HunK3 Kft. Budapest az Oroszországi Kirovi Öntvénygyár európai képviselete TEAKÁLYHA. felhasználói kézikönyv. 1.0 verzió

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "HunK3 Kft. Budapest az Oroszországi Kirovi Öntvénygyár európai képviselete TEAKÁLYHA. felhasználói kézikönyv. 1.0 verzió"

Átírás

1 HunK3 Kft. Budapest az Oroszországi Kirovi Öntvénygyár európai képviselete TEAKÁLYHA felhasználói kézikönyv verzió

2 TISZTELT VÁSÁRLÓ Gratulálunk hogy a KARPATY szilárdtüzelésű teakályhára esett választása. Jól választott ugyanis termékünk a következőket garantálja: qmagas szinvonalat, mert kizárolag a legmegfelelöbb anyagokkat használtuk fel a gyártás során; qbiztonságos működést, a gyártás az europai szabványoknak megfelelően történik (CE bizonyitvány a SR EN 1320/A2:2005 szerint); qhosszú működési időtartamot, robusztus épitési módszer alkalmazása által. Hogy örömmel használhassa a szilárdtüzelésű új kályháját, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasitásokat. Itt úgyszintén megtalálhatók a működési, telepitési és karbantartási útmutatások is. TÁJÉKOZTATÓ A TERMÉK GARANCIÁJÁRA VONATKOZÓAN Alábbi helyzetek vezetnek a garancia elvesztéséhez: qha javitási felkérés esetén nem tudja bemutatni az eredeti a termék vásárlására vonatkozó nyugtát / számlát, a használati utasitásokkal együtt, mely a megfelelően kitöltött garancia jegyet is tartalmazza; qnem megfelelő tárolás, szállitás és termékmozgatás esetén (ellentétben a termékcsomagolásán található bejegyzésekkel); qa szilárdtüzelésű kályha, a megengedett határon túli megterhelése esetén; qha nem az ajánlott tüzelő anyagot használják; qha a termék beépítése, a javitások, a módositások és az ellenörzések nem engedélyezett személyek vagy cégek által történik; qha a terméket ipari célora vagy a terméket nem a létesitési céljának megfelelően használják; qa termék nem megfelelő tárolása esetén, ha vegyi anyagok, korrozió, időjárási hatásoknak lesz kitéve. qha a termék, a használó hibája által, erős mechanikai és hőhatásoknak volt kitéve, vagy a forró részek hideg vizzel való érintkezése esetén, hatások melyek a készülék meghibásodásához vezethetnek (repedések, deformálások). 2

3 Tartalom 1. A FELHASZNÁLÓNAK SZÁNT UTASITÁSOK 1.1 Figyelmeztetés a felhasználónak A termék leírása Üzembe helyezés A készülék leállítása Tisztítás és karbantartás MAGYAR 2. A TELEPÍTŐNEK SZÁNT UTASÍTÁSOK 2.1 Figyelmeztetések a telepítőnek Telepítés és javítás A alkatrészek listája Megfelelőségi nyilatkozat

4 1. A FELHASZNÁLÓNAK SZÁNT ÚTMUTATÁSOK 1.1. Útmutatások a felhasználónak Használat előtt olvassa el figyelmesen ezeket a használati és telepitési útmutatásokat Fontos információkat tartalmaznak az ön biztonsága szempontjából, valamint a készülék használata és karbantartás módjáról. Örizze meg ezt a használati és telepitési utasitást egy esetleges új tulajdonos számára, ha a készülék eladásra kerülne. Örizze meg az utasitásokat egy esetlegés utólagos átolvasásra. Csomagolja ki a készüléket, ellenörizze a szállítás alatt történt esetleges hibákat. Hibás készüléket nem lehet üzembehelyezni; forduljon a márkaszervizhez. Kicsomagolás után helyezze el a készüléket a használatra kijelölt helyre. Ez a készülék kizárólag háztartási célt szolgál, nem használhatő ipari vagy más célokra, csakis a létesítésére szánt célra. A kályha használata abban a helységben amelyben telepitve van, meleget és nedvességet termel. Biztositson megfelelő szellöztetést a helyiségben. Intenziv és hosszantartó használat alatt kiegészitő szellöztetést igényel, például egy ablak vagy egy ajtó kinyitását. Üzemelés közben a kályha nem hagyhatő felügyelet nélkül. Az üzemeltetés alatt a kályha külső részei felmelegszenek. Ne engedjék a gyerekeket a kályha közvetlen közelébe. A tüzelési ajtó kilincsét, a hamu dobozt és a rostélyt csak a meleg alkatrészekre kialakított fogóval lehet hozzáérni. A készülék telepitésekor be kell tartani az összes helyi és országos előirásokat, különösen az országos és Európai szabványokra vonatkozókat. A készüléket ne használjuk hulladék elégetésre és nem ajánlott tüzelőanyagokkal. A kályhával kapcsolatos nem jogositott beavatkozás tilos. Ne használjon folyékony tüzelőanyagot a tűzgyujtásra. A füstkémény (léghuzat), a megfelelő égés biztositására és tűzvédelmi szempontból folyamatos karbantartartást igényel. Ha a füstkéményben tűz törne ki, akkor az oltásra ne használjunk vizet. Kizárolag a termelő által jóváhagyott alkatrészeket lehet használni. Tilos a helyiséget úgy elhagyni, hogy a kályhában a tüzet égve hagyjuk vagy abban a helységben aludni ahol a teakályhában meg ég a tűz. A használati utasitások be nem tartása kizárja a gyártő cég felellőségét, baleset esetén. ÖKOLOGIAI ÚJRAFELHASZNÁLÁS qa kályhát ökologiai újrafelhasználása érdekében egy visszaszolgáltató vagy újrahasznositó központban le lehet adni. qadja le az árucsomagoló anyagát egy újrahasznositó központnál, hogy ökologiailag visszanyerhetövé váljon. Minden csomagoló anyag ökologiailag újrafelhasználható és visszanyerhető. Ezzel hozzájárulunk a nyersanyagok és a környezet védelméhez.

