RVA Kazán- és kaszkádszabályozó Felhasználói kézikönyv
|
|
- Piroska Nagy
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 RVA Kazán- és kaszkádszabályozó Felhasználói kézikönyv
2
3 Tartalomjegyzék 1. Áttekintés Rövid leírás Jellemzők Típusválaszték Alkalmazási terület Készülék szavatosság Csökkentett helyiség hőmérséklet alapjel Fagyvédelmi helyiség hőmérséklet alapjel Nyári / téli átkapcsolási hőmérséklet Fűtési jelleggörbe meredekség Mért érték kijelzés A ) Helyiség hőmérséklet érték B ) Külső hőmérséklet érték Kezelés 3.13 Égőadatok megjelenítése RVA43.223Error! Bookmark not defined. A ) Égő 1. fokozat üzemóraszám Szerelés... Error! Bookmark not defined. B ) 2. égőfokozat üzemóraszám A ) Szerelési előíráserror! Bookmark not defined. C ) Égő 1. fokozat indításainak száma B ) A szerelés helyeerror! Bookmark not defined C ) A szerelés meneteerror! Bookmark not defined. Standard kapcsolóóra program D ) Előlap kivágáserror! Bookmark not defined Hibaüzenetek E ) Beépítési helyzeterror! Bookmark not defined Beüzemelői beállítások leírása Elektromos installációerror! Bookmark not defined. A ) Installációs előíráserror! Bookmark not defined. 4.1 Kimenet teszt B ) Az installáció meneteerror! Bookmark not defined. 4.2 Bemeneti teszt Üzembe helyezéserror! Bookmark not defined. 4.3 A ) MűködésellenőrzésError! Bookmark not defined. Hidraulikai séma számának kijelzése Névleges helyiség hőmérséklet alapjel Végfelhasználói paraméterezéserror! Bookmark not defined. A ) A végfelhasználói paraméterek 4.5 Mért értékek kijelzése áttekintése... Error! Bookmark not defined. A ) Használati melegvíz hőmérséklet B ) Kazán hőmérséklet Üzembe helyezői paraméterezéserror! Bookmark not defi ned. C ) Közös kaszkád előremenő A ) A fűtésszerelői paraméterek hőmérséklet áttekintése... Error! Bookmark not defined. 4.6 PPS-Kommunikáció kijelzése OEM paraméterezéserror! Bookmark not defined. A ) Beltéri készülék A ) Az OEM paraméterek áttekintéseerror! Bookmark not defined. B ) Telefon távkapcsoló Kezelés... Error! Bookmark not defined. A ) KezelőelemekError! Bookmark not defined. 4.7 Beltéri készülék fajta Üzemzavarok... Error! Bookmark not defined. 4.8 Fűtési jelleggörbe párhuzamos eltolás Helyiség hőmérséklet ráhatás Végfelhasználói beállítások leírása Helyiség hiszterézis Fűtési kör üzemmódok Előremenő hőmérséklet alapjel minimum korlátozás Névleges helyiség hőmérséklet alapjel érték Kéményseprő funkció Előremenő hőmérséklet alapjel maximum korlátozás Időbeállítás A ) Pontos idő B ) A hét napja Fűtési program A ) A hét napjának beállítása B ) Kapcsolási időpontok Használati melegvíz üzemmód Névleges HMV hőmérséklet alapjel Az épület fajtája Fűtési jelleggörbe adaptáció Szivattyú funkciók Csökkentett használati melegvíz hőmérséklet alapjel Használati melegvíz program Használati melegvíz igénylés módja... 68
4 4.19 Kazánhőmérséklet alapjel minimum korlátozás Égő fajta LPB kommunikáció A ) Készülékcím B ) Szegmenscím C ) Óra üzemmód D ) Nyári / téli átkapcsoló automatika hatása E ) Központi készenléti kapcsoló F ) BUS-táplálás a szabályozóról G ) A szabályozóról történő BUS-táplálás kijelzése H ) BUS-Kommunikáció kijelzése I ) Külső hőmérséklet szolgáltató J ) Kazánsorrend átkapcsolás kazánkaszkádokban K ) Kazánsorrend átkapcsolás kaszkádban L ) Kazánsorrend letiltó integrál M ) HMV leválasztó kapcsolás kaszkádokban OEM-beállítások leírása Kazánhőmérséklet korlátozások A ) Legalacsonyabb kazánhőmérséklet minimum korlátozás B ) Kazánhőmérséklet maximum korlátozás Kazán hiszterézis Minimális égő üzemidő Égő 2. fokozat engedélyező integrál Égő 2. fokozat letiltó integrál Szivattyú utánjáratási idő Kazán üzemmód Folyamatos kijelzés Idegen hő Adaptációs érzékenység A ) 1. adaptációs érzékenység B ) 2. adaptációs érzékenység Szoftver verzió nélküli funkciók Kazánhőmérséklet alapjel képzés Kazán indítási tehermentesítés A ) Hőmérséklet - idő integrál Napi fűtési határ automatika A ) Helyiség hőmérséklet ráhatás nélkül B ) Helyiség hőmérséklet ráhatással Gyors fűtéscsökkentés helyiség hőmérséklet érzékelővel Csillapított külső hőmérséklet Korrigált külső hőmérséklet HMV feltöltés használati időn kívül (HMV- Push) Szivattyú kényszerműködtetés Fagyvédelem A ) Kazán fagyvédelem B ) HMV fagyvédelem Alkalmazási példák Hidraulikai séma RVA43 - Nr Hidraulikai séma RVA43 - Nr Méretrajzok Műszaki adatok Helyiség hőmérséklet ráhatás (KORR) Gyors fűtéscsökkentési konstans (KON) Helyiség hőmérséklet alapjel növelés (gyors felfűtésnél) Rendszer fagyvédelem Névleges HMV hőmérséklet alapjel maximum Használati melegvíz hiszterézis Kazánhőmérséklet növelés (a HMV alapjel fölé) Használati melegvíz feltöltési mód HMV előnykapcsolás A ) Követő előnykapcsolás
5 1. Áttekintés 1.1 Rövid leírás Az ALBATROS RVA43... típusú szabályozó készülékek az alábbi felépítésű hőtermelő berendezésekhez alkalmazhatóak: 1- vagy 2-fokozatú égő, használati melegvíz tároló feltöltő szivattyú vagy váltószelep, kazánszivattyú, tápszivattyú vagy fűtési keringtető szivattyú. A kazán és a fűtési kör szabályozása időjárásfüggően, a használati melegvíz feltöltés a tároló hőmérséklete és a feltöltési program szerint működik. A típusválaszték több készülékből tevődik össze, melyek kiegészítik egymást az alkalmazási terület és funkcionalitás területén. A készülékek kommunikációképesek és fűtési hálózatok, kaszkádok vagy zónák építhető ki segítségükkel. 1.2 Jellemzők Hőigény Időjárás követő kazánhőmérséklet szabályozás helyiség hőmérséklet ráhatással vagy nélküle 1- vagy 2-fokozatú égőkhöz. Fűtési kör szabályozás 1 szivattyús fűtési körhöz. Gyors fűtéscsökkentés és gyors felfűtés. Napi fűtési határ automatika. Nyári/téli üzemmód átkapcsoló automatika. Távvezérlés egy digitális vagy analóg beltéri készülékről. Az épület dinamikájának figyelembe vétele. A fűtési jelleggörbe automatikus adaptációja (illesztése) az épülethez és a szükséglethez (csatlakoztatott beltéri egység mellett). Rendszer védelem Kazán indulási tehermentesítés. Kazán túlmelegedés elleni védelem (szivattyú utánjáratás). Beállítható kazánhőmérséklet (kazán előremenő hőmérséklet) minimum- és maximum határolás. Égővédelem a minimális működési idő révén. Épület-, rendszer-, használati melegvíz- és kazán fagyvédelem. Szivattyú védelem periodikus szivattyú járatással.
6 Kezelés Hőmérséklet beállítás forgatógombbal. Heti vagy napi fűtési program. Automatikus üzemmód nyomógomb az egész éves gazdaságos működéshez. Kéményseprő üzemmód gombnyomásra. Relé- és érzékelő teszt az egyszerű üzembe helyezéshez és működés ellenőrzéshez. Egyszerű üzemmód váltás gombnyomásra. Üzemmód átkapcsolási lehetőség telefon-távkapcsolón keresztül. Szerviz csatlakozó aljzat helyszíni paraméterezéshez és adatrögzítéshez. Használati melegvíz Használati melegvíz tároló feltöltés HMV-szivattyúval vagy váltószeleppel. Használati melegvíz hőmérséklet csökkentés. Választható használati melegvíz program. Választható előnykapcsolás a HMV-feltöltéshez. Beállítható kazánvíz hőmérséklet növelés HMV feltöltéshez. Szabályozó hálózat Kommunikációs lehetőség Local-Process-Bus (LPB) felhasználásával. Kazánkaszkád kialakítási lehetőség. Közös előremenő hőmérséklet érzékelő bemenet kazánkaszkádnál. Rendszer architektúra átjárhatóság valamennyi RVA... készülék számára. További fűtési körökkel bővíthető. Regisztrálás Égő üzemóraszám regisztrálás. Égő startszám regisztrálás.
