Szerelési és karbantartási utasítás

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Szerelési és karbantartási utasítás"

Átírás

1 Szerelési és karbantartási utasítás Vákuumcsöveskollektor ITL SKR6.1R, SKR12.1R Tetőre szerelés Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! (2011/02) HU

2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások Szimbólumok magyarázata Általános biztonsági tudnivalók A termékre vonatkozó adatok Komponensek és utasítások Rendeltetésszerű használat EU megfelelőségi nyilatkozat Szállítási terjedelem Tartókengyel Szerelőkészlet Csatlakozó-készletek (hidraulikus összekötés) Kollektor Adattábla Műszaki adatok Előírások A felszerelés előtt Helyszükséglet megállapítása A hidraulikus csatlakoztatás megtervezése Általános tudnivalók betartása Szükséges szerszámok és külön tartozékok Villámvédelem A szerelés sorrendje A sínek felszerelése Szerelje fel a függőleges síneket Vízszintes sínek és tartókarmok felszerelése A tartókarmok felszerelése a függőleges sínekre Kollektorok szerelése Az első kollektor felszerelése A második kollektor felszerelése Kollektor érzékelő szerelése Összekötő készlet felszerelése (külön rendelhető tartozék) Hidraulikus csatlakozás Befejező munkák A szerelés ellenőrzése Nyomás alatti feltöltés, átöblítés, légtelenítés A tágulási tartály előnyomásának illesztése Az üzemi nyomás meghatározása és beállítása Az átfolyási mennyiség beállítása A csővezetékek szigetelése Az egyes csövek kicserélése Szállítás Környezetvédelem/megsemmisítés A tartókengyelek szerelése Távolságok meghatározása A tartókengyelek függőleges távolságai Tartókengyelek vízszintes távolsága Tartókengyelek szerelése cserepes tetőknél Tartókengyelek szerelése hódfarkúcserepes tetőknél Tartókengyelek szerelése szerzetes/ apáca cserepes tetőknél Tartókengyelek szerelése pala/ zsindelyes tetőknél Karbantartás/ellenőrzés SKR6.1R, SKR12.1R - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk!

3 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások 1 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások 1.1 Szimbólumok magyarázata Figyelmeztetések A figyelmeztető tudnivaló előtti jelzőszavak a következmények fajtáját és súlyosságát jelölik, ha nem történnek meg a veszély elhárítására vonatkozó intézkedések. ÉRTESÍTÉS azt jelenti, hogy anyagi károk keletkezhetnek. VIGYÁZAT azt jelenti, hogy könnyű vagy közepesen súlyos személyi sérülések történhetnek. FIGYELMEZTETÉS azt jelenti, hogy súlyos személyi sérülések történhetnek. VESZÉLY azt jelenti, hogy életveszélyes személyi sérülések történhetnek. Fontos információk További szimbólumok Szimbólum B A szövegben lévő figyelmeztetéseket szürke hátterű figyelmeztető háromszöggel jelöltük és bekereteztük. Áram miatti veszélyeknél a felkiáltójelet a villám jele helyettesíti a figyelmeztető háromszögben. Az emberre vagy dologi tárgyakra vonatkozó, nem veszélyt jelző információkat ez a szöveg melletti szimbólum jelöli. Ezeket a szöveg alatt és fölött lévő vonalak határolják. Jelentés Teendő Kereszthivatkozás a dokumentum más helyeire vagy más dokumentumokra Felsorolás/listabejegyzés Felsorolás/listabejegyzés (2. szint) 1. tábl. 1.2 Általános biztonsági tudnivalók A tetőn végzett lezuhanás veszélye áll fenn B Ha személytől független, lezuhanás elleni biztosító eszköz nem áll rendelkezésre, akkor viseljen egyéni védőruházatot vagy védőfelszerelést. B A tetőn végzendő mindennemű munkánál megfelelő balesetvédelmi intézkedéseket kell tenni. B Tartsa be a balesetvédelmi előírásokat. Veszély a kollektorok közlekedési utak feletti szerelésekor Az üvegcsövek összetörésekor üvegszilánkok okozta sérülés veszélye fenyeget, ha a kollektormező alatt személyek tartózkodnak. B A közlekedési utak fölötti szerelést kerülni kell. A kollektoroknál égésveszély áll fenn Ha a vákuumcsöves kollektor és a szerelési anyagok hosszabb időn keresztül napsugárzásnak vannak kitéve, akkor ezen alkatrészeknél égési sérülés veszélye áll fenn. B Viseljen személyi védőfelszerelést. B Védje a kollektort és a szerelési anyagokat a napsugárzástól (pl. takaróponyvával). Szerelés A szerelést és a karbantartást csak arra felhatalmazott fűtéstechnikai szakembereknek szabad végezniük. Az alkatrészeken semmilyen változtatást ne hajtson végre. B Figyelmesen olvassa el az útmutatót. B A szerelőkészletet csak megfelelő teherbírású tetőre szerelje fel. Szükség esetén konzultáljon statikussal és/vagy tetőfedő szakemberrel. B A kollektorokra nem szabad rálépni és nehezebb tárgyakat ráhelyezni. B A szerelés befejezése után ellenőrizze a kollektorok és a szerelőkészlet biztos helyzetét. Működés ellenőrzés A biztonságos és környezetbarát működtetésért az üzemeltető felelős. B Javaslat az ügyfélnek: kössön karbantartási és ellenőrzési szerződést egy engedéllyel rendelkező szakszervizzel. B Csak eredetei alkatrészeket használjon. A vevő tájékoztatása B Tájékoztassa a vevőt a készülék működéséről és tanítsa meg a teljes rendszer kezelésre. B Hívja fel az ügyfél figyelmét, hogy ő nem végezhet változtatásokat, és nem végezhet javításokat. B Adja át a szerelési utasítást a vevőnek és figyelmeztesse arra, hogy ezt a szerelési utasítást meg kell őrizni és a következő tulajdonosnak/ üzemeltetőnek is át kell adni. SKR6.1R, SKR12.1R - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk! 3

4 2 A termékre vonatkozó adatok 2 A termékre vonatkozó adatok Ehhez az utasításhoz A vákuumcsöves kollektort a következő oldalakon röviden kollektornak nevezzük. A hullámos tetőcseréppel, a tetőcseréppel és a palával stb. való tetőbefedést egységesen cserepes befedésnek nevezzük. Ez az útmutató a kollektorok szerelését (a hidraulikus bekötéssel együtt) ismerteti a következő ferde tetős tetőfedéseknél: Tetőcserepes, hódfarkú cserepes, szerzetes-/ apáca cserepes és pala/zsindelyes befedésekhez. 2.1 Komponensek és utasítások A melegvíz termelésre és/vagy fűtésrásegítésre szolgáló termikus szolár rendszer különböző komponensekből áll ( 1. ábra). Ezek közül mindegyik tartalmaz szerelési, kezelési és karbantartási utasítást. Egyes tartozékelemekhez külön útmutatót mellékelünk. A komponensek utasításaiban a következő témákat ismertetjük: Kollektorok ( 1. ábra, [1]) A tetőbekötés szerelése A kollektorok rögzítése A kollektorok hidraulikus bekötése A kollektorok karbantartása Szolár szivattyús egység ( 1. ábra, [2]) A szolár szivattyús egység felszerelése A csővezetékek szerelése A teljes rendszer üzembe helyezése A szolár szivattyús egység karbantartása A teljes rendszer karbantartása Tároló ( 1. ábra, [3]) A tároló felállítása és szerelése A tároló üzembe helyezése A tároló karbantartása Szolár szabályozó ( 1. ábra, [4]) A szabályozó felszerelése A szabályozó és a teljes rendszer kezelése 1. ábra A szolár rendszer vázlatos ábrázolása ITL 1 Kollektorok 2 Szolár szivattyús egység 3 Tároló 4 Szolár szabályozó ITL 2. ábra Egy vákuumcsöves kollektor felépítése, itt: SKR6.1R = 6 cső (SKR12.1R típus = 12 cső) 1 Gyűjtőszekrény 2 CPC-tükör a napsugarak optimális kihasználásához 3 Csövek a hőhordozó közeghez 4 Dupla üvegcsövek vákuummal az optimális hőszigetelés érdekében (egy-egy cső a rendszer leeresztése nélkül is cserélhető) 4 SKR6.1R, SKR12.1R - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk!

5 A termékre vonatkozó adatok Rendeltetésszerű használat A kollektorok hőtermelőként szolgálnak melegvíz termelésre és rásegítésre. B A kollektorokat csak alkalmas szolár szabályozókkal kombinálva és csak önbiztosítású zárt szolár rendszerben üzemeltesse. Ezeknek a berendezéseknek megfelelő és elegendő nagyra méretezett tágulási tartállyal kell rendelkezniük. A tető megengedett hajlásszöge Ahhoz, hogy az üvegcsövek és a CPC-tükör öntisztulása megtörténhessen, legalább 15 -os tető hajlásszög szükséges. A tető maximális hajlászöge 65 lehet. Megengedett terhek A szerelőkészlet a következő terhek elviselésére alkalmas: 1,5 kn/m 2 vagy 2,0 kn/m 2 nagyságú normál hóterheléshez ( 4. tábl.) és max. 129 km/h szélsebességhez (ami 0,8 kn/m 2 torlónyomásnak felel meg). B Szerezzen be információkat a helyi normál hóterhelésekről. B A maximális szélsebesség meghatározásához vegye figyelembe a következő tényezőket: a szolár rendszer telepítési helye a földrajzi magasság a topográfia az épület magassága. Szükség esetén konzultáljon épületstatikussal. Hőközlő folyadék A fagy- és korrózióvédelem érdekében a kollektorokat LS szolárfolyadékkal kell üzemeltetni: Ezt a folyadékot más folyadékokkal nem szabad keverni. Egyéb érvényes utasítások és fontos tudnivalók A szolár szivattyús egység szerelési és karbantartási utasítása fontos információkat tartalmaz a kollektoroknak a szolár rendszerben történő használatáról. Különösen ügyeljen a következő témákhoz tartozó fontos tudnivalókra: Ne a kollektorok közelében végezze a csővezetékek keményforrasztását. Ha a rendszer fűtésrásegítésre is szolgál, vagy ha a rendszer melegvíz termelési fedezeti foka 60 %-nál nagyobb, akkor egy előtét tartályt kell beépíteni a tágulási tartály (AG) elé. A tágulási tartályt (AG) a T-idommal, cm-rel a szolár szivattyús egység fölött, a visszatérőbe szerelje be ( 3. ábra). A nyomás alatti feltöltést LS szolárfolyadékkal végezze a berendezés átöblítésénél és feltöltésénél egyaránt (ne használjon vizet, mert a kollektorokat nem lehet leüríteni). Ennek következtében fent a tetőn elhagyható a légtelenítő. A szolár szivattyús egység szerelési és karbantartási utasításában a következő értékek síkkollektorokra vonatkoznak: a tágulási tartály (AG) beállítandó előnyomása a beállítandó üzemi nyomás a beállítandó átfolyási mennyiség. A vákuumcsöves kollektorok értékei a jelen utasítás Befejező munkák c. fejezetében ( 29. oldal) találhatók. A szolár szivattyús egység utasításában lévő fontos tudnivalókon kívül a következőkre is ügyelnie kell: A szolár szivattyús egység (AG csatlakozó) és a kollektormező alsó széle közötti távolságnak legalább 2 m-nek kell lennie ( 3. ábra). A szolár szivattyús egység (AG csatlakozó) és a kollektormező közötti minimális vezetékhossznak (egyszeres hossz) legalább 10 m-nek kell lennie. 3. ábra Minimális távolságok > 200 cm cm ITL 2.3 EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék felépítését, működési viszonyait tekintve megfelel a rá vonatkozó európai irányelveknek, valamint a kiegészítő, nemzeti követelményeknek. A megfelelőség tanúsítása a CE jelzéssel történt. A megfelelőségi nyilatkozat a gyártótól szerezhető be (a címet lásd a hátoldalon). SKR6.1R, SKR12.1R - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk! 5

