HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
|
|
- Renáta Barta
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ Napelemes készletek lakókocsikra, hajókra Olvassa el végig mielőtt hozzákezd a szereléshez! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Aki szeret néha kiszakadni a városi, civilizált és a technika minden csodájával telített életkörülmények közül és szereti a nomád kempingezés vadregényes élményét, annak is szüksége lehet energiára. Világításhoz és néhány alapvető kényelmi eszköz használatához villamos energia szükséges. Ezt pedig egy erdő közepén, vagy a vízparton nem egyszerű biztosítani. A lakókocsik, hajók akkumulátorai képesek a legfontosabb eszközöket villamos energiával ellátni, de ezeket az akkumulátorokat is előbb-utóbb fel kell tölteni. Ez persze lehetséges a jármű motorjának beindításával kizárólag a töltés érdekében, vagy aggregátorról. Ehhez azonban üzemanyagra van szükség, amit oda kell szállítani, tárolni kell, ami költséges és sokszor nehezen megoldható. Arról nem is beszélve, hogy a motorok füstje nagyon szennyezi a környezetet. Ezért a legcélszerűbb, leginkább költséghatékony és környezetbarát megoldást a napelemek használata jelenti. A napelem olyan szilícium alapú eszköz, amely a Nap sugaraiból elektromos áramot képes előállítani. Ezt az elektromosságot pedig akkumulátor(ok)ban lehet tárolni és a szükségleteknek megfelelően felhasználni. Semmi mást nem igényel ez a megoldás, mint egy megfelelően mértezett és kivitelezett napelemes rendszert és napsütést. A napelemek fejlett, korszerű technológiát képviselő, de korántsem bonyolult eszközök. Felszerelésük, használatuk viszonylag egyszerű, minimális karbantartást igényelnek, élettartamuk akár több évtized is lehet. Megbízható környezetbarát megoldást jelentenek az élet számos területén. Az Ön által megvásárolt napelemes készlet segítségével egy korszerű, megbízható napelemes rendszert tud felszerelni lakókocsijára, lakóautójára, hajójára, vagy bármilyen más járműre, ahol szüksége lehet elektromos energiára. Ez az útmutató részletes tájékoztatást ad az Ön által megvásárolt napelemes készlet összeszereléséről és üzembe helyezéséről. A napelemes rendszerek némi elektromos szerelési ismeretek birtokában, alapvető szerszámok segítségével házilag is felszerelhetők, de ha a legkisebb kétsége is felmerül, hogy ezt nem tudja szakszerűen elvégezni, akkor feltétlenül forduljon szakemberhez! Ezt a tájékoztatót igyekeztünk a legnagyobb körültekintéssel elkészíteni, de mindennemű felelősségünket kizárjuk a hibás felszerelésből, az esetleg előforduló pontatlan információkból és/vagy hibás megjelenésből adódó hibák és bárminemű károk esetén. Importőr: ENCASE Kft.
2 Biztonsági előírások Amennyiben a DC feszültség meghaladja a 100 V-ot, akkor csak szakirányú végzettséggel rendelkező villanyszerelő, vagy vállalkozó végezheti a telepítést. A minősített szerelőnek tisztában kell lennie az esetlegesen előforduló sérülések kockázatával, beleértve az áramütést is. Telepítés előtt olvassa el a teljes útmutatót! A napelemek szerelése során az elektromos vezetékek áramütést, égési sérüléseket okozhatnak. A napelem napfény, vagy más mesterséges megvilágítás hatására alacsony feszültségű egyenáramot termel. A modulok sorbakötésével a feszültségértékek összeadódnak, így a több modulból álló rendszer magasabb feszültségértéke komoly veszélyt jelenthet. Figyelmeztetések Áramütés-veszély a napelemek telepítésekor, kábelezéskor bekötéskor! A napelemek egyenáramot állítanak elő napsütés, vagy más mesterséges fény hatására. ( A napelemet csak a Nap kapcsolja be és ki, azokat más módon áramtalanítani nem lehet!) A napelemeket ajánlott az eredeti csomagolásban tartani a felszerelésig. Ha a napelemet fény éri nem szabad a csatlakozókat megérinteni! Mindig a megfelelő elektromosan szigetelt szerszámot kell használni! A napelem modul felszerelésekkor, illetve a kábelek bekötésénél célszerű a napelem modult teljes felületen sötét kartonlappal letakarni és a takarást csak a szerelés végeztével eltávolítani. Így csökkenthető az áramütés veszélye. Csak száraz időben szabad a napelemeket telepíteni! Vigyázzon, hogy még véletlenül se lépjen rá a napelem modulra! Vigyázni kell, hogy a napelem modul ne essen le a földre, illetve idegen tárgyak ne essenek a napelem modulra! A napelemet nem szabad megfelelő alátámasztás nélkül szabadon hagyni, mert eltörhet! A törött napelem modul már nem javítható. A napelemre fényt koncentrálni tilos! Figyeljen az éles szélekre! A napelemek szerelése és beüzemelése során a gyermekeket távol kell tartani! A napelemet csak rendeltetésszerűen szabad használni! Gyúlékony anyagok, robbanásveszélyes gázok közelébe ne szereljen fel napelemet! Az akkumulátort is tartalmazó napelemes rendszer üzembe helyezése és üzemeltetése során tartsa be az akkumulátor(ok)ra vonatkozó biztonsági- és üzemeltetési előírásokat!