7 1.3 Típusválaszték A készülék családhoz az alábbi készülékek és kiegészítők használhatóak: Szabályozók RVA RVA RVA RVA Kazán- és fűtési kör szabályozó Fűtési kör szabályozó Kazán- és fűtési kör szabályozó Kazán- és fűtési kör szabályozó Beltéri készülékek QAA70 QAA50 QAA95 Digitális, többfunkciós beltéri készülék Digitális beltéri készülék Analóg beltéri készülék Érzékelők QAC31 QAZ21 QAD21 Időjárás érzékelő Bemerülő hőmérséklet érzékelő kábellel Csőre szerelhető hőmérséklet érzékelő Csavaros csatlakozók AGP2S.02M LPB (2-pólusú) ibolya AGP2S.02G Beltéri készülék (2- pólusú) kék AGP2S.06A Érzékelők (6- pólusú) fehér AGP3S.02D Hálózat (2- pólusú) fekete AGP3S.05D Égő (5- pólusú) vörös AGP3S.03B Szivattyúk (3- pólusú) barna
8 1.4 Alkalmazási terület Célpiac Elsődleges felhasználói piac (OEM). Kombi- és fűtőkazán gyártók. Épületek Lakó- és középületek saját fűtéssel és HMV-előállítással. Lakó- és középületek központi hőellátással. Fűtőberendezések Szokásos fűtési rendszerek, mint pl.: adiátoros-, konvektoros-, padló-, födém- és falfűtés. HMV-előállítással vagy nélküle. Hőtermelő berendezések 1- vagy 2-fokozatú olaj- vagy gázkazán. Homogén kazánkaszkádok sorrendátkapcsolással (azonos teljesítményű, 1- vagy 2-fokozatú kazánok). Több hőtermelő berendezés összekapcsolása fix prioritással (aövető kapcsolás). 1.5 Készülék szavatosság A készülékeket csak épületautomatizálási rendszerekben lehet alkalmazni a leírt alkalmazási esetekhez és jellemzők mellett. A készülékek alkalmazása során be kell tartani a "Műszaki adatok" fejezetben leírt valamennyi követelményt.
9 2. Kezelés RVA Szerelés A ) Szerelési előírás A készülék alsó és felső részén található hűtőrács felett legalább 10 mm nagyságú szabad zónát kell hagyni. Ez a szabad zóna nem lehet hozzáférhető és nem szabad semmilyen tárgyat ide betolni. Nem lehet a készüléket közvetlenül falra szerelni, mert nem áll rendelkezésre falra szerelhető csatlakozó aljzat és így nem lenne biztosítva kellő érintésvédelem. A készüléket csak akkor szabad feszültség alá helyezni, ha befejeződött az előlap kivágásba történő beszerelés. Különben fennáll az áramütés veszélye a csatlakozóknál és a hűtőrácsokon keresztül. A készüléket nem érheti csepegő víz. Megengedett környezeti hőmérséklet C. B ) A szerelés helye Kazán előlap Kapcsolószekrény előlap C ) A szerelés menete 1. Lépés Diagram Ki kell kapcsolni a hálózati feszültség ellátást. Ki kell húzni az előszerelt csatlakozókat az előlap kivágáson keresztül. Be kell dugaszolni azokat a szabályozó hátoldalán a számukra kialakított nyílásokba. Megjegyzés: A csatlakozók kódoltak, így csak a megfelelő helyre dugaszolhatók be. 2371Z11
10 2. Lépés Le kell ellenőrizni, hogy a rögzítő nyelvek befordulta-e a helyükre. Ellenőrizni kell az előlap felfekvő felülete és a rögzítő kar közötti hézagot (legyen nagyobb az előlap vastagságánál). 2371Z12 3. Lépés Be kell tolni a készüléket (erőszakmentesen) az előlap kivágásba. Megjegyzés: A betoláshoz nem szabad szerszámot használni. Ha nem férne be a készülék a nyílásba, akkor le kell ellenőrizni a kivágást és a készülékházat. 2371Z13 4. Lépés Meg kell húzni a készülék előlapján található két csavar segítségével a rögzítő karokat. Megjegyzés: A csavarokat csak enyhén szabad meghúzni, maximum 20 Nm forgató nyomatékkal. A rögzítő karok a forgató mozgás következtében automatikusan befordulnak a helyes pozícióba. 2371Z14
11 D ) Előlap kivágás A kivágás mérete A készülék beépítési mérete 92 x 92 mm. Az előlap mérete következtében azonban 96 mm-es raszter méret adódik. A szerelési technika lehetővé teszi, hogy a készüléket különböző vastagságú ( mm) előlapokba lehessen beszerelni M Szabályozó kombinációk A szerelési technika lehetővé teszi több készülék egymás mellé helyezését egyetlen kivágásban. Ehhez csupán a kivágás méretét kell megnövelni a készülék szélességnek megfelelő méretre. 2371Z15 E ) Beépítési helyzet A készülék túlmelegedésének megakadályozása érdekében a készülék dőlése maximum 30 lehet és a hűtőrácsok körül legalább 10 mm széles szabad sávot kell hagyni. Így a készülékben keletkező hőt a levegő cirkulációja el tudja vezetni. 10mm max Z16 10mm
12 2.2 Elektromos installáció A ) Installációs előírás A törpefeszültségű és hálózati feszültségű csatlakozók egymástól elkülönítve helyezkednek el. A huzalozásnál a II. érintésvédelmi osztály előírásait kell betartani, vagyis az érzékelők és hálózati vezetékek nem haladhatnak közös kábelcsatornában. B ) Az installáció menete Előszerelt vezetékek esetében a csatlakozók kódolásának köszönhetően az installáció rendkívül leegyszerűsödik. Csatlakozó kapcsok Nézet a készülék hátoldala felől! M 2 1 M M Q3/Y3 B2 B3 Q1 F1 E1 K5 F5 M B10 B9 MD A6 MB DB K4 F4 L N 3 2 F F L N 2371A01 Törpefeszültség Hálózati feszültség DB BUS adatvezeték (LPB) N Hálózati csatlakozó nullvezeték MB BUS test (LPB) L Hálózat fázisvezeték AC 230 V A6 Beltéri egység - BUS (PPS) F4 Fázis az égő 1. fokozatához MD Beltéri egység - BUS test (PPS) K4 Égő 1. fokozat vezérlés B9 Időjárás érzékelő F5 Fázis az égő 2. fokozatához B10 Kaszkád közös előremenő érzékelő K5 Égő 2. fokozat vezérlés M Érzékelő test E1 Égő 1. fokozat üzemóraszám B3 HMV hőmérséklet érzékelő F1 Fázis a Q1 / Q3 - hoz B2 Kazán hőmérséklet érzékelő Q1 Kazán- / fűtési keringtető szivattyú - Nincs bekötve Q3/Y3 HMV töltőszivattyú / HMV váltószelep
13 2.3 Üzembe helyezés Előfeltételek A ) Működésellenőrzés Az üzembe helyezés előtt az alábbi feladatokat kell elvégezni: 1. Előfeltétel a korrekt szerelés és elektromos installáció. 2. Valamennyi rendszerspecifikus beállítást el kell végezni a Végfelhasználói paraméterek és az Üzembe helyezői paraméterek fejezetnek megfelelően. 3. El kell végezni a működésellenőrzést. Az üzembe helyezés és hibakeresés megkönnyítésére a szabályozó rendelkezik egy kimenet és bemenet ellenőrzési funkcióval. Ennek segítségével ellenőrizhetők le a szabályozó bemenetei és kimenetei. Kimenet teszt Nyomógomb Megjegyzés Sor 1 Legalább 3 másodpercig nyomva kell tartani egyszerre a két sorválasztó gombot. Ezáltal a programozási üzemmódba és egyben a reléteszt funkcióba jutunk. 2 A plusz vagy a mínusz gomb ismételt megnyomásával lehet a következő vagy előző tesztlépésbe jutni. 0.Tesztlépés Valamennyi kimenet a szabályozott üzemmódnak megfelelően kapcsol. 1.Tesztlépés Valamennyi kimenet kikapcsol. 2.Tesztlépés 3.Tesztlépés Égő 1. fokozat bekapcsol (K4). Égő 1. és 2. fokozat bekapcsol (K4 és K5). 4.Tesztlépés Fűtési keringtető szivattyú (Q1) bekapcsol. 5.Tesztlépés HMV töltőszivattyú / HMV váltószelep (Q3 / Y3) bekapcsol. 3 Az egyik üzemmód gomb megnyomásával lehet elhagyni a programozási üzemmódot. Megjegyzés: Ha kb. 8 percig nem következik be gombnyomás, akkor a szabályozó automatikusan visszatér a korábbi üzemmódba. Folyamatos kijelzés Kijelző a) A szimbólumok alatti szegmensek jelzik, hogy melyik kimenet van bekapcsolva. b) A számjegyek az aktuálisan kiválasztott tesztlépést jelzik.
14 Bemenet teszt Nyomógomb Megjegyzés Sor Legalább 3 másodpercig nyomva kell tartani egyszerre a két sorválasztó gombot. Ezzel belépünk a programozási üzemmódba. Ki kell választani a sorválasztó gomb segítségével az 52. sort. Ezáltal a bemenet teszt üzemmódba jutunk. A plusz és a mínusz gomb ismételt megnyomásával léphetünk egy lépéssel tovább: 0.Tesztlépés Kazánhőmérséklet megjelenítése a B2 érzékelőről. 1.Tesztlépés A HMV hőmérséklet megjelenítése a B3 érzékelőről. 2.Tesztlépés 3.Tesztlépés 4.Tesztlépés Kaszkád előremenő hőmérséklet megjelenítése a B10 érzékelőről. Külső hőmérséklet megjelenítése a B9 érzékelőről. Helyiség hőmérséklet megjelenítése az A6 érzékelőről. 4 Az egyik üzemmód gomb megnyomásával lehet elhagyni a programozási üzemmódot. Megjegyzés: Ha kb. 8 percig nem következik be gombnyomás, akkor a szabályozó automatikusan visszatér a korábbi üzemmódba. Folyamatos kijelzés Kijelző a) A számjegy az aktuálisan kiválasztott tesztlépést jelzi. b) A kijelzett érték a mért hőmérséklet.