6 2 A termékre vonatkozó adatok 2.4 Szállítási terjedelem B Ellenőrizze a szállítmányok teljességét és sértetlenségét Tartókengyel Szerelőkészlet L ITL 4. ábra A tetőbekötés szállítási terjedelme tetőcseréphez 2 x SKR6 3 x SKR6 1. tétel Tartókengyel tétel M10 anya tétel Alátét tétel Kalapácsfejű csavar tétel Csavar, 8 x tétel Faalátét 100 x 150 x 8 mm ITL x SKR12 2. tábl. A tetőbekötés szállítási terjedelme tetőcseréphez, a kollektorok darabszámától függően 5 5. ábra Szerelőkészlet szállítási terjedelme 2 x SKR6 3 x SKR6 2. tétel M10 anya tétel Alátét tétel Kalapácsfejű csavar tétel Sín, L= 1300 mm tétel Sín, L= 1953 mm tétel Sín, L= 2007 mm tétel Sín, L= 2022 mm tétel L összekötő idom tétel Felső/alsó tartókarom tábl. Szerelőkészlet, a kollektorok számától függően 1 x SKR12 2 x SKR6.1 3 x SKR6.1 (vagy 1xSKR xSKR12.1) 1 x SKR12.1 vagy 1 x SKR Normál hóterhelés maximum Normál hóterhelés maximum Normál hóterhelés maximum 1,5 kn/m 2 1,5 kn/m 2 2,0 kn/m 2 4. tábl. Sínek alkalmazása (7. tétel) és maximális normál hóterhelés (méretek mm-ben) 6 SKR6.1R, SKR12.1R - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk!

7 A termékre vonatkozó adatok Csatlakozó-készletek (hidraulikus összekötés) tétel Szerelési és karbantartási utasítás 2 x 2. tétel Szolár duplacső (Twin-Tube) (vörösréz, 2x15 mm, nem tartalmazza) 1 x 3. tétel Takarófedél, hőszigetelés 1 x 4. tétel Visszavezető csőív 1 x 5. tétel Szorítógyűrű, 15 mm 2 x 6. tétel Hollandi anya 2 x 7. tétel Támasztóhüvely 15 mm 4 x 6. tábl. Szolár duplacső (Twin-Tube) csatlakozókészlet szállítási terjedelme Kollektor ITL 6. ábra Tetőre szerelés csatlakozó-készletének szállítási terjedelme 1. tétel Takarófedél, hőszigetelés 1 x 2. tétel Szerelési és karbantartási utasítás 1 x 3. tétel Visszavezető csőív 1 x 4. tétel Csatlakozócső komplett 2 x (rozsdamentes flexibilis csővel, hőszigeteléssel és a gyűjtővezetékre történő csatlakoztatáshoz való 18 mmes rögzítőgyűrűs csavarzattal együtt) 5. tábl. Tetőre szerelés csatlakozó-készletének szállítási terjedelme A tetőre szerelés csatlakozó-készletének alternatívájaként egy, a szolár duplacsőnek (Twin-Tube) a kollektorra való közvetlen csatlakoztatására alkalmas csatlakozó-készlet (vörösréz, 2x15 mm) is kapható. 8. ábra Kollektor előszerelt összekötő csőcsonkokkal 1. tétel Összekötő csőcsonk a kollektorok egymás közötti összekötéséhez 2. tétel Az SKR6.1R/SKR12.1R típusú kollektor részei: vákuumcsövek, CPC-tükör és gyűjtőszekrény 7. tábl. Kollektor szállítási terjedelme ITL 2 x 1 x ITL 7. ábra Szolár duplacső (Twin-Tube) csatlakozókészlet szállítási terjedelme SKR6.1R, SKR12.1R - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk! 7

8 2 A termékre vonatkozó adatok 2.5 Adattábla A típustábla a gyűjtőszekrényen található, és szimbólumok formájában tartalmazza a legfontosabb adatokat. 2.6 Műszaki adatok Tanúsítványok SKR6.1R SKR12.1R Szimbólum Jelentés Magyarázat DIN A G area gross Bruttó felület A a area apertur Apertúra felület (tükörfelület) A A area absorber Abszorber-felület Dimenziók Méretek V f volume fluid A kollektor űrtartalma m mass Súly t stg temperature stagnation Üresjárási hőmérséklet, max p max pressure maximum Üzemi nyomás, max. p pr pressure proof Vizsgálati nyomás y prod year production Gyártási év 8. tábl. A típustábla adatai Szélesség 0,70 m 1,39 m Mélység 0,10 m 0,10 m Hossz 2,08 m 2,08 m Kollektorcsatlakozó, előremenő és visszatérő 15 mm 15 mm A kollektor űrtartalma 1,19 l 2,36 l Bruttó felület 1,46 m 2 2,90 m 2 Apertúra felület (tükörfelület) 1,28 m 2 2,57 m 2 Abszorber-felület 1,29 m 2 2,58 m 2 Nettó súly 24 kg 44 kg Kollektor megengedett üzemi nyomása (p max ) 10 bar 10 bar Vizsgálati nyomás (p pr ) 13 bar 13 bar Üresjárási hőmérséklet, max 301 C 301 C Az üvegcsövek száma 6 12 Üvegcső: csőhossz / külső Ø / belső Ø 1920 mm / 47 mm / 37 mm 9. tábl. Műszaki adatok ITL 9. ábra A kollektorok nyomásvesztesége 1 SKR12.1R kollektor nyomásveszteségi diagramja 2 SKR6.1R kollektor nyomásveszteségi diagramja 8 SKR6.1R, SKR12.1R - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk!

9 Előírások 3 3 Előírások B A berendezés szerelésekor és üzemeltetésekor tartsa be az adott országban érvényes és a helyi szabványokat és irányelveket. A termikus rendszerek szerelésére vonatkozó műszaki szabályok Németországban Szerelés tetőre: DIN 18338, VOB, C rész 1) : Tetőfedő és tetőszigetelési munkák DIN 18339, VOB, C rész: Bádogosmunkák DIN 18451, VOB, C rész: Állványozási munkák DIN 1055: Tartószerkezetekre gyakorolt hatások Termikus szolár rendszerek csatlakoztatása: EN 12976: termikus szolár rendszerek és azok építőelemei (előregyártott rendszerek). ENV 12977: termikus szolár rendszerek és azok építőelemei (vevőspecifikusan gyártott rendszerek). DIN 1988: Műszaki szabályok ivóvizes rendszerek szereléséhez (TRWI) Melegvíz termelők szerelése és szerelvényei: DIN 4753, 1 rész: Ivó- és fűtővíz hálózatokra kötött vízmelegítők és vízmelegítő rendszerek, követelmények, megnevezés, felszerelés és ellenőrzés DIN 18380, VOB (építőipari szolgáltatásokra vonatkozó rendelet C rész): Fűtési és használati melegvíz szolgáltató rendszerek DIN 18381, VOB: Gáz, víz és szennyvíz szerelési munkák. DIN 18421, VOB: Hőszigetelő munkák hőtechnikai rendszereken. AVB 2) (Magasépítési építőipari szolgáltatások pályázati feltételei) WasV: Rendelet a vízellátás általános feltételeiről DVGW W 551: Ivóvizes használati melegvíz termelő- és vezeték rendszerek; a baktériumok szaporodását megakadályozó intézkedések Elektromos csatlakozás: DIN EN rész / VDE : Villámvédelem, építmények és személyek védelme 1) VOB: Építőipari szolgáltatásokra vonatkozó rendelet, C rész: Építőipari szolgáltatások általános műszaki szerződési feltételei (ADV) 2) Magasépítési építőipari szolgáltatások pályázati feltételei, különös tekintettel a lakóházakra SKR6.1R, SKR12.1R - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk! 9

10 4 A felszerelés előtt 4 A felszerelés előtt 4.1 Helyszükséglet megállapítása A kollektorok optimális elrendezésére és az árnyékhatások elkerülésére vonatkozó adatokat is vegye figyelembe ( 4.3. fejezet). A kollektormezők között legalább 15 cm távolságnak kell lennie ahhoz, hogy a hidraulikus csatlakozások megfelelő szerelését el lehessen végezni. A helyszükségletet a kollektormező felfekvési felülete ( 10. tábl.) határozza meg. A kollektormező elhelyezésekor vegye figyelembe a tető vagy a homlokzat szélétől előírt minimális távolságokat ( 10. ábra). Kollektorok száma SKR6.1R SKR12.1R A méret B méret A méret B méret 1 0,70 m 2,08 m 1,40 m 2,08 m 2 1,40 m 4,32 m* 2,80 m 4,32 m* 3 2,10 m 6,55 m* 4,20 m 6,55 m* 4 2,80 m ,50 m ,20 m tábl.helyszükséglet (* a B méretnél: kollektorok egymás fölé szerelve) VESZÉLY: A szél és a szívás csúcsértékeinek ellenállni nem képes kollektorok életveszélyt jelentenek. B Tartsa be a tető szélétől előírt minimális távolságot. a = h 10 b C, a a = b 10 a a h ST 10. ábra A kollektormező minimális távolságai a méret: használja a képletet, mindkettő lehetséges A und B méret: 10. tábl. C méret: legalább 3 cserépsor a tetőgerincig vagy a kéményig D méret: legalább 0,5 m a kollektormező mellett balra és jobbra és a tetőgerincig, a tető alatti csatlakozóvezetékek számára. 10 SKR6.1R, SKR12.1R - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk!

