Kérdések a nyelvrokonságról

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Kérdések a nyelvrokonságról"

Átírás

1 Csepregi Márta Kérdések a nyelvrokonságról Bizonyára mással is elofordult már, hogy megirigyelte a hollandokat, akik játszva tanulnak meg angolul és németül, vagy a dánokat, akik tanulás nélkül is értik a svédet és a norvégot, s tapasztalhattuk azt is, hogy a piacon könnyedén szót ért egymással az ukrán, a lengyel meg a szlovák árus. Nekünk viszont drága tanfolyamokon, kemény munkával kell megküzdenünk azért, hogy egy idegen nyelvet elsajátítsunk, mert ha csak az anyanyelvünket tudjuk, akkor a magyar nyelvterületen kívül nem értenek meg bennünket. Ezt az "egyedül vagyunk" érzést eleink is ismerték, s magunk is tapasztaljuk. Talán ezért is próbálták olyan sok európai és ázsiai nyelvvel rokonítani a magyart. Pedig nekünk is vannak rokonaink, csak igen távoliak. Mi olyan régen kiszakadtunk a nyelvcsaládbóchogy ez alatt a fiösszú-iéio' alatt nem~ka magyat~'hanem:-a többi, a -valahai közös osbol kivált nyelv is alaposa!). megváltozott. Éppen ezért a laikus számára nemszembetuno a rokonság, ésaz egyezéseket csak a nyelvtudománx módszereivellehet kimutatni. A ~:~té~i:ökö~ety.efa finnugm:-:lrretve:azüráil~nye1vc~1l1~ab~._ tartoznak. EgyedÜL vagyunk Mindkét kifejezést lehet hallani, amikor a magyarok rokonairól van szó. Valójában a finnugor elnevezés a szukebb, az uráli a tágabb meghatározás. Amikor az uráli nyelvcsalátifól-beszélünk, ~r beleértjük a finnugor ~1 kívül a szl!...mo]édllépekcsoportját is. A köznapi nyelvben viszont nem különül el ilyen élesen a két kifejezés, szinonimaként használjuk oket. A jjnn!:!kor szakszó az "indogermán" terminus mintájára jött létre, tehát a nyelvcsalád két szélso ágából (finn és ugor) alkotott összetett szó. Az uráli kifejezés pedig a finnugorok és asza~oj'édök -gseinek -feitéfe "' ,~.., , Finnugor vagy uráli?

2 10 Kérdések a nyelvrokonságról lezett!<:ö~.ql1~~1y-ére_1l.j~!j, valamint arra, hogy ~?:~Is,,_i:L!1,~pek.többnyiL~q~_Urál_hegységtoLkele1reés...ny.!!~@' 'ln~k. Az uráli nyelvek rokonsági viszonyait a 254. oldalon lévo ábra szemlélteti. Errol az ábráról sok minden leolvasható. Választ kapunk többek között arra a kérdésre, hogy miért áll a magyar annyira egyedül saját nyelvcsaládján belül is. Az ok az, hogy oseink már mintegy 2500 éve kiváltak az úgynevezett ugor közösségbol, azóta a saját-útjukat járjáf.-a- második legnagyobb!,i!?:!i~goi'n-épt61:áj!pll~kté5lp~digminteg;: 6~000"~v választ ~l bennünket. (ÖsszehasonHiásképpen: a szláv nyelvek szétválása csak mintegy évvel ezelott kezdodött.) Az uráli nyelvcsaládon belül is vannak csoportok, melyeknek nyelvei sokkal késobb váltak szét. Szembetuno például a balti-finn nyelvek (finn, észt stb.) vagy a permi nyelvek (komi, udmurt) hasonlósága. ~ nyelvjárások elkülönülése, önálló nyelvekké válása olyan folyamat, meíy)),izonyös körülmények között ma is folytatódik:-nyenkörülméhyek:cnerefntfieinek a nagy távolságok, ~? elszigetcltségés a kapcsolattartás'hiánya. Ma már például inkább lapp nyelvekfotbeszéllii1k:i1émpedig nyelvjátásokról, s az osztják (hanti) nyelven belül is olyan nagy nyelvjárási különbségek vannak, hogy a megértés gyakran nehézségekbe ütközik. qla il.._ Osztják vagy hanti? A finnugor és a szamojéd népeket általában kétféle néven ismerjük. Máskémh~zi miigát mip.qen_.~~p_ a saját nyelvén, és másképp.e.!1a szoinszéd ~~k. Ez velünk is így van, hiszen'a'magyar kifejezést szinte csak mi ~~gu~k has~~!ájj\lk,más nyelveken ungariscli:7iünga:i:i2zn:-venger;-ungur stb. szóval illetnek bennünket. A magyaroknak ez az ún. külso neve szláv közvetítésselterjedleu~1l.r..ópábaii,és.... H.' e~~detileg egy velünk' siomszéctos török nyelvu nép, az onogurok neve volt. Mi azonban sohasem hívtuk magunkat onugoroknak. A finnek suomalainen-nek hívják magukat, ez az ún. belso nevük, a finn kifejezés pedig a külso. Az oroszországi finnugor népeket a világ eloször orosz közvet~téssel a küls(f;evükön ismerte meg, Igy a tudományos irodalomban-és az általános használatban is a vogul, osztják, cseremisz stb. nevek terjedtek el. A cári Oroszországban azonban a nemorosz, az ún. "inorogyec" (másfajtájú) lakosságnak sok megaláztatásban volt része, és az oroszban ezekhez a népnevekhez eroteljes negatív je1entéstartalom kapcsolódott. Sértésszámba ment valakit cseremisznek vagy votjáknak hívni. Szovjet iao15en.ezérniív'átaíosan áttértek a belso neyei<has~nálatára, s udvariasságból azokbm;-a;- állaidökban-is átvették ezn:i.-gyakorlatot,"ahol a külso neveknek egyébként semleges jelentéstartalma volt. Ugyanez a folyamat ment végbe a lappok esetében, akikbár elsosorban nem Oroszország területén élnek - szintén szívesebben veszik, ha finnül, svédül, norvégul és más nyelveken is a lapp helyett számi-nak hívják oket. (Ugyanilyen okból használjuk ma a cigány helyett a roma népnevet és az eszkimó helyett az inuit-ot.) A magyar gyakorlatban,jelenleg mindkét elnevezés szerepel. Mi nem akarunk dönteni egyik

3 Kérdések a nyelvrokonságról II "agy másik név mellett, hiszen számunkra legközelebbi rokonaink egyformán kedvesek akkor is, ha voguloknak, akkor is, ha manysiknak hívjuk oket. Tehát figyelem: továbbra is csak t~l<ilenc...urállnépet_tartunk.g!1!!.q...l)" attól függetlenül, hogy majdnem kétszer annyi elnevezés van forgalomban..ayilág9,,!!..q~szél~!ntegy nyelvet (a pontos számot azért nem Miért éppell tudjuk, mertgyakran nehéz eldönteni, hogy mikor különülnek el a fillll11gor nyelv? nyelvjárások önálló nyelvekké)t.öbbfél~..!>z;ernpontbóijehet csoportosítani. Anyelvtudomány számos diszciplínája között az. össz~hasonlító.nyet _ vészet az, amely a magyart mint finnugor nyelv~yizsgálja. Mielott az összehasonlító nyelvészecsegítségévecbébizollyftanánk a magyar nyelv finnugor voltát, ismerkedjünk meg két másik csoportosítási módszerrel. - r~tipoióg~:-~~~~észet~ nyelveket történetüktol függ~leni11 csak szer~ivtip01ógia CKezetük ai2pj~nvizsgámlxzckuúltj~~..jpgy~n!ll_óc!9p..@n.~öss.z~ a ----.;-- szavak mondatokká, hogyan'-féjezi ki a nyelv a szavak közti nyelvtani ~kat. gklasszikus, F. Schlegel és W. Humboldt nevéhez fuzodo felosztás négy típust különböztet meg. Eszerint vannak ún~getelo (izolálój_nyelvek, mint például ~L- -4 l-(if us', és a yi.~.ti1glmj.,melyek egyszótagos szavakat használnak, s a nyelvtani '- L,.1e'.,... viszonyokat a szórenddec6sahangsúllyal fejezik ki.., ' -A-küvetKezo a hájlító (flektáló) ny.elvek- típusa,'"ínelyekben a~zóbelseji c.. \-({ magánhangzó vaftozása megváltoztatj~5l szq...ny~ytanljelenté_s_~!. s az esétragokbáít nem leheceiiculo11j:teniaz egyes grammatikai funkciókat. Ilyen a legtöbb európai nyelv vagy az ~b és a hébg:. Az ún._rag~(~ggtut!náló).1!yelvékben a!!yelyjanij~lentést általá~an '!; <: vc'. ~C.,... ' szóvégekhez kötött toldalékok (rag, jel, képzo).t<n:lalmazzák,_melyek Cc> :::'(\l..'-.", 1,',< \ egyrriástól~világ6san-elk'ülöfiítnerok. Jellemzo rájuk a névutók használata - az eiöitárószók-helyett',es tö6hek-között a birtokos személy jelek használata a birtokos névmások helyett. Ragozó nyelv például a többi finnugor nyelvvel együtt a magyar, de ide tartoznak a t9rök.j1yelvek, a japán és a ~ baszk is Végül vanna.\s';olyan nyelvek, mint például az eszkimó és egyes amer~.~á~.e:~lvek, mel>.:ekben ~~oldal~1<:.9kbeék~a.. zó-bel~j~l_ és ezáltal nüllit~!lmqnq'<1t_egy..::egy_hosszú.szó.ezeket a nyelveket beke- _bekzo (inkqlroráló) névvel illeti anyelvtipológia _ ", -- '..,\..t 'le Fontos tudni még, hogy.'!i~zta_típl!~plnincsenek, minden nyelvben,. (1 j~lelheto~,j!lis!f1~~ ~kj*mzqj.js. Történetük során a'nyelvék-1ípustis válthatnak. A mai angol például sok szempontból közelebb áll az izoláló nyelytípvshoz,.minla:flektálóhoz, a mai észtnek pedig annak ellenére, hogy finnugor nyelvként az agglutináló csoportba tartozik, több olyan tulajdonsága van, mely inkább a flektáló nyelvekre jellemzo.

