni. Ha meg akarja változtatni a mértékegységet, nyomja meg, és tartsa lenyomva a mérést indító gombot 5 másodpercig. A kijelzőn felváltva fog villogni a két mértékegység. A mérést indító gomb újbóli megnyomásával kiválaszthatja az Önnek megfelelőt. Várjon további 3 másodpercet, és a készülék automatikusan mérési módba fog kapcsolni. Megjegyzés: A termék csak azon országokban rendelkezik ezzel a funkcióval, ahol mindkét mértékegységet használják. Ha csak az egyik az elfogadott, a készülék is azt használja. 11

Garanciaviselő: Dimarson Electronics Kft. 1183 Budapest Nefelejcs utca 1-3. JÓTÁLLÁSI JEGY Az alábbi típusú termékre a Magyar Köztársaság területén történt vásárlás napjától számított 12 hónapig terjedő, a 151/2003. (IX. 22.) Kormányrendelet szerint kötelező jótállást vállalunk, a jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti, és nem korlátozza. A kitöltött jótállási jegy csak a vásárlói blokkal vagy számlával együtt érvényes! Típus: DM-15106 digitális fülhőmérő Gyári szám: Vásárlás kelte: év hó nap Eladószerv bélyegzője: 12 eladó aláírása

KEDVES VÁSÁRLÓINK FIGYELMÉBE AJÁNLJUK AZ ALÁBBIAKAT A JÓTÁLLÁSI JEGY ÉRVÉNYESSÉGÉT ILLETŐEN! Az eladótól követelje meg a vásárlás napjának feltüntetését az eladó szerv részére előírt rovatban és a jótállási javítási szelvényeken. TISZTELT VEVŐINKNEK E JÓTÁLLÁSI JEGY ALAPJÁN A KÖVETKEZŐK SZERINT VÁLLALUNK JÓTÁLLÁSI KÖTELEZETTSÉGET: A JÓTÁLLÁSI JEGY ÉRVÉNYESSÉGE: a jótállási jegy csak számlával együtt érvényes. A jótállási jegyen a vevő által történt bármilyen szabálytalan javítás, törlés vagy átírás, valótlan adatok bejegyzése, a jótállási jegy érvénytelenségét vonja maga után. Mentesülünk a jótállási kötelezettség alól, ha mi, vagy az általunk jótállási javítások elvégzésével megbízott szerviz bizonyítja, hogy az átadás után a meghibásodás az alábbi ok miatt keletkezett, illetve következett be: rendeltetésellenes használat, szakszerűtlen kezelés, idegen, illetőleg szakszerűtlen beavatkozás, helytelen tárolás, elemi kár, a gyártómű hibáján kívül álló ok következménye eseteiben. A készülékek tisztítása nem garanciális hiba, ezért minden esetben fizetni kell. A szabálytalan használat elkerülése céljából kérjük, tanulmányozza át a készülékhez mellékelt használati utasítást. Kérjük, tartsa be a használati utasításban felsorolt szállítással-, bekapcsolással- és a készülék kezelésével kapcsolatos fontosabb tudnivalókat. Ezek be nem tartása esetén a készülékért jótállást nem vállalunk. Ha a hiba jellegével, természetével kapcsolatban közöttünk vita keletkezne és amennyiben az igény a javító vállalat részéről, nem rendeződne, úgy a Kereskedelmi Minőségellenőrző Intézet állásfoglalását megrendelheti a készülék forgalmazójánál. Vita esetén az illetékes bírósághoz fordulhat és kérheti igénye megítélését. A közöttünk felmerült egyéb vita esetén, például ha a jótállási jegyen írt valamely kötelezettségünket nem teljesítenénk (javítás, cserekészülék, stb.) ugyancsak a bírósághoz lehet fordulni. Az ipari 13

felhasználásnak minősülő használat, a készülék garanciájának elvesztését vonja maga után! A FOGYASZTÓ JOGA ÉS KÖTELEZETTSÉGE: a fogyasztó a jótállási jegyen feltüntetett szerviznél vagy a vásárlás helyén teheti meg a hiba bejelentését. A hiba bejelentésénél kérjük a következőkre kitérni: a panasztevő neve és lakcíme + telefonszáma, a hiba rövid leírása, A termék kijavítása esetén a jótállási időtartam meghosszabbodik a hiba közlésétől kezdve azzal az idővel, amely alatt a vásárló a terméket a hiba miatt rendeltetésszerűen nem használhatta. A meghibásodott termék javítását kizárólag új alkatrész felhasználásával, lehet elvégezni. A TERMÉK CSERÉJÉT LEHET KÉRNI, HA A TERMÉK: valamilyen oknál fogva nem javítható, javítás után nem válik használhatóvá, úgy a vevő kívánságára azt azonos típusú új termékre kell kicserélni, vagy ha erre nincs mód, a termék vételárát vissza kell téríteni. A cserére jogosító igazolást mindenkor a szerviz adja ki. A vásárlót az egyes tartós fogyasztási cikkek kötelező jótállására vonatkozó 151/2003 (IX. 22.) rendeletében, ill. a szavatossági és jótállási igények intézéséről szóló 49/2003 (VII. 30.) GKM rendeletben meghatározott jogok illetik meg. Szerviz: Dimarson Electronics Kft. 1183 Budapest Nefelejcs utca 1-3. Tel: /1/ 294-17-61 Nyitva tartás: Hétköznap 9-17 óráig, hétvége zárva. Kizárólagos importőr: Dimarson Electronics Kft. 1183 Budapest Nefelejcs utca 1-3. e-mail: info@dimarson.co.hu Web: www.dimarson.co.hu 14

JÓTÁLLÁSI SZELVÉNYEK Típus: DM-15106 Gyártási szám: Eladás kelte: Hiba bejelentése: Hiba elhárítása: A P.H. aláírás Típus: DM-15106 Gyártási szám: Eladás kelte: Hiba bejelentése: Hiba elhárítása: B P.H. aláírás Típus: DM-15106 Gyártási szám: Eladás kelte: Hiba bejelentése: Hiba elhárítása: C P.H. aláírás 15

16