11 A felszerelés előtt A hidraulikus csatlakoztatás megtervezése A berendezés-hidraulika és az alkotóelemek tervezésére vonatkozó részletes információkat a Szolártechnika c. tervezési dokumentációban találhatja meg. 1 A kollektorok felszerelése előtt meg kell tudnia, hogy hogyan szabad elrendezni a kollektorokat. A kollektor-érzékelőt [1] a bekötött előremenő és visszatérő vezetékekkel [2] és [3] rendelkező kollektorba kell beszerelni. Maximális kollektorszám soronként: SKR6.1R: 6 kollektor SKR12.1R: 3 kollektor A következőkben két példa a kollektorok hidraulikus elrendezésére: ITL 12. ábra Háromsoros csatlakozás (elzárószeleppel) ITL 1 Kollektor-érzékelő (mindig a bekötési oldalon) 2 Előremenő cső (a tárolóhoz) 3 Visszatérő cső (a tárolótól) 4 Elzáró szelep (külön tartozék) 5 Visszavezető csőív 11. ábra Egysoros csatlakozás 1 Kollektor-érzékelő (mindig a bekötési oldalon) 2 Előremenő cső (a tárolóhoz) 3 Visszatérő cső (a tárolótól) 4 Visszavezető csőív SKR6.1R, SKR12.1R - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk! 11

12 4 A felszerelés előtt 4.3 Általános tudnivalók betartása Mivel a tetőfedő cégek rendelkeznek tapasztalatokkal a tetőn végzett munkával és a lezuhanás veszélyével kapcsolatban, célszerű velük kooperálni ezeknél a munkáknál. Kerülje, hogy a melléképületek, fák stb. árnyékot vethessenek a kollektormezőre ( 15. ábra). Tájékozódjon a helyszíni feltételekről és a helyi előírásokról. Távolítsa el és cserélje ki a törött tetőcserepeket, zsindelyeket stb. A kollektorokat mindig a gyűjtőszekrénnyel felfelé kell felszerelni ST 15. ábra A leárnyékolás elkerülése 13. ábra Megengedett szerelési irány A kollektorokat esztétikailag a tetőhöz illeszkedően rendezze el ( 14. ábra), például úgy, hogy a kollektormező egy vonalba essen az ablakokkal és az ajtókkal. Azonban a tető szélétől előírt minimális távolságokat is vegye figyelembe ( 10. ábra, 10. oldal). A kollektormezőt a lehetőségekhez mérten déli irányba állítsa be ( 14. ábra). 14. ábra A kollektormező beállítása a ház alakjának megfelelően W ITL N S O ST 4.4 Szükséges szerszámok és külön tartozékok Akkumulátoros fúrógép 6 mm-es és 9 mm-es fúró az előfúráshoz Csavarkulcs, SW13, 17, 22, 24, 30 Kalapács (a tetőcserepekhez és az összekötő készlethez) Szellőzőcserép a gyűjtővezetékek tetőn való átvezetéséhez Anyag a csövek hőszigeteléséhez. 4.5 Villámvédelem A villámvédelmi berendezés szükségessége régiótól függően különböző lehet. B Érdeklődje meg, hogy a helyi előírások szerint szükség van-e villámvédelmi berendezésre. Gyakori, hogy például a 20 m-nél magasabb épületekhez kötelező a villámvédelmi berendezés. A villámvédelmi berendezés létesítését villamos szakemberrel kell átvetetni. Ha már van villámvédelmi berendezés, akkor a szolár rendszernek erre a berendezésre történő ráköthetőségét meg kell vizsgálni. 4.6 A szerelés sorrendje A kollektoroknak a tetőre rögzítéséhez a következő szerelési sorrendet kell betartani: 1. Határozza meg a tartókengyel távolságát 2. Szerelje fel a tartókengyelt. 3. Szerelje fel a síneket és tartókarmokat. 4. Szerelje fel a kollektorokat és a kollektorérzékelőket. 5. Csatlakoztassa a csővezetékeket a kollektorokra. 12 SKR6.1R, SKR12.1R - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk!

13 Szállítás 5 5 Szállítás A kollektorok és a szerelési anyagok nehezek és nehezen kezelhetők. Vegye figyelembe a következő fontos tudnivalókat is, mert a tetőn végzett munka is veszélyekkel jár. VESZÉLY: Életveszély lezuhanás vagy leeső alkatrészek miatt! B Ne használjon létrákat a tetőre történő szállításra, mert a szerelési anyagok és a kollektorok nehezek és nehezen kezelhetők. B A tetőn végzendő mindennemű munkánál megfelelő balesetvédelmi intézkedéseket kell tenni. B Biztosítsa magát a tetőn leesés ellen. B Mindig viselje az egyéni védőruházatot vagy a védőfelszerelést. B A tetőn mindig legalább 2 személy végezze a munkát. B Szállítás és szerelés közben biztosítsa a kollektorokat és a szerelési elemeket leesés ellen. B A szerelés befejezése után ellenőrizze a szerelőkészletek és a kollektorok biztos helyzetét. VESZÉLY: Életveszély a kollektorok nem megfelelő szállítás közbeni rögzítése miatt. B Ügyeljen a hevederhurkok biztonságos rögzítésére. B A lengések elkerülése céljából vegye figyelembe a szélerősséget és a szabadon függő kollektor mozgását kötelekkel irányítsa. B A kollektorok és a szerelési anyagok szállításának megkönnyítése miatt használja a következő, megfelelő teherbírású segédeszközöket: Teherfelvonó vagy daru Tetőfedő-létra vagy kéményseprő munkákhoz használt eszközök Tartóheveder Építőállvány. B A szállítási csomagolásokat a legkörnyezetbarátabb újrahasznosítási eljárással kell megsemmisíteni. FIGYELMEZTETÉS: Üvegcserepek miatti sérülésveszély. B A kollektorokkal végzett munka során mindig viseljen kesztyűt és védőszemüveget. ÉRTESÍTÉS: Kollektorsérülés a szállítás miatt. B Javasoljuk, hogy a kollektort a csomagolással együtt szállítsa fel a tetőre. B Szállításhoz használja a kollektor tetején lévő hevederhurkokat. SKR6.1R, SKR12.1R - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk! 13

14 6 A tartókengyelek szerelése 6 A tartókengyelek szerelése A kollektorok alappal való összekapcsolását a tartókengyelekkel hozhatja létre. A példában megadott távolságok a tetőcserép tartókengyelekre vonatkoznak. B A tető jobb bejárhatósága érdekében a következőket alkalmazza: alkalmazzon tetőfedő létrát vagy tolja fel az egyes tetőcserepeket. ÉRTESÍTÉS: A felszerelt tartókengyelekre és szerelőkészletekre lépéskor keletkező tetősérülések. B A tető sérülésének elkerülése érdekében, ne lépjen a felszerelt építőelemekre. Előszerelés a földön A tetőre történő szerelés megkönnyítése érdekében javasoljuk, hogy minden tartókengyelre előre szerelje fel a csavaros összekötőket a földön. B Csavarozza a kalapácsfejű csavart az M10-es alátéttel és anyával a tartókengyelre ST 16. ábra A kalapácsfejű csavarok előszerelése a földön 6.1 Távolságok meghatározása Az ábrákon példaképpen mutatjuk be a tetőcserép tartókengyelt. Ezek a távolságok érvényesek más tartókengyelekre is. B A tartókengyelek felszereléséhez először meg kell határoznia a tartókengyelek távolságát. Lásd ehhez a következőket ( 17. ábra): A cseréppel fedett tetők esetén a hullámvölgyek határozzák meg a tartókengyelek közötti távolságot. A szarufa távközök nem mindig illeszkednek a tartókengyelekhez szükséges távolsághoz. Nagyobb vagy kisebb szarufa távközöknél a helyszínen megfelelő teherbírású alapozást (kiváltást) kell felszerelni. Többsoros kollektoroknál a tartókengyelek távolságát a következő sorhoz viszonyítva úgy kell megválasztani, hogy a kollektorok között felül és alul legalább 150 mm-es távolság legyen. A tartókengyeleket egymáshoz viszonyítva derékszögben kell elhelyezni. ÉRTESÍTÉS: Kollektorsérülés a helytelenül felszerelt tartókengyel miatt. B Tartsa be a tartókengyelek közötti távolságot ( 17. ábra). B Két függőleges tartókengyel között mindig a lehető legnagyobb távolságot válassza ( 17. ábra, b méret). B A tartókengyelek 3 csavarral való rögzítéséhez a minimálisan szükséges szarufatávolság 88 mm. Keskenyebb szarufáknál helyszíni megerősítést kell alkalmazni. B Tartókengyel-pozíciók meghatározása ( ábrák és 11. tábl.). 14 SKR6.1R, SKR12.1R - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk!