15 2.4 Végfelhasználói paraméterezés A végfelhasználó egyedi igényeinek megfelelő beállítás Nyomógomb Megjegyzés Sor 1 2 Nyomjuk meg a "FEL" gombot Ezzel közvetlenül a "végfelhasználói" programozási szintre jutunk. A sorválasztó gombokkal ki kell választani a kívánt sort. Az alábbi paraméter lista az összes lehetséges sort tartalmazza. 3 4 A kívánt érték beállítása a plusz vagy mínusz gomb segítségével történik. A beállított érték tárolása a programozási szint vagy a programsor váltásakor következik be. Az alábbi paraméterlista az összes lehetséges beállítást tartalmazza. A végfelhasználói programozási szint egy üzemmód gomb megnyomásával hagyható el. Megjegyzés: Ha kb. 8 percig nem következik be gombnyomás, akkor a szabályozó automatikusan visszatér a korábbi üzemmódba. Folyamatos kijelzés
16 A ) A végfelhasználói paraméterek áttekintése Sor Funkció Tartomány Felbontás Alapérték 1 Pontos idő :59 h / min 1 min 00:00 2 A hét napja nap 1 nap 1 5 Nap előválasztás 1-7 Heti blokk Egyedi napok 1-7 / nap 1 nap - 6 Bekapcsolási idő 1. fázis - -: :00 h / min 10 min 06:00 7 Kikapcsolási idő 1. fűtési ciklus - -: :00 h / min 10 min 22:00 8 Bekapcsolási idő 2. fűtési ciklus - -: :00 h / min 10 min - -:- - 9 Kikapcsolási idő 2. fűtési ciklus - -: :00 h / min 10 min - -: Bekapcsolási idő 3. fűtési ciklus - -: :00 h / min 10 min - -: Kikapcsolási idő 3. fűtési ciklus - -: :00 h / min 10 min - -: Használati melegvíz üzemmód 0 KI 1 BE 13 HMV-hőmérséklet névleges alapjel érték (TBWx) TBWR 80. sor TBWmax 31. sor (OEM) 14 Csökkentett helyiség hőmérséklet alapjel (TRR) TRF 15. sor TRN Alapjel állító gomb 15 Fagyvédelmi helyiség hőmérséklet alapjel (TRFw) TRR 14. sor 0 / TBWR...TBWmax C 1 55 TRF...TRN C 0, TRR C 0, Nyári / téli átkapcsolási hőmérséklet C 0, Fűtési jelleggörbe meredekség -:- - Hatástalan 2, Hatásos -:- - / 2, , Mért helyiség hőmérséklet (TRx) C 0,5-19 Mért külső hőmérséklet (TAx) C 0, égőfokozat üzemóraszám E1 bemenet égőfokozat üzemóraszám K5 kimenet égőfokozat indítások száma E1 bemenet 23 Standard-kapcsolóóra program a sorhoz A + és a - gomb 3 másodperces egyidejű megnyomásával aktivizálható h h Hibajelzés
17 2.5 Üzembe helyezői paraméterezés A szabályozó beállítása a üzembe helyezői konfiguráláshoz és paraméterezéshez. Nyomógomb Megjegyzés Sor Nyomva kell tartani egyszerre legalább 3 másodpercig a két sorválasztó gombot. Ezzel közvetlenül a "üzembe helyezői" programozási szintre jutunk. A sorválasztó gombok segítségével ki kell választani a kívánt sort. Az alábbi paraméterlista tartalmazza az összes lehetséges sort. A kívánt érték beállítása a plusz vagy mínusz gombbal történik. A beállítás tárolása a programozási üzemmód elhagyásakor vagy sorváltáskor következik be. Az alábbi paraméterlista az összes lehetséges beállítást tartalmazza. A "üzembe helyezői" programozási szint egy üzemmód gomb megnyomásával hagyható el. Megjegyzés: Ha kb. 8 percig nem következik be gombnyomás, akkor a szabályozó automatikusan visszatér a korábbi üzemmódba. Folyamatos kijelzés
18 A ) A fűtésszerelői paraméterek áttekintése Sor Funkció Tartomány Felbontás Alapérték 51 Kimenet teszt 0 Szabályozott üzemmód 1 Valamennyi kimenet KI 2 K4 BE 3 K4 és K5 BE 4 Q1 BE 5 Q3/Y3 BE 52 Bemenet teszt 0 B2 Kazánhőmérséklet érzékelő 1 B3 HMV hőmérséklet érzékelő 2 B10 Közös előremenő hőmérséklet érzékelő 3 B9 Időjárás érzékelő 4 A6 Helyiség hőmérséklet érzékelő Hidraulikai séma száma Névleges helyiség hőmérséklet alapjel érték C 0,5-56 Mért használati melegvíz hőmérséklet érték (TBWx) B3 Bemenet 57 Mért kazánhőmérséklet érték (TKx) B2 Bemenet 58 Mért közös kaszkád előremenő hőmérséklet érték B10 bemenet 62 PPS-kommunikáció kijelzése 000 Telefonkapcsoló aktív Nincs kommunikáció Kommunikáció rendben 63 Beltéri készülék fajta 0 QAA95 1 QAA50 / QAA C C C / Fűtési jelleggörbe párhuzamos eltolás -4,5...+4,5 C (K) 0,5 0,0 65 Helyiség hőmérséklet ráhatás 0 Hatástalan 1 Hatásos 67 Helyiség hőmérséklet hiszterézis (SDR) Hatástalan 0,5...4,0 Hatásos 68 Előremenő hőmérséklet alapjel minimum (TVmin) TVmax 69. sor 69 Előremenő hőmérséklet alapjel maximum (TVmax) TVmin 68. sor 70 Az épület fajtája 0 Nehézszerkezetes 1 Könnyűszerkezetes 71 Fűtési jelleggörbe adaptáció 0 Hatástalan 1 Hatásos 72 Szivattyú funkció ( Q1 kimenet) 0 Szivattyú nélkül 1 Kazán-/fűtési keringtető szivattyú 2 Tápszivattyú 0 / ,5...4,0 C (K) 0,5 1,0 8...TVmax C 1 8 TVmin...95 C / /
19 Sor Funkció Tartomány Felbontás Alapérték 80 Csökkentett HMV hőmérséklet alapjel (TBWR) TBWw 13. sor 81 Használati melegvíz program 0 24h/nap 1 Helyi fűtési program 2 Helyi fűtési program, 1h-val előrehozva 3 Rendszer fűtési program, 1h-val előrehozva 8...TBWw C Használati melegvíz igény érzékelése 0 Érzékelővel 1 Termosztáttal Kazánhőmérséklet alapjel minimum (TKmin) TKmin t 1.sor OEM TKmax 2. sor OEM 84 Égő fajta 0 1-fokozatú 1 2-fokozatú 85 Készülékcím 0 Önálló szabályozó TKmin t... TKmax C / Készülék cím 86 Szegmenscím Óra üzemmód 0 Önálló óra 1 Rendszer óra 2 Rendszer idő állítási lehetőséggel 3 Rendszer óra (Master) 88 Nyári / téli átkapcsoló automatika hatása 0 Csak helyi átkapcsolás 1 Valamennyi fűtési kör központi átkapcsolása 89 Központi készenléti kapcsoló 0 BE 1 KI 92 BUS táplálás a szabályozókról 0 Ki (Központi tápellátás) 1 Auto (BUS táplálás a szabályozókról) / / / BUS táplálás kijelzése BE / KI BUS Kommunikáció kijelzése BE / KI Külső hőmérséklet szolgáltatója Nincs jel Cím 96 Kazánsorrend átkapcsolás - - Nincs átkapcsolás Automatikus átkapcsolás üzemóraszám alapján h Kazánkaszkád engedélyező integrál C (K) min Kazánkaszkád letiltó integrál C (K) min HMV leválasztó kapcsolás 0 KI 1 BE 0 / 1-1 0
20 2.6 OEM paraméterezés Kazánfüggő beállítások és védelmi funkciók a kazángyártók számára. Nyomógomb Megjegyzés Sor 1 9 Sek. Legalább 9 másodpercig nyomva kell tartani egyszerre a két sorválasztó gombot. Speciális üzenet jelenik meg egy kód bevitelére. 2 CODE Be kell vinni a gombok és a gombok megfelelő kombinációja segítségével a hozzáférési kódot. Helyes billentyű kombináció bevitele esetén az "OEM" programozási szintre jutunk. Hibás kód: Ha hibás kódot adtunk meg, akkor a kijelző a "üzembe helyezői" programozási szintre vált. 3 4 A sorválasztó gombok segítségével ki kell választani a kívánt sort. Az alábbi paraméterlista az összes lehetséges sort tartalmazza. A kívánt értékek beállítása a plusz vagy a mínusz gomb segítségével történik. A beállított érték tárolása a programozási szint vagy a sor elhagyásakor történik. Az alábbi táblázat az összes lehetséges beállítást tartalmazza. 5 Az OEM programozási szint valamelyik üzemmód gomb megnyomásával hagyható el. Megjegyzés: Ha kb. 8 percig nem következik be gombnyomás, akkor a szabályozó automatikusan visszatér a korábbi üzemmódba. Folyamatos kijelzés Példa Függetlenül a bevitt érték helyességétől, a rendszer minden billentyű megnyomást a kód egy számjegyeként értelmez. Nyugtázásként a megfelelő helyen a szám 1-re vált.
21 A ) Az OEM paraméterek áttekintése Sor Funkció Tartomány Felbontás Alapérték 1 Legalacsonyabb kazánhőmérséklet minimum (TKmin t ) TKmin 83. sor 2 Kazánhőmérséklet maximum korlátozás TKmin 83. sor 8...TKmin C 1 40 TKmin C Kazán hiszterézis (SDK) C (K) Minimális égő üzemidő min égőfokozat engedélyező integrál C (K) min égőfokozat leállítási integrál C (K) min Szivattyú utánjáratási idő (az égő kikapcsolásától számítva) 9 Kazán üzemmód 0 Folytonos üzemmód 1 Automatikus üzemmód min / Helyiség hőmérséklet ráhatási tényező (KORR) Gyors fűtéscsökkentési konstans (KON) (helyiség hőmérséklet érzékelő nélkül) 24 Helyiség hőmérséklet növelés (gyors felfűtésnél) 25 Rendszer fagyvédelem 0 Hatástalan 1 Hatásos C (K) / Maximális HMV hőmérséklet névleges alapjel érték (TBWmax) C HMV hőmérséklet hiszterézis (SDBW) C (K) Kazánhőmérséklet növelés (a HMV alapjel fölé) 34 HMV feltöltési mód 0 Töltőszivattyúval 1 Váltószeleppel 35 Használati melegvíz előnykapcsolás 0 Abszolút 1 Követő 2 Nincs (párhuzamos) 41 Folytonos kijelzés 0 Dátum / pontos idő 1 Mért kazánhőmérséklet C (K) / / Idegen hő C 0, adaptáció érzékenység adaptáció érzékenység Szoftver verzió
22 2.7 Kezelés Bevezetés A készülékfedél belső oldalán található a kezelési útmutató. A ) Kezelőelemek Kezelőelem Helyiség hőmérséklet forgatógomb Beállító gombok Sorválasztó gombok Kijelzés Fűtési kör üzemmódok Kéményseprő funkció gomb jelzőlámpával PC-Tool csatlakozó Funkció Helyiség hőmérséklet alapjel beállítás Paraméterezés Paraméterezés Mért értékek és beállítások megjelenítése Üzemmód váltások Automatikus üzemmód Folytonos üzemmód Készenléti üzemmód (fagyvédelem) Átkapcsolás speciális üzemmódra Diagnosztika és szerviz Kijelző 2371Z02 c) a) b) a) A szimbólumok alatt az üzemi állapotot fekete szegmensek jelzik. b) Értékek megjelenítése szabályozott üzemmódban vagy beállítás közben. c) Programsor beállítás közben.
