HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ"

Átírás

1 HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 20W FLEXIBILIS NAPELEM Olvassa el végig mielőtt hozzákezd a szereléshez! Ez az útmutató egy általános tájékoztatást ad a 20W-os flexibilis napelem telepítéséről és szereléséről. A napelemes rendszerek némi elektromos szerelési ismeretek birtokában, alapvető szerszámok segítségével házilag is felszerelhetők, de ha a legkisebb kétsége is felmerül, hogy ezt nem tudja szakszerűen elvégezni, akkor feltétlenül forduljon szakemberhez! Ezt a tájékoztatót igyekeztünk a legnagyobb körültekintéssel elkészíteni, de mindennemű felelősségünket kizárjuk a hibás felszerelésből, az esetleg előforduló adódó pontatlan információkból és/vagy hibás megjelenésből adódó hibák és/vagy bárminemű károk esetén. ENCASE Kft. info@encase.hu

2 1.ábra Figyelmeztetések Áramütés-veszély a napelemek telepítésekor, kábelezéskor, bekötéskor! A napelemek egyenáramot állítanak elő napsütés, vagy más mesterséges fény hatására. ( A napelemet csak a Nap kapcsolja be és ki, azokat más módon áramtalanítani nem lehet!) A napelemeket ajánlott az eredeti csomagolásban tartani a felszerelésig. Ha a napelemet fény éri nem szabad a csatlakozókat megérinteni! Mindig a megfelelő elektromosan szigetelt szerszámot kell használni! A kábelek bekötésénél célszerű a napelem(ek)et a függő csatlakozók széthúzásával lekapcsolni a kábelekről, vagy a napelemek teljes felületét sötét kartonlappal letakarni és a takarást csak a szerelés végeztével eltávolítani. Így csökkenthető az áramütés veszélye. Csak száraz időben szabad a napelemeket telepíteni! Fontos! Az 5W-os és 10W-os napelemek közvetlenül hozzákapcsolhatók - megfelelően - 34Ah-nál, illetve 70Ah-nál nagyobb kapacitású akkumulátorokhoz. Ha ennél kisebb kapacitású akkumulátorhoz csatlakoztatja, akkor napelemes töltésvezérlőt kell használni, egyébként az akkumulátor túltöltődhet és károsodhat! Minden esetben napelemes töltésvezérlőt kell használni minden 10W-nál nagyobb teljesítményű napelem esetén, egyébként az akkumulátor túltöltődhet és károsodhat! 1. lépés: a flexi panel(ek) elhelyezése 1.1. Válasszon egy olyan árnyék-mentes helyet, amelynek felülete sima és a 4m hosszú kábel(eke)t a töltésvezérlő (vagy az akkumulátor) felszerelési helyéhez el tudja majd vezetni. A napelem(ek) felszerelési helyének kiválasztásakor vegye figyelembe a 3.1. pontban leírtakat is Ha a napelem panelt nem kívánja fixen rögzíteni és felszerelni, akkor folytassa a 2. ponttól A napelem paneleket (ha több panelből áll a rendszer) egymáshoz minél közelebb, rendezetten helyezze el úgy, hogy a csatlakozó(k) és a kábel(ek) is megfelelően elhelyezhetők legyenek Ha a napelem panel(eke)t csavarokkal (i) rögzíti (ezt csak a paneleken gyárilag kialakított furatok felhasználásával tegye), akkor biztosítsa, hogy a csavarok elegendően mélyen becsavarhatók legyenek a felületbe és a napelem panel(eke)t stabilan és biztonságosan rögzítsék Ha a napelem panel(eke)t SIKA FLEX (vagy más hasonló) ragasztóval rögzíti a felületre, akkor ragasztás előtt ceruzával rajzolja fel a panelek pontos helyét. A SIKA FLEX (g) ragasztó azonnal köt, azaz a panelt a ragasztás után már nem tudja újra pozícionálni. Mind a hajó/lakókocsi felületét, mind a napelem panel(ek) hátoldalát (nem a napelem felőli oldalát!) alaposan tisztítsa meg, távolítsa el az esetleg ott lévő védőfóliát, portalanítsa és megfelelő vegyszerrel (pl. acetonnal) zsírtalanítsa ragasztás előtt. Ezután nyomjon egy vékony kb. 5..6mm széles ragasztó-csíkot körbe a panel hátoldalára (nem a napelem