5 1.2. TERMÉKLEÍRÁS A KARPATY szilárdtüzelésű teakályha egy a háztartás részére kidolgozott termék, a helységek fűtésére szolgál, de ugyancsak használható ételek fözésére és sütésére is. MAGYAR Hamudoboz Öntöttvas rostély alátéttel Kávatest Öntöttvasvédőszigetelés Belső samottszigetelés Kivezetőcsatlakozás Öntöttvastűzhely Tüzhely ajtaja Másodlagos levegő szabályozó Másodlagos levegő lemez Hamudoboz ajtó Rostély ajtó Primer levegő szabályozó Foggantyú a rostély felemelésére és a hamudoboz kivevésére 5

6 Műszaki jellemzők qméretnagyságok: - szélesség - mélység - magasság qnévleges fűtési teljesitmény qa készülék osztályzata qfelhasznált fütőanyag qaz égés térfogat qsugárzási terület qaz égés kamra területe qa hamu doboz térfogata qa csatlakozó csonk átmérője qlegkisebb garantált hőhatásfok qaz égés gázok átfolyási tömege qaz égés gázok hőmérséklete qa minimális nyomás névleges fütési teljesitmény esetén qa készülék súlya nettó / bruttó 311 mm 352 mm 880 mm 5,0 kw 1 a fa /szén 30 dm³ 1,0 m² 0,6 m² 3,6 dm³ 120 mm 70% 6 g/s 350 C 12 Pa 63 / 67 Kg 1.3 ÜZEMBE HELYEZÉS FELHASZNÁLT TÜZELŐANYAGOK A kályha kizárolag az alábbi tüzelőanyagokkal működhet (1.tábl.) Csak ezekkel garantáljuk a készülék folyamatos működését és szinte zavartalan füstképződést. Csak száraz faanyagot használjunk, legfeljebb 20 % maradandó nedvességtartalommal. 1. táblázat fütőanyagfajta hőérték kb. (KJ/kg) barnaszén kemény faanyag puha faanyag Fűtőanyag feltöltése Barnaszén - brikett 6'' 7'': 7 9 darab egyszerre kb. 1,3 kg/h Farönkök: hosszuságuk max. 28 cm, 3 rönk egy feltöltésnél, kb. 1,9 kg/h A kályha megfelelő telepitése és kéményhez való csatlakoztatása után, elkezdődhet a fütőanyag feltöltése. Hideg állapotból kiindulva, a kályhát az alábbiak szerint kell fütőanyaggal feltölteni: 1. kinyitjuk a tűzelütér ajtaját (8), a hamudoboz ajtaját (11) és a rostély ajtaját (12); 2. a tűzgyujtásra használt anyagot, a faforgácsot (nem használható papír), elhelyezzük az égetésitér rostélyára (2), a zután, ugyancsak a égetés tér ajtaján keresztül 0,5 Kg száraz gyújtóst, és a tetejére egy szilárd fütőanyag mennyiséget helyezünk el, mely egy égés órára elegendő; 3. Megyújtjuk a gyújtós anyagot, azután becsukjuk a rostély ajtaját (12), a hamudoboz ajtaját (11) és az égéstér ajtaját (8).. A hamudobozban levő primer levegő szabályzót (13) és a másodlagos levegő szabályzót (9), az égés kamra ajtaján (8), a 2. táblázat 2. ábrája szerinti helyzetekbe rögzitjük 6

7 körülmények tüzelőanyag primerlevegő szabályozó pozició másodlagos levegő szabályozó pozició 2. táblázat tüzelő mennyiség (Kg/óra) tűzgyujtás fa 3 1,5 0,5 folyamatos puha fa 0 1 2,1 égés kemény fa 0 1 1,7 szén 2 2 1,3 MAGYAR 5. Miután a parázsképzödés megtörtént, újabb szilárd fütőanyagot adagolunk (fát vagy szenet) és a 2.táblázat szerint állitjuk be a levegő szabályozokat. 6. A kályhát óránként feltöltjük és minden újabb töltés előtt a rostélyról eltávolítjuk a hamut. Az égés kamra és a hamu ajtaját, egy fogantyú (1) segitségével nyitjuk ki, ha a kályha forró állapotban van, a fogantyú a kályha tartozéka (3. és. számú ábra). A fütőanyag gazdaságos felhasználása érdekében, bezárjuk a primer és a másodrangú levegő szabályozókat. A kálya müködése alatt a hamudoboz ajtaja zárva lesz, igy egy hőtúlterhelés keletkezik. 2. ábra 3. ábra. ábra 1. ÜZEMEN KÍVÜL HELYEZÉS qa parázs leégése után, hagyjuk lehülni az égés kamrát qa hamu rostélyt lerázzuk (5.ábra), kiemeljük a hamu dobozt és kiürítjük a hamut qbecsukjuk az égés kamra ajtaját és a primer és másodlagos levegő szabályozokat a O pozicióba állítjuk. 7