23 2.8 Üzemzavarok Nem működik a fűtésszabályozás. Nem működik vagy nem pontos az óra. Ellenőrizni kell a fűtés rendszer biztosítékait. RESET végrehajtása: Le kell választani legalább 5 másodpercre a szabályozót a hálózatról (pl. a kazán főkapcsolóját 5 s-re ki kell kapcsolni). Be kell állítani az órát. Nem kapcsol be az égő. Meg kell nyomni a nyugtázó gombot az égővezérlőn. Ellenőrizni kell a biztosítékokat. Szakadt a huzalozás a szabályozó és az égő között (reléteszt). Ellenőrizni kell az elektromechanikus hőmérséklet szabályozót (TR) és biztonsági hőmérséklet korlátozót (STB). Aktív a napi fűtési határ automatika. Ellenőrizni kell a kazánhőmérséklet érzékelő huzalozását (érzékelő teszt). Nem jár a szivattyú. Ellenőrizni kell a kimenetek huzalozását és a biztosítékokat (reléteszt). Ellenőrizni kell az érzékelők huzalozását (érzékelőteszt). A használati melegvíz nem melegszik. Ellenőrizni kell a kazánba beépített elektromechanikus hőmérséklet szabályozó (TR) beállítását. Magasabbra kell állítani a TKmax értékénél. Ellenőrizni kell a használati melegvíz hőmérséklet alapjelet. Ellenőrizni kell a használati melegvíz pillanatnyi hőmérsékletét. Meg kell vizsgálni, hogy engedélyezve van-e a HMV feltöltés. Ellenőrizni kell a töltőszivattyú huzalozását és biztosítékát (reléteszt). Ellenőrizni kell a HMV hőmérséklet érzékelő huzalozását (érzékelőteszt). Nem megfelelő a helyiség hőmérséklet. Ellenőrizni kell a helyiség hőmérséklet alapjelet. A kívánt üzemmód van beállítva? Nincs letiltva a beltéri egységen az automatikus üzemmód? Helyesen van beállítva a dátum és az óra valamint a kijelzett fűtési program? Nem működik megfelelően a fűtőberendezés. Ellenőrizni kell az összes paramétert a üzembe helyezői beállítási útmutató és a végfelhasználói kezelési útmutató alapján.
24 El kell végezni a relétesztet. El kell végezni az érzékelőtesztet. Ellenőrizni kell az elektromechanikus hőmérséklet szabályozót (TR) és biztonsági hőmérséklet korlátozót (STB). Nem vagy nem megfelelően működik a rendszer fagyvédelmi funkció. Ellenőrizni kell az égő működőképességét. Rendszer fagyvédelem szivattyús fűtési körnél aktív helyiség hőmérséklet korlátozással. Nem működik a gyors felfűtési vagy gyors fűtéscsökkentési funkció. Ellenőrizni kell a beállításokat a üzembe helyezői szinten. Ellenőrizni kell az A6 pontra csatlakozó érzékelőt (érzékelő teszt). Hibajelzés, "ER" üzenet jelenik meg a kijelzőn. A végfelhasználói paraméterezés leírásában utána kell nézni a hiba okának (50. sor).
25 3. Végfelhasználói beállítások leírása 3.1 Fűtési kör üzemmódok A beállítások áttekintését és a beállítás menetét lásd a 16. oldalon. Előnye Egyszerűen és közvetlenül választhatók ki a fűtési kör üzemmódok. Az üzemmódok kiválasztása a megfelelő nyomógomb megnyomásával történik. Ezek a felhasználó számára közvetlenül hozzáférhetőek a készülék előlapján. Hatásuk Üzemmód Az üzemmód kiválasztásának hatása Automatikus üzemmód Fűtés program szerint ( sor) Hőmérséklet alapjelek a program szerint Védelmi funkciók aktívak Átkapcsolás a beltéri egységen is elvégezhető Nyári/téli átkapcsoló automatika (ECO) aktív Folytonos üzem Készenléti üzemmód (Standby) Fűtés üzemmód kapcsolóóra program nélkül Hőmérséklet beállítás a forgatógombbal Védelmi funkciók aktívak Átkapcsolás a beltéri egységen nem lehetséges Nyári/téli átkapcsoló automatika (ECO) aktív Fűtési üzemmód kikapcsolva Hőmérséklet a fagyvédelemnek megfelelően Átkapcsolás a beltéri egységen nem lehetséges Valamennyi védelmi funkció aktív Jelzőlámpák A kiválasztott üzemmód nyomógombja a megnyomás után világít. Megjegyzés Ha a beltéri egységről átkapcsoljuk az üzemmódot vagy megnyomjuk a jelenlét gombot, akkor a szabályozón villogni kezd az automatikus üzemmód nyomógomb jelzőlámpája. Beltéri készülék Helyiség hőmérséklet érzékelés: A helyiség hőmérséklet értéke a kiválasztott üzemmódtól függetlenül átkerül a szabályozóra a PPS-en keresztül. Üzemmód átkapcsolás: A beltéri egységről végzett üzemmód átkapcsolásnak csak akkor van hatása, ha a szabályozó automatikus üzemmódra van kapcsolva.
26 3.2 Névleges helyiség hőmérséklet alapjel érték Előnyök A kívánt helyiség hőmérséklet alapjel értéke egyszerűen és közvetlenül állítható. A fűtés 3 eltérő alapjellel rendelkezik, melyek külön-külön állíthatóak: az itt leírt névleges helyiség hőmérséklet alapjel, a csökkentett helyiség hőmérséklet alapjel (beállítás a 14. sorban), a fagyvédelmi helyiség hőmérséklet alapjel (beállítás a 15. sorban). A névleges helyiség hőmérséklet alapjel beállítása a forgatógomb elforgatásával történik. Ez a felhasználó számára közvetlenül hozzáférhető a készülék előlapján. i Standard beállítás C Z C Megjegyzés: A különböző helyiség hőmérséklet alapjelek értéka: 14 Csökkentett helyiség hőmérséklet alapjel beállítása 15 Fagyvédelmi helyiség hőmérséklet alapjel beállítása Ha alapjel állítási lehetőséggel rendelkező beltéri egységet alkalmazunk, akkor a szabályozón lévő hőmérséklet állító forgató gombnak nincs hatása. A hőmérséklet beállításának hatása Aktív névleges helyiség hőmérséklet alapjel mellett a helyiségek felfűtése a hőmérséklet állító forgatógombon beállított értékre történik. különböző üzemmódokban: Üzemmód A forgatógomb hatása A hőmérséklet állító gomb A hőmérséklet állító gomb A hőmérséklet állító gomb helyzete a fűtési fázisokban hatásos. helyzete folyamatosan hatásos. helyzetének nincs hatása. Megjegyzés Ha a hőmérséklet állító gombbal beállított érték alacsonyabb, mint a csökkentett helyiség hőmérséklet alapjel értéke, akkor a szabályozás a forgatógombbal beállított értékre történik.
27 Helyiség hőmérséklet állító gomb (Folytatás) Példa A fűtési fázisokban a névleges helyiség hőmérséklet értékre történik a szabályozás. A fűtési fázisok az sorban beállított értékekhez igazodnak. Ḥ.. V 2371Z h
28 3.3 Kéményseprő funkció Előnye Egyetlen gombnyomásra kész a rendszer a füstgáz mérések elvégzésére. A füstgázmérés időszakos elvégzésére szolgáló funkció. Bekapcsolás: Kikapcsolás: A kéményseprő funkció kiválasztása ennek a gombnak a megnyomásával történik. A felhasználó számára ez a szabályozó előlapjának kinyitásával válik hozzáférhetővé. Az egyik üzemmód gomb megnyomásával A kéményseprő funkciógomb ismételt megnyomásával 1 óra elteltével automatikusan Megjegyzés: A funkció elhagyása után a szabályozó az eredetileg beállított üzemmódba tér vissza. Jelzőlámpa Világít: Villog: A szabályozón a kéményseprő funkció aktív Kazánkaszkád esetén a kéményseprő funkció egy másik szabályozón aktív A kazánvíz hőmérséklete 64 C-ra emelkedik, amennyiben a pillanatnyi kazánhőmérséklet igény ennél alacsonyabb, és szabályozása erre az értékre történik a beállított kazán hiszterézisnek megfelelően. A szabályozó valamennyi csatlakoztatott fogyasztót először letiltja, hogy a kazánhőmérséklet lehetőleg gyorsan elérje ezt az alapjel értéket. Az alapjel elérése után a fűtési körök kötelezően újra és újra bekapcsolnak, hogy a kazán által termelt hőt elvezessék és az égő bekapcsolt állapotban maradjon. Maximumkorlátozás. Biztonsági okokból a kéményseprő funkció alatt a kazánhőmérséklet maximum korlátozás (TKmax) aktív marad. Kaszkádok Kazánkaszkád esetében csak egy kazánt lehet kéményseprő funkcióra kapcsolni. Az összes többi kazán letiltódik, vagyis azokban nem történik hőtermelés. Megjegyzés: A kéményseprő funkció az LPB-n keresztül nem aktivizálható.