3 felőli oldalára!) annak külső élénél a panel szélétől néhány mm távolságra a panel teljes kerületén. A panelt ezután óvatosan helyezze pontosan a ceruzával előrajzolt helyre úgy, hogy annak ragasztóval bekent felülete a ragasztandó felület felé nézzen. Finoman, de határozottan nyomja a napelem panelt a ragasztandó felülethez úgy, hogy a ragasztó egyenletesen eloszoljon. A ragasztó esetleg kinyomódhat a panel élénél de ez nem jelent problémát. Valamennyi panelt ugyanilyen módon rögzítse, majd hagyja a ragasztót teljesen megszilárdulni. (A SIKA FLEX 291 ragasztó esetében ez 24 órát vesz igénybe ha más típusú ragasztót használ, akkor annak használati útmutatója szerint járjon el.) 1.6. Ha a napelem paneleket ragasztással ÉS csavarozással is rögzíteni kívánja, akkor a csavarok helyén a furatokat a ragasztás előtt készítse elő és a furatokba is nyomjon egy kevés ragasztót, hogy a csavarok becsavarása után azok vízzáróak legyenek. Figyelem! Ebben az esetben a ragasztó felvitele után csak rövid idő áll rendelkezésre a csavarok becsavarozására, mert a ragasztó megköt! 2. lépés: a kábelek elhelyezése és rögzítése 2.1. A flexi paneleket egy csatlakozóval szerelt hosszabbító kábellel, illetve több panelből álló rendszer esetén egy megfelelően összekapcsolt kábel-köteggel (pók) szállítjuk. Csatlakoztassa a kábel(eke)t a függő-csatlakozóval a napelem panel(ek)hez és precízen elrendezve vezesse el azt. A kábelt rögzítse a csomagban található kábel-rögzítők (j) segítségével. Az öntapadó kábel-rögzítő talpak hátoldaláról távolítsa el a védőfóliát és erősen nyomja a tiszta és zsírtalanított felületre. Ezután vezesse át rajta a kábel-kötöző szálat és azzal szorosan rögzítse a kábelt. 3. lépés: a (opcionális) kábel-bevezető harang felszerelése 3.1. A kábel-bevezető harang egy teljesen vízmentesen záró szerelvény, amely arra szolgál, hogy takarja a furatot, ahol a kábeleket kívülről a beltérbe vezetjük. Mint azt az 1.1. pontban is elmondtuk, a flexi napelem panelek helyét úgy kell meghatározni, hogy figyelembe vesszük a kábelek elvezetését és annak a furatnak a helyét is, ahol a kábeleket a hajó/lakókocsi belső terébe, a töltésvezérlőhöz és/vagy az akkumulátorhoz vezetjük Lazítsa ki a vízmentesen záró kábel-bevezető csonk csavarját a harangon úgy, hogy a kábelt be tudja vezetni és könnyen behúzni a kábel-bevezető harangba. A kábelt vezesse be az előkészített furaton a belső térbe Illessze a kábel-bevezető harangot a furat fölé úgy, hogy az teljesen elfedje. Rajzolja körbe ceruzával a helyét. Ezután nyomjon a kábel-bevezető harang aljára körbe (megszakítás nélkül) egy kb. 5 6mm széles SIKA FLEX ragasztócsíkot és pontosan illessze a harangot az előbb megrajzolt, letisztított és zsírtalanított felületen a helyére. Enyhe nyomással ragassza fel. A SIKA FLEX száradási ideje 24 óra. Biztosítsa ezt az időt. (Célszerű ezt a műveletet az 1.5. pontban leírttal közel azonos időben végezni, így a 24 órás száradási időt csak egyszer kell biztosítani Miután a ragasztó megkötött húzza be a kábelt biztosítva a megfelelő feszességet és csavarja be a kábel-bevezető csonk csavarját a harangon úgy, hogy az a kábel teljes kerületén szorosan és vízmentesen zárjon. 4. lépés: a töltésvezérlő (f) bekötése 4.1. A töltésvezérlőt az akkumulátorhoz minél közelebb, száraz (nedvességtől védett) helyen helyezze el Mérje le a töltésvezérlő és az akkumulátor közötti távolságot Ennek megfelelő hosszúságú kábelt vágjon le a kábel végéről. (Ügyeljen arra, hogy hagyjon rá a kábel a bekötésekhez szükséges hosszúságot.) 4.4. A kábel egyik végét kösse be a töltésvezérlő két középső csatlakozójára (H) A távolítsa el a szigetelést annak a kábelnek a végéről, amely a napelem felől (a függő csatlakozótól) jön és kösse azt be a töltésvezérlő bal oldali két csatlakozójára (G). Ügyeljen a helyes polaritásra! PIROS = (+) POZITÍV FEKETE = (-) NEGATÍV Fontos szabály: mindig először az akkumulátorral kell a töltésvezérlőt összekötni, és csak azután rákötni a napelemet (leterhelni). Máskülönben a töltésvezérlő tönkremehet! Az elektromos bekötéseket a következő oldalon látható ábrák szerint végezze!