4 Kérdések a nyelvrokonságról Egy_.JIl.4sf(ljt'Lyi.~~g~latimód az azonos területen (latinul area) l?,eszélt ]l)cej.yekj<.ök.söllh.atá~~.ckü~.9-.:. Ez azareálts'-nyelvészet, vagy nyelvföidrajz, mely arra a tapasztalatra épül, hogy <tzd~gymás_swinszédságá.han...élo ~vek.kölcsönösen.hatnak,egymásra. ~ ern,<;; élllél..z..qkincsük.keveredhet,::, hanem évszázadok során ~QgQ.s...grammatikai...tulajdonságokaLis..kifej=-,!~_szthetnek, úgynevezett nyelvszövetségek alakulhatnak ki. f:gy olyan felosztás szerint, mely Európa nyelveit öt csoportba sorolja (kidolgozója Ernst Lewy) a magyar a némettel együtt a közép-európai nyelvszövetségbe kerül. Egy másik, tíz csoportot megkülönbözteto elmélet pedig (Décsy Gyuláé) a magyart a környezo szláv nyelvekkel együtt az ún. dunai szövetségbe helyezi._mivel-minden nyelv minden szomszédjával J?:~tM.Qk,s kölcsönhatásba attólkerül, függoen, a 6El~szövet.~~~~)S9?;ötLsgh<;ts.~J:l1Jel1~1J:l~k ogy' milyen grammatikai sajátságokat vizsgálunk, egy nyelv akár több nyelvszövetségnek is tagja...~1~. lehet. Az összehcz,gj!llító A nyelvek csoportosításának a harmadik, de talán a legrégibb módja, az ~~- --'-..,1~~!;.észet ún~ika.i...g;..qp.oftooítás, amikor azokat a nyeiy.e.~~!_. IIí.tjllLegymás J;p.dlé,._..am~!y~tJ:örténetileg azonos 'eredebídz"-'tehát nyelvcsaládokat..3!kotnak...míg mma~nek meghatározhafö a típusa, aaott1cföldrajfi elhelyezkedése, a szomszédai, addig a nyelveknek csak egy kisebb része tartozik va1!mily~ennyelvcsaládba. MáskénTsZólva a roko~1talansag'inkább~ jeiremzo, mint a ~konság. Eztmi nehezen tudjuk elkepzelnciif,európa='" ban, ahorszinte"'r;:incí~; nyelv ugyanahhoz a nyelvcsaládhoz, az indoeurópaihoz (másképpen indogermánhoz) tartozik, de a kaukázusi nyelvek egy része például nincs egymással genetikai kapcsolatban, ugyanígy az amerikai indián nyelvek vagy az afrikai nyelvek közül a többség se. Tipikusan Egkont.(l,!(lIlEy'~IY_(l..Q~.?:ki : Ha egy nyelv beszélo it semmi sem kényszeríti arra, hogy elváljanak egymástól, nem alakulnak ki olyan különbségek a nyelven belül, melyek egy ido után a megértést akadályozzák, tehát nem jg.nnek létre olyan ún. leánynyelvek, melyek nyelvcsaládot alkotnak. ~ehát a magyar nyelv típusát tekintve agglutináló (ragozó) nyelv, földrajzi besorolása szerint közép-európai vagy Duna-völgyi nyelv, és csak /,~redetét tekintve finnugor vagy uráli. Hogyan lehet bizonyítani 'tyelvrokonságot? ( <,,,Dll \ f6sz1ef'és"'-a'11yelvtani 'elemek'(ragok~4jelegépzokr"anyagí (T..).G''''~ ~~_";-'-""''>... C''''' '''''''' ''''_,' o o,. ',' _.~ - ':'_~ '\ A fenti elméleti kitérore azért volt szükség, hogy megmagyarázzuk, mi lehet a nyelvek közti azonosságok oka. Ha két nyelv rokonságát akarjuk bizonyítani, ki kell zárnunk azokat az egyezéseket, melyek szerkezeti jelleguek, vagyis abból származnak, hogy mindkét nyelv azonos típusba tartozik. Ezek az ún. tipológiai egyezések általában a mondattanban jelentkeznek, ezért a riye'lvroko-nság"térdesébeií~l1incs-'sol("'15'izoríyj1q_ eretg~~'~,rh'~ngtaniegyezések sem soká1 s'égíteriék, his"i'en'mtnd~~-;yelv ugy~~azokacazalap1iangofithas~tíüílja~a-ny~lyl:jzinfek' ~bzül'a-sio- egyezésebil- 1~~.Ü1J~~1:J.!l. biz6nyít6er(ékker:---- ~-_ ~~>-'~ " ~._-...~.., _'v.,,

5 Kérdések a'nyelvrokonságról 13, _~ ~em minden azonos vagy hasonló hangzású szó bizonyítja a rokonságot. Ki kell iáriiillikázokataz o. '~. ~',.... ~ egy6éesésekei, melyek egymástól '"' ''''"'''' függetlenül,-" is elof9r,ql,llng~..)lyenek a hangutánzó szavak (kakukk), a_gyerm~ls:ns.e.lyj szavak (J?aea, mama). Valliiak véletlen egyezések "is, hiszen amikor a nyelvé'k ~éhá;y"'tíi-hangb6raíkotnaf'föb6-'tizezer," esetleg százezer szót, akkor óhatatlanul is elofordulnak azonos hangalakú szavak. lj. jövevényszava)c sem a nyelvrokons'ágról;-lúllie"rn::"'az'areális"(föidrajzi) kapcsolatokról tanúskodnak. Ilyeneket minden nyelvben ezrével lehet találnr A magyai"ba;"hosszó Története során, számos iráni, török,.szláv,- né~e!j.<ili.!l stb, ~r~q~t(lszp,_került. Manapgg_ a kommuni~_fejl9..sié..é1~_~i!.1g~n., nyelvben egyre no. a. szókinc~n.~k_ az a rétege, melyet a. nemzetk9zi A szavak mint a rokonság bizonyítékai vánd9l zayak'(p'o7ittkzt;ieví;ró; hamburger stb.~)~lkqitúili;~~ -.. Van viszont egy rétege a szókincsnek, az ú~alaps~ókil!.c..;~melynek szavait ;íltalában nem kölcsönzik a nyelvek. I~~az=aifii5~:~6kincshez t~1q~6-~~av'8j<:""a~magyar6ari"a~sirészn~!cjkéz, fej, vál!, ;Zem~áJ:"sz(~> stb.), a-iqjwns~gl1e'y~j.c (os, fiú, meny, vo, ipa, napa, árva, rokon), a számnevek(kett7f:harom, négy, öt, hat, húsz, száz), a névmások (én, te, O, iíii";-ic'ki, ez, az), az egyszeru. cselekvéseket kifejezo TgéIC:m hal, megy, tud, tesz, vesz, eszu;'- isztkf aztd61arás~ai"" ~ ~ ~észeti körn):'ezett~l k~p~ gla!9 _~s~av~k (tél, tavasz, ig, "Víz, jég, hold, felh{if,at.)gy~'f1y,ék" állatök~~-(fa, fu, fenyo, súl, meggy, eb, róka, lúd, nyuszt, egér, nyúl). Ez g!.qj2.pia.t..a Pj~"!...1.~heLkQ..y~tkeztet!.!L.an:.La._természetLkörnyezetre-is, amelyben oseink éltek. Ugyanígy életmódjukra i következtethetünk az íj, nyír [([eg~76,'""haló,hal, ház stb. szavak alapján. H.....1!Zalapszókincshez tarto~<l El'y~!skét vagy több ny~lv~~e_a~9n~q.~ vagy hasonló hangalakúak, akkor ezeket_azonos..eredetueknek, tehát ro.t~:qj12f~aknak tarthat juk. A magyar szavak megfelelo it a balti-finn nyelvekben, az obi-ugor, a permi és a volgai nyelvekben találjuk meg. Ezen az alapon tekintjük finnugor nyelvnek a magyart. Bizonyos szavak rokoníthatók a szamojéd nyelvek hasonló jelentésu szavaival: ezek szókincsünk még osibb, uráli rétegét -' alkotják. A t!}agyarb~lyen uráli-finnug~delítszqt(lviszonylag kevés van, mintegy~_.,,-'"'-----' hatszáz. Ha azonban megvizsgáljuk, hogy milyen gyakorisággal fordulnak-elo ezek a szavak a beszédben, hány képzett és összetett szónak töveként szerepelnek a szótárban, akkor meggyozodhetünk róla, hogy számukat messze meghaladó súllyal vannak jelen a mai magyar nyelvben is. Nagyon ~evé~9.lyailsz~p'árua.!~tul!.~~.r~k2.~. nrelvekl?~n,. melyn~k/llkotói Nyelvészkedjiink, hangalak!;>an ~,sjelentésben szinte.teljesenmegegyeznek. Ilyenek 'a magyar vaj és a finn voi, a magyar szem és az osztják szem, a magyar váii"inefa v~d ik vany. Ha figyele~be';'esszük,"h~gy~~h::ek állandilit1l.yájtpznak,. gyanúsak is az ilyen azonosságok. Sokkal megnyugtatóbb, ha szabályos változásokat tudunk fölfedezni, mert a hangváltozások általában szabályba foglalhatók. Vegyünk egy finn szót: pata. Bármennyire is csábító, ez nem a magyar (ló )pata megfeleloje, hanem a magyar fazék szóval van

6 I ~ 14 Kérdések a nyelvrokonságról rokonságban. Jelentése is erre utal: 'üst'. A pata - fazék szópárban látszólag egyetlen hang sem egyezik. Ha azonban melléjük rakjuk egyrészt a piia puu pelkiia paasky fej, fo - fa - fél - fecske stb. szavakat, akkor azt tapasztaljuk, hogya fjnnq-n~~!!.1_é).gyarban a szó elején mindigfj1angjel~lmeg. Továbbá, ha megvizsgáljuk a sata - száz kata - ház vete- - víz mete- - méz szavak szóbelseji mássalhangzóit, akkor megállapíthatjuk, hogy a finn ~r:..~."_" vel szemben a magyarban kivétel nélkül -z- áll. A magyar szóvégi k korai képzo lehet:-e;r;- utai'az a néhány szópáí-:-~~lyekben a finn szó magánhangzóra, a magyar k-ra végzodik: pesa löyly 'pára' iiiini ' hang' fészek lélek ének. Ugyanez a -k képzo van afarok, torok szavainkban is. A szavak jelentése sokszor annyira megváltozhat, hogy csak történeti, néprajzi vizsgálódások után tudjuk két szó összefüggését bizonyítani. Itt van például a finn pata - magyar fal szópár. A finn szó jelentése ' gát'. Hogyan hozható ez összefüggésbe a magyar fal szóval? A megoldás kulcsa az osztják és a lapp nyelvben rejlik, ugyanis itt a megfelelo szavak jelentése: 'halfogó rekeszték'. Az obi-ugorok ma is vesszofonadékkal rekesztik el a kisebb folyókat, s úgy fognak halat, hogy a fonadékon egy kis nyílást hagynak, s ide helyezik a varsát. A vesszofonás technikáját késobb lakóházak építésekor is alkalmazták. Ennek a sövényfalnak a sárral betapasztott és fehérre meszelt utóda a Felso-Tiszavidéken máig ismert ún. paticsfal. AJpl szó a magyarban ehresztette eredeti jelentését, s..az 'épületelem' jelent6sevált meghatározó~á. A finn jelentése is változott némileg, de közelebb van az eredetihez... A két szó hangtana is magyarázatra szorul. A figyelmes olvasó bizonyára észrevette, hogy itt nem t - z, hanem t - I megfeleléssei állunk szemben. Ellentmondásba keveredtem volna? Ha megvizsgáljuk a többi rokon nyelvet, akkor kitunik, hogya t - Z megfelelés esetében egy eredeti t hang orzodött meg a finnben, mely a magyarban z-vé vált. A t - I megfelelés esetében pedig egy korábbi o (az angol the néveloben ejtett