29 3.4 Időbeállítás Előnyök Egyszerű az átállítás a nyári / téli időszámítás között. Az időbeállítás gyors és áttekinthető. A fűtési program funkció helyes működéséhez a kapcsolóórán az aktuális időt és a hét napját pontosan be kell állítani. Rendszeridő Az óra a BUS-rendszeren keresztül is beállítható, amennyiben az óra üzemmódja megfelelően van beállítva. A ) Pontos idő 1. Ki kell választani a sorválasztó gombok segítségével az 1. programsort. 1. A plusz-mínusz gomb segítségével be kell állítani az időt. i 00: :59 Óra : Perc A szabályozó órája a beállított időpontot mutatja. Ez az időbeállítás fontos, mivel a szabályozó fűtési programja az óra állása szerint működik. Megjegyzés A beállítási folyamat során az óra tovább jár. A plusz vagy mínusz gomb megnyomásának hatására a másodperc értéke 0-ra vált.
30 B ) A hét napja Időbeállítás (Folytatás) 1. Ki kell választani a sorválasztó gombok segítségével a 2. programsort. 1. A plusz-mínusz gomb segítségével be kell állítani a hét napját. i Nap A kapcsolóóra a beállított napra áll. Fontos a pontos idő beállítása a fűtési program helyes működéséhez. A hét napjai 1 = Hétfő 2 = Kedd 3 = Szerda 4 = Csütörtök 5 = Péntek 6 = Szombat 7 = Vasárnap
31 3.5 Fűtési program Előnyök A fűtés csak akkor működik ha ténylegesen szükség van hőre. A felhasználó a fűtési ciklusokat saját napirendjéhez igazíthatja. A fűtési program célirányos alkalmazásával energia takarítható meg. A ) A hét napjának beállítása Ez a beállítás és a kapcsolási időpontok beállítása eredményezi magát a fűtési programot, amely szerint az automatikus üzemmód működik. 1. Ki kell választani a sorválasztó gombok segítségével az 5. programsort. 1. A plus-mínusz gombbal ki kell választani a megfelelő napot vagy az egész hetet. i Teljes hét Egyes napok Ezzel a beállítással vagy az egész hetet (1-7) vagy egyetlen napot (1...7) lehet kiválasztani. Bevitelnél: 1-7 Teljes hét A kapcsolási időpontok ( sor) hétfőtől vasárnapig minden napra azonosak lesznek. Példa: Ḥ.. V 2371Z h Névleges alapjel kapcsolási időpont Csökkentett alapjel kapcsolási időpont
32 Fűtési program (Folytatás) Egyes napok A sorban beállított kapcsolási időpontok csak az itt beállított napra lesznek érvényesek. Ki kell választani a kívánt napot és be kell vinni a hozzá tartozó kapcsolási időpontokat. Ezt minden egyes napra meg kell ismételni, ha naponként eltérő fűtési programra van szükség. Tipp Először a heti blokk (1-7) segítségével be kell vinni azokat a kapcsolási időpontokat, melyek a legtöbb napon azonosak, majd az eltérő értékeket meg kell változtatni az adott napokon (1...7). Példa: H K 237 Sze Cs P Szo V h Névleges alapjel kapcsolási időpont Csökkentett alapjel kapcsolási időpont
33 B ) Kapcsolási időpontok Fűtési program (Folytatás) Ezek a beállítások, valamint a hét napjainak előválasztása eredményezi azt a fűtési programot, ami automatikus üzemmódban aktív. 1. Ki kell választani a sorválasztó gombok segítségével a programsort. 1. A plusz-mínusz gomb segítségével minden sorban be kell állítani a kapcsolási időpontokat. i Standard beállítás - -: :00 Óra : Perc Lásd "Program áttekintés"! Fontos Megjegyzés: Először ki kell választani a hét napját (5. sor), amelyen be akarjuk állítani a kapcsolási időpontokat! A bevitt adatokat ezután a szabályozó ellenőrzi és a helyes sorrendnek megfelelően rendezi. A program a bevitt időpontokban átkapcsol a megfelelő hőmérséklet alapjel értékre. Az alábbi "Programáttekintés" táblázat szemlélteti, hogy mely időpontokban melyik alapjel érték aktív. Bevitelnél: : Nem aktív a kapcsolási pont. 00: :00 A bevitt időponttól a fűtés a kívánt hőmérsékletre történik. Programáttekintés Sor Kapcsolási időpont Hőmérséklet alapjel Standard 1. fázis bekapcsolási idő Alapjel forgatógomb 06:00 1. fázis kikapcsolási idő Csökkentett alapjel 22:00 2. fázis bekapcsolási idő Alapjel forgatógomb : 1. fázis kikapcsolási idő Csökkentett alapjel : 3. fázis bekapcsolási idő Alapjel forgatógomb : 3. fázis kikapcsolási idő Csökkentett alapjel : A beltéri egység hatása A QAA70 beltéri egység alkalmazása esetén a fűtési program felülírható. Ez azonban csak akkor lehetséges, ha a szabályozón "AUTO" üzemmód van beállítva. További információk a beltéri egységről az 53. oldalon találhatóak.
34 3.6 Használati melegvíz üzemmód Előnyök A használati melegvíz előállítás a fűtési programtól függetlenül BE- és Kikapcsolható. A használati melegvíz előállítását a paraméter beállításával egy kapcsolóhoz hasonlóan be- és kikapcsolhatjuk. 1. Ki kell választani a sorválasztó gombok segítségével a 12. programsort. 1. A plusz-mínusz gombbal be kell állítani a HMV üzemmódot. i Standard beállítás 0 / 1 1 A beállítással a HMV üzemmód be- vagy kikapcsolható. Bevitelnél: 0 = HMV előállítás KI Nem történik HMV előállítás A fagyvédelem azonban aktív marad és megakadályozza a tárolóban a víz túlzott lehűlését. 1 = Használati melegvíz előállítás BE. A használati melegvíz előállítása a további beállításoknak megfelelően automatikusan történik. Fontos beállítások Az alábbi beállítások befolyásolják a HMV előállítását: HMV hőmérséklet névleges alapjel (13. sor) Csökkentett HMV hőmérséklet alapjel (80. sor). A HMV igény jelzésének módja (82. sor). HMV program (81. sor)
35 3.7 Névleges HMV hőmérséklet alapjel Előnyök Csak akkor meleg a HMV, ha arra valójában szükség van. Lehetőség van két különböző HMV hőmérséklet alapjel alkalmazására. 1. Ki kell választani a sorválasztó gombok segítségével a 13. programsort. 1. A plusz-mínusz gomb segítségével be kell állítani a névleges HMV hőmérséklet alapjelet. i Standard beállítás TBWR...TBWmax C 55 TBWR TBWmax Csökkentett HMV hőmérséklet alapjel (beállítás a 80. sorban) Névleges HMV hőmérséklet alapjel maximum korlátozás (beállítás a 31. sorban, OEM) A hőmérséklet alapjel változik a normál HMV üzem során. 2371Z C 13 "Névleges használati melegvíz hőmérséklet alapjel " beállítás 80 "Csökkentett használati melegvíz hőmérséklet alapjel" beállítás 31 OEM "Névleges használati melegvíz hőmérséklet alapjel maximum" beállítás Használati melegvíz alapjelek A használati melegvíz két eltérő értékre állítható alapjellel rendelkezik: Névleges használati melegvíz hőmérséklet alapjel A HMV hőmérséklet alapjele a komfort fűtési periódusok alatt. Csökkentett használati melegvíz hőmérséklet alapjel (80. sor) Használati időn kívül ezt a HMV alapjel értéket használja a szabályozó. Kapcsolási időpontok A 81. sorban lehet beállítani, hogy mikor, melyik HMV alapjel legyen aktív.
36 3.8 Csökkentett helyiség hőmérséklet alapjel Előnyök Használati időn kívül alacsonyabb a helyiség hőmérséklet, pl. éjjel. Energia takarítható meg. A fűtéshez 3 különböző hőmérséklet alapjel állítható be. Az itt leírt csökkentett helyiség hőmérséklet alapjel. Névleges helyiség hőmérséklet alapjel (beállítás a hőmérséklet állító forgató gombbal). Fagyvédelmi helyiség hőmérséklet alapjel (beállítás a 15. sorban). 1. Ki kell választani a sorválasztó gombok segítségével a 14. programsort. 1. A plus-mínusz gombbal be kell állítani a csökkentett helyiség hőmérséklet alapjelet. i Standard beállítás TRF...TRN C 16 TRF TRN Fagyvédelmi helyiség hőmérséklet alapjel (beállítás a 15. sorban) Névleges helyiség hőmérséklet alapjel a forgató gombon Megjegyzés Ha a beállítás nem megy a kívánt értékre, akkor a forgatógombbal beállított érték túl alacsony. A forgatógombbal beállított aktuális értéknél nem lehet magasabb értéket bevinni. 2371Z C Helyiség hőmérséklet alapjel ok 14 "Csökkentett helyiség hőmérséklet alapjel" 15 "Fagyvédelmi helyiség hőmérséklet alapjel" beállítás Ezzel a beállítással a csökkentett fűtési periódusokban helyiség hőmérséklet. erre az értékre csökken a Példa A komfort fűtési periódusokon kívül a szabályozás a csökkentett helyiség hőmérséklet alapjelre történik. A fűtési periódusok az sor beállításához igazodnak.