4 A napelemes rendszer kapcsolási rajza egy panel használata esetén A napelemes rendszer kapcsolási rajza több panel használata esetén 12V biztosíték-táblához függő csatlakozó biztosíték akku 5. lépés: A biztosíték bekötése 5.1. Távolítsa el a kábel külső (fekete) szigetelését kb. 20cm hosszan Az így látható két vezeték közül a PIROS vezetéket kb. 10cm hosszan vágja le és távolítsa el a szigetelést 5mm hosszan mindkét kábelvégről. Ezeket kösse be a csatlakozó-csavarok segítségével a biztosíték-foglalat két csatlakozó pontjára (I). A biztosíték 5A-es, ne használjon ettől eltérő értékű biztosítékot! 6. lépés: A kábel csatlakoztatása az akkumulátorhoz 6.1. A kábel végén mind a piros, mind a fekete vezeték végéről távolítsa el a kábel külső (fekete) szigetelését kb. 3cm hosszan és szereljen (crimpeljen) a vezetékekre gyűrűs csatlakozókat (e), amelyekkel szorosan csatlakoztassa a kábelt az akkumulátorhoz Használhat megfelelő akkumulátor krokodil-csipeszeket is (nem tartozék). AZ AKKUMULÁTOR BEKÖTÉSÉNÉL MINDIG FIGYELJEN A HELYES POLARITÁSRA! 7. lépés: A bekötések ellenőrzése és a rendszer üzembe helyezése Figyelmesen, pontról pontra ellenőrizzen minden bekötést. Kövesse végig a kábeleket és minden csatlakozást, kontaktust szorosan húzzon meg. Ellenőrizze a helyes polaritást és hogy a rendszerben sehol ne legyen rövidzárlat. Az ellenőrzéshez segít a készletben található mérőműszer. Ha mindent rendben talált, akkor csatlakoztassa a napelemeket a függő csatlakozókkal és a mérőműszer, illetve a töltésvezérlő LED indikátorai segítségével győződjön meg a rendszer megfelelő működéséről. Opciók Inverter csatlakoztatása a rendszerhez Ha olyan fogyasztó akar használni a napelemes rendszerével, amely 230V váltóáramú feszültséggel működik, akkor invertert kell használnia, amely a 12V egyenáramból 230V váltóáramot állít elő. Ehhez olyan teljesítményű (Watt) invertert kell választania, amely a rákapcsolt fogyasztó teljesítményének megfelelő. Az inverter egyenáramú (12V) bemenetét polaritás-helyesen közvetlenül az akkumulátorra kell kapcsolni (javasolt a biztosíték-táblán keresztül). Az inverter 230V váltóáramú kimenetéhez pedig a használni kívánt fogyasztót csatlakoztassa.

5 A NAPELEM PANELEK KARBANTARTÁSA A napelem panelek nagyon kevés karbantartást igényelnek. Nincsenek mozgatható részei, és zárt rendszerben működik, szigetelőanyaggal védve a környezettől. A karbantartás a következő lépésekből áll: A napelem rendszeres tisztítása A napelem szigetelésének vizuális ellenőrzése A csatlakozók és a vezetékek ellenőrzése Esetenként, a napelem elektromos paramétereinek az ellenőrzése. A napelem panelek rendszeres tisztítása A napelem átlátszó felületén felhalmozódott kosz csökkenti a teljesítményét, valamint okozhat az árnyékhoz hasonló visszafordító effektusokat. A koszlerakódások melyek csökkenthetik a napfény felvételt nem veszélyesek, és a teljesítménycsökkenés általában nem meghatározó. Sok esetben az eső csökkentheti a koszt, megtisztíthatja a felületet egy elfogadható szintig. A koszfoltok eltávolíthatók alkalmi tisztítással, vízzel vagy egyéb dörzsmentes tisztítószerrel. A napelem vizuális ellenőrzése A napelemek vizuális ellenőrzésének a legfőbb célja, hogy a lehetséges hibákat felszínre hozza. Ilyenek például a törés/repedés, vagy/és az elektromos csatlakozó korróziója. A csatlakozások és kábelek ellenőrzése A csatlakozók vízmentességének és a kábelek állapotának (szigetelés, törés, szakadás) rendszeres ellenőrzése. Javasoljuk, hogy a napelemek függő csatlakozóit, a réz érintkezőket vazelinnel rendszeresen kenje át, hogy elkerülje a korróziót, amit elsősorban a sós tengervíz okozhat!