7 Kérdések a nyelvrokonságról 15 hanghoz hasonló réshang) vált a finnben t-vé, a magyarban l-lé. Ez más szavakban is elofordul, pl.: ete- - elo ytime- - velo. A finnugor nyelvekben alap nyelvi eredetuek, így anyagilag is megegyeznek az igei személyragok, pl.: adom, adod, finn annan < anta+m, annat < antah, a birtokos személy jelek, pl.: kezem, osztják katem; kezed, votják ki-üd, az elemi névszóragok, pl.: -onl-enl-ön, fi. -na/-na: tana talvena 'ezen a télen', a magyar ragok -l eleme, pl.: kézzel, vogul kátel, a magyar birtoktöbbesíto -i, pl.: hala-i-mmal, fi. kalo-i-liani, a módj elek, pl.: adnád, fi. antanet 'talán adod' stb. A képzok többsége is visszavezetheto azonos eredetire. Amikor dióhéjban mutatjuk be az egyezéseket, akkor természetesen kénytelenek vagyunk egyszerusíteni. Sokkal részletesebben szólnak errol a kérdésrol azok a könyvek, melyek közül néhányat megemlítünk a kötetünk végén lévo bibliográfiában. A nyelvhasonlítást leginkább többdimenziós kirakós játékhoz lehet hasonlítani. A nyelv olyan rendszer, melynek részrendszerei több ponton összekapcsolódnak, ezért az egyes jelenségeket összefüggésükben kell vizsgálni, s minden állításunknak illenie kell ebbe a rendszerbe. Azok a próbálkozások, melyek arra irányulnak, hogy a magyar nyelvet más nyelvekkel rokonítsák, azért vallottak kudarcot, mert figyelmen kívül hagyták a nyelv rendszerszeruségét, és összefüggésükbol kiragadott jelenségekre alapozták elméleteiket. Kezdetben a finnugor összehasonlító nyelvtudomány is sötétben tapogatózott, sok téves következtetést vont le abból a kevés nyelvi anyagból, mely kétszáz éve a rendelkezésére állt. A finnugrisztika úttöroi csillagászok, jogászok, orvosok voltak, mivel akkoriban nem létezett elméletinyelvész-képzés. Ha azonban ma veszi valaki a bátorságot, hogyalapos nyelvészeti képzettség nélkül állítson bármit a nyelvrol, könnyen a dilettantizmus csapdájába eshet. I A nyelvtani elemet egyezése Hiszi a piszi? A nyelvrokonság_és.a. néprokonság természetesen nem egyenlo. LegalábbiSa finnugor nyelvék esetében nem, ah~rezerévek-és ezcr kilométerek választják el egymástól a népeket. Ha valaha~egy-nép-is..voltunk;-mára a finnek,_a}cik_ északon _élnek, _szokék-és _kékszemuek lettek,,_mint..~ töb bi "'~,~ o _".'- - ~~dináviai nép, ~ hantik és a manysik.pedig..qiyéti:lf.er.qey"~g~0_ _:selmi1e1 nézneici"ánk-:-'mint szibériai szomszédaik. """0 A finn és az észt lányok hosszú, '.'. _~..""'; gyapjúszottes szoknyában, a fiúk térdnadrágban ropják a po!kát,_ a mari menyecskék pirossal hímzett lenvászon ingben éneklik kvintváltó dallamaikat, a vogul legények pedig rénszarvasbor csizmában verik a sámándobot. Egyedül a nyelv az, ami összeköt bennünket,_mely évezredeken képes átívelni, orzi több ezer éves közös tapasztalatainkat. Bár. ~ a nyelv.,..~ Nyelvrokonság néprokonság ~ I \1/ ~

8 16 Kérdések a nyelvrokonságról, mindig változihalkalmazkodik minden kor ~övetelményeihez, mégis ~. benne valami állandóság. A földrajzi környezet, az életmód, a gazdaság.és" a szomszédös né~khatásái-a ' -. ~ mínden-máskö~nyebben változik: az Öltöz- ~- --- '-~ "c' - '~'" ~- ködé~"-_a~pláj~9zás,,~_..i)_épmuyész~t,a 1<:9ltég~L~s_a_.~en~, sot maga az ember is. A népek keverednek, asszimilálnak és asszimilálódnak. Viszont. a~nyelv:-mi~raz a fünkéfój;'-hogy segítségével szót'értsenek az ~mberek, ~változhalolyan.gyorsan, hiszen az unokáknak is érteniük keila nagy':'" szüloket. Természetesen ismert a nyelvi 'asszimiláció jelensége is, amikor a nép egyes tagjai vagy aká;-egésze nyel~~tcseréc-a mi-;;yeiv~~;íáduríkb;~ ~)~PQokr6.l-(~TételeZl1é:-liögy"nyelvéserével jutottak finnugor nyelvükhöz. A mai magyarságban kevesen vannak, akik honfoglaló osök vérét csörgedeztetik ereikben, s talán senki sem, aki levédiai (nem is szólva Magna Hungariáról vagy az Urál vidéki oshazáról) géneket oriz, mindez nem változtat azon a tényen, hogy a magyar finnugor nyelv. A -~rövidebbnek bizonyul. A magyjll.eredetmondák ~ ~k.3d~p.y.~ljdorlás_ nyelv <Ulép_~mlékezete,s ez igaz akkor is, ha egyébként a népi emlékezet koráig nyúlnak vissza. Mondabeli oseink, Hunor és Magor a meotiszi mo- 'csarak15anuzt"éka csodaszarvast, de hogy oda honnan jöttek, arról nem szól a rege. Vall viszont a nyelv. Ló, lovam, mondjuk mi; luw, luwum, válaszolják a vogulok. Fék, nyereg, ostor, mondjuk mi, s amikor a pek, nag ej; oster szavak visszhangoznak a vogulok és az osztjákok szájából, meggyozodhetünk róla, hogy nem Szittyaföldön tanultunk lovagolni, hanem sokkal korábban, még az ugor oshazában. *<.fc;;.q\,. Eltér6{;itÚrák Eppen mivel kulturális szempontból nagy különbségek vannak az egyes uráli népek között, érdemes négy csoportra osztani anyelvcsaládot. E csoportokon belül nem a ny~l'vi,h~meri1~jöldnljii,köieís ég.a ~9Ö~tO: Az elso csoportba az északi halászó-vadászó;i:éntartó_népek tartoznak: az- Északke1et:&.\!.r6PáQau::éC~ldg~t~~riá~n élo.$!2i,;.ugorok (manysik és.-hantikus a_szall}ojédqjs(n)'enyecek, enlecek, nganaszanok -Q ~. i' is szölkupok), valamint a Skandinávia északi peremét benépesíto )aprok 'r '. ffagyomátiyos kultúrájú, félnomá9. népek. Költészetük legfontosabb jellemzoje a rögtönzés, 6ám~ni~. Több közösséget éreznek a hasonló körülmények között éloészaki népekkel, mint civilizálódott nyelvrokonaikkal. Mai problémáik miatt is szükségük van a kapcsolattartásra a többi oslakos néppel: a szibériai népeken kívül alaszkai, grönlandi eszkimókkal, észak-amerikai indiánokkal. \M. \ v '" '-',\..~. A komik ös~~~k9toka szubarktikus-,--félnomád és az UráloD inneni, ;.Jetekped~t.t,Löldmuvelo kultúra között, hiszen északi csoportfcilk az elo- - zo kultúrkörhöz tartoznak, a délebbiek viszont az udmurtokkal, a marikkal és a mordvinokkal az utóbbit képviselik. A Volga-Káma-Oka vidékén évszázadok óta török népekkel, csuvasokkal, tatárokkal, baskírokkal élnek együtt, kultúrájuk is nagymértékben keveredett. A mari és az udmurt dalok négysoros strófikus szerkezete török közvetítéssel déli hatást mutat. Valószínuleg a magyar népdalok is erre a hatásra alakultak ki. A XIII..

9 Kérdések a nyelvrokonságról 17 II században az o fejük fölött is elzúgott a "rabló mongol nyila", a "rabigát" viszont nem a töröktol, hanem a tatártól vették vállukra. A kazányi tatár kánság eleste után (1552) az orosz birodalom részévé vált ez a vidék is, s ettol fogva egyre erosebb volt az orosz hatás. Animista természethitükön mind a kereszténység, mind az iszlám nyomai észrevehetok. ~balti-finn_népek (finnek, észtek, karjg..1aiak,-izsórok,-nepsz.~ vótok,...jívek).jjpikusan Kelet és Nyugat határán élo népek. Keletrol a novgoroql fejedeiemség, ~g-hódítolta-és' térítette oket, nyugatról a svéd és a dán királyság meg a ném et lovagrend. A Balti-tenger Európával kapcsolta össze oket, de a suru erdok védelmet is nyújtottak. lrtásos földmuveléssel tették lakhatóbbá vidéküket, amikor éppen nem katonáskodtak valamelyik idegen hadseregben. Az orosz krónikákban is emlegetett legendás híru csúdok utódai a vepszék és a vótok népe mára néhány falunyira zsugorodott, ugyanúgy mint a középkori Livóniának nevet adó hajdan eros nép. Ugyanakkor századunkban a finnek és az észtek kivívták függetlenségüket, ez utóbbiak immár másodszor is. A legnyugatabbra jutott magyar nép kultúráján nyomott hagyott az ~. --_.---.különbözo-iráni évszázados vándorlás..és-török-llepeklcel-k~rtr.ttüjik s a..!(árpát-medencei 1100.ls.~P.fSo~- év. V ándorlásaink s-~- ~ztyep'pei során népek harcmodorán kívül e!s~j~titottuk a szolo- és gyümö1cstermes~tés, valamint az.,all'!.tteqyé~zl~s~~pjait.i.s. Még a honfoglalás elott érintke ~~~9_elép_tünk S~lá~_l~é.~ekk~ljs, a sz.;láv=~ EgermáIl hatás,..csalc erosödött az új hazában <. ~ - s bizonyára az itt talált frankok, -. bajorok, -_._. avarok o is 'nyomot hagytak a magyar kultúrán, "ugyanúgy, ahogya nálunk-'letelepedett T~l?~r.<i~~J~.unQk=-b s-enyol(:-j~szq.~, majd késobb a_,némej~1cl~!~ vákok, s?~rb~,k, cigányok és a zsidók. TIpikus közép.::.ej.lró~ép lett a mag~,ar, meiy leginkább nyyiy.ében.orzi-finnugor_múltját. Viszoi1tmivel magunkban többen vagyunk, mint az összes többi uráli nép együttvéve, felelosségünk is ezzel arányos. A nyelvi és a földrajzi csoportosításon kívül szokás az uráli népeket lélekszámuk szerint négy csoportba sorolni. (A pontos adatokat ld. a 255. oldalon.) Az elso csoportba a_milli~.~.jé.lekszámú, az ún. államalkotó nép'fk tartoznak: a ma?;yarok, a fiiii'iék és a~ ész..tt::k..s~~!_gr~~~gu,k;q(ln_élnek;--nemz.~t.lnyelvu, európ-ai-~zínvonalli ku"1túi-'"ájük, irodalmuk, zenéji!!s,és Js~pz.;Q::-.. muy~~zetük van. Nemzeti intézményeik, oktatási rendszerük lehetové teszi a legmagasabb szintu anyanyelvi képzést és tudományos munkát. A második csoportba a,sz~~j!ts.l.é.)ekszá~ú népek tartoznak, a 1fo~~ az udmurtok, a marik és a mordvinok Az Orosz Föderáción belülnevükel. -hordozó ~~?-lár::;~k_va ~ak~ ~elyekben kisebbség1;:~,,~.lllek_a~~o~osz nyelvu-!ak..osság_m~llett. Az anyanyelvu-öktailis~- sajtó, irodalom és egyéb kultúra gyakorlása korlátozott módon lehetséges ugyan, de az orosz nyelv mellett legtöbbször háttérbe szorul. A harmadik csoportba, 'a lízezres vagy angál kisebb népek csoportjába.tartozik a többi nép. A lappöl<i're-gy'"'5fszág,norvégia, Svédország, Finnor-....., Hányan vannak a fillllugorok? :.':.-. :J+