3 A napelemes rendszer elektromos bekötési rajza A fenti ábra a napelemes rendszer elektromos bekötési rajzát mutatja. A napelemes rendszerét ennek megfelelően kell majd összeállítania. Javasoljuk, hogy az elektromos fogyasztókat egyedi biztosítékokon (nem része a készletnek), vagy a jármű biztosítéktábláján keresztül csatlakoztassa akkumulátorra. A szerelés idejére kapcsolja le az elektromos rendszerről a lakókocsi/hajó akkumulátorait és a napelemek felületét is egy kartonlappal takarja le, hogy azok kimenetein ne jelenjen meg feszültség. Az alábbi ábra egy lakóautó napelemes rendszerének egy lehetséges felépítését mutatja. A napelemek teljesítményét optimális besugárzási feltételekre adják meg. Azaz a napelem a specifikációban megadott teljesítményét csak tiszta, napos időben és optimális tájolás mellett tudja leadni. A napelemek természetesen termelnek energiát borult időben, esőben is. Ekkor azonban teljesítményük jelentős mértékben lecsökkenhet. Ez nem a rendszer hibája, hanem a működési elvből következik. Ezért, ha borult időben is szeretné használni, akkor a napelemes rendszer teljesítményét célszerű 30 40%-kal túlméretezni. 1. A napelem-panel(ek) felszerelése A napelemet úgy kell elhelyezni, hogy menet közben minél kisebb légellenállást okozzon, ugyanakkor a nap sugarai lehetőleg közel derékszögben érjék. A legcélszerűbb a hajó/lakókocsi tetején vízszintesen elhelyezni. Ennek megfelelően keressen egy megfelelő felületet ahol el tudja helyezni a napelem panelt. Vegye figyelembe, hogy a napelemtől a kábelt hol és hogyan fogja elvezetni és (vízzáró módon) a jármű belsejébe és/vagy a töltésvezérlőhöz/akkumulátorhoz vezetni. Ezért legelőször valamennyi alkatrész helyét célszerűen és pontosan tervezze meg. Mindent pontosan mérjen meg, rajzoljon fel mielőtt fúrna, vágna! A napelem paneleket (ha több panelből áll a rendszer) egymáshoz minél közelebb, rendezetten helyezze el úgy, hogy a csatlakozó(k) és a kábel(ek) is megfelelően elhelyezhetők legyenek. Tervezze meg pontosan a napelemek és a rendszer többi elemének elhelyezését. Vegye figyelembe, hogy amikor a napelemeket egy felülethez véglegesen rögzíti, akkor a napelem és a felület között legalább 10mm légrést kell hagyni a napelem megfelelő hűtésének biztosítása érdekében.
4 Az itt látható ábrákon néhány lehetséges rögzítési megoldás látható. Javasoljuk, hogy használja a készletben található rögzítő konzolokat. Ügyeljen arra, hogy a rögzítő elemeket precízen ragassza fel a készletben található speciális ragasztóval. Ha csavarral rögzíti, akkor zárja a lyukakat, kötéseket vízmentesen. Ehhez használjon tömítő-pasztát, vagy tömítő-szilikont. Ezzel nyomja körbe a lyukakat mielőtt a rögzítő-elemeket felcsavarozza és nem árt a csavarok meghúzása után azok tetejét is teljesen körbekenni. Ugyanígy vízmentesen zárja a kábel bevezetésére szolgáló nyílást is. A napelem panel(ek) tartóelemeit a készletben található SIKAFLEX ragasztóval rögzítse a felületre. Ez a kifejezetten járműipari felhasználásra tervezett ragasztó rendkívül erős, ugyanakkor rugalmas kötést biztosít. A ragasztás előtt ceruzával rajzolja fel a tartó-konzolok pontos helyét. A SIKAFLEX ragasztó azonnal köt, azaz az elemeket a ragasztás után már nem tudja újra pozícionálni. Mind a hajó/lakókocsi felületét, mind a felragasztandó elemek hátoldalát alaposan tisztítsa meg, távolítsa el az esetleg ott lévő védőfóliát, portalanítsa és megfelelő vegyszerrel (pl. acetonnal) zsírtalanítsa ragasztás előtt. Ezután nyomjon egy vékony kb. 5..6mm széles ragasztó-csíkot körbe a ragasztandó elem hátoldalára annak külső élénél annak szélétől néhány mm távolságra az elem teljes kerületén. Ezután óvatosan helyezze pontosan a ceruzával előrajzolt helyre úgy, hogy annak ragasztóval bekent felülete a ragasztandó felület felé nézzen. Finoman, de határozottan nyomja a ragasztandó felülethez úgy, hogy a ragasztó egyenletesen eloszoljon. A ragasztó esetleg kinyomódhat az elem élénél de ez nem jelent problémát. Valamennyi elemet ugyanilyen módon rögzítse, majd hagyja a ragasztót teljesen megszilárdulni. A SIKAFLEX ragasztó esetében ez 24 órát vesz igénybe. Ha esetleg más típusú ragasztót használ, akkor annak használati útmutatója szerint járjon el. Ha az elemeket ragasztással ÉS csavarozással is rögzíteni kívánja, akkor a csavarok helyén a furatokat a ragasztás előtt készítse elő és a furatokba is nyomjon egy kevés ragasztót, hogy a csavarok becsavarása után azok vízzáróak legyenek. Figyelem! Ebben az esetben a ragasztó felvitele után csak rövid idő áll rendelkezésre a csavarok becsavarozására, mert a ragasztó megköt! Kizárólag rozsdamentes acél csavarokat használjon a napelemek felszereléséhez! 