6 Napelemes töltésvezérlő A készülék napelem(ek)ből, akkumulátor(ok)ból és valamely fogyasztó(k)ból álló rendszer vezérlését képes ellátni kétféle üzemmódban. Lényeges funkciója az akkumulátor védelme, melyet a töltés és kisütés figyelésével és szabályozásával valósít meg. Az üzemállapotok kijelzését LED végzi. Funkciók: védi az akkumulátort a túltöltéstől védi az akkumulátort a mélykisütéstől Jellemzők: feszültség beállítás szabályozott akkumulátortöltés csepptöltés funkció automatikus működés hőmérsékletkompenzálás Elektronikus védelmek: túltöltés elleni védelem mélykisütés elleni védelem rövidzár-védelem visszáram-védelem Funkcionális leírás a) Túltöltés elleni védelem Ha a töltőfeszültség túl magas, a vezérlő leválasztja az akkumulátort a töltési visszacsatoló áramkörről, hogy megvédje a túl nagy töltési feszültségtől. Ennek a védelemnek a működése függ az akku töltési és egyéb állapotától, így előfordul, hogy a lekapcsoláskor az akku még nincs teljesen feltöltve. Ezért a lekapcsolás után egy állandó áramú töltés indul be. b) A csepptöltés feszültségének hőmérsékletkompenzálása Az ólom-sav akkumulátorok töltési végfeszültsége a hőmérséklet változásával fordítottan arányos. Ezért a csepptöltésre beállított fix töltőfeszültség viszonylagosan túl naggyá (az akkuban veszélyes gázfejlődéshez vezethet), vagy túl kicsivé (az akku nem töltődik fel teljesen) válhatna. A töltésvezérlő ezért a hőmérséklet függvényében kissé változtatja a töltési feszültséget, hogy a fenti problémákat kiküszöbölje. A kompenzálás teljes tartománya: -20 C +40 C, de a szobahőmérséklet körüli tartományban (+15 C C-ig) nincs rá igazán szükség, így ott nincs beavatkozás, s a töltési végfeszültség egy bizonyos érték alatt fog maradni. c) Gyorstöltés Amennyiben az akkumulátor feszültségének értéke egy bizonyos érték alá csökken, automatikusan bekapcsolódik a gyorstöltés funkció. A vezérlő megnöveli a töltési feszültséget. Amikor az akkumulátor feszültsége eléri a kívánt értéket, bekapcsol egy időzítő áramkör, és amikor az időzítés letelik, a gyorstöltés funkció kikapcsol. Ily módon biztosított a napenergia megfelelő kihasználása. d) Mélykisütés elleni védelem Ha a fogyasztó működtetése közben az akkumulátor feszültsége túlságosan lecsökken, akkor a vezérlő automatikusan leválasztja a fogyasztót az akkumulátorról. Amennyiben az akkumulátor feszültsége újra egy bizonyos érték fölé kerül, a védelem kikapcsolódik (a fogyasztó újra feszültséget kap). (Csak a töltésvezérlőre csatlakoztatott fogyasztók esetében.) e) Túlfeszültség elleni védelem Ha az akkumulátor kapocsfeszültsége meghalad egy bizonyos értéket, a vezérlő leválasztja a fogyasztót, hogy annak a túl nagy feszültség következtében esetleg bekövetkező károsodását megelőzze. Csatlakoztatás Csatlakoztatás előtt győződjünk meg arról, hogy a töltésvezérlő hat darab kivezetése közül egyik sem ér össze a másikkal, szükség esetén a csatlakoztatás idejére szigeteljük le ezeket a kivezetéseket, mert egy rossz párosítás a töltésvezérlő tönkremenetelét okozhatja! Figyeljünk oda, hogy a csatlakoztatás a következő sorrendben történjen: 1. Először a töltésvezérlő + és - pólusait csatlakoztassa az akkumulátorra, figyelve a helyes polaritásra (balról nézve a harmadik és a negyedik kivezetés). 2. Másodszor a napelem(ek) + és - pólusait kösse a töltésvezérlő megfelelő pontjához, figyelve a helyes polaritást (balról nézve az első és a második kivezetés).

7 3. Végül csatlakoztassa a fogyasztót, figyelve a helyes polaritásra (balról nézve az ötödik és a hatodik kivezetés). (Opcionális. Alapesetben a fogyasztó(ka)t nem a töltésvezérlőn keresztül, hanem közvetlenül az akkumulátorra kapcsolják.) Jelzések 1. Egy darab zöld színű LED a töltés jelzésére (bal oldali, CHARGE feliratú). Ha ez világít, akkor a töltési folyamat javában zajlik, ha ez csak villog, akkor a töltésvezérlő átváltott csepptöltésre, az akkumulátor lényegében fel van töltve. Amennyiben ez nem világít és nem is villog, nincs töltési folyamat. 2. Egy darab zöld LED a fogyasztó kimenet állapotának jelzésére (jobb oldali, LOAD feliratú). Ha ez a jelzés világít, akkor a kimenet aktív, a fogyasztó működhet a vezérlőről. ha ez nem világít, akkor a kimenet nem aktív, a fogyasztó nem működtethető. 3. Három darab piros színű LED az akkumulátor töltöttségi állapotának visszajelzéséhez. Ha mindhárom világít, akkor az akku teljesen fel van töltve, ha csak egy, akkor le van merülve. Figyelmeztetések Mielőtt bármit is csatlakoztatna a töltésvezérlőhöz, győződjön meg róla, hogy a csatlakoztatni kívánt napelem vagy napelemcsoport kapocsfeszültsége, a csatlakoztatni kívánt akkumulátor vagy akkumulátorok kapocsfeszültsége, illetve a terhelés névleges feszültsége megegyezik-e a töltésvezérlő működési feszültségeinek! A napelemnek kijelölt csatlakozópontra soha ne kössön feszültségstabilizált áramforrást vagy bármilyen töltőt, mert tönkreteheti a vezérlőt! Ne csatlakoztasson akkumulátort sem a napelemnek kijelölt csatlakozópontjára, sem a fogyasztóoldal kijelölt csatlakozópontjaira, mert tönkreteheti a vezérlőt!! Soha ne érjen egyszerre a napelem vagy napelem-csoport + és - pólusához! Bár a 12V (21V) illetve 24V (42V) még élettanilag biztonságos feszültségnek mondható, ám ha két napelem vagy napelem-csoport egymással sorba van kapcsolva, akkor már életveszélyes feszültségek lépnek fel! Áramütés érheti! Az elektromos összeköttetésekhez használjon 1mm fölötti átmérőjű vezetéket (különösen nagyobb áramok esetén) és gondosan húzza meg a csavarokat. A vezérlőt telepítse az akkumulátor közelébe, de ha az akku nem zárt rendszerű, akkor a vezérlő a savak, gázok hatásának ne legyen kitéve! A napelemtáblákat minél rövidebb vezetékkel telepítse a veszteségek elkerülése érdekében! Ne használjon a megengedettnél nagyobb terhelést, illetve ennél nagyobb töltőárammal rendelkező napelemet vagy napelem-csoportot, mert tönkreteheti a vezérlőt!

HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ NAPELEMES AKKUMULÁTORTÖLTŐ KÉSZLETHEZ 5W, 10W, 20W, 30W, 45W Olvassa el végig mielőtt hozzákezd a szereléshez! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! A Nap tiszta és

Részletesebben

HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ FLEXIBILIS NAPELEMES AKKUMULÁTORTÖLTŐ KÉSZLETHEZ 10W, 20W Olvassa el végig mielőtt hozzákezd a szereléshez! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! A Nap tiszta és ingyenes

Részletesebben

NAPELEMES AKKUMULÁTOR TÖLTŐ

NAPELEMES AKKUMULÁTOR TÖLTŐ NAPELEMES AKKUMULÁTOR TÖLTŐ NAPSUGÁRZÁS NAPELEM TÖLTÉS VEZÉRLŐ AKKUMULÁTOR Szerelési útmutató Encase Kft. info@encase.hu 06-30-39 45 456 www.zöldleszek.hu Biztonsági előírások Amennyiben a DC feszültség

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

Nominális AC teljesítmény 1200 W 1550 W Max AC teljesítmény 1200 W 1700 W Max kimeneti áramersség 6,1 A 8,6 A Nominális AC feszültség /

Nominális AC teljesítmény 1200 W 1550 W Max AC teljesítmény 1200 W 1700 W Max kimeneti áramersség 6,1 A 8,6 A Nominális AC feszültség / Technikai adatok Bemenet (DC) SB 1200 SB 1700 Max DC teljesítmény 1320 W 1850 W Max DC feszültség 400 V 400 V Max bementi áramersség 12,6 A 12,6 A MPP tracker-ek száma 1 1 Sztrineg maximális száma 2 2

Részletesebben

SD12xx SD24xx. napelem töltésvezérlő HASZNÁLATI UTASÍTÁS

SD12xx SD24xx. napelem töltésvezérlő HASZNÁLATI UTASÍTÁS SD12xx SD24xx napelem töltésvezérlő HASZNÁLATI UTASÍTÁS Típusjel magyarázat: SD XX XX napelem vezérlő maximális áram (A) névleges működési feszültség (V DC ) Jellemzők: Ön egy mikroprocesszorral vezérelt

Részletesebben

Az AWHL ülésfűtés kapcsolója 3 fokozatú. Az egyes kapcsolóállások funkciói:

Az AWHL ülésfűtés kapcsolója 3 fokozatú. Az egyes kapcsolóállások funkciói: 1 A csomag tartalma (1 db ülésre): - a háttámla fűtőegysége 2 db fűtőlap - az ülőlap fűtőegysége 2 db fűtőlap - 3 állású kapcsoló - kábelköteg Technikai leírás: - áramfelvétel: 6,5 A - működési feszültség:

Részletesebben

Solar-25 Napelem Modulok Telepítői Útmutató Version: 1.0

Solar-25 Napelem Modulok Telepítői Útmutató Version: 1.0 Version: 1.0 ELŐSZÓ Az útmutató a napelemek beüzemeléséhez szükséges általános használati és biztonsági információkat tartalmazza. Tervezési és méretezési kérdésekkel kapcsolatban hivatalos viszonteladóink

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1 Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...

Részletesebben

Lumination LED világítótestek

Lumination LED világítótestek GE Lighting Solutions Felszerelési útmutató Lumination LED világítótestek Függesztett LED-es armatúra (EP14 sorozat) Jellemzők Hosszú élettartam (50 000 óra névleges élettartam) 5 év jótállás IP30 Száraz

Részletesebben

z ö ld le s ze k.h u

z ö ld le s ze k.h u Aki szeret néha kiszakadni a városi, civilizált és a technika minden csodájával telített életkörülmények közül és a szereti a vízi élet, a kempingezés vadregényes élményét, annak is szüksége van energiára.