10 18 Kérdések a nyelvrokonságról szág..~~ Org~~orgág t.~r!-i:~.t,éll~ln~j<:, a skandináv államokban széles köru autonómiát élveznek, anyanyelvu oktatásuk, kulturális intézményeik jól muködnek, széttagoltságuk miatt mégis fenyegeti oket az asszimiláció. A.~ Lettországban a lettesedés vár. A többi nép Oroszországban él, né- ~elyek ún. autonóm körzetekben, de mindenhol elenyészo kisebbségben. Irodalmi nyelvük többnyire csak az iskolai tankönyvej.( szintjén létezik. A beolvadás veszélye náluk a legnagyobb. E három csoport határai olykor elmosó,dnak. Hiába vannak pl. a mordvinok egymilliónál többen, a nyelvjárási megosztottság és szétszórtságuk miatt helyzetük reménytelenebb, mint a többi Volga vidéki népé. A karjalaiak lélekszáma meghaladja a százezret, viszont mivel irodalmi nyelvük még csak most van kialakulóban, a harmadik csoportba kerültek. Az országuk határain kívül élo magyarok, filmek és észtek szintén olykor reménytelen helyzetben küzdenek nyelvük és kultúrájuk megtartásáért, a többi finnugor néptol csak az különbözteti meg oket, hogy van anyaországuk, ahonnan számíthatnak segítségre. A negyedik a kihalt nyelvek csoportja. A Szaján hegységben valaha beszélt szamojéd-nyelvek-tartoznak ide (motor, kojb~l,.k<:1;ragassz, taigi, szojót) és több nyelvjárás is, Valószínuleg séiilcisém-beszél már~osztjákül ~<az'lftisés a Demjanka folyó vidékén, sem vogulul a Tavda és a Pelim völgyében, így ezek a nyelvjárások is kihaltaknak tekinthetok. Egyes népek esetében úgy tunik, csak ido kérdése, hogy mikor kerülnek a harmadikból a negyedik csoportba. Keseru szójátékkal élve, lehet, hogy nincs messze az az ido, amikor azt mondhatjuk, hogy a vótok csak vólak, a lívek meg lettek lettek. A kamassz nyelv kihalásának pontos évszámát is tudjuk: utolsó beszéloje, Klavgyija Plotnyikova 1989-ben halt meg. O is ismerte annak az éneknek a változatát, melyet a század elején Kai Donner finn kutató jegyzett fel, s nemcsak a kamassz, hanem minden kihalófélben levo népnek a siratója lehet: Ahol vándoroltam. fekete hegye im messze, ott maradtak. Vándorutamra zöldfüvet terítettföldem. Fekete hegyeim messze, ott maradtak. Fehér hegyormaim mélán magasodnak. Eronk is lassanként elmaradt. Nagy nemzetségembol egyes-egyedül én maradtam. Rokonaimtói messze elmaradtam. Ahol halászgattam. tavaim árván maradtak. Nem láthatom oket! Hc~jdani sáto/jáim elkorhadtak. Sátram szép lapjai mind kiszáradtanak. JC(j, végük. (H. Kiss Judit fordítása) \_ t

Tanóra / modul címe: A MAGYAR İSTÖRTÉNET PROBLÉMÁI

Tanóra / modul címe: A MAGYAR İSTÖRTÉNET PROBLÉMÁI Tanóra / modul címe: A MAGYAR İSTÖRTÉNET PROBLÉMÁI A tanóra célja: Az óra a őstörténet és az annak kutatásával kapcsolatos problémákra hívja fel a figyelmet. Az őstörténet fogalmának feltárásával összefüggésben

Részletesebben

Negyedik házi feladat

Negyedik házi feladat Negyedik házi feladat Név: Gyenese Péter Évfolyam: ELTE BTK magyar BA I. évfolyam Kurzuskód: BBN-MNY-232/3 Tárgynév: A magyar nyelv finnugor alapjai Oktató: Salánki Zsuzsa 1. Példa + magyarázat a belső

Részletesebben

Szerintem ez igaz. Teljesen egyetértek. Ezt én is így gondolom. Ez így van. Fogalmam sincs. Nincs véleményem. Talán így van. Lehet.

Szerintem ez igaz. Teljesen egyetértek. Ezt én is így gondolom. Ez így van. Fogalmam sincs. Nincs véleményem. Talán így van. Lehet. 1. Mi a véleményed? kártyák Szerintem ez igaz. Teljesen egyetértek. Ezt én is így gondolom. Ez így van. Fogalmam sincs. Nincs véleményem. Talán így van. Lehet. Szerintem ez nem igaz. Nem értek egyet. Én

Részletesebben

Tananyagok. = Feladatsorok. Hogyan készült? Adaptált tartalom Interdiszciplinaritás

Tananyagok. = Feladatsorok. Hogyan készült? Adaptált tartalom Interdiszciplinaritás Tananyagok = Feladatsorok Hogyan készült? Adaptált tartalom Interdiszciplinaritás Hogyan készült? a. kérdőívek b. előkészítés, NAT c. tananyagvázlatok d. konzultációk e. tesztelés f. véglegesítés külön-külön

Részletesebben

OROSZ JÖVEVÉNYSZAVAK. Készítette: Dobi Frida

OROSZ JÖVEVÉNYSZAVAK. Készítette: Dobi Frida OROSZ JÖVEVÉNYSZAVAK Készítette: Dobi Frida JÖVEVÉNYSZAVAK A jövevényszavak és az idegen szavak között a határt nem lehet megvonni. Jövevényszavaknak azokat az idegen nyelvből jött szavakat nevezzük, melyek

Részletesebben

Fejlesztı neve: MAGASI ANDRÁS. Tanóra / modul címe: A MAGYAR İSTÖRTÉNET PROBLÉMÁI

Fejlesztı neve: MAGASI ANDRÁS. Tanóra / modul címe: A MAGYAR İSTÖRTÉNET PROBLÉMÁI Fejlesztı neve: MAGASI ANDRÁS Tanóra / modul címe: A MAGYAR İSTÖRTÉNET PROBLÉMÁI 1. Az óra tartalma A tanulási téma bemutatása; A téma és a módszer összekapcsolásának indoklása: Az óra a magyar őstörténet

Részletesebben

Irodalomtudományi Olvasóterem szakrendje

Irodalomtudományi Olvasóterem szakrendje Oldal: 1 / 8 Irodalomtudományi Olvasóterem szakrendje 0.1 Lexikonok 0.11 Általános lexikonok 0.12 Életrajzi lexikonok 0.2 Szótárak 0.21 Kétnyelvű szótárak 0.22 A magyar nyelv szótárai értelmező tájszótár

Részletesebben

Szó-kincseink könnyedén

Szó-kincseink könnyedén Szó-kincseink könnyedén III. H, I, Í, J Szó-kincseink könnyedén II. A szótár felépítése A szótár felépítése egyszerű, bár némileg eltér a hagyományos szótárakétól. Jeleket, rövidítéseket nem tartalmaz.

Részletesebben

Varga Kinga Anikó A FINNUGOR NÉPEK POLITIKAI HELYZETE

Varga Kinga Anikó A FINNUGOR NÉPEK POLITIKAI HELYZETE Varga Kinga Anikó A FINNUGOR NÉPEK POLITIKAI HELYZETE Budapest, 2010 2 TARTALOMJEGYZÉK Előszó... 4 Az uráli nyelvek családfája... 4 A finnugor népek csoportosítása államformájuk és közigazgatásuk szerint...

Részletesebben

ELTE BTK Magyar nyelv és irodalom. Témavezeto: HAJDÚ MIHÁL Y

ELTE BTK Magyar nyelv és irodalom. Témavezeto: HAJDÚ MIHÁL Y BUDAPESTI MOZINEVEK Készítette: HAVAS PÉTER ELTE BTK Magyar nyelv és irodalom Témavezeto: HAJDÚ MIHÁL Y Budapest, 1995 TARTALOM 1. Bevezetés 2. A mozinév fogalma 3. A mozinévelemek együttes vizsgálata

Részletesebben

A nyelvhasonlítás alapfogalmai Készítették: Oszkó Beatrix Sipos Mária Várnai Zsuzsa

A nyelvhasonlítás alapfogalmai Készítették: Oszkó Beatrix Sipos Mária Várnai Zsuzsa A nyelvhasonlítás alapfogalmai Készítették: Oszkó Beatrix Sipos Mária Várnai Zsuzsa Köszönetet mondunk Bakró-Nagy Marianne-nak és Mus Nikolettnek értékes javaslataikért! Bevezetés Az alábbiakban olyan

Részletesebben

ERKÖLCSTAN. 1-4. évfolyam

ERKÖLCSTAN. 1-4. évfolyam ERKÖLCSTAN 1-4. évfolyam Az erkölcstan alapvető feladata az erkölcsi nevelés, a gyerekek közösséghez való viszonyának, értékrendjüknek, normarendszerüknek, gondolkodás- és viselkedésmódjuknak a fejlesztése,

Részletesebben

ELŐTERJESZTÉS. Zirc Városi Önkormányzat Képviselő-testülete május 21.-i ülésére. Tárgy: Előkészületek Reguly Antal halálának 150.