8 A FŰTÉSRE VONATKOZÓ ADATOK A fütőanyagot az égés kamra ajtaján keresztül, az égés kamra ajtajának alsó szintjéig töltjük fel. A folytonos, névleges égés biztositására, szén tüzelőanyag esetében, óránként kell elvégezni az újabb feltöltést, a faanyag esetében pedig 1,5 óránként. A folytonos, lassú égés biztositására, széntüzelőanyag esetében, 12 óránként kell elvégezni az újabb feltöltést, a faanyag esetében pedig 10 óránként. Az égés kamra ajtaján bevitt másodlagos levegö meggátolja a fűtőanyagok komponenseinek késedelmes égését. Ily módon biztositva van a fűtőanyagok jobb felhasználása, a füst és korommentes égés folyamat, a környezet védelme. Amennyiben a kályhán kivűli hőmérséklet hirtelen megnövekszik, akkor az égés folyamatot azzal szabályozzuk hogy a másodlagos levegő szabályzót a O pozicióba állítjuk, vagy csak kis mennyiségű levegőt adagolunk az égéshez, csak amennyi ahhoz szükséges, hogy minden fütőanyag hamuvá változzon. A felhasznált fűtőanyagokat (fát vagy szenet), úgy helyezzük el a rostélyon hogy az ne legyen teljesen eldugulva, hogy a primer levegő átjárhassa és az égést fenntarthassa. A kéménycsőveket különböző szinteken csatlakoztatjuk a kéményhez, a köztük levő minimális távolság 0,5 cm legyen. A szilárdtüzelésű kályha folyamatos üzemelésre alkalmas. 1.5 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A fűtési időszak végén és miután a kályha lehült, javasoljuk az égés kamra, a csatlakoztató csonk és a csatlakoztató füstcső, kefével való kitisztitását. Az égés hatásfok csökkenése annak a következménye lehet hogy nem történt meg az égés kamra és a csatlakozó cső lerakodásainak időközönkénti eltávolítása. Az égés kamra bélésének tisztitása az égés kamra ajtó kinyitásával, a csatlakoztató csonkhoz kapcsolodó cső eltávolitásával jön létre. Ahhoz, hogy a primer levegő beáramlását biztosítsuk, a hamu dobozát is időközönként ki kell üriteni (6. ábra). Tilos az izzó hulladékot a szeméttárolóba kiüríteni.. A zománcozott részeket nedves rongyal mossuk le, utána száraz rongyal töröljük meg. El kell kerülni a zománcozott részek megkarcolását, valamint azok olyan tárgyakkal való tisztitását melyek a védőréteg megsértését okozhatják ábra 6. ábra

9 2. A TELEPÍTŐ FIGYELMÉBE AJÁNLOTT UTASÍTÁSOK 2.1 A TELEPÍTŐ FIGYELMÉBE MAGYAR A kályha telepítésekor minden helyi és országos előirást, különösen az országos és europai szabványokra vonatkozókat, be kell tartani. A kályha telepitése után mindig ellenőrizni kell a füstkémény huzatát Hosszab üzemen kivüli időszakok után és használat elött meg kell vizsgálni hogy nincsenek-e eldugulások a füstkéménynél, a kályha kémény csatlakozásánál és ugyancsak ellenőrizni kell a bélések állapotát A kályhát egy olyan kéményhez csatlakoztatjuk, mely legfeljebb 2 készüléket szolgál ki. A füstkémény aktiv magassága nem lehet m-nél alacsonyabb. 9

10 2.2 TELEPÍTÉS ÉS JAVÍTÁS A kályhát biztonságos, szilárd és vízszintes helyre kell telepíteni. A kéményhez való csatlakoztatásra füstcsövet használunk, melynek belső átmérője 120 mm. A kályha telepitésénél biztositani kell a csatlakozások tömörségét, hogy a kémény huzatja ne csökkenjen és ne legyen lehetőség arra hogy az égés gázok bekerüljenek a helységbe. A csatlakoztatási helyeken, a felső füstcsövet rá kell húzni az alsó füstcsőre és a kályha csatlakoztató csonkjára (6). A kályha kéményhez való csatlakoztatásánál a következőket kell betartani: qa csatlakozás kizárolag téglakéményhez, megfefelő füstcső és csatlakoztató csonkal történjen qa téglakémény aktiv magassága legkevesebb m legyen qa kapcsolodó füstcsövek hossza legfeljebb 2 m legyen O qa vízszintesen telepitett füstcsövek lejtési szöge maximálisan 15 lehet qhasználható a közvetlen csatlakozás (7.ábra) vagy legfeljebb két könyökidom által (8. ábra) ábra 8. ábra A kályha telepitése után ellenőrizzük a kályha kémény huzatát, úgy hogy kicsit nyitva tartjuk az égéskamra és a hamu doboz ajtaját, egy égő gyufaszál vagy egy égő gyertya segitségével. Ha a gyertya vagy a gyufa lángja a kályha belseje irányába szivódik, akkor ez azt jelenti hogy a kályha kéményhuzatja megfelelő. Ha a láng nem szivódik befelé, akkor ellenőrizni kell az égés gázok útvonalát: a csatlakoztató csonkot, a füstcső csatlakozást és a füstkéményt. A kályha megfelelő müködése érdekében, a helység amelybe a kályha telepitése történik, legkevesebb 20 m3 térfogattal kell rendelkezzen. 3 Ha a helység térfogata 20 m -nél alacsonyabb, akkor biztositani kell az égéshez szükséges levegő keringését a szomszédos szobából, az ajtókon és ablakokon keresztül.