Részletesebben

Napelem Modulok Telepítői útmutató Version: 1.0. alarm shop

Napelem Modulok Telepítői útmutató Version: 1.0. alarm shop Napelem Modulok Telepítői útmutató Version: 1.0 1 ELŐSZÓ Az útmutató a napelemek beüzemeléséhez szükséges általános használati és biztonsági információkat tartalmazza. Tervezési és méretezési kérdésekkel

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

Karbon fűtőszálas ülésfűtés. Beszerelési útmutató

Karbon fűtőszálas ülésfűtés. Beszerelési útmutató Karbon fűtőszálas ülésfűtés Beszerelési útmutató A csomag tartalma: - háttámla fűtőegység - ülőlap fűtőegység - kapcsoló - kábelköteg Technikai leírás: - működési feszültség: 12 V - típusonként változó

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló! Tisztelt Vásárló! Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása Megtisztelő számunkra, hogy a termékünket választotta, reméljük hogy berendezésünk zökkenőmentesen fogja szolgálni Önt! A beléptető

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és

Részletesebben

HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ Napelemes készletek lakókocsikra, hajókra Olvassa el végig mielőtt hozzákezd a szereléshez! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Aki szeret néha kiszakadni a városi,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ Napelemes készletek lakókocsikra, hajókra Olvassa el végig mielőtt hozzákezd a szereléshez! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Aki szeret néha kiszakadni a városi,

Részletesebben

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére!

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére! A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA Leírás telepítő szakemberek részére! ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A Sun Power berendezés a 24 V-os Telcoma automatizációk mozgatására lett tervezve, szükségtelenné téve a 230

Részletesebben

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket:

Részletesebben

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei A TÁPFESZÜLTSÉG (POWER) ZÖLD színű jelzőfénye akkor kapcsol be, amikor az adóegység működésbe lép. SZINT jelzőfény (piros)

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC 7/45 HWTM fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez) Felszerelési útmutató Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt és készlethez) MIELŐTT HOZZÁKEZDENE A MUNKÁHOZ, olvassa el figyelmesen az összes tudnivalót! ÁRAMÜTÉS

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. BioSealer CR6-AA. Ljunberg&Kögel AB

Felhasználói Kézikönyv. BioSealer CR6-AA. Ljunberg&Kögel AB Felhasználói Kézikönyv BioSealer CR6-AA Ljunberg&Kögel AB Lambda-Med Kft Budapest 1026 Hidász u 7 lambda-med@lambda-med.hu www.lambda-med.hu tel: + 36 (1) 275 0025 fax: + 36 (1) 392 7256 (Biosealer CR6-AA)

Részletesebben

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság Kültér 50m 100m 150m 200m 250m Beltér 60m 90m 120m 180m 240m Érzékelő sugarak száma 4 sugár

Részletesebben

1 Használati útmutató W 200 S

1 Használati útmutató W 200 S 1 Használati útmutató W 200 S 7 780 100 018 2 Használati útmutató A műszaki változtatások jogát a továbbfejlesztések keretében fenntartjuk. 1 Biztonsági előírások A mellékelt útmutatót a felhasználás előtt

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

TÁPEGYSÉG aps-412_hu 06/16

TÁPEGYSÉG aps-412_hu 06/16 APS-412 TÁPEGYSÉG aps-412_hu 06/16 Az APS-412 kapcsolóüzemű tápegység 12 V DC feszültséggel működő eszközök tápfeszültségének biztosítására szolgál. Dedikált csatlakozója a SATEL eszközökhöz történő egyszerű

Részletesebben

Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15

Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15 Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15 Használati útmutató 1.0 Bevezetés Köszönjük hogy megvásárolta termékünket a STRONG SRT ANT 15 DVB-T Antennát. Ez az antenna kifejezetten a földi digitalis jel vételére

Részletesebben

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter Ez a használati útmutató tartalmazza mindazon biztonsági előírásokat, melyek betartása nélkülözhetetlen a műszer helyes használata közben. Kérjük figyelmesen olvassa

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Napelemes töltésvezérlő Használati utasítás

Napelemes töltésvezérlő Használati utasítás LD2410, LD2420 Napelemes töltésvezérlő Használati utasítás Permanent Kft ver. 2014112801 Kérjük, olvassa el figyelmesen, mielőtt használatba veszi a terméket! 1. Bevezető 2. Installáció, beszerelés 3.

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

Telepítés előtt kérjük olvassa el az útmutatót, és ennek alapján végezze el a szerelést. Minden feledathoz használja a megfelelő eszközt.