ELŐTERJESZTÉS. Zirc Városi Önkormányzat Képviselő-testülete május 21.-i ülésére. Tárgy: Előkészületek Reguly Antal halálának 150. ELŐTERJESZTÉS Zirc Városi Önkormányzat Képviselő-testülete 2007. május 21.-i ülésére Tárgy: Előkészületek Reguly Antal halálának 150. évfordulójára Előadó: Kasper Ágota OKIB elnök Előterjesztés tartalma:

Részletesebben

Akikért a törvény szól

Akikért a törvény szól SZISZIK ERIKA KLÉR ANDREA Akikért a törvény szól Családsegítõ és gyermekjóléti szolgálatunk keretein belül olyan kutatást végeztünk Zuglóban, amelyben igyekeztünk képet kapni a kerületben veszélyeztetettként

Részletesebben

15. BESZÉD ÉS GONDOLKODÁS

15. BESZÉD ÉS GONDOLKODÁS 15. BESZÉD ÉS GONDOLKODÁS 1. A filozófiának, a nyelvészetnek és a pszichológiának évszázadok óta visszatérô kérdése, hogy milyen a kapcsolat gondolkodás vagy általában a megismerési folyamatok és nyelv,

Részletesebben

Ferdinand de Saussure

Ferdinand de Saussure 1. témakör: Szinkrónia diakrónia, az állapotmodell és a folyamatmodell, valamint a leíró nyelvészet és a történeti nyelvészet fogalma a nyelvészetben. A nyelvrokonság elmélete és az alapnyelvi rekonstrukció.

Részletesebben

Salát Gergely: Csoma Mózes: Korea Egy nemzet, két ország

Salát Gergely: Csoma Mózes: Korea Egy nemzet, két ország VI. évfolyam 2009/1. KÖNYVISMERTETÉS Salát Gergely: Napvilág Kiadó, Budapest, 2008. 178 oldal A Koreai-félsziget történelméről, jelenlegi viszonyairól meglehetősen keveset tudunk: magyar nyelvű könyvek,

Részletesebben

KÖVETELMÉNYEK. Tantárgy neve. Szociolingvisztika Tantárgy kódja. MAO1103 Meghirdetés féléve 2. Kreditpont 3 Heti kontaktóraszám (elm.+gyak.

KÖVETELMÉNYEK. Tantárgy neve. Szociolingvisztika Tantárgy kódja. MAO1103 Meghirdetés féléve 2. Kreditpont 3 Heti kontaktóraszám (elm.+gyak. Szociolingvisztika MAO1103 Meghirdetés féléve 2. Kreditpont 3 Heti kontaktóraszám (elm.+gyak.) 2+0 kollokvium Előfeltétel (tantárgyi kód) - Tantárgyfelelős neve és beosztása Tukacsné dr. Károlyi Margit

Részletesebben

MAGYAR B ÍRÁSBELI FELVÉTELI FELADAT IRODALOM

MAGYAR B ÍRÁSBELI FELVÉTELI FELADAT IRODALOM MAGYAR B ÍRÁSBELI FELVÉTELI FELADAT IRODALOM Kérjük, először olvassa el figyelmesen a feladatokat, csak ezután döntsön saját belátása szerint a kidolgozás sorrendjéről és az időbeosztásról! Válaszaiban

Részletesebben

Nagy munka ez! Nem mértem én ezt azonban. Csak a cél volt előttem. (Reguly Antal)

Nagy munka ez! Nem mértem én ezt azonban. Csak a cél volt előttem. (Reguly Antal) Nagy munka ez! Nem mértem én ezt azonban. Csak a cél volt előttem. (Reguly Antal) A REGULY ANTALRÓL ELNEVEZETT MAGYAR NYELVI ÉS KOMMUNIKÁCIÓS VERSENY 2017. ÉVI FELADATAI A versenyző sorszáma: Elérhető

Részletesebben

1. A nyelv története

1. A nyelv története 1.1. A világ nyelveinek bölcsője 1. A nyelv története Gondolkoztál már azon, hogy hány nyelv létezhet a világon? Melyik ma létező nyelv lehet egy ún. ősnyelv örököse? Létezhetett-e egyáltalán egy minden

Részletesebben

MagyarOK 1.: munkalapok 2

MagyarOK 1.: munkalapok 2 1. Bemutatkozás munkalap Egészítse ki a szavakat! Maria Fernandes v _. Portugál vagyok. Portugáliában é _. Portói vagyok, de Lisszabonban é _. 54 (Ötvennégy) é _ vagyok. Spanyolul és portugálul b _. Most

Részletesebben

Egészségügyi Középiskola Sonja Marinković Általános Iskola, Nagybecskerek A 2010-es népszámlálási adatok margójára

Egészségügyi Középiskola Sonja Marinković Általános Iskola, Nagybecskerek A 2010-es népszámlálási adatok margójára ETO: 811.511.1`27(470+571) ORIGINAL SCIENTIFIC PAPER Cini Zoltán Egészségügyi Középiskola Sonja Marinković Általános Iskola, Nagybecskerek czolee@freemail.hu FINNUGOR NÉPEK OROSZORSZÁGBAN A 2010-es népszámlálási

Részletesebben

Hogyan állapítható meg két vagy több nyelv rokonsága? Írta: Fejes László január 30. péntek, 20:47 - Módosítás: november 01.

Hogyan állapítható meg két vagy több nyelv rokonsága? Írta: Fejes László január 30. péntek, 20:47 - Módosítás: november 01. Míg a közeli nyelvek rokonsága könnyen megállapítható (a hasonlóság olyan mértékű is lehet, hogy e nyelvek beszélői több-kevesebb nehézséggel meg is értik egymást), a távolabbi rokonságban álló nyelvek

Részletesebben

SZKA_209_22. Maszkok tánca

SZKA_209_22. Maszkok tánca SZKA_209_22 Maszkok tánca diákmelléklet maszkok tánca 9. évfolyam 207 Diákmelléklet 22/1 AUSZTRÁLIA TOTÓ Jelöld X-szel azokat a válaszokat, amiket helyesnek tartasz! Hány millió négyzetkilométer Ausztrália

Részletesebben

Miért tanulod a nyelvtant? Nyelvtani kiskalauz

Miért tanulod a nyelvtant? Nyelvtani kiskalauz Szilágyi N. Sándor Miért tanulod a nyelvtant? Nyelvtani kiskalauz (Részletek a szerző Ne lógasd a nyelved hiába! c. kötetéből, Anyanyelvápolók Erdélyi Szövetsége, 2000) 10. rész Hányféle lehetőségünk van

Részletesebben

Külgazdasági és Külügyminisztérium. 1. sz. Melléklet

Külgazdasági és Külügyminisztérium. 1. sz. Melléklet 1. sz. Melléklet A meghirdetett vendégoktatói ösztöndíjak a 2018/2019-es tanévtől és a fogadóintézmények által meghatározott feltételek 1. Strasbourg (Franciaország), Strasbourgi Egyetem francia szakos

Részletesebben

Foglalkoztatási és Szociális Hivatal Mobilitás Országos Ifjúsági Szolgálat Közép-magyarországi Regionális Ifjúsági Szolgáltató Iroda

Foglalkoztatási és Szociális Hivatal Mobilitás Országos Ifjúsági Szolgálat Közép-magyarországi Regionális Ifjúsági Szolgáltató Iroda Foglalkoztatási és Szociális Hivatal Mobilitás Országos Ifjúsági Szolgálat Közép-magyarországi Regionális Ifjúsági Szolgáltató Iroda A kiadvány megjelenését támogatta: Tartalomjegyzék Bevezetés...5 Az

Részletesebben

A nyelvelsajátítás tipikus menete

A nyelvelsajátítás tipikus menete A nyelvelsajátítás tipikus menete Az emberek közötti alapvető kommunikációs csatorna a beszéd, azonban senki sem születik ennek kialakult változatával. Életünk folyamán fokozatosan alakul ki genetikai

Részletesebben

Továbbtanulási ambíciók

Továbbtanulási ambíciók 222 FELVÉTELI RENDKÍVÜL SOKSZÍNűVÉ VÁLTOZOTT AZ ELMÚLT évtizedben a középfokú oktatás. A sokszínűség mind az iskolák fenntartói (önkormányzati, egyházi, alapítványi iskolák), mind az oktatás szerkezete

Részletesebben

7. Idegen nyelvek szerepe a nyelvi változásokban

7. Idegen nyelvek szerepe a nyelvi változásokban 7. Idegen nyelvek szerepe a nyelvi változásokban 1. A nyelvek közti érintkezés általános kérdései 2. Fő fogalmak e) területi nyelvközösség (arealitás) areális kapcsolatok értelmezései a) szűkebb erősen

Részletesebben

MÛHELY. A nemek és generációk jellegzetességei az információs technológiák használatában és megítélésében*

MÛHELY. A nemek és generációk jellegzetességei az információs technológiák használatában és megítélésében* MÛHELY Nagy Beáta KIREKESZTÉS VAGY BEFOGADÁS? A nemek és generációk jellegzetességei az információs technológiák használatában és megítélésében* Az információs technológiák folyamatos és egyre felgyorsuló

Részletesebben

Az anyagcseretípusok fejlődése 2.

Az anyagcseretípusok fejlődése 2. Kedves Olvasó! A Természetes EgyenSúly című online magazin 6. számát tartod a kezedben. Az anyagcseretípusok fejlődése 2. Dél-India csak az egyik példa, amelyen keresztül egy anyagcseretípus keletkezése

Részletesebben

A finnugor (uráli) népek helyzete Oroszországban

A finnugor (uráli) népek helyzete Oroszországban Maticsák Sándor A finnugor (uráli) népek helyzete Oroszországban Az uráli nyelvcsaládba tartozó népek 1 között mindössze három államalkotó található: a magyarság mellett a finnek (a finnt anyanyelvként

Részletesebben

LAKOSSÁGI MEGTAKARÍTÁSOK: TÉNYEZÕK ÉS INDIKÁTOROK AZ ELÕREJELZÉSHEZ

LAKOSSÁGI MEGTAKARÍTÁSOK: TÉNYEZÕK ÉS INDIKÁTOROK AZ ELÕREJELZÉSHEZ 2002. ELSÕ ÉVFOLYAM 3. SZÁM 81 MOSOLYGÓ ZSUZSA LAKOSSÁGI MEGTAKARÍTÁSOK: TÉNYEZÕK ÉS INDIKÁTOROK AZ ELÕREJELZÉSHEZ A közgazdasági elméletek egyik alapvetõ témája a lakossági megtakarítások vizsgálata.