11 A KÁLYHA TELEPÍTÉSI MÉRETE A kályhát egy tűzálló alapra kell telepiteni mely 50 cm-rel kell nagyobb legyen mint a kályha elülső része és 30 cm-rel a kályha oldalsó részénél. Egy burkolattal bevont fal és a kályha között, oldalt, nem tárolunk fütőanyagokat vagy épitőanyagokat, csak legkevesebb 60 cm távolságra a faltól és legkevesebb 30 cm-re a kályha mögött. (9.ábra). MAGYAR 9. ábra. 11

12 A kémény felé vezető égés gázokat kivezető cső keresztmetszetének beszűkülése Az égés gázokat kivezető cső elhelyezése folytán keletkezett elzárás és késleltetés Ne üzemeltessük a készüléket miközben a kályha ajtaja nyitva van. Fals levegő keringés a cső nyilásán keresztül Fals levegő keringés a cső nyilás melett Fals levegő keringés a kémény ajtó kinyitásának hatására. 12

13 LEHETSÉGES HIBÁK ÜZEMELTETÉS KÖZBEN ÉS KIKÜSZÖBÖLÉSRE JAVASOLT MÓDSZEREK Lehetséges meghibásodások Valószinű okok Hibakiküszöbölés módja MAGYAR KONDENZVÍZ A KÉSZÜLÉKEN A KÉSZÜLÉK KELLEMETLEN SZAGOT ÁRASZT HA ALACSONY A HŐÁTADÁS Nedvesség, (fanedvesség) amely a párolgás és a hőcserélőn való lecsapodás folytán keletkezik A felvitt védőfesték száradása, a maradék olaj vagy petróleum elpárolgása. Amikor a kályhát kis hatásfokra állitjuk. Ha túl alacsony a kémény huzat. Ha az égés gázok hosszú és nem teljesen tömör csöveken keresztül haladnak át. Az égés tér ajtaja nem zár tökéletesen. Nedves fa égése qellenőrizzék a készüléket a fűtési folyamat alatt. qa megjelenő vizcseppeket azonnal le kell törölni, hogy kiküszöböljük a foltok kialakulását. qa használati utasitás szerint javasolt az égés kamra megfelelő felmelegitése, kis lángon, néhány órán át, majd maximális melegités több órán át. qengedje meg hogy egy engedélyel rendelkező személy ellenörizze az önnek szükséges fűtést. qa kémény huzat legkevesebb 0,12 mbar kell legyen. Ellenőrizze a füstkémény tömörségét. Más a füstkéményhez csatolt ajtók, tömören csukva legyenek. A kéményt mindig tisztán kell tartani. Esetleg csatlakoztassák a függöleges füst áthaladási részeit. (7.ábra) qaz égés gázok kivezető csöve és csatlakozásai tömörek és tűzálló téglákkal kell szigetelve legyenek. qellenőrizzék az égés tér ajtajának kifogástalan zárását. qkizárolag száraz fát lehet használni. 13

14 2.3. ALKATRÉSZLISTA SORSZÁM ELNEVEZÉS TŰZHELY ÉGÉSTÉR AJTÓ SZETT AJTÓ KERET ÉGÉSTÉR AJTÓ AJTÓ FOGANTYÚ LEVEGŐ SZABÁLYOZÓ HAMUDOBOZ AJTÓ SZETT HAMUDOBOZ AJTÓ BOLTOZAT SZIGETELÉS FELSŐ ELEJE SZIGETELÉS ALSÓ ELEJE SZIGETELÉS HÁTSÓ ALSÓRÉSZ SZIGETELÉS ALSÓ OLDAL SZIGETELÉS FELSŐ OLDAL SZIGETELÉS FOGANTYÚ MELEG RÉSZEK HAMUDOBOZ KÁVATEST MODELL 169 1

15 2. MEGFELELŐSSÉGI NYILATKOZAT CE Alulírottak S.C. METALICA S.A. ORADEA, str. Uzinelor nr. 10, Bihor megye, a Kereskedelmi Kamara cégjegyzékszáma JO5 /128/1991, saját felelőségünkre a következőket nyilatkozzuk: A termék melyre jelen nyilatkozat vonatkozik: SZILÁRDTÜZELÉSŰ,,KARPATY'' TEAKÁLYHA, modell 169, széria sz...., háztartási használatra, belső terek fütésére létesitett, szilárd tüzelőanyaggal (szén/fa), müködő készülék, megfelel a SR EN 132/A2:2005, a 608 számu törvény/2001, a HG 622 sz./200 évi és a HG 796sz./2005 évi Kormányrendeletnek,a 89sz./106/CEE, S.F rendeletek előirásainak. Az előzetes termékvizsgálatokat a I.C.C.O.M. laboratórium (Az Épitőipari Felszerelések és Technologiát Kutató Intézet), şoseaua Pantelimon nr. 266 Bukarest, NB 1803, végezte. A CE márkajelzésbe az év utolsó két száma bejegyzésre került, 07 MAGYAR Nagyvárad Név aláirás... ( dátum) (bélyegző) 15

16 Jótállási és utáni javítások jegyzéke a kandalló időszakos ellenőrzései A bejegyzés kelte Az elvégzett munka, szerződéses szervizcég aláírás, bélyegző A megrendelő aláírása Gyártó: S.C. METALICA S.A. ORADEA, str. Uzinelor nr. 10, Bihor megye Forgalmazó: Hun K3 Kft. Magyarország, 1213 Budapest Vénusz u. 21. WEB: www:hunk3.eu info@hunk3.eu Fax: Magyarországi szerviz és ügyfélszolgálat: Tel: service@hunk3.eu 2

Etanolos kandalló

Etanolos kandalló Etanolos kandalló 10032147 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást..