2. A kábel-bevezető harang rögzítése A kábel-bevezető harang egy teljesen vízmentesen záró szerelvény, amely arra szolgál, hogy takarja a furatot, ahol a kábeleket kívülről a jármű belső terébe vezetjük. A napelem panelek helyét úgy kell meghatározni, hogy figyelembe vesszük a kábelek elvezetését és annak a furatnak a helyét is, ahol a kábeleket a hajó/lakókocsi belső terébe, a töltésvezérlőhöz és/vagy az akkumulátorhoz vezetjük. Lazítsa ki a vízmentesen záró kábel-bevezető csonk csavarját a harangon úgy, hogy a kábelt be tudja vezetni és könnyen behúzni a kábel-bevezető harangba. A kábelt vezesse be az előkészített furaton a belső térbe. Illessze a kábel-bevezető harangot a furat fölé úgy, hogy az teljesen elfedje. Rajzolja körbe ceruzával a helyét. Ezután nyomjon a kábel-bevezető harang aljára körbe (megszakítás nélkül) egy kb. 5 6mm széles SIKA FLEX ragasztócsíkot és pontosan illessze a harangot az előbb megrajzolt, letisztított és zsírtalanított felületen a helyére. Enyhe nyomással ragassza fel. A SIKA FLEX száradási ideje 24 óra. Biztosítsa ezt az időt. Miután a ragasztó megkötött húzza be a kábelt biztosítva a megfelelő feszességet és csavarja be a kábel-bevezető csonk csavarját a harangon úgy, hogy az a kábel teljes kerületén szorosan és vízmentesen zárjon. 3. A kábel csatlakoztatása a napelemhez A napelem panel végleges felszerelése/rögzítése előtt csatlakoztassa ahhoz a kábelt Távolítsa el a kötöző doboz fedelét (A), ami a napelem panel hátoldalán található 3.2. Csavarozza ki és távolítsa el a kábelszorítót (B). Lazítsa meg (de ne csavarja teljesen ki) a csatlakozó csavarokat (C). Megjegyzés: A 43W-os és ennél nagyobb teljesítményű napelem paneleken a kötöző dobozban három érintkező csavar található. Ezek közül a középsőt ne használja, csak akkor, ha több napelem panelt kapcsol egymáshoz A kábel egyik végén távolítsa el a fekete szigetelést kb. 4,5 cm hosszan, hogy hozzáférjen a piros és fekete vezetékekhez. Ezekről távolítsa el a szigetelést kb. 1,5 cm hosszan Vezesse át a kábelt a kötöző doboz nyílásán Csavarja a vezetékek csupasz vezetékét a csatlakozócsavarok köré az óramutató járásával megegyező irányba. Még jobb, ha a vezetékek végére egy-egy gyűrűs kábelvég csatlakozót (a készletben található) krimpel (krimp fogó szükséges hozzá) és ezzel csatlakoztatja a vezetéket a csatlakozó csavarokhoz. PIROS = (+) POZITÍV, FEKETE = (-) NEGATÍV, ahogy a kötöző dobozban jelölve van Jól húzza meg az érintkező csavarokat, helyezze vissza a kábelszorítót és tegye vissza a kötöző doboz tetejét.
5 4. A napelemes töltésvezérlő bekötése 4.1. A töltésvezérlőt az akkumulátorhoz minél közelebb, száraz (nedvességtől védett) helyen helyezze el Mérje le a töltésvezérlő és az akkumulátor közötti távolságot Ennek megfelelő hosszúságú kábelt vágja le a kábel végéről. (Ügyeljen arra, hogy hagyjon rá a kábel a bekötésekhez szükséges hosszúságot.) 4.4. A 3.3. pont szerint levágott kábel egyik végét hasonlóképpen kösse be a töltésvezérlő két középső csatlakozójára (H) A 3.2. pontnak megfelelően távolítsa el a szigetelést annak a kábelnek a végéről, amely a napelem felől jön és kösse azt be a töltésvezérlő bal oldali két csatlakozójára (G). Ügyeljen a helyes polaritásra! PIROS = (+) POZITÍV FEKETE = (-) NEGATÍV Fontos szabály: az installáció alkalmával mindig először a töltésvezérlőt kell az akkumulátorral összekötni, és csak azután rákötni a napelemet (leterhelni). Máskülönben a töltésvezérlő tönkremehet! Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor felé menő vezetékben ne keletkezzen rövidzár, egyes töltésvezérlők nem rövidzár-védettek és tönkre mehetnek! (A napelemes készlet típusától függően eltérő töltésvezérlők lehetnek a csomagban. A bal oldali ábra két különböző töltésvezérlő bekötését mutatja, de mindig olvassa el a töltésvezérlő szerelési útmutatóját és az abban foglaltak szerint járjon el!) 5. A biztosíték bekötése Annak érdekében, hogy a töltésvezérlő kimenetén ne keletkezhessen rövidzár, a töltésvezérlő és az akkumulátor közé, a pozitív ágba egy védő biztosítékot kell bekötni Távolítsa el a kábel külső (fekete) szigetelését kb. 20cm hosszan Az így látható két vezeték közül a PIROS vezetéket kb. 10cm hosszan vágja le és távolítsa el a szigetelést 5mm hosszan mindkét kábelvégről. Ezeket kösse be a csatlakozó-csavarok segítségével a biztosíték-foglalat két csatlakozó pontjára (I) Helyezze be a biztosítékot a foglalatba és zárja azt össze. 6. A kábel csatlakoztatása az akkumulátorhoz 6.1. A kábel végén mind a piros, mind a fekete vezeték végéről távolítsa el a kábel külső (fekete) szigetelését kb. 3cm hosszan és szerelje a vezetékekre a krokodil-csipeszeket (tartozék). Ezekkel csatlakoztassa a töltőt az akkumulátorhoz Használhat megfelelő gyűrűs csatlakozókat is (nem tartozék), amelyekkel szorosan csatlakoztassa a kábelt az akkumulátorhoz. AZ AKKUMULÁTOR BEKÖTÉSÉNÉL MINDIG FIGYELJEN A HELYES POLARITÁSRA! 7. A bekötések ellenőrzése és a rendszer üzembe helyezése Figyelmesen, pontról pontra ellenőrizzen minden bekötést a bekötési rajz alapján! Kövesse végig a kábeleket és minden csatlakozást, kontaktust szorosan húzzon meg. Ellenőrizze a helyes polaritást és, hogy a rendszerben sehol ne legyen rövidzárlat. Ha mindent rendben talált, akkor csatlakoztassa a napelemeket. A töltésvezérlő LED indikátorainak segítségével meggyőződhet a rendszer megfelelő működéséről.