Részletesebben

AZ ARAB ÍRÁS. Tárgy: Az arab írás Osztály: 9-10 éves kortól Időtartam: 2 x 45 perc (lehetőség szerint tömbösítve)

AZ ARAB ÍRÁS. Tárgy: Az arab írás Osztály: 9-10 éves kortól Időtartam: 2 x 45 perc (lehetőség szerint tömbösítve) AZ ARAB ÍRÁS Tárgy: Az arab írás Osztály: 9-10 éves kortól Időtartam: 2 x 45 perc (lehetőség szerint tömbösítve) Készítette: Marjeta Colarič, Ljubjanai Pedagógiai Főiskola A magyar változatot készítette:

Részletesebben

4. óra: A népesség etnikai és vallási megosztottsága

4. óra: A népesség etnikai és vallási megosztottsága 4. óra: A népesség etnikai és vallási megosztottsága Etnikai- és vallási viszonyok alakulása, etnikai és vallási konfliktusok a világban, a hazánkat jellemző etnikai sajátságok és folyamatok Népesség-

Részletesebben

Garay János: Viszontlátás Szegszárdon. kk s s. kz k k t. Kö - szönt-ve, szü-lı - föl-dem szép ha - tá-ra, Kö - szönt-ve tı-lem any-nyi év u-

Garay János: Viszontlátás Szegszárdon. kk s s. kz k k t. Kö - szönt-ve, szü-lı - föl-dem szép ha - tá-ra, Kö - szönt-ve tı-lem any-nyi év u- aray János: Viszonláás Szegszáron iola Péer, 2012.=60 a 6 s s s s s so s s s 8 o nz nz nz nz nzn Ob. Blf. a 68 s C s s s s am s s n s s s s s s a s s s s s o am am C a a nz nz nz nz nz nznz nz nz nz nz

Részletesebben

BESZÉD ÉS ANYANYELV. Nyelvtan-helyesírás 2. osztályosoknak TANMENET

BESZÉD ÉS ANYANYELV. Nyelvtan-helyesírás 2. osztályosoknak TANMENET BESZÉD ÉS ANYANYELV Nyelvtan-helyesírás 2. osztályosoknak TANMENET Beszéd és anyanyelv Nyelvtan-helyesírás 2. osztályosoknak Tematika és tanmenet (55 óra) 1. félév heti 1 óra 2. félév heti 2 óra ÓRA CÍM

Részletesebben

HAZAI TÜKÖR. Tíz év távlatában. Egy líceum hatékonysága

HAZAI TÜKÖR. Tíz év távlatában. Egy líceum hatékonysága HAZAI TÜKÖR Tíz év távlatában Egy líceum hatékonysága A középfokú oktatás Szatmáron jelentős múltra tekinthet vissza. A városnak már a XVII. században két középfokú iskolája volt. Ezek közül az egyik éppen

Részletesebben

HELYZETKÉP A SZLOVÁKIAI MAGYAR KÖZOKTATÁSRÓL. A Szlovákiai Magyar Oktatási Fórum konferenciájának anyaga

HELYZETKÉP A SZLOVÁKIAI MAGYAR KÖZOKTATÁSRÓL. A Szlovákiai Magyar Oktatási Fórum konferenciájának anyaga HELYZETKÉP A SZLOVÁKIAI MAGYAR KÖZOKTATÁSRÓL A Szlovákiai Magyar Oktatási Fórum konferenciájának anyaga ÖSSZEÁLLÍTOTTA HODOSSY GYULA Lilium Aurum, 2002 ISBN 80-8062-146-2 HELYZETKÉP A SZLOVÁKIAI MAGYAR

Részletesebben

2013/2014. tanév II. félév

2013/2014. tanév II. félév 2013/2014. tanév II. félév KÖVETELMÉNYEK Szociolingvisztika MAO1103 Kreditpont 3 Heti kontaktóraszám (elm.+gyak.) 2+0 kollokvium Tantárgyfelelős neve és beosztása Tukacsné dr. Károlyi Margit főiskolai

Részletesebben

TATABÁNYAI TÖBBCÉLÚ KISTÉRSÉGI TÁRSULÁS

TATABÁNYAI TÖBBCÉLÚ KISTÉRSÉGI TÁRSULÁS TATABÁNYAI TÖBBCÉLÚ KISTÉRSÉGI TÁRSULÁS KÖZOKTATÁSI FELADATELLÁTÁSI, INTÉZMÉNYHÁLÓZAT-MŰKÖDTETÉSI, FEJLESZTÉSI ÉS INTÉZKEDÉSI TERVE 2010-2018. Tatabánya, 2010. augusztus TARTALOMJEGYZÉK 1. A TÖBBCÉLÚ KISTÉRSÉGI

Részletesebben

SZKA_209_21. A Kilimandzsáró gyermekei

SZKA_209_21. A Kilimandzsáró gyermekei SZKA_209_21 A Kilimandzsáró gyermekei diákmelléklet A kilimandzsáró gyermekei 9. évfolyam 201 Diákmelléklet 21/1 A KILIMANDZSÁRÓ ÉS A KIBO 1. Bizonyára hallottatok már a Kilimandzsáróról, és talán a ti

Részletesebben

IDŐSOROS ROMA TANULÓI ARÁNYOK ÉS KIHATÁSUK A KOMPETENCIAEREDMÉNYEKRE*

IDŐSOROS ROMA TANULÓI ARÁNYOK ÉS KIHATÁSUK A KOMPETENCIAEREDMÉNYEKRE* CIGÁNY KISEBBSÉG: OKTATÁS, EGYHÁZ, KULTÚRA PAPP Z. ATTILA IDŐSOROS ROMA TANULÓI ARÁNYOK ÉS KIHATÁSUK A KOMPETENCIAEREDMÉNYEKRE* Tanulmányunkban két témakört szeretnénk körüljárni. Egyrészt megvizsgáljuk,

Részletesebben

A HMJVÖ Liszt Ferenc Ének-Zenei Általános Iskola és Óvoda Jó gyakorlatai: SZÓ-TÁR idegen nyelvi nap

A HMJVÖ Liszt Ferenc Ének-Zenei Általános Iskola és Óvoda Jó gyakorlatai: SZÓ-TÁR idegen nyelvi nap A HMJVÖ Liszt Ferenc Ének-Zenei Általános Iskola és Óvoda Jó gyakorlatai: SZÓ-TÁR idegen nyelvi nap A jó gyakorlat célja Az idegen nyelvi nap során a tanulók különböző idegen nyelvi foglalkozásokon, workshopokon

Részletesebben

Társadalmi jellemzõk, 2006. Társadalmi jellemzõk, 2006. Központi Statisztikai Hivatal

Társadalmi jellemzõk, 2006. Társadalmi jellemzõk, 2006. Központi Statisztikai Hivatal Társadalmi jellemzõk, 2006 Társadalmi jellemzõk, 2006 Ára: 2000,- Ft Központi Statisztikai Hivatal KÖZPONTI STATISZTIKAI HIVATAL TÁRSADALMI JELLEMZÕK, 2006 Budapest, 2007 KÖZPONTI STATISZTIKAI HIVATAL,

Részletesebben

A verbális szövegek analitikus megközelítése szemiotikai szövegtani keretben I. rész

A verbális szövegek analitikus megközelítése szemiotikai szövegtani keretben I. rész Petőfi S. János Benkes Zsuzsa A verbális szövegek analitikus megközelítése szemiotikai szövegtani keretben I. rész Analitikus szövegmegközelítésről akkor beszélünk, amikor az elemzést nem készítik elő

Részletesebben

IV. Matematikai tehetségnap 2013. szeptember 28. IV. osztály

IV. Matematikai tehetségnap 2013. szeptember 28. IV. osztály IV. osztály 1. feladat. Ha leejtünk egy labdát, akkor az feleakkora magasságra pattan fel, mint ahonnan leejtettük. Milyen magasról ejtettük le a labdát, ha ötödször 10 cm magasra pattant fel? 2. feladat.

Részletesebben

Az olvasási képesség fejlõdése és fejlesztése Gondolatok az olvasásról és az olvasástanításról egy tanulmánykötet kapcsán

Az olvasási képesség fejlõdése és fejlesztése Gondolatok az olvasásról és az olvasástanításról egy tanulmánykötet kapcsán OLVASÁSPEDAGÓGIA Az olvasási képesség fejlõdése és fejlesztése Gondolatok az olvasásról és az olvasástanításról egy tanulmánykötet kapcsán Az olvasás az egyik legfontosabb eszköztudásunk, hiszen az írott

Részletesebben

MAGYARORSZÁG DEMOGRÁFIAI HELYZETE EURÓPÁBAN

MAGYARORSZÁG DEMOGRÁFIAI HELYZETE EURÓPÁBAN MAGYARORSZÁG DEMOGRÁFIAI HELYZETE EURÓPÁBAN KLINGER ANDRÁS Az Európához való közeledés nemcsak politikailag és gazdaságilag, hanem az élet minden területén a legfontosabb célkitűzés ma M agyarországon.

Részletesebben

Bevezetés a Nílus-parti hieroglifák magyar nyelvő olvasatába alapfokú elıadássorozat kollokviumának írásbeli kérdései.

Bevezetés a Nílus-parti hieroglifák magyar nyelvő olvasatába alapfokú elıadássorozat kollokviumának írásbeli kérdései. Bevezetés a Nílus-parti hieroglifák magyar nyelvő olvasatába alapfokú elıadássorozat kollokviumának írásbeli kérdései A kérdések a 2009 szeptember-októberben tartott elıadások alapgondolatait ölelik át.