15 A tartókengyelek szerelése A tartókengyelek függőleges távolságai 370 mm (SKR6.1, SKR12.1), valamint 450/ 460/470 mm (SKR6.1) tetőléc-távolságok esetén a tartókengyeleket a tetőléctől megfelelő távolságra kell szerelni. Csak így érhető el a b méret. a méret - tetőléc távolság b méret - SKR6.1 típusnál 320 mm mm 1520 mm mm 350, 430 mm 1715 mm mm 370, 470 mm 1895 mm 380 mm mm 1520 mm mm 360, 440, 450 mm 1760 mm mm 460 mm 1810 mm b méret - SKR12.1 típusnál 1520 mm mm 11. tábl.a tartókengyelek függőleges távolságai x 19. ábra 3 x SKR6.1 (vagy 1 x SKR6.1 és 1 x SKR12.1) max. 1,5 kn/m 2 normál hóterheléshez x 0,65-0,8 m 0,65-0,8 m ST > 0,15 m 0,45 m 0,26 m 0,45 m ST ábra 2 x SKR6.1 (és további) max. 2,0 kn/m 2 normál hóterheléshez b 1,395 m 90 a ST 17. ábra Tartsa be a következő távolságokat és szaruszélességeket Tartókengyelek vízszintes távolsága A kollektor típustól és a helyi normál hóterheléstől függően különböző távolságokat kell figyelembe venni. x x 0,70-1,05 m 21. ábra 2 x SKR12.1 (és további) max. 2,0 kn/m 2 normál hóterheléshez x x 0,70-1,05 m ST Az x méret az azonos távolságot jelenti Ezen méretek egymáshoz viszonyított maximális eltérése 100 mm x x 0,70-0,93 m ST 18. ábra 2 x SKR6.1 (1 x SKR12.1) max. 1,5 kn/m 2 normál hóterheléshez SKR6.1R, SKR12.1R - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk! 15

16 6 A tartókengyelek szerelése 6.2 Tartókengyelek szerelése cserepes tetőknél B A távolságoknak megfelelően ( 15. oldal) a szarufák környezetében egy sorban távolítson el 2-3 darab tetőcserepet. B Tartókengyel elhelyezése: A tartókengyelt a cserép hullámvölgyébe helyezze. A tartókengyel közvetlenül az alatta lévő cserép fölött lépjen ki, azonban ezt a cserepet nem érintheti. B A tartókengyel helyét rajzolja rá a tetőre. B Helyezze a tartókengyelt [1] a szarufára és a csavarokkal [3] rögzítéshez fúrja elő 6 mm-es fúróval. B Ha szükséges, a magasság kiegyenlítéshez alkalmazza a mellékelt faalátétet [5] (előfúrás 9 mmes fúróval). B A tartókengyelek közelében óvatosan távolítsa el a tetőcserepek esőlevezető széleit és profiljait [2] és [4]. B Csavarozza a tartókengyelt a helyszínen biztosított 3 db 8 x 120 mm-es csavarral [3] a szarufára. SW13 laptávú csavarkulcsot alkalmazzon. B Helyezze vissza a cserepet. ÉRTESÍTÉS: Hóbefúvás a tető tömítetlensége miatt a tartókengyelnél. B Ha a felső és az alsó cserép között nagyobb rés lenne, akkor zárja le azt egy UV-álló szigetelőszalaggal ST 22. ábra Tartókengyel a cserepes tetőhöz 1 Tartókengyel 2 Felső cserép 3 8 x 120 mm-es csavarok 4 Alsó cserép 5 Faalátét, 100 x 150 x 8 mm-es 16 SKR6.1R, SKR12.1R - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk!

17 A tartókengyelek szerelése Tartókengyelek szerelése hódfarkúcserepes tetőknél ÉRTESÍTÉS: Tető tömítetlenség hódfarkú-cserepes tetőknél B Konzultáljon egy tetőfedő szakemberrel és kérje a segítségét. B A meghatározott távolságoknak megfelelően ( 15. oldal) a szarufák tartományában távolítson el egy sorban 2-3 hódfarkú-cserepet. B Tartókengyel elhelyezése: A tartókengyelt [1] az alatta lévő hódfarkú-cserép közepéhez helyezze. A tartókengyel közvetlenül az alatta lévő hódfarkú-cserép fölött lépjen ki, azonban ezt a cserepet nem érintheti. B Hogy a tartókengyel részére helyet tudjon biztosítani, az alatta lévő hódfarkú cserepet szükség esetén a felső élénél megrövidítheti és/vagy a fölötte lévő tetőlécet elhagyhatja. B A tartókengyel helyét rajzolja rá a tetőre. B Fúrja elő a szarufákat 6 mm-es fúróval. B Ha szükséges, a magasság kiegyenlítéshez alkalmazza a mellékelt faalátétet [4] (előfúrás 9 mmes fúróval). B Csavarozza a tartókengyelt a helyszínen biztosított 3 db 8 x 120 mm-es csavarral [2] a szarufára. SW13 laptávú csavarkulcsot alkalmazzon. B A mellette lévő hódfarkú-cserepet [3] vágja méretre és végezze el a befedést. ÉRTESÍTÉS: Hóbefúvás a tető tömítetlensége miatt a tartókengyelnél. B Ha a felső és az alsó cserép között nagyobb rés lenne, akkor zárja le azt egy UV-álló szigetelőszalaggal ST 23. ábra Tartókengyel a hódfarkú-cserepes tetőhöz 1 Tartókengyel 2 8 x 120 mm-es csavarok 3 Vágja méretre a hódfarkú-cserepet 4 Faalátét, 100 x 150 x 8 mm-es SKR6.1R, SKR12.1R - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk! 17

18 6 A tartókengyelek szerelése 6.4 Tartókengyelek szerelése szerzetes/apáca cserepes tetőknél B A kiszámított távolságoknak megfelelően ( 15. oldal) a szarufák környezetében egy sorban távolítson el 2-3 darab tetőcserepet. B Tartókengyel elhelyezése: A tartókengyelt az alatta lévő cserép közepéhez helyezze. A tartókengyel közvetlenül az alatta lévő cserép fölött lépjen ki, azonban ezt a cserepet nem érintheti. B A tartókengyel helyét rajzolja rá a tetőre. B Ha szükséges, a magasság kiegyenlítéshez alkalmazza a mellékelt faalátétet [3] (előfúrás 9 mmes fúróval). B Csavarozza a tartókengyelt [1] a 3 db 8 x 120 mmes csavarral [2] a szarufára. SW13 laptávú csavarkulcsot alkalmazzon. B Helyezze vissza a cserepet. ÉRTESÍTÉS: Hóbefúvás a tető tömítetlensége miatt a tartókengyelnél. B Ha a felső és az alsó cserép között nagyobb rés lenne, akkor zárja le azt egy UV-álló szigetelőszalaggal (nem tartozék) ST 24. ábra Tartókengyelek a szerzetes/apáca cserepes tetőnél 1 Tartókengyel 2 8 x 120 mm-es csavarok 3 Faalátét, 100 x 150 x 8 mm-es 18 SKR6.1R, SKR12.1R - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk!

19 A tartókengyelek szerelése Tartókengyelek szerelése pala/ zsindelyes tetőknél ÉRTESÍTÉS: Tető tömítetlenségek pala/ zsindelyes tetőknél B A szerelést tetőfedő szakembernek kell végezni. B Mivel a tartókengyel felfeküdhet az alatta lévő lapra, ezért azt a kivitelezéskor egy fémlappal meg kell erősíteni. B A ( 15. oldalon) lévő meghatározott távolságoknak megfelelően a szarufák tartományában távolítson el néhány lapot. B Tartókengyel elhelyezése: A tartókengyel közvetlenül az alatta lévő lap fölött lépjen ki, azonban ezt a lapot nem érintheti. B A tartókengyel helyét rajzolja rá a tetőre. B Csavarozza a tartókengyelt [2] a 3 db 8 x 120 mmes csavarral [1] a szarufára. SW13 laptávú csavarkulcsot alkalmazzon. B Helyezze vissza a lapokat ST 25. ábra Tartókengyelek pala/zsindelyes tetőknél 1 8 x 120 mm-es csavarok 2 Tartókengyel SKR6.1R, SKR12.1R - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk! 19

20 7 A sínek felszerelése 7 A sínek felszerelése A tartókengyel és a kollektor összekötését a sínek és a tartókarmok végzik. Példák a sínek lehetséges alkalmazására 1 x SKR6.1 2 x SKR6.1 3 x SKR tábl.méretek mm-ben 1 x SKR x SKR12.1 * 1 x SKR6.1 és 1 x SKR tábl.méretek mm-ben* = a 2 x SKR12.1 és 1 x SKR6.1 kombinációhoz célszerű Előszerelés a földön A tetőre történő szerelés megkönnyítése érdekében javasoljuk, hogy a következő részeket az SW17 laptávú kulccsal előre szerelje fel a földön: B A kalapácsfejű csavarok felszerelése az L- összekötőre: 30. ábra, 22. oldal. B Az alsó tartókarmok felszerelése a vízszintes sínre (1300 mm vagy 2007 mm): 30. ábra, 22. oldal. B Az alsó tartókarmok felszerelése a függőleges sínre (2022 mm): 31. ábra, 23. oldal. 20 SKR6.1R, SKR12.1R - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk!

21 A sínek felszerelése Szerelje fel a függőleges síneket Állítsa be a síneket A sínek felszerelésekor ügyeljen a sínek pontos beállítására ( 26. ábra): függőlegesre beállítás a vízszinteshez viszonyítva (alkalmazzon segédeszközt, például tetőlécet [1]) felül és alul legyen egyforma a túlnyúlás (x méret). SKR6.1: Függőleges sínek felszerelése mm és mm tetőléc-távolságoknál Ezeknél a tetőléc távolságoknál az L-összekötőket és a tartókengyelt össze kell csavarozni a függőleges sínekkel. Tetőléc távolság L-összekötő helyzete Felső/alsó tartókengyel 350, 430, 440 mm A csak alul 360, 450 mm B csak alul 460 mm A felül B alul 370, 470 mm B felül és alul 14. tábl.rögzítse a tartókengyelt az L-összekötőre B Csavarozza össze a 14. táblázat szerint az L- összekötőt és a tartókengyelt ( 28. ábra) ábra Állítsa be a függőleges síneket SKR12.1: Függőleges sínek minden tetőléctávolságnál B Fektesse a síneket felül és alul a tartókengyelre és csavarozza össze a kalapácsfejű csavarokkal ( 27. ábra). Használjon SW17 laptávú kulcsot. SKR6.1: Függőleges sínek felszerelése mm és mm tetőléc-távolságoknál B Fektesse a síneket felül és alul a tartókengyelre és csavarozza össze a kalapácsfejű csavarokkal ( 27. ábra). Használjon SW17 laptávú kulcsot. 17 A B ST 28. ábra Csavarozza össze a síneket az L- összekötővel és a tartókengyellel (itt: az A helyzetben) Ellenőrizze az összes kalapácsfejű csavar helyzetét B Ellenőrizze az összes kalapácsfejű csavar [1] biztos helyzetét ST ST 29. ábra A kalapácsfejű csavarok elhelyezkedésének ellenőrzése 27. ábra A sínek felszerelése a tartókengyelekre SKR6.1R, SKR12.1R - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk! 21

22 x 7 A sínek felszerelése 7.2 Vízszintes sínek és tartókarmok felszerelése Vízszintes sínekre nincs mindig szükség ( 12. és 13. tábl., 20. oldal). A tartókarmokat szerelje elő lent a földön B Válassza szét a tartókarmokat felül [2] és alul [1] a kényszertörési helyeknél. B A tartókarmokat alul [1] a megadott távolságokban szerelje fel lent a sínre és csavarozza össze az anyával és az alátéttel. Használjon SW17 laptávú kulcsot. A tartókarmokat felül [2] csak a kollektor szerelése után szerelje a kollektorra és rögzítse a felső sínt. Szerelje fel a síneket A sínek felszerelésekor ügyeljen a sínek pontos beállítására (x méret: egyforma túlnyúlás jobbra és balra). Ügyeljen a kalapácsfejű csavarok [4] biztos helyzetére. B Az L-összekötővel [5], a 4 kalapácsfejű csavarral és a 4 alátéttel és a 4 anyával kapcsolja össze a vízszintes síneket [6] a függőleges [7] sínekkel x ST 30. ábra A sínek és a karmok minden mérete mm-ben 1 Alsó tartókarom 2 Felső tartókarom 3 Vízszintes sín, 2007 mm 4 Felszerelt kalapácsfejű csavar 5 L-összekötő a sínek összekötéséhez 6 Vízszintes sínek 7 Függőleges sínek 22 SKR6.1R, SKR12.1R - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk!