6 Opciók Inverter csatlakoztatása a rendszerhez Ha olyan fogyasztót akar használni a napelemes rendszerével, amely 230V váltóáramú feszültséggel működik, akkor invertert kell használnia, amely a 12V egyenáramból 230V váltóáramot állít elő. Ehhez olyan teljesítményű (Watt) invertert kell választania, amely a rákapcsolt fogyasztó teljesítményének megfelelő. Az inverter egyenáramú (12V) bemenetét polaritás-helyesen közvetlenül az akkumulátorra kell kapcsolni (javasolt a biztosíték-táblán keresztül). Az inverter 230V váltóáramú kimenetéhez pedig a használni kívánt fogyasztót csatlakoztassa. Két-, vagy több napelem összekapcsolása Ha szeretné a napelemes rendszer teljesítményét növelni és/vagy 24V-os, vagy nagyobb feszültségű rendszert létrehozni a 12V-os helyett, akkor erre is van lehetőség. Ha a napelemeket párhuzamosan kapcsolja, akkor azok teljesítményét, ha sorba kapcsolja őket össze, akkor a kimeneti feszültséget tudja megnövelni. Ez a rendszer más elemeit is érintheti (pl. töltésvezérlő). További információért lépjen kapcsolatba a forgalmazóval, ahol tájékoztatást kaphat arról, hogyan teheti ezt meg és megvásárolhatja a bővítéshez szükséges eszközöket. A napelemek karbantartása A napelem modulok nagyon kevés karbantartást igényelnek. Nincsenek mozgó részei, és zárt rendszerben működik, szigetelőanyaggal védve a környezettől. A karbantartás a következő lépésekből áll: A napelem modul rendszeres tisztítása A napelem szigetelésének vizuális ellenőrzése A csatlakozók és a vezetékek ellenőrzése Esetenként, a modul elektromos paramétereinek az ellenőrzése. 1. A napelem modulok rendszeres tisztítása A napelem átlátszó felületén felhalmozódott kosz csökkenti a teljesítményét, valamint okozhat az árnyékhoz hasonló visszafordító effektusokat. A koszlerakódások melyek csökkenthetik a napfény felvételt nem veszélyesek, és a teljesítménycsökkenés általában elenyésző. Sok esetben az eső csökkentheti a koszt, megtisztíthatja a felületet egy elfogadható szintig. A koszfoltok eltávolíthatók alkalmi tisztítással, vízzel vagy enyhe, dörzsmentes tisztítószerrel. Télen a napelem felületéről a havat le kell söpörni. 2. A napelem modul vizuális ellenőrzése A napelemek vizuális ellenőrzésének a legfőbb célja, hogy a lehetséges hibákat felszínre hozza. Ilyenek például a törés/repedés, és/vagy az elektromos csatlakozók korróziója. 3. A csatlakozások és kábelek ellenőrzése A csatlakozók vízmentességének és a kábelek állapotának (szigetelés, törés, szakadás) rendszeres ellenőrzése.