37 3.9 Fagyvédelmi helyiség hőmérséklet alapjel Előnyök Védi az épületet a fagykároktól. Figyelem! A funkció csak működőképes rendszer mellett biztosítható! A fagyvédelmi funkció automatikusan bekapcsol, amikor a külső hőmérséklet a fagypont alá csökken. 1. Ki kell választani a sorválasztó gombok segítségével a 15. programsort. 1. A plusz-mínusz gombbal be kell állítani a fagyvédelmi helyiség hőmérséklet alapjelet. i Standard beállítás 8...TRRw C 10 TRRw Csökkentett helyiség hőmérséklet alapjel (beállítás a 14. sorban) ával megváltozik a fagyvédelmi üzemmódban a helyiség hőmérséklet alapjel értéke. Épület fagyvédelem A készenléti üzemmódban automatikusan megakadályozza a helyiség hőmérsékletének túlzott lecsökkenését. A hőmérséklet szabályozás a fagyvédelmi helyiség hőmérséklet alapjelre történik. 2371Z C Helyiség hőmérséklet alapjel ok 14 "Csökkentett helyiség hőmérséklet alapjel" beállítás 15 "Fagyvédelmi helyiség hőmérséklet alapjel" beállítás
38 3.10 Nyári / téli átkapcsolási hőmérséklet Előnyök Egész éves működésre van lehetőség beavatkozás nélkül. Rövid idejű lehűlésekkor a fűtés nem kapcsol be külön. Kiegészítő takarék funkció. 1. Ki kell választani a sorválasztó gombok segítségével a 16. programsort. 1. A plusz-mínus gombbal be kell állítani a nyári / téli átkapcsolási hőmérsékletet. i Standard beállítás C 17 A beadott érték következtében lerövidülnek vagy meghosszabbodnak az éves fázisok. Az átkapcsolás csak a fűtési körre hat. Bevitelnél: Növelés: Hamarabb átkapcsol téli üzemmódra. Később kapcsol át nyári üzemmódra. Csökkentés: Később kapcsol át téli üzemmódra. Hamarabb kapcsol át nyári üzemmódra. Megjegyzés: A nyári / téli átkapcsolási hőmérséklet érvényes lehet a rendszerben lévő más készülékekre is. Ehhez lásd a nyári / téli átkapcsolási hőmérséklet hatását a 74. oldalon. A funkció csak automatikus üzemmódban hatásos. Átkapcsolás Az átkapcsolás meghatározásához a szabályozó összehasonlítja a nyári / téli átkapcsolási hőmérsékletet ( ± egy fix kapcsolási hiszterézist) a csillapított külső hőmérséklet értékével. Fűtés KI (téliről nyárira) TAged > THG + 1 C Fűtés BE (nyáriról télire) TAged < THG - 1 C Jelmagyarázat TAged Csillapított külső hőmérséklet THG T t Nyári/téli átkapcsolási hőmérs. Hőmérséklet Idő H Fűtés
39 3.11 Fűtési jelleggörbe meredekség Előnyök Konstans helyiség hőmérséklet változó külső hőmérséklet ellenére. A szabályozó a beállított fűtési jelleggörbe alapján határozza meg a előremenő hőmérséklet alapjelet. 1. Ki kell választani a sorválasztó gombok segítségével a 17. programsort. 1. A plusz-mínus gombbal be kell állítani a meredekséget. i Standard beállítás :...40,0 15,0 A bevitt érték módosítása révén növekszik vagy csökken a fűtési jelleggörbe meredeksége. Bevitelnél: : A fűtési kör valamennyi funkciója kikapcsolt állapotba kerül, nem aktív az épület fagyvédelem (a kazán- és HMV fagyvédelem aktív marad). 2,5...40,0 A fűtési kör valamennyi funkciója bekapcsolódik. Növelés: Csökkenő külső hőmérséklet mellett az előremenő hőmérséklet magasabb értékre emelkedik. Csökkentés: Az előremenő hőmérséklet kevésbé növekszik csökkenő külső hőmérséklet mellett. A fűtési jelleggörbe Megjegyzés A szabályozó a fűtési jelleggörbével képezi az előremenő hőmérséklet alapjelet, melynek segítségével önállóan, helyiség hőmérséklet érzékelő nélkül, konstans helyiség hőmérsékletet ér el. Mennél meredekebb a fűtési jelleggörbe, annál magasabb az előremenő hőmérséklet alapjel alacsony külső hőmérséklet mellett. Helyiség hőmérséklet érzékelővel lényegesen jobb komfort érhető el. TV Előremenő hőmérséklet TA Korrigált külső hőmérséklet
40 3.12 Mért érték kijelzés Előnyök Az aktuális helyiség hőmérséklet kijelzése Az aktuális külső hőmérséklet kijelzése Megjegyzés Valamennyi mért érték kijelzéshez bekötött hőmérséklet érzékelőre van szükség. A ) Helyiség hőmérséklet érték 1. Ki kell választani a sorválasztó gombok segítségével a 18. programsort. 1. A plusz-mínusz gombbal nem lehetséges beállítás. Kijelzési C C A programsorba lépéskor automatikusan kijelződik a beltéri egység által mért hőmérséklet. Speciális kijelzések Érzékelő szakadás vagy nincs csatlakoztatva érzékelő Érzékelő rövidzárlat B ) Külső hőmérséklet érték 1. A sorválasztó gombokkal ki kell választani a 19. programsort. 1. A plusz-mínusz gombbal nem lehetséges beállítás. Kijelzési C A programsorba lépéskor automatikusan kijelződik az időjárás érzékelő által mért hőmérséklet. Speciális kijelzések Érzékelő szakadás vagy nincs érzékelő bekötve Érzékelő rövidzárlat
41 3.13 Égőadatok megjelenítése Előnyök Fontos információ a szerviz számára a karbantartáshoz. Nincs szükség külön mechanikus számlálóra. A ) Égő 1. fokozat üzemóraszám Segéd paraméter kaszkád esetén a sorrend megváltoztatásához. 1. Ki kell választani a sorválasztó gombok segítségével a 20. programsort. 1. A plusz-mínusz gombbal nem lehetséges beállítás. Kijelzési óra A programsorba lépéskor automatikusan kijelződik az égő 1. fokozatának aktuális üzemóra száma. Üzemóra számláló Az égő 1. fokozatának üzemidejét a szabályozó az E1 bemenetre adott jel (pl. tüzelőanyag szelep) alapján számlálja. A bemenőjelnek AC 230 V értékűnek kell lennie. Minden eltelt 2 üzemóra után beíródik egy új érték egy nem felejtő memóriába. A kijelzőn csak páros számok jelennek meg (pl. 2, 4, 6) perc érték nélkül. Megjegyzés Előfordulhat tehát, hogy a kijelző ismételt ellenőrzésekor még nem az aktuális érték jelenik meg, mivel az égő még nem működött további két órán keresztül. Kazánsorrend átkapcsolás Kazán kaszkád esetén a kazánsorrend átkapcsolás alapja az égő üzemóraszáma. Lásd ehhez a "Sorrend átkapcsolás" bekezdést is a 78. oldalon. Átlagos égő működési idő Az égő indítások számának a 60. sorban történő kijelzésével együtt lehetőség van az égő átlagos működési idejének meghatározására. Ez visszacsatoló információkat szolgáltat: a rendszer méretezésének helyességéről, az égő szennyezettségéről.
42 B ) 2. égőfokozat üzemóraszám Égőadatok megjelenítése (Folytatás) Segédérték a kazán átlagos terhelésének meghatározásához. 1. Ki kell választani a sorválasztó gombok segítségével a 21. programsort. 1. A plusz-mínusz gombbal nem lehetséges beállítás. Kijelzési óra A programsorba lépéskor automatikusan kijelződik az égő 2. fokozatának aktuális üzemóra száma. Üzemóra számlálás Megjegyzés Az égő 2. fokozatának üzemidejét a szabályozó az égőjel (K5 relé) alapján számlálja. Minden eltelt 2 üzemóra után beíródik egy új értéke egy nem felejtő memóriába. A kijelzőn csak páros számok jelennek meg (pl. 2, 4, 6) perc érték nélkül. Előfordulhat tehát, hogy a kijelző ismételt ellenőrzésekor még nem az aktuális érték jelenik meg, mivel az égő 2. fokozata még nem működött további két órán keresztül. C ) Égő 1. fokozat indításainak száma Tisztán informatív jellegű adat. 1. Ki kell választani a sorválasztó gombok segítségével a 22. programsort. 1. A plusz-mínusz gombbal nem lehetséges beállítás. Kijelzési A programsorba lépéskor automatikusan megjelenik az égő 1. fokozat indításainak a száma. Égőstart számlálás Megjegyzés Az égő indítások száma 2-óránként átíródik egy nem felejtő memóriába. Előfordulhat tehát, hogy 2 órán belül a kijelzés ismételt ellenőrzése során még nem az aktuális érték jelenik meg.
43 3.14 Standard kapcsolóóra program Előnyök A fűtési program gyors visszaállíthatósága a standard értékekre. A fűtési programhoz gyárilag a szabályozóba standard értékek vannak beállítva. 1. Ki kell választani a sorválasztó gombok segítségével a 23. programsort. 1. A plusz-mínusz gombbal lehet aktivizálni a standard programot. i Standard beállítás 0 / 1 0! Vigyázat A sorban szereplő fűtési program a szabályozóban tárolt standard értékekkel felülíródik. Az egyéni beállítás elvész! Standard értékek Kapcsolási pont Standard időpont 1. fázis BE 06. sor 06 : fázis KI 07. sor 22 : fázis BE 08. sor : 2. fázis KI 09. sor : 3. fázis BE 10. sor : 3. fázis KI 11. sor :
44 3.15 Hibaüzenetek Előnyök Egyszerűen ellenőrizhető rendszer. Segédeszköz hibakeresésénél. Megjegyzés A szabályozó jelzi a hibát, ami magában a készülékben vagy a rendszerben felléphet. Normál üzemmódban a kijelzőn "ER" üzenet jelenik meg hiba előfordulása esetén. 1. Ki kell választani a sorválasztó gombok segítségével az 50. programsort. 1. A plusz-mínusz gombbal jeleníthető meg a hibalista. Kijelzési A programsorba lépéskor automatikusan megjelenik az első bejegyzés a hibalistában. Hibaüzenetek A szabályozó maximum 2 hibaüzenet tárolására képes. A hiba akkor törlődik, ha megszűnt a kiváltó ok. Ha újabb hiba merül fel, akkor az akkor kerül fel a listára, ha felszabadul egy hely. Készülék hiba Az adott készüléken lokálisan előforduló hibák: Kijelzés Hiba leírás 0 Nincs hiba 10 Időjárás érzékelő 20 Kazánhőmérséklet érzékelő 26 Közös előremenő érzékelő 50 HMV hőmérséklet érzékelő 58 HMV termosztát 61 Beltéri készülék 62 Nem megfelelő beltéri készülék 81 LPB-rövidzárlat 100 Két master óra létezik a rendszerben 140 Nem megengedett készülék- vagy szegmenscím Hibás készülékek Más készülékeken jelentkező és a kommunikáció vonalon keresztül jelzett hibák. Kijelzés Hiba leírás Példa: Hibaüzenet a hibás készülék címével Az első szám a hiba kódja (20) A második szám a hibás készülék szegmens címe (0) A harmadik szám jelöli a hibás készülék címét (01).