23 A sínek felszerelése A tartókarmok felszerelése a függőleges sínekre A 2022 mm-es függőleges sín esetében nem kell vízszintes síneket szerelni. A felső és az alsó tartókarmokat ezért a függőleges sínekre kell szerelni. A tartókarmokat szerelje elő lent a földön B Válassza szét a tartókarmokat felül [1] és alul [2] a kényszertörési helyeknél. Ügyeljen a kalapácsfejű csavarok [3] biztos helyzetére. B A tartókarmok alul [2] történő rögzítéséhez tolja a felszerelt kalapácsfejű csavart ütközésig a sínekbe. Húzza meg a csavarokat az SW17 laptávú kulccsal. A tartókarmokat felül [1] csak a kollektor szerelése után szerelje a kollektorra és rögzítse a sínt mm ST ábra Tartókarmok felszerelése 1 Felső tartókarom 2 Alsó tartókarom 3 Kalapácsfejű csavar SKR6.1R, SKR12.1R - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk! 23

24 8 Kollektorok szerelése 8 Kollektorok szerelése Ha a tartókengyelek és a tartókarmos sínek fel vannak szerelve, akkor felrögzítheti a kollektorokat. VESZÉLY: Életveszély a leeső alkatrészek miatt! B Szerelés közben biztosítsa a kollektorokat leesés ellen. B A felső tartókarmokat [1 vagy 2] az alsó tartókarmokhoz [3] hasonlóan szerelje fel a sínekre. Csak akkor húzza meg a felső tartókarmokat, ha a kollektorokat összecsavarozta egymással. FIGYELMEZTETÉS: Üvegcserepek miatti sérülésveszély. B A kollektorokkal végzett munka során mindig viseljen kesztyűt és védőszemüveget. ÉRTESÍTÉS: Kollektorsérülés a szolárkörben kialakuló elpárolgás miatt. B Hagyja mindaddig a kollektoron a napvédő fóliát, amíg át nem öblítette és fel nem töltötte a kollektort. A fóliát azonban 4 hétnél hosszabb ideig nem szabad kitenni az időjárás hatásainak. B Hosszabb időtartam esetén napvédő ponyvát kell felszerelni. 8.1 Az első kollektor felszerelése Már az első kollektort is úgy állítsa be, hogy az összes kollektor felszerelésekor a síneken való túlnyúlások jobbról és balról egyformák legyenek. B Helyezze a becsomagolt kollektort a sínekre. B Nyissa ki alul a csomagolást. Most a kollektor bele tud csúszni az alsó tartókarmokba [3]. Ezeknek a tartókarmoknak teljesen körül kell venniük a kollektorprofilt. B Az 1300 mm hosszú vízszintes sínnél a kollektor külső szélét tolja rá a sín közepére. Ha már minden kollektort felszerelt, akkor ennek következtében egyenlők lesznek az oldal túlnyúlások. 32. ábra Kollektor a vízszintes sínekre rögzítve 1 Tartókarom felül vízszintes síneknél 2 Tartókarom felül, ha csak függőleges sínek vannak 3 Alsó tartókarom B Helyezze be a felső tartókarmokat [1] a kollektor hátoldalán lévő horonyba [2] ITL ITL 33. ábra Felső tartókarmok a kollektor hátoldalán 1 Felső tartókarom 2 Kollektor hátoldala horonnyal 24 SKR6.1R, SKR12.1R - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk!

25 Kollektorok szerelése A második kollektor felszerelése Két kollektor összekötésére szolgálnak az összekötő csőcsonkok ( 34. ábra). B Helyezze a második kollektort a sínekre, és tolja a már felszerelt kollektorhoz. B Állítsa a kollektorokat a síneken középre úgy, hogy a túlnyúlások jobbra és balra egyenlő legyenek. ÉRTESÍTÉS: Kollektorsérülés a belső csövek elfordulása miatt. B SW24 méretű kulccsal tartson ellen az összekötő csőcsonknál. B SW24 méretű kulccsal húzza meg az anyákat. 8.3 Kollektor érzékelő szerelése A kollektor-érzékelő a szolár szivattyús egységhez vagy a szabályozóhoz van mellékelve és azt a bekötött előremenő és visszatérő csövekkel rendelkező kollektorba kell beszerelni ( 4.2. fejezet, 11. oldal). ÉRTESÍTÉS: Berendezés sérülés a meghibásodott érzékelőkábel miatt. B Szükség esetén védje a kábelt a lehetséges sérülésektől (például rágcsálóktól). A szolár rendszer kifogástalan működése érdekében helyesen kell beszerelnie a kollektor-érzékelőt. B Tolja a kollektor-érzékelőt [1] 90 mm mélyen (ütközésig) az érzékelő merülőhüvelybe. 90 mm ITL 34. ábra A kollektorok hidraulikus összekötése 1 Bal kollektor 2 Hollandi anya (már előre felszerelve) 3 Szorítógyűrű, 15 mm (már előre felszerelve) 4 Összekötő csőcsonk ½ " 5 Jobb kollektor ITL B Ugyanígy végezze el a további kollektorok szerelését. B Az utolsó kollektorra szerelje fel a visszavezető csőívet ( 41. ábra, 28. oldal). B SW17 méretű kulccsal húzza meg fixen a felső tartókarmokat ( 32. ábra). 35. ábra A kollektor-érzékelő beszerelése VIGYÁZAT: Leforrázásveszély a nem meghúzott menetes csatlakozók miatt. B Ellenőrizze a menetes csatlakozók fix helyzetét. SKR6.1R, SKR12.1R - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk! 25

26 8 Kollektorok szerelése 8.4 Összekötő készlet felszerelése (külön rendelhető tartozék) A két kollektor közötti összekötés külső megjelenésének javításához felszerelheti a tartozékként kapható összekötő készletet. Szállítási terjedelem 1 x hőszigetelő elem (45 mm széles) öntapadó zárral 1 x fedőlemez 2 x összekötő dugó fém csapszeggel Szerelés A szerelés előfeltétele az, hogy a kollektorok iránya pontosan be legyen állítva. 1. A hőszigetelő elemet alulról felfelé borítsa rá a két menetes csatlakozóra, majd ragasztószalaggal tömítetten zárja le. 2. Felülről tolja rá, majd a gyűjtőszekrény hátoldalába pattintsa be a fedőlemezt. A két kollektorkeret méretpontos összefogása az összekötő készletből vett dugókkal történik. 1. Távolítsa el az eredeti dugót a kollektorkeret profijaiból. 2. Új összekötő dugókat dugjon be a profilokba. 3. Kalapáccsal oldalról üsse be a fémcsapot az összekötő dugókba ST ábra Kollektor alul: a dugó kicserélése ITL 36. ábra Kollektor fent a gyűjtőszekrénynél: a hőszigetelő elem és a fedőlemez felszerelése 26 SKR6.1R, SKR12.1R - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk!

27 Hidraulikus csatlakozás 9 9 Hidraulikus csatlakozás Az egyes alkotóelemek (kollektorok, szolár szivattyús egység, szolártároló) közötti csővezetékek lefektetésére vonatkozó tudnivalókat a Szolár szivattyús egység c. szerelési utasításban találhatja meg. B A tető alatti csővezetéket kösse be a csatlakozócsövek 18 mm-es rögzítőgyűrűs csavarzataira (SW30 méretű kulcsot használjon). ÉRTESÍTÉS: Tető tömítetlenség a nem megfelelő letakarás miatt a tetőátvezetés tartományában. B A csatlakozócsövek tető alatti elhelyezéséhez használjon szabványos szellőzőcserepet vagy antenna átvezetőt. B Szükség esetén bízzon meg egy szakvállalatot a csatlakozócsöveknek a tető alatti elhelyezéséhez. Az érzékelő kábelt az előremenő csővel együtt vezesse a kollektorhoz. Szolár duplacső esetén (Twin-Tube) az érzékelőkábel be van építve a hőszigetelésbe. A csővezetékek csatlakoztatása A tető alatti egyedi vezetékekre való hidraulikus csatlakoztatás az 1 m hosszú flexibilis csatlakozócsövekkel történik. Ezek maximum 90 -ban lehetnek hajlítva. ÉRTESÍTÉS: Kollektorsérülés a belső csövek elfordulása miatt. B Tartson ellen az SW24 laptávú kulccsal a csatlakozó csöveknél [4]. B Egy 2. SW24 méretű kulccsal húzza meg a hollandi anyákat [2]. 39. ábra Szerelt csatlakozócsövek és tetőn való átvezetés B Szolár duplacső (Twin-Tube) használata esetén vegye ki a támasztóhüvelyeket [5] a csatlakozókészletből és dugja be a csővégekbe. Fixen húzza meg a rögzítőgyűrűs csavarzatokat ITL ábra A szolár duplacső (Twin-Tube) és a kollektor menetes csatlakozói 1 Kollektor 2 Kollektor-csatlakozó csőcsonkkal 3 Szorítógyűrű, 15 mm 4 Hollandi anya 5 Támasztóhüvely 15 mm 6 Szolár duplacső (Twin-Tube) ITL 38. ábra A csatlakozócsövek és a kollektor menetes csatlakozói 1 Kollektor 2 Hollandi anya (már előre felszerelve) 3 Szorítógyűrű, 15 mm (már előre felszerelve) 4 Csatlakozócső (már szigetelt) ITL A csatlakozó-készletből a két másik támasztóhüvelyt az ellentétes oldalon kell a szolár duplacső (Twin-Tube) csatlakoztatásához felhasználni, pl. egy szolár szivattyúállomás csatlakoztatására. SKR6.1R, SKR12.1R - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk! 27