7 Termék Adatlap Kiadás dátuma: 2012/06 Sikaflex -252 Szerkezeti ragasztóanyag Műszaki adatok Vegyi bázis egykomponensű poliuretán Szín (CQP ) fekete, fehér Térhálósodás módja nedvességre keményedő Sűrűség (kikötetlen) (CQP 006-4) kb.1,2 kg/dm 3 színtől függően Alaktartás jó Bedolgozási hőmérséklet termék +10 C +35 C Bőrösödési idő 2 (CQP 019-1) kb. 40 perc Nyitott idő 2 (CQP 526-1) kb. 35 perc Kötési sebesség (CQP 049-1) lásd 1. diagram Térfogatváltozás (CQP 014-1) kb. 6% Shore A keménység (CQP / MSZ EN ISO 868) kb. 50 Húzószilárdság (CQP / ISO 37) kb. 3 MPa Szakadási nyúlás (CQP / ISO 37) kb. 400% Továbbszakadási ellenállás (CQP / ISO 34) kb. 7 N/mm 2 Húzó-nyíró szilárdság (CQP / ISO 4587) kb. 2,5 MPa Átütési ellenállás (CQP / ASTM D ) Kb. 5 x 10 9 Ωcm Üvegesedési hőmérséklet (CQP 509-1/ISO 4663) kb. -40 C Hőállóság (CQP 513-1) C 4 óra 1 óra 130 C 150 C Tárolhatóság (25 C alatt) (CQP 016-1) 12 hónap 1) CQP = Corporate Quality Procedure (Belső vizsgálat) 2) 23 C / 50% relatív páratartalom Termékleírás A Sikaflex -252 állékony, egykomponensű rugalmasra megkötő poliuretán ragasztóanyag, amely a levegő nedvességtartalmának hatására magasan terhelhető elasztomerré köt ki. A Sikaflex -252 az ISO 9001/14001 minőségbiztosítási rendszer és a Responsible Care Program szerint készül. A termék előnyei - Egykomponensű - Rugalmas - Átfesthető - Jó réskitöltő tulajdonságok - Nagy terhelhetőségű - Rezgés/zajcsillapító hatású - Korrózióálló - Elektromosan nem vezetőképes - Kiválóan tapad a legtöbb alapfelületen Felhasználási terület Sikaflex -252 alkalmas dinamikusan igénybevett, szerkezeti ragasztásokhoz. Alkalmas alapfelületek lehetnek fa, különböző fémek, alumínium felületek (beleértve a felületkezelt termékeket is), acéllemezek (beleértve a foszfátozott, kromátozott és horganyzott bevonattal ellátottakat is), kétkomponensű alapozó festéssel vagy fedőlakkozással ellátott felületek, kerámia, műanyag felületek. Kérjen tanácsot a gyártótól, mielőtt feszültségi repedésre hajlamos műanyagokon alkalmazná a terméket. A termék használata csak tapasztalt szakemberek részére ajánlott. Sikaflex / 2
8 Felhasználás előtt javasoljuk az alapfelületek tapadási tesztjének elvégzését. Fennáll továbbra Kötési mechanizmus A Sikaflex -252 esetén a térhálósodási reakció levegőnedvesség hatására történik. Alacsony hőmérsékletnél a levegő páratartalma alacsony, így a térhálósodási reakció valamivel lassabban következik be (1. diagram). 1. diagram: A Sikaflex -252 térhálósodási sebessége Vegyi ellenállóság A Sikaflex -252 ellenálló vízzel, tengervízzel, meszes vízzel és háztartási szennyvízzel; valamint gyenge savakkal, lúgokkal szemben, rövid ideig ellenálló üzemanyagokkal, ásványolajokkal, valamint növényi- és állati eredetű zsírokkal, olajokkal szemben; nem ellenálló szerves savakkal, alkohollal, koncentrált savakkal, lúgokkal, valamint oldószerekkel szemben. Ezek az adatok tájékoztató jellegűek. Bővebb információért forduljon a Sika Ipari Ragasztástechnika Üzletághoz. Feldolgozási eljárás Alapfelületek előkészítése Az alapfelület legyen tiszta, száraz és formaleválasztótól, zsírtól mentes. A különféle alapanyagok előkészítésére és felhasználásra vonatkozó utasításokat lásd a Sika Felületelőkészítési Táblázatának megfelelően. Különleges alkalmazással kapcsolatban a Sika Ipari Ragasztástechnika Üzletágtól kérhet bővebb információt. Felhordás A bedolgozási hőmérséklet ne legyen +10 C alatt, illetve a + 35 Cot ne lépje túl. Az alapfelület és a tömítőanyag optimális hőmérséklete 15 C és 25 C között van. Egyenletes ragasztóanyag felhordás eléréséhez javasoljuk, hogy a ragasztóanyagot háromszög alakban vigyék fel a felületre (lásd az ábrát). 2h b Speciális kinyomóeszköz alkalmazása esetén forduljon a Sika Ipari Ragasztástechnika Üzletághoz. A felület eldolgozása A Sikaflex -252 elsimítását még a bőrképződés előtt kell elvégezni. Az eldolgozáshoz ajánljuk a Sika Abglättmittel N simítófolyadékot. Egyéb simítóanyag használata előtt kompatibilitási teszt elvégzése javasolt. Eltávolítás Az eszközöket és a meg nem kötött Sikaflex -252 anyagot Sika Remover-208 eltávolítóval tisztíthatjuk. A megkötött anyag csak mechanikusan távolítható el. A kezet/bőrt azonnal meg kell tisztítani Sika HandClean kendővel vagy kézmosó pasztával és vízzel. Oldószer nem használható! Átfényezés A Sikaflex -252 a bekövetkezett bőrképződés után átfényezhető. Beégető lakkok csak teljesen megkötött poliuretánra hordhatók fel. A lakktűrő képességet kísérletekkel kell megvizsgálni. A lakk nyúlása kisebb, mint a poliuretáné. Ez a fedőlakk repedéséhez vezethet. További információk Igény esetén az alábbi műszaki dokumentumok állnak rendelkezésre: - Biztonsági Adatlap - A Sikaflex ragasztó- és tömítőanyagok bedolgozásának általános irányelvei - Sika Felület Előkezelési Táblázat b h Csomagolás Kartus Unipack Hobbock Hordó 310 ml 400 ml 600 ml 23 l 195 l Megjegyzés Ebben a Termék Adatlapban minden műszaki adat, valamint mechanikai és fizikai tulajdonságok laborteszt eredményén alapulnak. Az aktuális mérési eredmény az eltérő körülmények miatt ettől kissé eltérhet. Fontos biztonsági tudnivalók Termékeinkkel végzett munka esetén a fontosabb fizikai, biztonságtechnikai, toxikológiai és ökológiai adatokat a termékekre vonatkozó Biztonsági