Részletesebben

Nyelvpolitikai nyelvoktatáspolitikai K Ü L Ö N Ö S T E K I N T E T T E L A S Z O M S Z É D O K R A É S A R O K O N O K R A

Nyelvpolitikai nyelvoktatáspolitikai K Ü L Ö N Ö S T E K I N T E T T E L A S Z O M S Z É D O K R A É S A R O K O N O K R A Nyelvpolitikai nyelvoktatáspolitikai helyzetkép T É R B E N É S I D Ő B E N K Ü L Ö N Ö S T E K I N T E T T E L A S Z O M S Z É D O K R A É S A R O K O N O K R A A többnyelvűség ma az ET 2012. évi felmérése

Részletesebben

136 Con Dolore. Tenor 1. Tenor 2. Bariton. Bass. Trumpet in Bb 2. Trombone. Organ. Tube bell. Percussions

136 Con Dolore. Tenor 1. Tenor 2. Bariton. Bass. Trumpet in Bb 2. Trombone. Organ. Tube bell. Percussions Tenor 1 Tenor 2 Bariton Bass Trumpet in Bb 1 Trumpet in Bb 2 Trombone Percussions Organ 136 Con Dolore Tube bell X. Nikodémus: Mer - re vagy, Jé - zus, hol ta - lál - lak? Mu-tass u - tat az út - ta- lan

Részletesebben

A boldogság benned van

A boldogság benned van Halász Emese A boldogság benned van 50 lépés a boldogság felé Előszó Kedves Olvasó! Levelem hozzád, azzal kezdeném, hogy el kell mondanom pár dolgot Neked! Nagyszerű híreim vannak ugyanis. Képzeld, a boldogság

Részletesebben

JÁRMŰVEK, MEZŐGADASÁGI GÉPEK 12. évfolyam 1965. 11. szám. 423-426. oldalak

JÁRMŰVEK, MEZŐGADASÁGI GÉPEK 12. évfolyam 1965. 11. szám. 423-426. oldalak JÁRMŰVEK, MEZŐGADASÁGI GÉPEK 12. évfolyam 1965. 11. szám. 423-426. oldalak BELEDI DEZSŐ okl. gépészmérnök VÍZSUGÁR HAJTÁS ALKALMAZÁSAI A HAZAI KISHAJÓ-ÉPÍTÉSBEN A Magyar Hajó-és Darugyár Váci Gyáregységénél

Részletesebben

Z Á K L A D N É P O Z N A T K Y O A M E R I K E

Z Á K L A D N É P O Z N A T K Y O A M E R I K E Amerika dióhéjban Z Á K L A D N É P O Z N A T K Y O A M E R I K E Az Újvilág felfedezése Vikingek 10. és a 11. században (Golf áramlás, Feröer-szigetek, Grönland, Labrador áramlás a mai Boston területéig)

Részletesebben

A NÉPZENE ÁLTALÁNOS JELLEMZŐI. (Részlet a szerző Magyar és román népzene c. jegyzetéből Erdélyi Tankönyvtanács, Kolozsvár, 1998.)

A NÉPZENE ÁLTALÁNOS JELLEMZŐI. (Részlet a szerző Magyar és román népzene c. jegyzetéből Erdélyi Tankönyvtanács, Kolozsvár, 1998.) Szenik Ilona A NÉPZENE ÁLTALÁNOS JELLEMZŐI (Részlet a szerző Magyar és román népzene c. jegyzetéből Erdélyi Tankönyvtanács, Kolozsvár, 1998.) A népzenének a társadalmi tudatformák közt elfoglalt helyét,

Részletesebben

Bevezetés Nyelvrokonainkról

Bevezetés Nyelvrokonainkról 1. Bevezetés Ezt a könyvet nemcsak a finnugrisztikában jártas olvasóknak szánjuk, hanem mindazoknak, akik érdeklődnek a lexikográfia, a nyelvrokonaink szótárkiadása iránt. E réteg számára talán nem tűnik

Részletesebben

Kocsis Szilveszter: FPI tehetséggondozó szakkör 5. évf

Kocsis Szilveszter: FPI tehetséggondozó szakkör 5. évf 5-es tehetséggondozó szakkör, 2011. február 21. HF 15.1.c Be lehet-e járni egy szabályos oktaéder, éleit egy-egy csúcsukból kiindulva úgy, hogy minden élen pontosan egyszer haladjunk végig és a végén visszatérjünk

Részletesebben

VII. Az Al kot m ny b r s g el n k nek v g z se

VII. Az Al kot m ny b r s g el n k nek v g z se VII. Az Al kot m ny b r s g el n k nek v g z se 711/I/2003. AB eln ki v gz s 1779 711/I/2003. AB eln ki v gz s Az Al kot m ny b r s g el n ke jog sza b ly alkot m ny elle ness g nek ut la gos vizs g la

Részletesebben

A földmûvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter 18/2009. (III. 6.) FVM rendelete. 2009/27. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 5065

A földmûvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter 18/2009. (III. 6.) FVM rendelete. 2009/27. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 5065 2009/27. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 5065 1. (1) A ren de let cél ja a mo ni tor ing ada tok egy sé ges rend - szer alap ján tör té nõ adat szol gál ta tá si ke re te i nek meg ha tá - ro zá sa. (2)

Részletesebben

FELADATOK ÉS MEGOLDÁSOK

FELADATOK ÉS MEGOLDÁSOK 3. osztály Hány olyan háromjegyű szám létezik, amelyben a számjegyek összege 5? 15 darab ilyen szám van. 5 = 5+0+0 = 4+1+0 = 3+2+0 = 3+1+1=2+2+1 A keresett számok: 500, 401, 410, 104, 140, 302, 320,203,

Részletesebben

IV. A magyar nyelvtörténet korszakolása

IV. A magyar nyelvtörténet korszakolása IV. A magyar nyelvtörténet korszakolása I. A korszakolás általános kérdései I. A korszakolás általános kérdései 1. Bevezetés. Nyelvek története: sok tízezer év I. A korszakolás általános kérdései 1. Bevezetés.

Részletesebben

A NŐK GAZDASÁGI AKTIVITÁSA ÉS FOGLALKOZTATOTTSÁGA*

A NŐK GAZDASÁGI AKTIVITÁSA ÉS FOGLALKOZTATOTTSÁGA* A NŐK GAZDASÁGI AKTIVITÁSA ÉS FOGLALKOZTATOTTSÁGA* NAGY GYULA A tanulmány a magyarországi gazdasági átalakulás nyomán a nők és a férfiak munkaerőpiaci részvételében és foglalkoztatottságában bekövetkezett

Részletesebben

ERKÖLCSTAN 1-4. évfolyam Apáczai Kiadó

ERKÖLCSTAN 1-4. évfolyam Apáczai Kiadó ERKÖLCSTAN 1-4. évfolyam Apáczai Kiadó Az erkölcstan alapvető feladata az erkölcsi nevelés, a gyerekek közösséghez való viszonyának, értékrendjüknek, normarendszerüknek, gondolkodás- és viselkedésmódjuknak

Részletesebben

A magyar nyelv történetének korszakai

A magyar nyelv történetének korszakai A magyar nyelv történetének korszakai I. A korszakolás általános kérdései 1. Bevezetés. Nyelvek története: sok tízezer év de: nyelvtörténet módszereivel néhány ezer év vizsgálható de: különböző mértékben

Részletesebben

ELTE Angol Alkalmazott Nyelvészeti Tanszék

ELTE Angol Alkalmazott Nyelvészeti Tanszék A diszlexiás gyermekek angol nyelvi készségeinek vizsgálata Kormos Judit és Mikó Anna ELTE Angol Alkalmazott Nyelvészeti Tanszék A kutatás háttere Keveset tudunk arról, miben különbözik a diszlexiás és

Részletesebben

14-469/2/2006. elıterjesztés 1. sz. melléklete. KOMPETENCIAMÉRÉS a fıvárosban

14-469/2/2006. elıterjesztés 1. sz. melléklete. KOMPETENCIAMÉRÉS a fıvárosban KOMPETENCIAMÉRÉS a fıvárosban 2005 1 Tartalom 1. Bevezetés. 3 2. Iskolatípusok szerinti teljesítmények.... 6 2. 1 Szakiskolák 6 2. 2 Szakközépiskolák. 9 2. 3 Gimnáziumok 11 2. 4 Összehasonlítások... 12

Részletesebben

S zlovákiában azok a települések számítanak szórványnak, amelyekben a magyar

S zlovákiában azok a települések számítanak szórványnak, amelyekben a magyar Lampl Zsuzsanna NEMZETI IDENTITÁS TÖMBBEN ÉS SZÓRVÁNYBAN S zlovákiában azok a települések számítanak szórványnak, amelyekben a magyar nemzetiségû lakosság részaránya nem éri el a tíz százalékot, viszont

Részletesebben

Létező személy volt Münchhausen báró

Létező személy volt Münchhausen báró 3. szint Október Létező személy volt Münchhausen báró A német báró történeteit ismeri mindenki - aztán vagy hiszi, vagy nem. De hogy a nagy piás(1) hazudós tényleg létezett - az már bizonyos. Ki ne ismerné

Részletesebben

Pusztay János: Nyelvével hal a nemzet. Az oroszországi finnugor népek jelene és jöv je 11 pontban

Pusztay János: Nyelvével hal a nemzet. Az oroszországi finnugor népek jelene és jöv je 11 pontban Pusztay János: Nyelvével hal a nemzet. Az oroszországi finnugor népek jelene és jövője 11 pontban Teleki László Alapítvány (A Magyarságkutatás könyvtára XXVIII). Budapest 2006. 317 l. Pusztay János könyve

Részletesebben

A TESZTÜZEMEK FŐBB ÁGAZATAINAK KÖLTSÉG- ÉS JÖVEDELEMHELYZETE 2002-BEN

A TESZTÜZEMEK FŐBB ÁGAZATAINAK KÖLTSÉG- ÉS JÖVEDELEMHELYZETE 2002-BEN Agrárgazdasági Kutató és Informatikai Intézet A TESZTÜZEMEK FŐBB ÁGAZATAINAK KÖLTSÉG- ÉS JÖVEDELEMHELYZETE 2002-BEN A K I I Budapest 2003 Agrárgazdasági Tanulmányok 2003. 6. szám Kiadja: az Agrárgazdasági

Részletesebben

Indián Amerika 2 - Kolumbusz a felfedez?