28 9 Hidraulikus csatlakozás B Az utolsó kollektorra szerelje fel a visszavezető csőívet [2]. B A takarófedelet [1] behelyezett hőszigeteléssel együtt tegye bele a kollektor tömítőprofiljába [4]. Rányomással és enyhe forgatással gondoskodjon róla, hogy a takarófedél körben mindenütt helyesen helyezkedjen be a tömítőprofilba. B Szerelje be az elzáró szelepet a mellékelt rögzítőgyűrűs csavarzatokkal (2 darab) a kollektor előremenőjébe ITL ábra A visszavezető csőív és a takarófedél beszerelése 1 Takarófedél hőszigeteléssel 2 Visszavezető csőív 3 Rögzítőgyűrűk (már előszerelve) 4 Kollektor VIGYÁZAT: Leforrázásveszély a nem meghúzott menetes csatlakozók miatt. B Ellenőrizze a menetes csatlakozók fix helyzetét. Az elzáró szelep szerelése (külön tartozék) A több, párhuzamosan kapcsolt kollektorsorból álló kollektormezőknél minden kollektorsort egyenként kell átöblíteni és légteleníteni. Ehhez minden kollektorsort el kell látni az előremenőben egy elzáró szeleppel. ÉRTESÍTÉS: Kollektorsérülés a túlnyomás miatt. A kollektor és a tágulási tartály (AG) közötti csővezetéket vagy biztonsági szelepet nem szabad elzárni ábra Háromsoros csatlakozás (elzárószeleppel) 1 Kollektor-érzékelő 2 Előremenő cső (a tárolóhoz) 3 Visszatérő cső (a tárolótól) 4 Elzárószelep 5 Visszavezető csőív ITL Egy kollektorsor átöblítéséhez és légtelenítéséhez mindig csak ennek a sornak az elzáró szelepét kell kinyitni. A többi zárva marad. Átöblítés és légtelenítés után nyisson ki minden elzáró szelepet. Vegye figyelembe a szolár szivattyús egység, valamint a töltőállomás szerelési utasításában a nyomás alatti feltöltésre vonatkozó további tudnivalókat. 28 SKR6.1R, SKR12.1R - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk!

29 Befejező munkák Befejező munkák 10.1 A szerelés ellenőrzése A befejező munkákat csak akkor lehet elvégezni, ha végrehajtja a következő ellenőrző munkákat. Ellenőrző munkák 1. Minden menetes csatlakozó meg van húzva? 2. Minden csavar meg van húzva a síneken, a tartókengyeleken és a tartókarmokon? 3. Be van tolva ütközésig a kollektorérzékelő (90 mm)? 15. tábl.a szerelés ellenőrzése m m m 10.4 Az üzemi nyomás meghatározása és beállítása A nyomás alatti feltöltés és az átöblítés, valamint a nyomáspróba után meg kell határozni és be kell állítani az üzemi nyomást. A teendőket a szolár szivattyús egység utasításában találhatja meg. Az üzemi nyomás a statikus rendszer magasságából és 2,0 bar hozzáadásából adódik (statikus berendezés-magasság = a tágulási tartály csatlakozója és a kollektor felső széle közötti magasságkülönbség; 1 méter magasságkülönbség 0,1 bar-nak felel meg). Példa: 10 méter magasságkülönbség 1,0 bar nyomásnak felel meg, plusz 2,0 bar = 3,0 bar Nyomás alatti feltöltés, átöblítés, légtelenítés A szolár rendszert nyomás alatt működő feltöltővel kell feltölteni, átöblíteni és légteleníteni. Vegye figyelembe a szolár szivattyús egység, valamint a feltöltő egység szerelési utasításában található és a nyomás alatti feltöltésre vonatkozó fontos tudnivalókat. ÉRTESÍTÉS: Kollektorsérülések a fagy miatt. B A nyomás alatti feltöltést LS szolárfolyadékkal végezze a berendezés átöblítésénél és feltöltésénél egyaránt. Ne használjon vizet, mert a kollektorokat nem lehet leüríteni A tágulási tartály előnyomásának illesztése A szolár rendszer feltöltése előtt ellenőriznie kell a tágulási tartály előnyomását. A tágulási tartály előnyomása a statikus rendszer magasságából és 1,7 bar hozzáadásából adódik (statikus berendezés-magasság = a tágulási tartály csatlakozója és a kollektor felső széle közötti magasságkülönbség; 1 méter magasságkülönbség 0,1 bar-nak felel meg). Példa: 10 méter magasságkülönbség 1,0 bar nyomásnak felel meg, plusz 1,7 bar = 2,7 bar. B Szükség esetén korrigálja a tágulási tartály előnyomását Az átfolyási mennyiség beállítása Vegye figyelembe a szolár szivattyús egység szerelési és karbantartási utasításában közölt információkat ( Átfolyási mennyiség beállítása c. fejezet). Átfolyási mennyiség, l/perc ( 20 C előremenő hőmérséklet esetén) Kollektorok száma SKR6.1R (l/perc) ,0 2 2,0 4,0 3 3,0 5,5 4 4, , , A csővezetékek szigetelése SKR12.1R (l/perc) 16. tábl.a beállítandó átfolyási mennyiség nem fordulatszám-szabályozott szolár szabályozók esetén a kollektorok számának és típusának függvényében A csővezetékek szigetelése kivitelezéskor B Kültérben UV- és hőmérsékletálló szigetelést kell használni. B Beltérben hőmérsékletálló szigetelést kell használni. B Madárkárok ellen is védje a hőszigeteléseket. SKR6.1R, SKR12.1R - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk! 29

6 720 646 203-00.02TL. Vákuumcsöves kollektor. VK140-1, VK280-1 Tetőre szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás 6 720 647 073 (2011/05) HU

6 720 646 203-00.02TL. Vákuumcsöves kollektor. VK140-1, VK280-1 Tetőre szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás 6 720 647 073 (2011/05) HU 6 70 646 03-00.0TL Vákuumcsöves kollektor VK40-, VK80- Tetőre szerelés Szerelési és karbantartási utasítás HU Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................

Részletesebben

6720647804-0. Síkkollektor. FKC-2 Tetőben történő szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás 6 720 648 991 (2011/05) HU

6720647804-0. Síkkollektor. FKC-2 Tetőben történő szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás 6 720 648 991 (2011/05) HU 670647804-0 Síkkollektor FKC- Tetőben történő szerelés Szerelési és karbantartási utasítás HU Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók...............................

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Síkkollektor 6706098-00.ST Logasol SKN.0 Tetőre szerelés Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 70 68 98 (0/05) HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

Solar 7000 TF FT226-2 Tetőben történő szerelés. Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez. Szerelési és karbantartási utasítás

Solar 7000 TF FT226-2 Tetőben történő szerelés. Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez. Szerelési és karbantartási utasítás 672080448.00-.ST Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez Solar 7000 TF Tetőben történő szerelés Szerelési és karbantartási utasítás HU 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata és biztonsági

Részletesebben

6720616592.00-1.SD. Síkkollektorok tartóállványra szerelése WMF. Szerelési utasítás szakemberek számára 6 720 643 515 (2010/02) HU

6720616592.00-1.SD. Síkkollektorok tartóállványra szerelése WMF. Szerelési utasítás szakemberek számára 6 720 643 515 (2010/02) HU 6720616592.00-1.SD Síkkollektorok tartóállványra szerelése WMF HU Szerelési utasítás szakemberek számára 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók..............................

Részletesebben

Solar 7000 TF FT226-2 Lapos tetőre és homlokzatra szerelés. Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez. Szerelési és karbantartási utasítás

Solar 7000 TF FT226-2 Lapos tetőre és homlokzatra szerelés. Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez. Szerelési és karbantartási utasítás 670647803-00.T Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez Solar 7000 TF Lapos tetőre és homlokzatra szerelés Szerelési és karbantartási utasítás 6 70 804 83(03/03) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Szimbólumok

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol Szolár szivattyús egység termikus szolár rendszerekhez 77700689.00-.SD 6 70 80 596 (0/0) HU Szerelési és karbantartási utasítás Logasol KS005, KS005E, KS00, KS00E, KS00, KS050 Szerelés és karbantartás

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol Szolár szivattyús egység termikus szolár rendszerekhez 6 70 80 596 (05/0) HU Szerelési és karbantartási utasítás Logasol KS00/, KS00E/, KS00/, KS050/ Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa

Részletesebben

6301 6897 02/2001 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

6301 6897 02/2001 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 01 897 02/2001 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Szállítási terjedelem..........................................

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Vákuumcsöves kollektor 6 720 647 042-00.1ITL SKR6.1R, SKR12.1R Szerelés lapos tetőre (30, 45 ) Szerelés homlokzatra (45, 60, 90 ) Szakemberek számára Figyelmesen olvassa

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás 6 70 80 3-00.ITL Fomatervezett szolár szivattyús egység Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! KS005 T KS005 T SM00 6 70 803 530 (0/08) HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Síkkollektorok 67068058-00.Av CKE.0-s / CKN.0-s Tető fölé szerelés Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 70 6 6 (0/00) HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA. Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok. Tudnivalók a füstgázelvezetésről

GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA. Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok. Tudnivalók a füstgázelvezetésről 6 720 66 275 087-00.2O Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA Tudnivalók a füstgázelvezetésről HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN 3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS

Részletesebben

/2006 HU

/2006 HU 7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................

Részletesebben

Szerelési utasítás. Tető síkja fölötti szerelés hullámlemez burkolat szerelőkészlet /04 HU Szakemberek számára

Szerelési utasítás. Tető síkja fölötti szerelés hullámlemez burkolat szerelőkészlet /04 HU Szakemberek számára 60 9 00/04 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Tető síkja fölötti szerelés hullámlemez burkolat szerelőkészlet A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ehhez a leíráshoz Ez a szerelési utasítás

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Síkkollektor 670647803-00.T Logasol SKN 4.0 Lapos tetős vagy homlokzati szerelés Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 70 648

Részletesebben

NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára

NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Semlegesítő berendezés NE1.1 Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz 6 720 801 640 (2010/01) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék.........................

Részletesebben

6720640298-00.1ST. Síkkollektor. FKC-2 Tetőre szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás 6 720 648 989 (2011/05) HU

6720640298-00.1ST. Síkkollektor. FKC-2 Tetőre szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás 6 720 648 989 (2011/05) HU 67064098-00.ST Síkkollektor FKC- Tetőre szerelés Szerelési és karbantartási utasítás 6 70 648 989 (0/05) HU Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók...............................