Adatlapokban meg lehet találni. A veszélyes anyagokra vonatkozó rendelkezéseket be kell tartani. Jogi tudnivalók A Sika termékek alkalmazásához és végfelhasználásához kapcsolódó információkat és különösen az ajánlásokat a Sika jóhiszeműen biztosítja a jelenleg rendelkezésre álló ismeretei és tapasztalatai alapján arra az esetre, amennyiben a terméket a szokásos körülmények között kezelik, használják, tárolják. Ezen információkból, bármilyen írásos javaslatunkból, illetve más tanácsunkból a helyszíni körülményekben lévő különbségek természete miatt semmilyen az értékesítésre vagy adott célra való megfelelőségre vonatkozó garancia, vagy jogi vonatkozásból eredő kötelezettség nem származtatható. Harmadik fél tulajdonjogát figyelembe kell venni. Minden megrendelést elfogadunk a jelenlegi értékesítési és szállítási feltételek szerint. A felhasználónak minden esetben az adott termék legfrissebb Termék Adatlapját kell figyelembe vennie, amit szívesen rendelkezésére bocsátunk. További információk: Sika Hungária Kft. Ipari Ragasztástechnika Üzletág HU-1117 Budapest Prielle Kornélia u. 6. Tel.: Fax: Sikaflex / 2
HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ NAPELEMES AKKUMULÁTORTÖLTŐ KÉSZLETHEZ 5W, 10W, 20W, 30W, 45W Olvassa el végig mielőtt hozzákezd a szereléshez! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! A Nap tiszta és
HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ Napelemes készletek lakókocsikra, hajókra Olvassa el végig mielőtt hozzákezd a szereléshez! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Aki szeret néha kiszakadni a városi,
HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ FLEXIBILIS NAPELEMES AKKUMULÁTORTÖLTŐ KÉSZLETHEZ 10W, 20W Olvassa el végig mielőtt hozzákezd a szereléshez! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! A Nap tiszta és ingyenes
Napelemes akkumulátor-töltő készletek lakókocsikhoz, lakóautókhoz, hajókhoz
Napelemes akkumulátor-töltő készletek lakókocsikhoz, lakóautókhoz, hajókhoz Aki szeret néha kiszakadni a városi, civilizált és a technika minden csodájával telített életkörülmények közül és a szereti a
HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 20W FLEXIBILIS NAPELEM Olvassa el végig mielőtt hozzákezd a szereléshez! Ez az útmutató egy általános tájékoztatást ad a 20W-os flexibilis napelem telepítéséről és szereléséről.
NAPELEMES AKKUMULÁTOR TÖLTŐ
NAPELEMES AKKUMULÁTOR TÖLTŐ NAPSUGÁRZÁS NAPELEM TÖLTÉS VEZÉRLŐ AKKUMULÁTOR Szerelési útmutató Encase Kft. info@encase.hu 06-30-39 45 456 www.zöldleszek.hu Biztonsági előírások Amennyiben a DC feszültség
Solar-25 Napelem Modulok Telepítői Útmutató Version: 1.0
Version: 1.0 ELŐSZÓ Az útmutató a napelemek beüzemeléséhez szükséges általános használati és biztonsági információkat tartalmazza. Tervezési és méretezési kérdésekkel kapcsolatban hivatalos viszonteladóink
z ö ld le s ze k.h u
Aki szeret néha kiszakadni a városi, civilizált és a technika minden csodájával telített életkörülmények közül és a szereti a vízi élet, a kempingezés vadregényes élményét, annak is szüksége van energiára.
Napelem Modulok Telepítői útmutató Version: 1.0. alarm shop
Napelem Modulok Telepítői útmutató Version: 1.0 1 ELŐSZÓ Az útmutató a napelemek beüzemeléséhez szükséges általános használati és biztonsági információkat tartalmazza. Tervezési és méretezési kérdésekkel
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
KITERJESZTETT GARANCIA
KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
Az FC 400-as szériába tartozó érzékelők az FC 450IB izolátor aljzatot használják. Az aljzat rögzítése és bekötése az ábrákon látható.
BEVEZETÉS Az FC 400-as szériába tartozó érzékelők az FC 450IB izolátor aljzatot használják. Az aljzat rögzítése és bekötése az ábrákon látható. AZ ALJZAT RÖGZÍTÉSE Az aljzatot rögzíthetjük közvetlenül
SA-SOLAR02, SOLAR10, SOLAR20 napelem modul intelligens akkumulátor töltővel
SA-SOLAR02, SOLAR10, SOLAR20 napelem modul intelligens akkumulátor töltővel Telepítési leírás Dokumentum verzió szám: v2.1. HUN A specifikációk előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak! FIGYELEM!
KITERJESZTETT GARANCIA
KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC 7/45 HWTM fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött
Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.
TERMÉK ADATLAP. Sikaflex Crystal Clear TERMÉKLEÍRÁS TELJESEN ÁTLÁTSZÓ, UNIVERZÁLIS RAGASZTÓ ÉS TÖMÍTŐANYAG
TERMÉK ADATLAP TELJESEN ÁTLÁTSZÓ, UNIVERZÁLIS RAGASZTÓ ÉS TÖMÍTŐANYAG TERMÉKLEÍRÁS A egy átlátszó, egykomponensű, oldószermentes, univerzális ragasztó- és tömítőanyag. ALKALMAZÁSI TERÜLET A univerzális
Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)
Felszerelési útmutató Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt és készlethez) MIELŐTT HOZZÁKEZDENE A MUNKÁHOZ, olvassa el figyelmesen az összes tudnivalót! ÁRAMÜTÉS
C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
TERMÉK ADATLAP Sikasil -Pool
TERMÉK ADATLAP Sikasil -Pool SEMLEGESEN TÉRHÁLÓSODÓ SZILIKON TÖMÍTŐANYAG MEDENCÉKBE, ÁLLANDÓAN VIZES HELYEKRE TERMÉKLEÍRÁS A Sikasil -Pool egy egykomponensű, semlegesen térhálósodó, szilikon tömítőanyag,
Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor A felszerelés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet.