Telepítés előtt kérjük olvassa el az útmutatót, és ennek alapján végezze el a szerelést. Minden feledathoz használja a megfelelő eszközt. Cikkszám: 091096 Telepítés előtt kérjük olvassa el az útmutatót, és ennek alapján végezze el a szerelést. Minden feledathoz használja a megfelelő eszközt. Húzza ki a kulcsot az indítóból Telepítés előtt

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Kültéri szünetmentes tápegységek térfigyelő rendszerekhez

Kültéri szünetmentes tápegységek térfigyelő rendszerekhez Kültéri szünetmentes tápegységek térfigyelő rendszerekhez Általános leírás A térfigyelő rendszerek megfelelő hatékonyságú üzemeltetésének feltétele, hogy a rendszer minden eleme lehetőség szerinti legkevesebb

Részletesebben

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez TM-42200 Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az

Részletesebben

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Párátlanító. Kezelési kézikönyv Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024 Kábeldob hordozható lámpával - 24 V Használati útmutató GD024 GD024 használati útmutató Az alábbi használati útmutatót figyelmesen olvassa el. A használati útmutató előírásainak a be nem tartása súlyos

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

ACK4 Láncos ablakmozgató motor 1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

Az FC 400-as szériába tartozó érzékelők az FC 450IB izolátor aljzatot használják. Az aljzat rögzítése és bekötése az ábrákon látható.

Az FC 400-as szériába tartozó érzékelők az FC 450IB izolátor aljzatot használják. Az aljzat rögzítése és bekötése az ábrákon látható. BEVEZETÉS Az FC 400-as szériába tartozó érzékelők az FC 450IB izolátor aljzatot használják. Az aljzat rögzítése és bekötése az ábrákon látható. AZ ALJZAT RÖGZÍTÉSE Az aljzatot rögzíthetjük közvetlenül

Részletesebben

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató Beszerelés ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató LCD kijelző 1,5 m Szint 1 Biztonságos Zöld 1,1-1,4 m Szint 2 Biztonságos Zöld 0,8-1,0 m Szint 3 Riasztás Sárga 0,6-0,7 m Szint 4 Riasztás Sárga

Részletesebben

Napelem. SWWHD-INTSOL English. Használati utasítás. English

Napelem. SWWHD-INTSOL English. Használati utasítás. English Napelem HU Használati utasítás SWWHD-INTSOL English English 1 Áttekintés Napelem Napelem csatlakozó Forgatható támasz csavarmenettel Könnyen beállíthatja a napelem szögét, hogy maximalizálja a napfény

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY AXR YJ002 HASZNÁLATI UTASÍTÁS autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

beépíthető Ülésfűtés Beszerelési útmutató

beépíthető Ülésfűtés Beszerelési útmutató beépíthető Ülésfűtés Beszerelési útmutató Beépíthető ülésfűtés Beszerelési és használati útmutató A csomag tartalma: Háttámla fűtőegység (típusonként eltérő méret), ülőlap fűtőegység (típusonként eltérő

Részletesebben

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás ZBC sorozat A ZBC 1204 töltő mikroprocesszorral működik, ami lehetővé teszi a következő akkumulátor típusok töltését: Minden típusú elektrolittal feltöltött

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120. LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét

Részletesebben

Cikkszám: 091096. Dátum: 12.03.2014 Oldal: 1/8 NU_091096_000_12032014_DIAGNOSTIKA_HU

Cikkszám: 091096. Dátum: 12.03.2014 Oldal: 1/8 NU_091096_000_12032014_DIAGNOSTIKA_HU Cikkszám: 091096 Dátum: 12.03.2014 Oldal: 1/8 A B C HIBA Ha a berendezés nem kapcsol be, vagy a kijelző működés közben kikapcsol Ha a berendezés bekapcsolásakor, vagy működés közben a kijelzőn megjelenik

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

SANTON. Tűzvédelmi kapcsoló Napelemes rendszerekhez. Használati útmutató

SANTON. Tűzvédelmi kapcsoló Napelemes rendszerekhez. Használati útmutató SANTON Tűzvédelmi kapcsoló Napelemes rendszerekhez Használati útmutató Típusválaszték DFS-1/DFS-14 - Motoros DC megszakító tokozásban - Telepítési útmutató DFS-1-W/DFS-14-W - Motoros DC megszakító tokozásban

Részletesebben

LED DRIVER 6. 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó. (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató

LED DRIVER 6. 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó. (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató LED DRIVER 6 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató Tartsa meg a dokumentumot, a jövőben is szüksége lehet rá! rev 2 2015.09.30 DEZELECTRIC LED DRIVER Bemutatás A LED DRIVER

Részletesebben

Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban

Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban Néhány tipp és tanács a gyors és problémamentes bekötés érdekében: Eszközeink 24 V DC tápellátást igényelnek. A Loxone link maximum 500 m hosszan vezethető

Részletesebben

SU3-PLUS. Digitális Jelosztó. Felhasználói Kézikönyv

SU3-PLUS. Digitális Jelosztó. Felhasználói Kézikönyv Digitális Jelosztó Felhasználói ézikönyv BEVEZETÉS öszönjük, hogy termékünket választotta. A korszerű gyártástechnológiának és a minőségbiztosítási eljárásnak köszönhetően a készülék megfelel az IS-9001