Indián Amerika 2 - Kolumbusz a felfedez? Indián Amerika 2 - Kolumbusz a felfedez? 2011 január 27. Flag Szöveg méret Mentés 0 nincs értékelve Még Mérték 1492-ben történt, hogy egy talán genovai származás, spanyol szolgálatba állt hajós, bizonyos

Részletesebben

BESZÉDMŰVELÉS, NYELVI NORMA

BESZÉDMŰVELÉS, NYELVI NORMA BESZÉDMŰVELÉS, NYELVI NORMA Írták: Dr. Domonkosi Ágnes Dr. Lőrincz Julianna Okosné dr. Bozsik Gabriella Vargáné dr. Raisz Rózsa Dr. Zimányi Árpád BESZÉDMŰVELÉS, NYELVI NORMA Írták: Dr. Domonkosi Ágnes

Részletesebben

FOGALOM FOGALOM HELY SZEMÉLY Urali kor Települések kiegészülése Ural Bölcs Leó Hal, háló, tűz, főz, evez Magyar helynevek Ob, Irtisz,

FOGALOM FOGALOM HELY SZEMÉLY Urali kor Települések kiegészülése Ural Bölcs Leó Hal, háló, tűz, főz, evez Magyar helynevek Ob, Irtisz, FOGALOM FOGALOM HELY SZEMÉLY Urali kor Települések kiegészülése Ural Bölcs Leó Hal, háló, tűz, főz, evez Magyar helynevek Ob, Irtisz, Bíborbanszületett Finnugor kor Onogur-Hungary, Hongrie Iszim, Tobol

Részletesebben

PEDAGÓGIAI PROGRAM ÉS HELYI TANTERV MÓDOSÍTÁSA

PEDAGÓGIAI PROGRAM ÉS HELYI TANTERV MÓDOSÍTÁSA PEDAGÓGIAI PROGRAM ÉS HELYI TANTERV MÓDOSÍTÁSA Kiegészítés a NEM SZAKRENDSZERŰ OKTATÁS követelményeivel István Király Általános Iskola és Tagintézményei 1. Nevelési program 2. Helyi tantervek Szentistván,

Részletesebben

LÁTÓHEGYI KILÁTÓ 35. szám

LÁTÓHEGYI KILÁTÓ 35. szám Egy nép történelme erkölcsi vagyon, amit minden hű fia gyarapítani törekszik. (Padányi Viktor) Rejtélyes magyar múlt A finnugor elmélet LÁTÓHEGYI KILÁTÓ 35. szám Előszó (amiért laikusként bátorkodom a

Részletesebben

MONDATTAN SZEMINÁRIUM A mellérendelő szintagma

MONDATTAN SZEMINÁRIUM A mellérendelő szintagma MONDATTAN SZEMINÁRIUM A mellérendelő szintagma Ajánlott irodalom: K. Balogh Judit 1989. A mellérendelő szószerkezetek és határeseteik. In: Rácz Endre (szerk.) Fejezetek a magyar leíró nyelvtan köréből.

Részletesebben

Ahhoz, hogy mondatok halmazát érthetô egésszé, szöveggé rakd

Ahhoz, hogy mondatok halmazát érthetô egésszé, szöveggé rakd III. SZÖVEGTAN 2. A SZÖVEG SZINTAKTIKAI KAPCSOLÓELEMEI Ahhoz, hogy mondatok halmazát érthetô egésszé, szöveggé rakd össze, szövegösszetartó elemekre van szükség. Amikor szöveget alkotsz, szinte önkéntelenül

Részletesebben

A magyar nyelv története

A magyar nyelv története A magyar nyelv története I. Nyelvrokonság Különböző népcsoportok történelmük kezdetén azonos földrajzi helyen közös őshazában éltek, így azonos nyelvet használtak (alapnyelv). A közös hazából elvándorolt

Részletesebben

URÁLI NÉPEK ÉS A HONFOGLALÓ KONGLOMERÁTUM

URÁLI NÉPEK ÉS A HONFOGLALÓ KONGLOMERÁTUM Izgalmas visszhangja támadt az Uráli népek c. tanulmánygyûjteménynek, pedig szerkesztõi nem is annyira belsõ használatra szánták, mint inkább a külföldi szakemberek és érdeklõdõ olvasók tájékoztatására

Részletesebben

::JÁTÉKLAP:: Társasjáték Portál. Klánok. (Clans)

::JÁTÉKLAP:: Társasjáték Portál. Klánok. (Clans) Klánok (Clans) Tervezte: Leo Colovini Kiadja: Winning Moves Deutschland GmbH Leugallee 99 40545 Düsseldorf info@winningmoves.de http://www.winningmoves.de/ 2-4 játékos részére, 10 éves kortól, játékidő

Részletesebben

MARKETINGTERV 2014 mellékletek

MARKETINGTERV 2014 mellékletek Magyar turizmus zrt. MARKETINGTERV 2014 mellékletek Tartalom 1. Részletes helyzetelemzés 2 1.1. A turizmus jelentősége Magyarországon...................................................................

Részletesebben

Iskolai veszélyeztetettség és pályaszocializáció*

Iskolai veszélyeztetettség és pályaszocializáció* PÁLYAVÁLASZTÁS LÁSZLÓ KLÁRA RITOÖKNÉ ÁDÁM MAGDA SUSANSZKY EVA Iskolai veszélyeztetettség és pályaszocializáció* A megfelelő szocializációs minták hiányában bizonytalan, esetleges, könynyen megzavarható

Részletesebben

KÉRDÉSEK ÉS VÁLASZOK

KÉRDÉSEK ÉS VÁLASZOK KÉRDÉSEK ÉS VÁLASZOK JEL ÉS ÉPÍTÉSZET Az építészetszemioitika helye az építészénél és a jelekkel foglalkozó tudományok között VOIGT VILMOS A szemiotika sokféleképpen osztja fel a maga kutatási területeit.

Részletesebben

Fiatal lány vagy öregasszony?

Fiatal lány vagy öregasszony? Zöllner-illúzió. A hosszú, átlós vonalak valójában párhuzamosak, de a keresztvonalkák miatt váltakozó irányúnak látszanak. És bár egyiküket sem látjuk párhuzamosnak a szomszédjával, ha figyelmesen és tudatosan

Részletesebben

O L V A S Á S S Z O C I O L Ó G I A

O L V A S Á S S Z O C I O L Ó G I A Házi dolgozat K É S Z Í T E T T E : Sándor Judit DE-TTK Informatikus-könyvtáros szak I. évfolyam - 2 félév 2004. május 15. Tartalomjegyzék TARTALOMJEGYZÉK... 1 A KULTÚRA SZEREPE... 2 MŐVELİDÉSKUTATÁS,

Részletesebben

172. szám II. kö tet. II. rész JOGSZABÁLYOK. A Kormány tagjainak A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

172. szám II. kö tet. II. rész JOGSZABÁLYOK. A Kormány tagjainak A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. de cem ber 29., csütörtök 172. szám II. kö tet TARTALOMJEGYZÉK 125/2005. (XII. 29.) GKM r. A köz úti jár mû vek mû sza ki meg vizs gá lá sá ról szóló

Részletesebben

A finnugor (uráli) népek helyzete Oroszországban MATICSÁK SÁNDOR

A finnugor (uráli) népek helyzete Oroszországban MATICSÁK SÁNDOR A finnugor (uráli) népek helyzete Oroszországban MATICSÁK SÁNDOR Az uráli nyelvcsaládba tartozó népek 1 között mindössze három államalkotó található: a magyarság mellett a finnek (a finnt anyanyelvként

Részletesebben

N éhány hete felmérést készítettem Dél-Szlovákia nagy munkanélküliséggel

N éhány hete felmérést készítettem Dél-Szlovákia nagy munkanélküliséggel Lampl Zsuzsanna MUNKAERÕPIACI ÉS EGÉSZSÉGÜGYI HELYZET A SZLOVÁKIAI MAGYAR IDENTITÁS ALAKULÁSÁNAK ÚJABB TÉNYEZÕI N éhány hete felmérést készítettem Dél-Szlovákia nagy munkanélküliséggel sújtott területein

Részletesebben

Mi a célod? Mikor? Mit teszel meg érte?

Mi a célod? Mikor? Mit teszel meg érte? 1 Tisztázzunk valamit: Mi a célod? Mikor? Mit teszel meg érte? Még mielőtt belevágnánk a nagy munkánkba, röviden nézzük is meg, milyen is ez a német nyelv. A NÉMET nyelvről röviden: Azonnal fel fog tűnni

Részletesebben

Nyelvtörténet. A nyelv szinkrón és diakrón változásai. A nyelvtudomány két vizsgálati módszere: leíró (szinkrón) és történeti (diakrón) szempont

Nyelvtörténet. A nyelv szinkrón és diakrón változásai. A nyelvtudomány két vizsgálati módszere: leíró (szinkrón) és történeti (diakrón) szempont Nyelvtörténet A nyelv szinkrón és diakrón változásai A nyelvtudomány két vizsgálati módszere: leíró (szinkrón) és történeti (diakrón) szempont a) szinkrónia: a nyelv időbeli egysége, egy bizonyos időpontban

Részletesebben

GYORS TÉNYKÉP FÉRFI ÉS NŐI MUNKANÉLKÜLIEK A SOMOGY MEGYEI TELEPÜLÉSEKEN

GYORS TÉNYKÉP FÉRFI ÉS NŐI MUNKANÉLKÜLIEK A SOMOGY MEGYEI TELEPÜLÉSEKEN Tér és Társadalom 7. 1993.1-2: 103-111 GYORS TÉNYKÉP FÉRFI ÉS NŐI MUNKANÉLKÜLIEK A SOMOGY MEGYEI TELEPÜLÉSEKEN (Employment situation of men and women in rural and urban settlements of Somogy country) TARDOS

Részletesebben

A finn élettér és a karjalai kérdés

A finn élettér és a karjalai kérdés A finn élettér és a karjalai kérdés Az 1917-ben önállóságát kivívott Finnország területe 388.279 km2, anyakönyvekben nyilvántartott lakosainak száma az 1938. január 1-én megejtett népszámlálás szerint

Részletesebben

Feladatok. 1. Keress hasonló értelmű szavakat az alábbiak helyett! szállj nevetős megy komolykodva csillámló mosolygó koccanó

Feladatok. 1. Keress hasonló értelmű szavakat az alábbiak helyett! szállj nevetős megy komolykodva csillámló mosolygó koccanó Feladatok 1. Keress hasonló értelmű szavakat az alábbiak helyett! szállj nevetős megy komolykodva csillámló mosolygó koccanó (Segítségül gondolj a következő szavakra: kacag, fut, távozik, suhan, somolyog,

Részletesebben

A hivatkozások megkönnyítése végett a sorokat beszámoztam, jelezve, hogy hányadik versszak melyik felének melyik sora. Temetésre szól az ének

A hivatkozások megkönnyítése végett a sorokat beszámoztam, jelezve, hogy hányadik versszak melyik felének melyik sora. Temetésre szól az ének 1. Melléklet Gaul Géza: Mi a szép? című tanulmányához Egy Petőfi-vers Szöveg forrása: Petőfi Sándor összes költeményei, sajtó alá rendezte Baróti Lajos, Budapest, 1900. Singer és Wolfner. Megtartottam

Részletesebben

KÖZÉPSZINT BESZÉDKÉSZSÉG ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

KÖZÉPSZINT BESZÉDKÉSZSÉG ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Általános jellemzok FELADATTÍPUS ÉRTÉKELÉS SZEMPONTJAI PONTSZÁM Bemelegíto beszélgetés 1. Társalgási feladat: három témakör interakció kezdeményezés nélkül 2. Szituációs feladat: interakció a vizsgázó

Részletesebben

A magyar honfoglalás

A magyar honfoglalás A magyar honfoglalás A magyar név A magyar név legkorábbi előfordulásai a 9. századi arab krónikákban találhatóak ( madzsar ). A finnugristák elmélete szerint a magyar szó embert jelentett, és ennek egy

Részletesebben