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!
Karbon fűtőszálas ülésfűtés. Beszerelési útmutató
Karbon fűtőszálas ülésfűtés Beszerelési útmutató A csomag tartalma: - háttámla fűtőegység - ülőlap fűtőegység - kapcsoló - kábelköteg Technikai leírás: - működési feszültség: 12 V - típusonként változó
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,
PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez
P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési
Használati útmutató Kiadás dátuma: 2012/06. Sika teakfa fedélzeti burkolatápoló rendszer. Industry
Használati útmutató Kiadás dátuma: 2012/06 Sika teakfa fedélzeti burkolatápoló rendszer 1 Sika teakfa burkolat használati útmutató A teakfa burkolat tisztítása és ápolása A kezeletlen teakfa idővel természetes
Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1
Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...
Beszerelési és kezelési útmutató
Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright
LFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kedves Vásárló, Gratulálunk az új szaunájához. Biztosak vagyunk abban, hogy évekig élvezni fogja a szauna összes előnyét. Kérjük, hogy mindenek előtt gondosan olvassa át
TERMÉK ADATLAP Sikaflex Construction +
TERMÉK ADATLAP Sikaflex Construction + HÉZAGTÖMÍTŐ ANYAG BETONHOZ ÉS HOMLOKZATOKHOZ TERMÉKLEÍRÁS A egy egykomponensű, légnedvességre kötő, rugalmas hézagtömítő anyag. ALKALMAZÁSI TERÜLET A homlokzatok
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges
TERMÉK ADATLAP. Sika WP fugaszalagok. WP AF-28 és WP DF-28 típusok TERMÉKLEÍRÁS
TERMÉK ADATLAP WP AF-28 és WP DF-28 típusok Rugalmas PVC-P fugaszalagok szakaszolt Sikaplan WP vízszigetelő lemezekhez TERMÉKLEÍRÁS A rugalmas PVC-P anyagból készültek a szakaszolt Sikaplan WP vízszigetelő
Felhasználói Kézikönyv
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2
WPC Ecotech kerítés telepítési és karbantartási útmutató
WPC Ecotech kerítés telepítési és karbantartási útmutató Kedves Vásárlónk! Útmutatónk segítségével elvégzett helyes telepítés elősegíti, hogy WPC kerítését és annak előnyét (például a fáénál várható hosszabb
Kültéri szünetmentes tápegységek térfigyelő rendszerekhez
Kültéri szünetmentes tápegységek térfigyelő rendszerekhez Általános leírás A térfigyelő rendszerek megfelelő hatékonyságú üzemeltetésének feltétele, hogy a rendszer minden eleme lehetőség szerinti legkevesebb
ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
MK-DH MK-DV MK-DVF. Videó kaputelefon. Szerelési utasítás KAPCSOLATOS TILTÁS!
MK-DH Videó kaputelefon Szerelési utasítás Óvintézkedések. ÁLTALÁNOS TILTÁS! NEDVESSÉGGEL KAPCSOLATOS TILTÁS! SZÉTSZERELNI TILOS! FIGYELMEZTETÉS! FIGYELEM! (Elhanyagolása halálesetet, vagy súlyos sérülést
Az AWHL ülésfűtés kapcsolója 3 fokozatú. Az egyes kapcsolóállások funkciói:
1 A csomag tartalma (1 db ülésre): - a háttámla fűtőegysége 2 db fűtőlap - az ülőlap fűtőegysége 2 db fűtőlap - 3 állású kapcsoló - kábelköteg Technikai leírás: - áramfelvétel: 6,5 A - működési feszültség:
Construction. Sikaflex -11 FC + Egykomponensű, rugalmas hézagtömítő- és sokoldalúan felhasználható ragasztóanyag. Termékleírás 1 1/5
Termék Adatlap Kiadás dátuma: 2010/12/15 Termékazonosító szám: 02 05 01 01 005 0 000001 Sikaflex -11 FC + Egykomponensű, rugalmas hézagtömítő- és sokoldalúan felhasználható ragasztóanyag Construction Termékleírás
Heizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Szerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános
Nominális AC teljesítmény 1200 W 1550 W Max AC teljesítmény 1200 W 1700 W Max kimeneti áramersség 6,1 A 8,6 A Nominális AC feszültség /
Technikai adatok Bemenet (DC) SB 1200 SB 1700 Max DC teljesítmény 1320 W 1850 W Max DC feszültség 400 V 400 V Max bementi áramersség 12,6 A 12,6 A MPP tracker-ek száma 1 1 Sztrineg maximális száma 2 2
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
Műszaki adatok. Biztonsági utasítások
10031001 Szökőkút Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki adatok
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó
Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MINŐSÍTVE MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését,
LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 91709HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 91709HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
Lumination LED világítótestek
GE Lighting Solutions Felszerelési útmutató Lumination LED világítótestek Függesztett LED-es armatúra (EP14 sorozat) Jellemzők Hosszú élettartam (50 000 óra névleges élettartam) 5 év jótállás IP30 Száraz
ACK4 Láncos ablakmozgató motor
1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben
SikaBond -T2. Nagyon erős rugalmas ragasztó. Erős kezdeti tapadás Nagy teljesítmény Vízálló Rezgés- és ütésálló Kül- és beltéri használatra
SikaBond -T2 Nagyon erős rugalmas ragasztó Erős kezdeti tapadás Nagy teljesítmény Vízálló Rezgés- és ütésálló Kül- és beltéri használatra SikaBond -T2 egykomponensű poliuretán ragasztó. A Sika tapasztalata
Technikai adatlap United Sealants USFIX-P300 Dűbelragasztó (PESF)
Technikai adatlap United Sealants USFIX-P300 Dűbelragasztó (PESF) Poliészter bázisú, sztirénmentes, csekély szag-kipárolgású, magas minőségű, gyors kötésű, 2 komponensű dűbelragasztó rendszer. A termékhez
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
C40 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C40 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a
Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
TYTAN PROFESSIONAL Power Flex
TYTAN PROFESSIONAL Power Flex A Power Flex Kiváló minőségű termék építőipari anyagok tartós tömítéséhez és ragasztásához, be- és kültéri használatra egyaránt. A ragasztót kiváló az építőiparban előforduló
Poliésztergyanta-alapú, vegyi úton kikeményedő kétkomponensű vegyi rögzítőrendszer, amely gyors, nagy szilárdságú rögzítést tesz lehetővé.