Részletesebben

TOTYA S szilárdtüzelésű kazánok

TOTYA S szilárdtüzelésű kazánok TOTYA S szilárdtüzelésű kazánok EREDETI, MINŐSÉGI TOTYA FELIRATOS AJTÓVAL ELLÁTOTT KAZÁNOK NE A GÁZSZÁMLÁTÓL LEGYEN MELEGE! Minőség, Tartósság, Megbízhatóság, Garancia Kazánok 18 különböző méretben (18kW-110kW):

Részletesebben

Fűtőkészülékgyártó és Kereskedő Kft. Az TREND 184.18-AL típusú kandallóbetét berendezés adatlapja

Fűtőkészülékgyártó és Kereskedő Kft. Az TREND 184.18-AL típusú kandallóbetét berendezés adatlapja Fűtőkészülékgyártó és Kereskedő Kft. Az TREND 184.18-AL típusú kandallóbetét berendezés adatlapja Rajzmagyarázat Nr. Megnevezés 1. Kályhatest 2. 0619418005300 Tűztérajtó 3. Fatároló rekesz 4. 061801005600

Részletesebben

Műszaki leírás ESPRIT II185.16/2-AL

Műszaki leírás ESPRIT II185.16/2-AL Műszaki leírás ESPRIT II185.16/2-AL Nr. Cikkszám Megnevezés 1 Kályhatest 2 0618516025300 Tűztérajtó 3 Samott 4 Fatároló rekesz 5 0618516005600 Hamuláda 6 Füstcső csonk 7 0089000020005 Állítható lábak 8

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

ADATFELVÉTELI LAP. Égéstermék elvezetés MSZ EN 13384-1 alapján történő méretezési eljáráshoz. Megnevezése: Név:. Cím:.. helység utca hsz.

ADATFELVÉTELI LAP. Égéstermék elvezetés MSZ EN 13384-1 alapján történő méretezési eljáráshoz. Megnevezése: Név:. Cím:.. helység utca hsz. ADATFELVÉTELI LAP Égéstermék elvezetés MSZ EN 13384-1 alapján történő méretezési eljáráshoz LÉTESÍTMÉNY ADATOK: Megnevezése: Név:. Cím:.. helyiség..utca hsz. Tervező neve:...tel.:. Cím:.. helység utca

Részletesebben

kandallóbetétek ullit

kandallóbetétek ullit H-2113 Erdőkertes, Fő u. 231. Tel.: +36 28/594-035 Fax: +36 28/594-036 Email: info@mullit.hu kandallóbetétek Jellemzők Kitűnően szabályozható égés Magas hatások (egyes típusoknál akár 86%) Számos modell

Részletesebben

ADATFELVÉTELI LAP Égéstermék elvezetés MSZ EN 13384-1 alapján történő méretezési eljáráshoz

ADATFELVÉTELI LAP Égéstermék elvezetés MSZ EN 13384-1 alapján történő méretezési eljáráshoz ADATFELVÉTELI LAP Égéstermék elvezetés MSZ EN 13384-1 alapján történő méretezési eljáráshoz LÉTESITMÉNY ADATOK : Megnevezése : Név : Cím : helység utca hsz. Tervező neve _ Tel : Cím : helység utca hsz.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY R2GC 200, R2GC 250, R2GC 300, R2GC 400 HU 1 - Leírás Az R2GC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, kéthőcserélős G1

Részletesebben

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 24/R 1/01/2014

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 24/R 1/01/2014 AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 4/R 1/01/4 PROUCENT KOTŁÓW C.O. I BETONIAREK EFRO Robert ziubeła Vegyesprofilú vállalat 6 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A NYILATKOZZA kizárólagos felelősséggel, hogy

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY RGC 200, RGC 250, RGC 300, RGC 400 HU 1 - Leírás RGC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, egyhőcserélős G1 -os csatlakozásokkal

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és

Részletesebben

Art. Nr.0618719009000 V11 C29. Műszaki leírás AQUA 187.19-WT

Art. Nr.0618719009000 V11 C29. Műszaki leírás AQUA 187.19-WT Műszaki leírás AQUA 187.19-WT 1 Poz. Megnevezés Poz. Megnevezés 1 - Allítható lábak 21 - Kandallóbetét-tető 2 - Tűztérajtó (antracit) 22 - Huzatszabályzót vezérlő érzékelő helye 3 - Füstcsőcsonk 23 - Légtelenítő

Részletesebben

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm 1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm A= 200 mm B= 200 mm C= 182 mm D= 118 mm 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1 Gáz-mágnesszelep 2 Égő 3 Elsődleges füstgáz/víz hőcserélő 4

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási

Részletesebben

Légáram utófűtéshez kör keresztmetszetű légcsa tornákban

Légáram utófűtéshez kör keresztmetszetű légcsa tornákban .1 X X testregistrierung Hőcserélő típus Légáram utófűtéshez kör keresztmetszetű légcsa tornákban Kör keresztmetszetű melegvizes hőcserélő légáramok utófűtéshez, TVR VAV készülékekhez és RN vagy VFC típusú

Részletesebben

Szabadonálló gázüzemű főzőüst

Szabadonálló gázüzemű főzőüst A 700XP sorozat több, mint 100 modellt foglal magába. Minden készülékek nagy teljesítményű, megbízható, energiatakarékos, biztonságos és ergonómikus. A modul rendszer megszámlálhatatlan konfigurációban

Részletesebben

DEFRO Robert Dziubeła Vegyesprofilú vállalat 26 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A

DEFRO Robert Dziubeła Vegyesprofilú vállalat 26 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A PROUENT KOTŁÓW.O. I ETONIREK ZONOSSÁGI NYILTKOZT WE nr 23/R 1/01/4 EFRO Robert ziubeła Vegyesprofilú vállalat 26 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103 NYILTKOZZ kizárólagos felelősséggel, hogy az általa

Részletesebben

HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ LZ2504, LZ2505, LZ2508, LZ2510, LZ2805, LZ2810, LZ3006, LZ3009, LZ3012 pizza kemencék Az első működésnél szaga lehet a berendezésnek, amit a szigetelő anyagok és a