Részletesebben

Solar inverter. PROsolar URZ3416. PROsolar URZ3417

Solar inverter. PROsolar URZ3416. PROsolar URZ3417 Solar inverter PROsolar-500 - URZ3416 PROsolar-700 - URZ3417 Bedienungsanleitung Owner s manual Használati utasítás Instrukcja obsługi Manual de utilizare Návod na použitie DE EN PL RO SK Kérjük, a termék

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások 10031001 Szökőkút Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki adatok

Részletesebben

FL-11R kézikönyv Viczai design 2010. FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához)

FL-11R kézikönyv Viczai design 2010. FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához) FL-11R kézikönyv (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához) 1. Figyelmeztetések Az eszköz a Philips LXK2 PD12 Q00, LXK2 PD12 R00, LXK2 PD12 S00 típusjelzésű LED-jeihez

Részletesebben

inet Box Beszerelési utasítás

inet Box Beszerelési utasítás Beszerelési utasítás 2. oldal Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Biztonsági utasítások... 2 Rendeltetés... 2 Szállítási terjedelem... 2 Méretek... 3 Csatlakozások / kezelőelemek...

Részletesebben

Napelemes töltésvezérlő Használati utasítás

Napelemes töltésvezérlő Használati utasítás LD2430, LD2450 Napelemes töltésvezérlő Használati utasítás Permanent Kft ver. 2014111301 Kérjük, olvassa el figyelmesen, mielőtt használatba veszi a terméket! 1. Bevezető 2. Installáció, beszerelés 3.

Részletesebben

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK A COMPUTER ELHELYEZÉSE A GÉPEN... 2 A SZÁMÍTÓGÉP ELHELYEZÉSE... 2 A KONZOL FELSZERELÉSE... 3 AZ ÁRAMFORRÁS CSATLAKOZTATÁSA... 4 KIJELZŐ... 5 FUNKCIÓGOMBOK...

Részletesebben

Színes Video-kaputelefon

Színes Video-kaputelefon Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

ZE-NC4612. Beszerelési útmutató MERCEDES SPRINTER II

ZE-NC4612. Beszerelési útmutató MERCEDES SPRINTER II ZE-NC4612 Beszerelési útmutató MERCEDES SPRINTER II Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. A parkolást segítő szenzor csatlakozó

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD készülékhez FIGYELEM! 1. Amennyiben gyermekek, idősek, mozgáskorlátozottak vagy fizikailag sérült személyek használják a készüléket, különös tekintettel figyeljen

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és

Részletesebben

Channel Expander 1.xx Használati útmutató

Channel Expander 1.xx Használati útmutató Channel Expander 1.xx 1. oldal 2. oldal Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék...3 Áttekintés...4 A készülék rögzitése...5 Tápfeszültség csatlakoztatása...8 Öntözés vezérlő csatlakoztatása...8 Szelep kimenetek

Részletesebben

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató Q1 forgólézer Cikkszám: R141 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!

Részletesebben

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK 1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,

Részletesebben

PSDC05125T. PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához.

PSDC05125T. PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához. v.1.0 PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához. HU Kiadás: 6. 19.10.2017-től Utolsó változtatás: ------------- Tulajdonságok: 5x1A/12V DC DC feszültségű kimenet, 5 HD kamerákhoz kimeneti feszültség

Részletesebben

EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika. Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez

EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika. Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez Raychem EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez Általános rész Kérjük az üzembe helyezés előtt elolvasni. A zavartalan üzem

Részletesebben

programozható benzin/e85 átalakító elektronika

programozható benzin/e85 átalakító elektronika programozható benzin/e85 átalakító elektronika kapcsoló bekötése hôszenzor bekötése kommunikációs port bekötése injektor csatlakozók klimpelése bekötési rajz 2. Elméleti ábra Kapcsoló bekötése A csomaghoz

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER 4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER DE Használati útmutató EN FR NL (E S) C B f G D I E DE EN H FR NL (ES) Általános információk Általános figyelmeztetések DE EN FR NL ES Használati útmutató Figyelmesen

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

Beszerelési útmutató a KIYO AMS6 ülésmasszázs-berendezéshez

Beszerelési útmutató a KIYO AMS6 ülésmasszázs-berendezéshez 1. A KIYO ülésmasszázs-berendezés (AMS6) tartozékai A tartozékok megnevezése db 1 Masszázsmotor 6 2 Masszázsvezérlő-egység 1 3 Kapcsoló 1 4 Vezetékek 1 Kapcsoló Többfokozatú LED-es nyomógomb, 2 színű Manuális

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-VK40S-VP KÜLTÉRI EGYSÉG CP-VK40S-VP Ajtózár Beltéri monitor 1: piros 2: kék 3: sárga 4: fehér 5: fekete Méretek: 58 x 135 x 39 mm SZÁM FUNKCIÓ Esővédő keret LED segédfény

Részletesebben

DT1005 I4. Ellenállás / potenciométer távadó. Kezelési útmutató

DT1005 I4. Ellenállás / potenciométer távadó. Kezelési útmutató Ellenállás / potenciométer távadó Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Biztonsági útmutató...5

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor A felszerelés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet.

Részletesebben