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol SKS5.0

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol SKS5.0 Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez 67080448.00-.ST 6 70 8 698 (04/03) HU Szerelési és karbantartási utasítás Logasol SKS5.0 Tetőben történő szerelés Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol SKS5.0

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol SKS5.0 Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez 67080995-00.ST 6 70 8 696 (0/0) HU Szerelési és karbantartási utasítás Logasol SKS5.0 Tetőre szerelés Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa el. Tartalomjegyzék

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamax plus GB162-65/80/100. Csatlakozó szerelvénycsoport. Csatlakozó szerelvénycsoport váltószeleppel. Szakemberek számára

Szerelési utasítás. Logamax plus GB162-65/80/100. Csatlakozó szerelvénycsoport. Csatlakozó szerelvénycsoport váltószeleppel. Szakemberek számára Szerelési utasítás Csatlakozó szerelvénycsoport 6 720 65 676-02.2TD Logamax plus GB62-65/80/00 Csatlakozó szerelvénycsoport Csatlakozó szerelvénycsoport váltószeleppel Szakemberek számára Szerelés előtt

Részletesebben

Szerelési utasítás. Különleges csavarzat készlet rozsdamentes acél tömlővéges csatlakozással rendelkező SKSsíkkollektorokhoz

Szerelési utasítás. Különleges csavarzat készlet rozsdamentes acél tömlővéges csatlakozással rendelkező SKSsíkkollektorokhoz 601 6896 11/000 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Különleges csavarzat készlet rozsdamentes acél tömlővéges csatlakozással rendelkező SKSsíkkollektorokhoz A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

Részletesebben

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember

Részletesebben

Szerelési utasítás. Tetőbe építhető Logasol SKS 3.0 napkollektorhoz (káddal) lécezett, 25-60 dőlésszögű ferdetetőhöz

Szerelési utasítás. Tetőbe építhető Logasol SKS 3.0 napkollektorhoz (káddal) lécezett, 25-60 dőlésszögű ferdetetőhöz 6301 6890 07/2000 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Tetőbe építhető Logasol SKS 3.0 napkollektorhoz (káddal) lécezett, 25-60 dőlésszögű ferdetetőhöz A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum

Részletesebben

aurotherm exclusiv VTK 570/1140

aurotherm exclusiv VTK 570/1140 vákuumcsöves napkollektorok, újra a Vaillant palettán A korábbi vákuumcsöves napkollektorunk beszállítójának problémái miatt került sor az új Vaillant vákuumcsöves kollektorok bevezetésére Az új Vaillant

Részletesebben

Vaillant aurostep szolárrendszer

Vaillant aurostep szolárrendszer Az aurostep szolárrendszer áttekintése Termék Szolárrendszer 150 literes, monovalens tárolóval, 2,2 m 2 -es kollektormezővel Szolárrendszer 150 literes, monovalens tárolóval, 2,2 m 2 -es kollektormezővel

Részletesebben

GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz. Füstgáz elvezető rendszer. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára

GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz. Füstgáz elvezető rendszer. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata

Részletesebben

Füstgáz elvezető rendszer a ZW/ZS 18/24-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

Füstgáz elvezető rendszer a ZW/ZS 18/24-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz Füstgáz elvezető rendszer a ZW/ZS 18/24-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz 6 720 608 417 HU (07.02) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1 Használat 3

Részletesebben

INSTALACJA INSTALACE TELEPÍTÉS INSTALACIÓN INSTALLATION

INSTALACJA INSTALACE TELEPÍTÉS INSTALACIÓN INSTALLATION INSTALACJA INSTALACE TELEPÍTÉS INSTALACIÓN INSTALLATION MONTAŻ SOLARNYCH KOLEKTORÓW PŁASKICH NA DACHU KRYTYM DACHÓWKĄ HOLENDERSKĄ MONTÁŽ PLOCHÝCH SOLÁRNÍCH KOLEKTORŮ NA STŘEŠE S VLNOVKOVOU KRYTINOU SZOLÁR

Részletesebben

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés

Részletesebben

6 720 641 597-001.1TD. Kaszkád-egység. Bosch Condens 5000 W ZBR -65 ZBR -98. Szerelési utasítás szakemberek számára. 6 720 641 601 (2010/05) hu

6 720 641 597-001.1TD. Kaszkád-egység. Bosch Condens 5000 W ZBR -65 ZBR -98. Szerelési utasítás szakemberek számára. 6 720 641 601 (2010/05) hu 6 720 641 597-001.1TD Kaszkád-egység Bosch Condens 5000 W ZBR -65 ZBR -98 Szerelési utasítás szakemberek számára hu 2 Tartalomjegyzék hu Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és a biztonsági utasítások

Részletesebben

CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember, vagy szakkereskedés

Részletesebben

GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz

GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok

Részletesebben

Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz 6 720 608 482 HU (07.01) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1 Használat 3 1.1 Általános

Részletesebben

CSERÉP ALATTI RÖGZÍTŐ KÉSZLET SZOLÁR. TelepítŐi kézikönyv

CSERÉP ALATTI RÖGZÍTŐ KÉSZLET SZOLÁR. TelepítŐi kézikönyv CSERÉP LTTI RÖGZÍTŐ KÉSZLET SZOLÁR TelepítŐi kézikönyv CSERÉP LTTI RÖGZÍTŐ KÉSZLET Ez a használati utasítás is szerves része a napkollektor telepítési és karbantartási kézikönyvének. Olvassa el a kézikönyvben

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux S120 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 720 617 534-11/2001 HU Impresszum HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A fűtési rendszer

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Síkkollektor 670647804-00.T Logasol SKN 4.0 Tetőben történő szerelés Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 70 648 988 (0/05)

Részletesebben

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm 1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm A= 200 mm B= 200 mm C= 182 mm D= 118 mm 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1 Gáz-mágnesszelep 2 Égő 3 Elsődleges füstgáz/víz hőcserélő 4

Részletesebben

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H Szakemberek számára Szerelési útmutató aurotherm Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz... 3 1.1 Kapcsolódó

Részletesebben

VIESMANN. VITOSOL 200-TM Heatpipe-elven működő vákuumcsöves kollektor a napenergia hasznosítására. Műszaki adatlap. VITOSOL 200-TM Típus: SPEA

VIESMANN. VITOSOL 200-TM Heatpipe-elven működő vákuumcsöves kollektor a napenergia hasznosítására. Műszaki adatlap. VITOSOL 200-TM Típus: SPEA VIESMANN VITOSOL 200-TM Heatpipe-elven működő vákuumcsöves kollektor a napenergia hasznosítására Műszaki adatlap A rendelési számokat és árakat lásd az árjegyzékben VITOSOL 200-TM Típus: SPEA Vákuumcsöves

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Kondenzációs gázkazán Fontos tudnivaló: Ezt a fűtőkazánt csak földgázzal/cseppfolyós gázzal szabad üzemeltetni! Logano plus SB735 gázüzemű kondenzációs kazán Szakemberek

Részletesebben

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez) Felszerelési útmutató Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt és készlethez) MIELŐTT HOZZÁKEZDENE A MUNKÁHOZ, olvassa el figyelmesen az összes tudnivalót! ÁRAMÜTÉS

Részletesebben

T. Síkkollektor. FKC-2 Lapos tetős vagy homlokzati szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás (2011/05) HU

T. Síkkollektor. FKC-2 Lapos tetős vagy homlokzati szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás (2011/05) HU 670647803-00.T Síkkollektor FKC- Lapos tetős vagy homlokzati szerelés Szerelési és karbantartási utasítás 6 70 648 990 (0/05) HU Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata és biztonsági

Részletesebben

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..

Részletesebben

Füstgáz elvezető rendszerek

Füstgáz elvezető rendszerek Füstgáz elvezető rendszerek 6 720 606 36-00.1O ZW / ZS 23 AE gázkazánhoz JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági utasítások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1Alkalmazás 3 1.1 Általánosságban 3 1.2 Összekapcsolás

Részletesebben

Telepítési és karbantartási utasítás

Telepítési és karbantartási utasítás Telepítési és karbantartási utasítás a TopSon F3-1 / F3-1Q / F3-Q típusú napkollektorokhoz Tetõ feletti szereléshez alu-plus rendszerrel Egysoros tetőbe építéshez P 9 Wolf GmbH, Postfach 1380, D-84048

Részletesebben

Füstgáz elvezető rendszer a OW/OS 23-1 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

Füstgáz elvezető rendszer a OW/OS 23-1 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz Füstgáz elvezető rendszer a OW/OS 23-1 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz HU (06.10) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1 Használat 3 1.1 Általános leírás

Részletesebben

HERZ-TS-90. HERZ Armatúra Hungária Kft. Normblatt 7723/7724 1999. szept. kiadás. Termosztátszelep alsórészek, R=1" Beépítési méretek, mm.

HERZ-TS-90. HERZ Armatúra Hungária Kft. Normblatt 7723/7724 1999. szept. kiadás. Termosztátszelep alsórészek, R=1 Beépítési méretek, mm. Termosztátszelep alsórészek, R=1" Normblatt 7723/7724 1999. szept. kiadás Beépítési méretek, mm Standard modellek nikkelezett kivitelben, menetes karmantyúval és menetes kupakkal. 1 7723 93 Egyenes 1 7724

Részletesebben

Gáz falikazán CERACLASSCOMFORT

Gáz falikazán CERACLASSCOMFORT Füstgáz elvezetés pótfüzet Gáz falikazán CERACLASSCOMFORT 6 70 6 087-00.O ZWE 4-5 MFA ZWE 8-5 MFA 6 70 64 5 HU (007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék iztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata.

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Olaj-/gáztüzelésű speciális kazán 6 70 65 6-00.SL Logano SK645 / SK745 acéllemez kazán Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6

Részletesebben

Kezelési útmutató Légtelenítő készlet

Kezelési útmutató Légtelenítő készlet Kezelési útmutató Légtelenítő készlet 1. Általános tudnivalók 1.1 A környezetünkre vonatkozóan 1.2 Alkalmazás A csomagolásról leváló részeket vigye a megfelelő gyűjtőhelyekre a újrahasznosítás céljából.