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

OGNIK 12, OGNIK 18 szabadon álló vízteres kandalló

OGNIK 12, OGNIK 18 szabadon álló vízteres kandalló OGNIK 12, OGNIK 18 szabadon álló vízteres kandalló beszerelési és felhasználói útmutató 2014. Üzembehelyezés és működtetés előtt kérem olvassa el a használati útmutatót! PN-EN13240:2008 szabvány szerint

Részletesebben

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

ACK4 Láncos ablakmozgató motor 1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

Hűtőszekrény

Hűtőszekrény Hűtőszekrény 10005399 10005439 10005400 10005440 10032778 10032779 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat,

Részletesebben

Nettó ár [HUF] 38.000,00

Nettó ár [HUF] 38.000,00 /2 2/2 Termék: Növényi, ásványi és használt olajszármazék elgázosító dobkályha Rövid leírás: Nemzetközi kutatómunka eredményeként létrejött forradalmian új technológia. ezésének köszönhetően az olajszármazékokat

Részletesebben

Használati utasítás KMS Fűmagvető

Használati utasítás KMS Fűmagvető Használati utasítás KMS Fűmagvető Gyártó: KMS-Rinklin GmbH Freiburgerstr. 10 Gewerbepark Breisgau D-79427 Eschbach Tel.: +49-7634/505488-0 Fax: +49-7634/505488-20 E-Mail: info@kms-rinklin.de Internet:

Részletesebben

Ipari kondenzációs gázkészülék

Ipari kondenzációs gázkészülék Ipari kondenzációs gázkészülék L.H.E.M.M. A L.H.E.M.M. egy beltéri telepítésre szánt kondenzációs hőfejlesztő készülék, mely több, egymástól teljesen független, előszerelt modulból áll. Ez a tervezési

Részletesebben

Használati utasítás 741 BASE A60

Használati utasítás 741 BASE A60 HU Használati utasítás 741 BASE A60 Lámpa Telj. (W) Aljzat Feszültség (V) Méret (mm) ILCOS Kód 28 E14 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 Lámpa Telj. (W) Aljzat Feszültség (V) Méret (mm) ILCOS Kód

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

El. főzőüstök - indirekt fűtés

El. főzőüstök - indirekt fűtés A 900XP sorozat minden készüléke nagy teljesítményű, megbízható, energiatakarékos, biztonságos és ergonómikus. A modul rendszer megszámlálhatatlan konfigurációban telepíthető: asztali modellként (állványra

Részletesebben

Uszodai páramentesítõ berendezések

Uszodai páramentesítõ berendezések Uszodai páramentesítõ berendezések Működési elv Az uszodai páramentítő egy monoblokk készülék, amellyel az uszoda levegőjének páratartalmát 60-70% között tudjuk tartani. Ez egyben a kellemes levegő előállítása

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.

Részletesebben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

THR880i Ex. Biztonsági előírások

THR880i Ex. Biztonsági előírások THR880i Ex Biztonsági előírások 1 Tartalomjegyzék 1 Alkalmazás...3 2 Biztonsági információk...3 3 Biztonsági előírások...3 4 Akkumulátorfedél védelme...5 4.1 Az akkumulátorfedél lecsavarozása...5 4.2

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

Segédlet. Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX O ZBR 65-1 A ZBR 90-1 A HU (04.

Segédlet. Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX O ZBR 65-1 A ZBR 90-1 A HU (04. Segédlet Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX 6 720 611 409-00.1O ZBR 90-1 A OSW 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 3 A szimbólumok magyarázata 3 1 Használat

Részletesebben

Xiaomi Mi Fidget Cube HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Xiaomi Mi Fidget Cube HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Fidget Cube HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Fidget Cube manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

Megújuló energiák alkalmazása Herz készülékekkel

Megújuló energiák alkalmazása Herz készülékekkel Megújuló energiák alkalmazása Herz készülékekkel HERZ Armatúra Hungária Kft. Páger Szabolcs Használati meleg vizes hőszivattyú Milyen formában állnak rendelkezésre a fa alapú biomasszák? A korszerű

Részletesebben

EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás

EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN A gazdaságos megoldás Az Ön komfortjáért +10 energiamegtakarítás *** hatásfok Az EGIS az egyike az ARISTON által kifejlesztett új kazáncsaládnak, melyet a modern forma, energiatakarékos

Részletesebben

EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás

EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN A gazdaságos megoldás Az Ön komfortjáért +10 energiamegtakarítás *** hatásfok Az EGIS az egyike az ARISTON által kifejlesztett új kazáncsaládnak, melyet a modern forma, energiatakarékos

Részletesebben

7. lakás 1. Fűtőanyag elnevezése: tűzifa Összetétel (kg/kg): Szén Hidrogén Oxigén Víz Hamu

7. lakás 1. Fűtőanyag elnevezése: tűzifa Összetétel (kg/kg): Szén Hidrogén Oxigén Víz Hamu 7. lakás 1 Épület: 7. lakás kandalló kémény 9700 Szombathely, Szőllősi sétány 8665/1. hrsz. Megrendelő: SZOVA Zrt. 9700 Szombathely, Welther K. u. 4. Tervező: Szatmári Örs, G 18-0477 9800 Vasvár, Hunyadi

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. páraelszívó közötti biztonsági távolság minimum

Részletesebben

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 06/A5 2/01/2014

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 06/A5 2/01/2014 AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 06/A5 /01/014 PRODUCENT KOTŁÓW C.O. I BETONIAREK DEFRO Robert Dziubeła Vegyesprofilú vállalat 6 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A NYILATKOZZA kizárólagos felelősséggel,