ALBATROS1 - rövid leírás
ALBATROS1 - rövid leírás Az RVA43.222 (C sorozat) ALBATROS szabályozó egyedi kazán szabályozóként vagy egy kaszkádon belül egy kazán szabályozására alkalmazható. A szabályozó az alábbi vezérlési lehetőségeket
KEZELÉSI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ALBATROS 1 SZABÁLYOZÓHOZ
s KEZELÉSI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ALBATROS 1 SZABÁLYOZÓHOZ s Building Technologies ágazat 2005.05.10. 2.1.1 ALBATROS 1 KEZELÉSI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ Az RVA43.222 (C sorozat) szabályozó az Albatros állókazánokhoz
ALBATROS3 - alkalmazások. A kapcsolások felépítése
ALBATROS3 - alkalmazások Bevezetés Megjegyzés Ez a fejezet azokat a hidraulikai kapcsolásokat tartalmazza, amelyek a szóban forgó szabályozóval megvalósíthatók. Ezek a kapcsolások egy azonosító számmal
KEZELÉSI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ALBATROS 3 SZABÁLYOZÓHOZ 2005.07.07.
s KEZELÉSI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ALBATROS 3 SZABÁLYOZÓHOZ 2005.07.07. Tulajdonságok A leírt Albatros 3 szabályozó készülék az alábbi tulajdonságokkal rendelkező hőtermelő berendezésekhez alkalmazhatóak
KEZELÉSI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ALBATROS 2 SZABÁLYOZÓHOZ
s KEZELÉSI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ALBATROS 2 SZABÁLYOZÓHOZ s Building Technologies 2005.05.12. es KEZELÉSI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ Az RVA46.531 (D sorozat) típusú szabályozó, egy fűtési kör előremenő hőmérsékletének
Alkalmazási példatár Lakóház fűtési rendszerének zóna szabályozása szobatermosztátok és pozíciókapcsolóval ellátott zónaszelepek segítségével
Lakóház fűtési rendszerének zóna szabályozása szobatermosztátok és pozíciókapcsolóval ellátott zónaszelepek segítségével T01 Alkalmazás Két független fűtési körrel rendelkező lakóház zónaszabályozása szobatermosztátok
KEZELÉSI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ALBATROS 4 SZABÁLYOZÓHOZ
s KEZELÉSI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTUTATÓ ALBATROS 4 SZABÁLYOZÓHOZ s Building Technologies 2005.05.10. ALBATROS 4 KEZELÉSI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTUTATÓ Az RVA63.280 (B sorozat) szabályozó a Albatros állókazánokhoz alkalmazható
QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek
QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint
S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez
Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Magyar A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Inicializálás:
Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1
Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.
Fűtésszabályozó készletek Általános tájékoztató, alkalmazási példák, paraméterlista
HVAC Products Albatros1 Albatros2 Albatros3 Albatros4 Fűtésszabályozó készletek Általános tájékoztató, alkalmazási példák, paraméterlista Általános információk Fűtési jelleggörbe Előny Állandó helyiséghőmérséklet
C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát
Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:
Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus
H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es
S2302 programozható digitális szobatermosztát
programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet
INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató
INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20 373 8131 1 I. Alkalmazási terület
Keverőköri szabályozó készlet
0KITZONE00 Szerelési és használati útmutató Tahiti Condensing Tahiti Dual Line Tech Nias Condensing Niua Dual Line Tech Fondital fali kazánokhoz Kedves Vásárló Köszönjük, hogy cégünket és termékünket választotta.
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
Használati Utasítás 0828H
Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok
Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát
Programozható, LCD kijelzős fűtő-termosztát Hetente ismétlődő ciklusban, napi 6 periódust ( eseményt ) lehet az előre megadott hőmérsékleteknek megfelelően beállítani. Választhat a periódus-vezérlő üzemmód
ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c
ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek
A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.
A legjobb fűtés minden évszakban DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához 2010 Katalógus Teljes biztonság és maximális kényelem A GABARRÓN elektromos kazánokok
Valena Life/ Valena Allure , , , ,
Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35, 7 523 35, 7 555 38, 7 555 39 EN LE08584AA EN - 2 LE08584AA_EN_print_p3.pdf 1 2015.09.07. 9:32 EN - 3 EN - 4 Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35,
Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása. 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára
6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára Kezelési útmutatóban A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása 1 Tmax. 2 Tmax. 1 2 3 1. TÁROLÓ 54 C A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Fontos,
2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5. 6.2 Naptári hónap, nap és üzemmód változtatása 9. 6.2.2 cha = hét napjára vonatkozó átállítás 10-11
H 1. Tartalom jegyzék 2 1. Tartalom Oldal 2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5 3. Kezelőelemek 6 4. Kijelző 6 5. Gyári beállítás 7 6 Beállítások változtatása 8 6.1 Pontos idő, a hét napjai 8 6.2
Idő és nap beállítás
Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az
SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család
DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A az energiaellátás minőségi jellemzőinek mérésére szolgáló szabadon programozható készülék. Épületfelügyeleti rendszerben (BMS), valamint önállóan
Útmutató EDC kézivezérlőhöz
Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,
AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS
AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:
CS10.5. Vezérlõegység
CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok
Kaszkád és zónaszabályozó egység Victrix 50-hez
Kaszkád és zónaszabályozó egység Victrix 50-hez Kedves Vásárló! Gratulálunk, hogy egy, a csúcsminőséget képviselő Immergas terméket vásárolt, amely hosszú ideig és biztonságosan fogja az Ön kényelmét szolgálni.
I. Felhasználói kezelési utasítás 1. QAA75.. / QAA78.. / AVS37.. kezelő készülékek
I. Felhasználói kezelési utasítás 1. QAA75.. / QAA78.. / AVS37.. kezelő készülékek 1.1. Teremkezelő QAA75.. / QAA78.. 1.2. Kezelő készülék AVS37.. 1 Használati melegvíz (HMV) üzem választása Fűtési üzemmód
STD és SCU. STD400RC/RL-DIN és SAE STD1000RL-DIN és SAE SCU10-DIN és SAE. Dimmerek STD SCU
és P112245 P112248 400RC/R-DI P112246 400RC/R-SAE b dimmerek izzólámpák, halogénlámpák fényáramát és motorok teljesítményét szabályozzák 40 1000 W-ig egy vagy több kapcsolási pontról. b Vezérelhetők a
TL21 Infravörös távirányító
TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat
RVP540 / RVP550. Hőenergia manager Telepítési és beüzemelési leírás 1/36
RVP540 / RVP550 Hőenergia manager Telepítési és beüzemelési leírás 1/36 1 Kezelés 1.1 Beépítés 1.1.1 Beépítés helye Az ideális szerelési hely egy száraz helyiség, mint például a kazánház. Az engedélyezett
Helyszíni beállítások táblázata
/7 [6.8.] =... ID43/46 Alkalmazható beltéri egységek *GSQHS8AA9W ThermaliaC* Megjegyzések - 4P3938-D -. /7 Felhasználói beállítások Előre beállított értékek Szobahőmérséklet Kényelmi (fűtés) 7.4.. R/W
LOGON B - falra szerelhető vezérlőegység. Telepítési útmutató szervizpartner részére 04/2011 DOB6548-A
LOGON B - falra szerelhető vezérlőegység Telepítési útmutató szervizpartner részére 04/2011 DOB6548-A Tartalomjegyzék Telepités... 3 Elektromos bekötés... 4 Elektromos csatlakozások... 5 Beüzemelés és
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat
24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a
K8AB-AS Egyfázisú áramrelé Ezek az egyfázisú áramrelék a túláramok és áramesések figyelésére szolgálnak. Egyetlen relé lehetővé teszi a kézi és az automatikus nyugtázást. Az indítászárolási és a kapcsolási
Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.
MODUCONTROL HASZNÁLATI UTASÍTÁS
MODUCONTROL HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1 Tartalomjegyzék 1 Bevezető...3 2 A panel gombjainak használata értékek kijelzésére és paraméterek beállítására...4 3 Kiolvasható paraméterlista a hozzá tartozó értékekkel:...5
Poolcontroller. Felhasználói leírás
Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu
S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez
S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Használati utasítás. Danfoss District Energy
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210 / 310 Használati utasítás Danfoss District Energy Biztonsági megjegyzések: A szükséges szerelési, beállítási és karbantartási munkákat kizárólag szakképzett
MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység TV 32 fan-coil egységhez
MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység TV 32 fan-coil egységhez Főbb funkciók A levegőhőmérséklet szabályozása a ventilátor-fordulatszám automatikus változtatásával A levegőhőmérséklet szabályozása a
Egycsatornás, digitális, heti programos kapcsolóóra
Egycsatornás, digitális, heti programos kapcsolóóra Modell: OR-PRE-433 FONTOS! A berendezés használatának elkezdése előtt olvassa el a jelen használati útmutatót és tegye a későbbi használatra. Az önálló
Helyszíni beállítások táblázata
/8 [6.8.2] =... ID432/462 Alkalmazható beltéri egységek *HYHBHAAV3 *HYHBH8AAV3 *HYHBX8AAV3 Megjegyzések - 4P3373-D - 2.2 2/8 Felhasználói beállítások Előre beállított értékek Szobahőmérséklet Kényelmi
URIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ
ELECTRIC UNDERFLOOR HEATING SYSTEM HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ URIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ UTH-200 hőmérséklet szabályozó termosztát Használati utasítás Kijelzők & Funkciók 1. LCD kijelző (1) Sávkijelző:
VIESMANN VITOTRONIC 100. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében VITOTRONIC 100
VIESMANN VITOTRONIC 100 Elektronikus kazánköri szabályozó Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében A dokumentum helye: Vitotec dosszié, 18. fejezet VITOTRONIC
LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK
W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:
Szobai kezelő egység zónákhoz
2 72 Szobai kezelő egység zónákhoz RRV817 szabályozóhoz QAW810 Digitális szobai kezelő egység üzembe helyezői és végfelhasználói beállításokhoz RRV817 hőmérséklet szabályozó központi egységhez padlófűtési
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív
ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra
Adatlap ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 300 / 301 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozó kívánság szerinti felhasználásra programozható az ECL-kártya segítségével.
FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A TÁVVEZÉRLŐ HELYES HASZNÁLATA ÉRDEKÉBEN OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS TARTSA BE AZ ITT LEÍRTAKAT. FIGYELMEZTETÉSEK 1) Olyan helyre kell telepíteni, ahonnan megfelelően
Thermo D Comfort Kft info@thermodcomfort.hu SIEMENS ALBATROSS. 2014. évi árlista ALBATROS2 szabályozókhoz és kiegészítő lemeikhez
Thermo D Comfort Kft info@thermodcomfort.hu SIEMENS ALBATROSS 2014. évi árlista ALBATROS2 és kiegészítő lemeikhez Típus Múszaki megjegyzés Nettó listaár (FtJdb) AGP43.143 AGP43.345 AGP46.530 Elektromos
Elektródás kazán vezérlés használati útmutató
Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Vezérlés beüzemelése: A vezérlés bekapcsolása után a kijelző alap állapotba kerül. A kijelző 4x20 karaktert képes megjeleníteni. A vezérlés alapbeállítása
SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők
SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez SAS921FHL-7-Wifi termosztát elektromos padlófűtéshez, okostelefonnal távvezérelhető Wifi-n keresztül (padló hőmérséklet érzékelővel, 16A max. kapcsolható
14-es sorozat - Többfunkciós lépcsõházi automaták 16 A
Többfunkciós lépcsõházi automaták Mûködtetés nyomógombokkal vagy glimmlámpás világító nyomógombokkal 17,5 mm-es szélesség A késleltetési idõ 30 s-tól 20 min-ig állítható ámpakímélõ üzem a feszültség nullátmenetnél
SYS700-A Digitális szabályozó és vezérlõ modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család. Terméktámogatás:
DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A SYS00-A a Dialog-III készülékcsalád analóg jelek kezelésére alkalmas tagja, amely kifejezetten épületgépészeti szabályozási és vezérlési feladatok
Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek
w Lépcsőházi automaták w Schrack-Info Lépcsőházi automaták TIMON, VOWA, BZ BZ327350 w Lépcsőházi automata TIMON w Schrack-Info Energiamegtakarítási funkció Beállítható kapcsolási idő 0,5-30 perc Alacsony
Master Szobai egység
2 723 Master Szobai egység RRV817 szabályozóhoz QAX810 Multifunkcionális digitális szobai egység üzembe helyezői és végfelhasználói beállításokhoz RRV817 hőmérséklet szabályozó központi egységhez padlófűtési
DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ
DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ FUNKCIÓK I. Az időkapcsoló beállítása (a kék gombok): TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu
ECL Comfort 210 / 296 / 310
Használati utasítás ECL Comfort 210 / 296 / 310 Magyar verzió www.danfoss.com Biztonsági megjegyzések: A szükséges szerelési, beállítási és karbantartási munkákat kizárólag szakképzett és megbízott személyzet
TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT
E3NT Tárgyreflexiós érzékelõ háttér- és elõtér elnyomással 3 m-es érzékelési távolság (tárgyreflexiós) 16 m-es érzékelési távolság (prizmás) Analóg kimenetes típusok Homloklapfûtéssel ellátott kivitelek
Felhasználói kézikönyv. DEVIreg 535. Elektronikus intelligens termosztát.
Felhasználói kézikönyv DEVIreg 535 Elektronikus intelligens termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 4 1.1 Biztonsági utasítások...... 5 2 Beállítások................ 6 2.1
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM
ECL Comfort V és 24 V váltóáramra
Adatlap ECL Comfort 200 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 200 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozót elõprogramoztuk több különféle felhasználási célhoz. Mindegyik alkalmazásnak saját
Szobai Fűtő Termosztát Adatlap&Telepítés HT01 Sorozat 2.0 Verzió
Termék leírás HT01-es sorozatú Fűtő Termosztát alkalmas Vízfűtő rendszerként működni 3 amper terhelés alatt, valamint 16 amper terhelés alatt Elektromos fűtő rendszerként funkcionál. A termék egyenletes
UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)
UTASÍTÁSOK AK-CC 210 t amb = 0 - +55 C 230 V váltóáram, 50/60 Hz 2.5 VA 10 V < U < 256 V DO1. Hűtés* DO2. * DO3. Ventilátor vagy 2. hűtés* DO4. Alarm, világítás, élfűtés vagy forró gázas leolvasztás* Koordinált
Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20
TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
KAPCSOLÓÓRÁK ÉS ALKONYKAPCSOLÓK
W ANALÓG SZINKRON KAPCSOLÓÓRA TEMPUS ANALOG 1KE BZ926448 W SCHRACK INFO Analóg kapcsolóóra 1 csatornás Napi program Járási tartalék nélkül 96 kapcsoló szegmens Hálózat szinkron : 15 perc Csavaros kapcsok
Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai
1. Üzemeltetési alapelvek Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai A vezérlő panel a működését tekintve egy komplett elektronikus készülék, mely elektronika a "Beril kazántól
UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.
UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC VDT-TPC Leírás v1.0.pdf Bevezető Leírás: A VDT-TPC egy telefonos illesztő modul
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!
INTIEL Elktronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.3 Beüzemelési útmutató
INTIEL Elktronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.3 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20/373 8131 1 I. Alkalmazási terület
MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő
MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló
Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása
7055 4700 11/00 Kérjük õrizze meg! Kezelési útmutató RC helyiség hõmérséklet szabályozó Általános elõírások Az RC helyiség hõmérséklet szabályozó egy, a következõkkel felszerelt moduláló helyiség hõmérséklet
Használati útmutató. R 24 E Elite. készülékhez. CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY. Fali fűtő gázkészülék
Használati útmutató R 24 E Elite készülékhez Fali fűtő gázkészülék Használati útmutató CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY MAGYAR KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSI UTASÍTÁSOK
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS. Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató.
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat
Levegő-víz hőszivattyú
5kW, 6kW, 8kW, 10kW, 14kW, 16kW típusok Levegő-víz hőszivattyú Hidraulikai kialakítás, hőleadók kiválasztása, opciók 2 Műszaki adatok 5kW 6kW 8kW 10kW 14kW 16kW BELTÉRI HIDRAULIKUS EGYSÉG Méretek MAG x
vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató
vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató A készülék szabványos (FXS) telefonvonalak összekapcsolására szolgál. A készülékhez 9V és 20V közötti váltakozó- vagy egyenfeszültségű tápegység csatlakoztatható
RDJ10. Szobatermosztát 24-órás programmozási lehetőséggel és nagy méretű LCD kijelzővel. Fűtési rendszerekhez
3 071 Szobatermosztát 24-órás programmozási lehetőséggel és nagy méretű LCD kijelzővel Fűtési rendszerekhez RDJ10 Működési módok: automatikus mód, komfort mód, energiatakarékos mód és fagyvédelmi mód Nagy
MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ
MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ Méréshatár: NTC -50 +105 C Pt100-99 - +300 C Pontosság: 1 digit
Szobatermosztát nagyméretű LCD kijelzővel (nem programozható) Fűtési vagy hűtési rendszerekhez
3 069 Szobatermosztát nagyméretű LCD kijelzővel (nem programozható) Fűtési vagy hűtési rendszerekhez RDH10 Nagy méretű LCD kijelző Elemes tápellátás: 2 x Alkáli elem AA típusú, 1.5 volt Használat Az RDH10
KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel
KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó
DHC23 Távfűtés-szabályozó
Távfűtés-szabályozó 5000. KATALÓGUSLAP TERMÉKLEÍRÁS JELLEMZŐK Alacsony konfigurálási és üzembe helyezési költség Előreprogramozott alkalmazások garantálják a gyors és könnyű rendszer indítást Gyári beállítású
UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv
UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített
MAGICTIME digitális szobatermosztát 1
MAGICTIME digitális szobatermosztát 1 MAGICTIME digitális szobatermosztát 2 MAGICTIME BAXI DIGITÁLIS SZOBATERMOSZTÁT KHG 714 086 710 páratlan típus: napi és heti programozás 2 db AA típusú elemmel működik
DL drainback napkollektor rendszer vezérlése
DL drainback napkollektor rendszer vezérlése Tartalom Rendszer jellemzői Rendszer elemei Vezérlés kezelőfelülete Működési elv/ Állapotok Menüfunkciók Hibaelhárítás Technikai paraméterek DL drainback rendszer
Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató
Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató Forgalmazza: 6782, Mórahalom, Szegedi u. 108. 1. DPC-10 előlap bemutatása Modell száma LED lámpa LCD kijelző Nyomásegység Gombok
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
Kezelési útmutató. ICON kezelővel szerelt. MATRIX 6 típusú központhoz
1 Kezelési útmutató ICON kezelővel szerelt MATRIX 6 típusú központhoz A kezelő gombjai és jelzései 2 Számbillentyűk Kódok, egyéb számadatok bevitele A és B gomb Élesítési mód kiválasztása Élesítés gomb
/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni
6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék
PEDECOMP PR-2/D iskolai csengetőóra
K E Z E L É S I L E Í R Á S PEDECOMP PR-2/D iskolai csengetőóra Falucskai István villamosmérnök Érd, Berzsenyi u. 28. Tel.: 30/224-6648 http://www.pedecomp.hu 1. A KÉSZÜLÉK 2 1. A készülék Üzemmódok: beá
Hőmérséklet különbség vezérlő készülék AGV-2
Hőmérséklet különbség vezérlő készülék AGV-2 Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás...
AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez
AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2014.10.03 Általános tudnivalók Az AC303 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)