Részletesebben

MonoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal

MonoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal MonoControl CS HU Beszerelési utasítás 2. oldal MonoControl CS Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 1 Beszerelési utasítás Szállítási terjedelem... 2 Biztonsági utasítások... 2 Szennyeződés / olajszennyeződés

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

/2004 HU A

/2004 HU A 6303 5760 10/2004 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkciómodul Szolármodul EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE315

Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE315 Speciális fűtőkazán ventilátoros olaj-/ gázüzemű égővel 6 70 88 48 (05/08) HU Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE5 Cserekazán Logano G05, G5, SE45, SK45 típusokhoz Szerelés és karbantartás előtt

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

Acéllemez kazán. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára. Logano SK655 - cserekazán SK425/625/635/645-höz (400 kw-ig) Logano SK755

Acéllemez kazán. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára. Logano SK655 - cserekazán SK425/625/635/645-höz (400 kw-ig) Logano SK755 Olaj-/gáztüzelésű fűtőkazán 6 70 806 03-00.ITL 6 70 806 834 (05/0) HU Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Acéllemez kazán Logano SK655 - cserekazán SK45/65/635/645-höz (400 kw-ig) Logano

Részletesebben

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap Visign for Style 10 működtetőlap Használati útmutató 2H vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2L vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2C vakolat alatti öblítőtartályokhoz és Standard 2S vakolat alatti öblítőtartályokhoz

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás. Semlegesítő berendezés NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 068 (2011/12) HU

Szerelési és karbantartási utasítás. Semlegesítő berendezés NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 068 (2011/12) HU Szerelési és karbantartási utasítás Semlegesítő berendezés NE.0 6 70 80 566-00.T 6 70 80 068 (0/) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................

Részletesebben

Semlegesítő berendezés

Semlegesítő berendezés Szerelési utasítás szakemberek számára Semlegesítő berendezés NE0.1 V3 6 720 643 867(2010/03) HU Szimbólumok magyarázata és a biztonsági utasítások 1 Szimbólumok magyarázata és a biztonsági utasítások

Részletesebben

7 747 004 225 06/2004 HU

7 747 004 225 06/2004 HU 7 747 004 5 06/004 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano S635 és Logano S735 speciális olaj-/gáztüzelésű kazán kazánajtó csere A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Általános

Részletesebben

Beépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények

Beépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények Beépíthető hűtőfagyasztószekrények Ez a a hűtő-fagyasztószekrények bútorzatba való beépítésére vonatkozik és a szakemberek számára készült. A készülék beépítését az itt leírtak és a szerelési munkákra

Részletesebben

Telepítési útmutató HCM100 központi vezérlő egység

Telepítési útmutató HCM100 központi vezérlő egység eco Kommen gehen urlaub party Telepítési útmutató HCM100 központi vezérlő egység TARTALOMJEGYZÉK Honeywell Tartalomjegyzék...1 Áttekintés...2 A Hometronic rendszer...2 Telepítési lépések...2 A központi

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logasol SKN 2.0 síkkollektorok tető síkja fölötti szerelése. 6301 7365 2001/09 HU Szakemberek számára

Szerelési utasítás. Logasol SKN 2.0 síkkollektorok tető síkja fölötti szerelése. 6301 7365 2001/09 HU Szakemberek számára 630 7365 200/09 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logasol SKN 2.0 síkkollektorok tető síkja fölötti szerelése A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ehhez a leíráshoz Ez a szerelési

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logasol SKN 2.0 síkkollektorok tető síkja fölötti szerelése. 6301 7365 2001/09 HU Szakemberek számára

Szerelési utasítás. Logasol SKN 2.0 síkkollektorok tető síkja fölötti szerelése. 6301 7365 2001/09 HU Szakemberek számára 630 7365 200/09 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logasol SKN 2.0 síkkollektorok tető síkja fölötti szerelése A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ehhez a leíráshoz Ez a szerelési

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Speciális olaj-/gázkazán Buderus Logano GE 615 Buderus Logano GE 615 Logano GE615 Szakemberek számára Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa el! 6 720 643

Részletesebben

Napkollektorok szerelése drain-back rendszerben

Napkollektorok szerelése drain-back rendszerben Napkollektorok szerelése drain-back rendszerben 1. Mit jelent a drain back kifejezés? A drain back angol kifejezés, jelentése: visszaeresztés. Esetünkben ez a szolárköri folyadék visszaeresztését jelenti

Részletesebben

6 720 614 054-00.1D. Beltéri egység CC 160-2 400V 3N~ Kezelési útmutató 6 720 641 261(2010/01)

6 720 614 054-00.1D. Beltéri egység CC 160-2 400V 3N~ Kezelési útmutató 6 720 641 261(2010/01) 6 720 614 054-00.1D Beltéri egység CC 160-2 400V 3N~ Kezelési útmutató 6 720 641 261(2010/01) 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és a biztonsági utasítások..................

Részletesebben

Szerelési utasítás szakemberek számára Logalux

Szerelési utasítás szakemberek számára Logalux Melegvíztároló 6 720 87 906-00.T 6 720 88 80(205/2)HU Szerelési utasítás szakemberek számára Logalux LTN, LTD, LTH, LF 400...3000 L2TN, L2TD, L2TH, L2F 800...6000 L3TN, L3TD, L3TH, L3F 200...2250 Szerelés

Részletesebben

2.4 A VNR 100 M és VNR 200 B puffer tárolók bemutatása

2.4 A VNR 100 M és VNR 200 B puffer tárolók bemutatása 2.4 A VNR 100 M és VNR 200 B puffer tárolók bemutatása VNR 100 M puffer VNR 200 B puffer Típusáttekintés Termék Rendelési szám VNR 100 M 0010021454 VNR 200 B 0010021455 Alkalmazási lehetőségek A VNR 100

Részletesebben

Műanyag cső hegesztő WD W

Műanyag cső hegesztő WD W Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

Szerelési utasítás. FKB-1/FKC-1 síkkollektorok tetõ síkja fölötti szerelés. 6 720 614 179 (2006/04 hu) RS 63043965.01-1.SD

Szerelési utasítás. FKB-1/FKC-1 síkkollektorok tetõ síkja fölötti szerelés. 6 720 614 179 (2006/04 hu) RS 63043965.01-1.SD Szerelési utasítás FK-/FKC- síkkollektorok tetõ síkja fölötti szerelés 60965.0-.SD 6 70 6 79 (006/0 hu) RS Tartalomjegyzék Általános tudnivalók......................................... Mûszaki adatok.............................................

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz

Szerelési utasítás. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz Szerelési utasítás Szabályozókészülék 6 720 648 117-00.1T Logamatic 2112 Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák

Részletesebben

aurotherm classic, VFK 900

aurotherm classic, VFK 900 Szakemberek számára Szerelési útmutató aurotherm classic, VFK 900 Szolár-síkkollektorok tetőn kívüli szerelése HU VFK 990/1 VFK 900 Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz 2 Biztonsági tudnivalók

Részletesebben

BRAMAC CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

BRAMAC CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA BRAMAC CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1/11 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező

Részletesebben

Szerelési utasítás. Síkkollektorok Logasol SKS 4.0 szerelése lapostetőn és homlokzaton. 6304 4517 2006/04 HU Szakemberek számára

Szerelési utasítás. Síkkollektorok Logasol SKS 4.0 szerelése lapostetőn és homlokzaton. 6304 4517 2006/04 HU Szakemberek számára 6304 457 006/04 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Síkkollektorok Logasol SKS 4.0 szerelése lapostetőn és homlokzaton 63043970.0-.SD A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Általános

Részletesebben

Segédlet. Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX O ZBR 65-1 A ZBR 90-1 A HU (04.

Segédlet. Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX O ZBR 65-1 A ZBR 90-1 A HU (04. Segédlet Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX 6 720 611 409-00.1O ZBR 90-1 A OSW 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 3 A szimbólumok magyarázata 3 1 Használat

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY. 0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás

Részletesebben

Sárgarézből készült szorítógyűrűs csatlakozók

Sárgarézből készült szorítógyűrűs csatlakozók Komplett termékprogram Külsőmenetes, sárgarézből készült szorítógyűrűs csatlakozó vörösréz csövekhez: A sárgaréz 15-54 mm külső csőátmérőhöz kaphatók és ivóvíz, fűtővíz, ill. sűrített levegő közegekhez

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1 Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...

Részletesebben

DuoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal

DuoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal DuoControl CS HU Beszerelési utasítás 2. oldal DuoControl CS Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Szállítási terjedelem... 3 Biztonsági utasítások... 3 Szennyeződés / olajszennyeződés

Részletesebben

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 (Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező

Részletesebben

DL 26 NDT. Manual /32

DL 26 NDT. Manual /32 DL 26 NDT Manual HU 9000-608-32/32 2 9000-608-32/32 2008/12/10 Tartalomjegyzék Fontos információk 1. Általános tudnivalók...4 1.1 Irányelvek...4 1.2 Általános tudnivalók...4 1.3 A készülék ártalmatlanítása...4

Részletesebben

Szerelési utasítás. Twin Tube 15 csatlakozó készlet DIN 3021, 1. rész szerinti tömlővéges csatlakozással rendelkező kollektorokhoz

Szerelési utasítás. Twin Tube 15 csatlakozó készlet DIN 3021, 1. rész szerinti tömlővéges csatlakozással rendelkező kollektorokhoz 60 6885 /000 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Twin Tube 5 csatlakozó készlet DIN 0,. rész szerinti tömlővéges csatlakozással rendelkező kollektorokhoz A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

Légáram utófűtéshez kör keresztmetszetű légcsa tornákban

Légáram utófűtéshez kör keresztmetszetű légcsa tornákban .1 X X testregistrierung Hőcserélő típus Légáram utófűtéshez kör keresztmetszetű légcsa tornákban Kör keresztmetszetű melegvizes hőcserélő légáramok utófűtéshez, TVR VAV készülékekhez és RN vagy VFC típusú

Részletesebben

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Kezelési útmutató ASC 160 Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata

Részletesebben

NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREK

NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREK NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREK AJÁNDÉK EXTRÁK: - Triac szabályzó kimenet: fordulatszám szabályzottá tehető a szivattyú a szolárkörben, az optimális működés feltétele - Tacco-setter: a szivattyús blokkban pontosan

Részletesebben

6 720 614 093-00.2O. Kondenzációs fali gázkazánok. Condens 5000 WT ZWSB 30-4 A. Tudnivalók füstgázelvezetésről 6 720 803 674 (2012/05) HU

6 720 614 093-00.2O. Kondenzációs fali gázkazánok. Condens 5000 WT ZWSB 30-4 A. Tudnivalók füstgázelvezetésről 6 720 803 674 (2012/05) HU 6 720 614 093-00.2O Kondenzációs fali gázkazánok ZWSB 30-4 A Tudnivalók füstgázelvezetésről HU 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Biztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...... 3 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

VIESMANN VITOPEND 100-W VITOPEND 111-W Égéstermék elvezetések

VIESMANN VITOPEND 100-W VITOPEND 111-W Égéstermék elvezetések VIESMANN VITOPEND 00-W VITOPEND -W Égéstermék elvezetések Műszaki adatlap Az árakat lásd az árjegyzékben Égéstermék elvezető rendszerek Vitopend 00-W-hez WHD és Alumíniumból koaxiális AZ-cső Ø 60/00 koaxiális

Részletesebben