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

kandallóbetétek Jellemzők:

kandallóbetétek Jellemzők: kandallóbetétek Jellemzők: Kitűnően szabályozható égés Magas hatások (egyes típusoknál akár 86%) Számos modell esetében külső égési levegő csatlakozási lehetőség, így a készülék nem a lakótérből használja

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC 7/45 HWTM fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött

Részletesebben

Gyártó: LENORA CONST SRL. HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SZILÁRD TÜZELŐANYAGGAL ÜZEMELŐ KÖZPONTI-FŰTŐKÁLYHA (vízköpenyes kandalló )

Gyártó: LENORA CONST SRL. HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SZILÁRD TÜZELŐANYAGGAL ÜZEMELŐ KÖZPONTI-FŰTŐKÁLYHA (vízköpenyes kandalló ) Székhely Bethlen utca, 28 szám 535600 Székelyudvarhely, Ro tel. +4-0266- 217 424 office@lenora.ro Gyártó: LENORA CONST SRL Gyár Betfalva, 1 szám, 537208 Székelykeresztur, Ro tel. +4-0266- 243 036 puscasconstantin@lenora.ro

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

Mi 4K akciókamera vízálló tok

Mi 4K akciókamera vízálló tok Mi 4K akciókamera vízálló tok Xiaomi Mi 4K Action Cam Waterproof Housing Manual HU v1.0-1. oldal HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

NARDI gyártású WA-G típusú VEGYES TÜZELÉSŰ KAZÁN MOZGÓ ROSTÉLLYAL

NARDI gyártású WA-G típusú VEGYES TÜZELÉSŰ KAZÁN MOZGÓ ROSTÉLLYAL NARDI gyártású WA-G típusú VEGYES TÜZELÉSŰ KAZÁN MOZGÓ ROSTÉLLYAL A berendezés leírása A NARDI WA-G egy 2 bar nyomásra tervezett 3 huzagú gázcsöves kazán (melyből 2 a hőcserélőben van), max. 110 ºC melegvíz

Részletesebben

Használati utasítás. Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A

Használati utasítás. Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A Használati utasítás Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A DIMAT KFT. 7815 Harkány, Bercsényi u.18. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 www.dimat.hu Infrapanel sötétsugárzó

Részletesebben

Szerelési, karbantartási útmutató

Szerelési, karbantartási útmutató ROTO ELZETT Vasalatkereskedelmi Kft. 9461 Lövő, Kossuth L. u.25. Szerelési, karbantartási útmutató Termékszavatossági előírások Az üvegezéstechnika ékelési előírásait be kell tartani. Agresszív faanyagok

Részletesebben

Miért biomassza fűtés?

Miért biomassza fűtés? 2 fa és a pellet azaz a biomassza fűtés környezetkímélő, nem káros az emberi egészségre és bizonyítottan a leggazdaságosabb fűtési módszer is. fatüzelésű tűzhelyek tökéletes meleget, kellemes környezetet

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. 1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

Danfoss Link RS Szerelési útmutató

Danfoss Link RS Szerelési útmutató Danfoss Link RS Szerelési útmutató HU Danfoss Link RS A Danfoss Link RS (Room Sensor) szobahőmérséklet érzékelő méri és továbbítja a Danfoss Link CC központnak a helyiség hőmérsékletének értékét. A Danfoss

Részletesebben

Működési és szerviz kézikönyv a Heat Keeper füstgázhőcserélőhöz

Működési és szerviz kézikönyv a Heat Keeper füstgázhőcserélőhöz Oldal 1 / 5 Működési és szerviz kézikönyv a Heat Keeper füstgázhőcserélőhöz Tartalomjegyzék Oldal 1. Fontos tudnivalók 2 1.2 Ártalmatlanítás 1.3 Alkalmazási területek 2. Üzemeltetés 3 2.1 Működési elv

Részletesebben

Kávédaráló ML-150-es típus

Kávédaráló ML-150-es típus tordelt.qxd 10/30/2001 10:04 AM Page 1 Használati útmutató Kávédaráló ML-150-es típus FAGOR Fagor Hungária Kft. 1071 Budapest, Damjanich u. 11-15. tordelt.qxd 10/30/2001 10:04 AM Page 2 Fagor 2 tordelt.qxd

Részletesebben

GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz. Füstgáz elvezető rendszer. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára

GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz. Füstgáz elvezető rendszer. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata

Részletesebben

Készülék típusa ZEUSZ F8.50F ZEUSZ F8.50P Gázfajta H S PB H S PB Névleges hôterhelés

Készülék típusa ZEUSZ F8.50F ZEUSZ F8.50P Gázfajta H S PB H S PB Névleges hôterhelés kéményes (P) kivitelben is kapható. ZEUSZ látványkonvektor Az élôláng hatású Zeusz látványkonvektor egyesíti a kandalló hangulatát a gázfûtés kényelmével. A kéményes és parapetes változatban is kapható

Részletesebben

Néhány általános tűztérméret és a hozzájuk tartozó legfőbb adat

Néhány általános tűztérméret és a hozzájuk tartozó legfőbb adat Biotűztér építése ORTNER - GOS idomokból Ismertető Az Osztrák Cserépkályha Szövetség közreműködésével kifejlesztett UZ 37-es típusjelű tűztér a ma építhető égésterek közül a legjobb tüzeléstechnikai paraméterekkel

Részletesebben

Hordozható csempekandallók

Hordozható csempekandallók Hordozható csempekandallók 5 érv a hordozható csempekandalló mellett Kis helyigénye miatt a legtöbb helyre beépíthető A legtöbb modell akár már kéményre is ráköthető Utólag áthelyezhető más, kéménnyel

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember

Részletesebben

Szerelési útmutató Assembling instruction shows installation Die Montageanleitung stellt

Szerelési útmutató Assembling instruction shows installation Die Montageanleitung stellt Az Ön stílusa - 000 Kecskemét, Matkói út., e-mail: szerviz@metakft.hu, fax: 7/50 55 HU GB DE Szerelési útmutató Assembling instruction shows installation Die Montageanleitung stellt Classic Eos CDWS Köszönjük

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620 Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...

Részletesebben

cosmo cell GIENGER HUNGÁRIA ÉPÜLETGÉPÉSZETI KFT.

cosmo cell GIENGER HUNGÁRIA ÉPÜLETGÉPÉSZETI KFT. cosmo cell COSMO E használati melegvíz tárolók dupla zománc bevonattal Az indirekt és szolár tárolók szénacélból, dupla belső zománc bevonattal rendelkeznek Mg-Anód védelemmel. A tárolókon tisztító nyílás

Részletesebben

SZÁLLÍTÓI TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT

SZÁLLÍTÓI TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT H SZÁLLÍTÓI TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT Gyártás helye Gyártás időpontja FabroStone Kft 7030 Paks Kölesdi út 50 lásd jobb felső sarokban A termék előállításánál felhasznált anyagok és szállításának jegyzőkönyvei

Részletesebben

Helyszínen épített vegyes-tüzelésű kályhák méretezése Tartalomjegyzék

Helyszínen épített vegyes-tüzelésű kályhák méretezése Tartalomjegyzék Helyszínen épített vegyes-tüzelésű kályhák méretezése Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 2. Szakkifejezések és meghatározásuk 3. Mértékadó alapadatok 4. Számítások 4.1. A szükséges tüzelőanyag mennyiség 4.2.

Részletesebben

A HELIOS kémény rendszer. Leírás és összeszerelés

A HELIOS kémény rendszer. Leírás és összeszerelés A HELIOS kémény rendszer Leírás és összeszerelés 1. Bemutatás: A HELIOS kémény rendszer" a legújabb kémény rendszer, amely a romániai piacon jelent meg és egy technikusokból álló csapat több éven át tartó

Részletesebben

Néhány általános tűztérméret és a hozzájuk tartozó legfőbb adat

Néhány általános tűztérméret és a hozzájuk tartozó legfőbb adat Építési útmutató ӏ Ortner Biotűztér építése ORTNER - GOS idomokból Ismertető Az Osztrák Cserépkályha Szövetség közreműködésével kifejlesztett UZ 37-es típusjelű tűztér a ma építhető égésterek közül a legjobb

Részletesebben

CA légrétegződést gátló ventilátorok

CA légrétegződést gátló ventilátorok CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató

Részletesebben

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal SABIANA SKYSTAR kazettás fan coil berendezések airtronics 1. oldal 2. oldal ALKALMAZÁS: FONTOS: A berendezés telepítése előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet A SkyStar berendezéseket kereskedelmi

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

Tartalom MAGYAR. Jotul F 100 termékinformáció. Általános biztonsági óvintézkedések. Jotul F 100 beüzemelése Előzetes összeszerelés a beüzemeléshez

Tartalom MAGYAR. Jotul F 100 termékinformáció. Általános biztonsági óvintézkedések. Jotul F 100 beüzemelése Előzetes összeszerelés a beüzemeléshez MGYR Tartalom Jotul F 100 termékinformáció Általános biztonsági óvintézkedések Jotul F 100 beüzemelése Előzetes összeszerelés a beüzemeléshez Használati utasítás Begyújtás Jotul F 100 termékinformáció:

Részletesebben

Beltéri kandalló

Beltéri kandalló Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok

Részletesebben

HL-IL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ. Szerelési útmutató. Ipari kapu szerelési útmutató

HL-IL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ. Szerelési útmutató.   Ipari kapu szerelési útmutató Ipari kapu szerelési útmutató HL-IL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ Szerelési útmutató Minden jog fenntartva: Automata Bejáratok Specialistája Kft. 2014 www.ditec.hu 01 112 991 rev. 13-04-2015 útmutató

Részletesebben

Hidrofortartályok: Alkalmazási terület:

Hidrofortartályok: Alkalmazási terület: Hidrofortartályok: Alkalmazási terület: A hidrofor a vízellátó rendszerek nyomásingadozásainak a kiegyenlítésére, valamint a hálózati nyomásfokozás segédberendezéseként alkalmazható. Szivattyú, kompresszor

Részletesebben

IN 1336 Edzőpad HERO

IN 1336 Edzőpad HERO H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó IN 1336 Edzőpad HERO Köszönjük, hogy termékünk megvásárlása mellett döntött. Bármennyire is igyekszünk a legjobb minőség elérésére, 1 előfordulhatnak hiányzó, vagy hibás

Részletesebben

Gázkazánok illesztése meglévõ fûtési rendszerhez (Gondolatébresztõ elõadás)

Gázkazánok illesztése meglévõ fûtési rendszerhez (Gondolatébresztõ elõadás) Körösztös Kft. 7630 Pécs, Zsolnay V.u.9. Tel: 72/511-757 Fax: 72/511-757 Gázkazánok illesztése meglévõ fûtési rendszerhez (Gondolatébresztõ elõadás) Mottó: A szabványok alkalmazása nem kötelezõ, de a bíróságon

Részletesebben

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ XZ, MAG mini -0/ XZ HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel.

Részletesebben

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9 Niko érintőképernyő 1. Általános leírás A Nikobus érintőképernyő segítségével könnyen kezelhetővé válik a telepített épületautomatizálási rendszer. A képernyő könnyen felszerelhető a falra, csak 1 szerelő

Részletesebben