Termék Tulajdonságok Alkalmazás Poliésztergyanta-alapú, vegyi úton kikeményedő kétkomponensű vegyi rögzítőrendszer, amely gyors, nagy szilárdságú rögzítést tesz lehetővé. Azonnali felhasználhatóság, egyszerű
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. páraelszívó közötti biztonsági távolság minimum
LED-es tükörre szerelhető lámpa
LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági
Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII
Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó
Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt
Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15
Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15 Használati útmutató 1.0 Bevezetés Köszönjük hogy megvásárolta termékünket a STRONG SRT ANT 15 DVB-T Antennát. Ez az antenna kifejezetten a földi digitalis jel vételére
Teljesen mozgatható fali tartó
Teljesen mozgatható fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta
Hercules tolókapu motor szerelési leírás
Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa
Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz
ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz Üzembe helyezési és használati útmutató www.newson-gale.com Bond-Rite
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő
2 3 FELSZERELÉS 1. ÁBRA ➀ Meleg víz balra ➁ Hideg víz jobbra ➂ Szűrő 4 FELSŐ ELZÁRÓ RENDSZER 2. ÁBRA ➀ Dugattyú ➁ Tömítőgyűrű ➂ Csap ➃ Elzárószelep ➄ Csúszásgátló alátét ➅ Rögzítőlemez 5 VÍZTAKARÉKOSSÁG
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91585AB4X5VII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
Használati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
Telepítés előtt kérjük olvassa el az útmutatót, és ennek alapján végezze el a szerelést. Minden feledathoz használja a megfelelő eszközt.
Cikkszám: 091096 Telepítés előtt kérjük olvassa el az útmutatót, és ennek alapján végezze el a szerelést. Minden feledathoz használja a megfelelő eszközt. Húzza ki a kulcsot az indítóból Telepítés előtt
Üzemeltetési dokumentum Kiegészítő információk
Üzemeltetési dokumentum Kiegészítő információk Szabályozások megfelelőségére vonatkozó információk A következő gépbiztonsági rendszerhez: MSS3s (A5:S3) A KÖVETKEZŐ INFORMÁCIÓK A CATERPILLAR INC ÉS/VAGY
GARÁZS. Felhasználói kézikönyv
GARÁZS Felhasználói kézikönyv AZ ÖSSZESZERELÉS MEGKEZDÉSE ELŐTT Felhasználói kézikönyv. Az összeszerelés megkezdése előtt kérjük értesítse a helyi önkormányzatot, hogy szükséges e építési engedély. Kérjük
PROMASEAL -A tűzvédelmi akrilát Alkalmazástechnikai útmutató
Lineáris hézagok tűzgátló lezárása/átvezetések tűzgátló lezárása PROMASEAL -A Tűzvédelmi akrilát A PROMASEAL -A akrilát alapú, egykomponensű tűzvédelmi tömítőanyag. A termék kiváló tulajdonságainak köszönhetően
KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek
Teljesítmény nyilatkozat
Ipari bevonatok Kiadás dátuma: 2019.03.12. Termékazonosító kódja: 02 06 02 00 012 0 000004 Verziószám: 02 19 TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT a 275/2013. (VII.16.) Korm. rendelet 7. pont 10. szerint Sika Poxitar
UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv UTILE 70 KG CHAIN 3M GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK CSOMAG TARTALMA... 2
Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU
MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiadás: 2002.07. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz 1054 9560 / HU 1 Fontos tudnivalók 1 Fontos tudnivalók Ez a kiegészítés nem helyettesíti a részletes üzemeltetési
CSERÉP ALATTI RÖGZÍTŐ KÉSZLET SZOLÁR. TelepítŐi kézikönyv
CSERÉP LTTI RÖGZÍTŐ KÉSZLET SZOLÁR TelepítŐi kézikönyv CSERÉP LTTI RÖGZÍTŐ KÉSZLET Ez a használati utasítás is szerves része a napkollektor telepítési és karbantartási kézikönyvének. Olvassa el a kézikönyvben
BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ
BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ KOMPATIBILIS JÁRMŰVEK Modell Modell verzió Modell év FIAT Ducato III 250/251 2006-2011 FIAT Ducato III 250/251 2011-2014 FIAT Ducato III 250/251 2014-től Citroen Jumper II 250/250D/250L
CS Lilin. Kültéri ház PIH-510 H/L
PIH-510H/L 1. oldal, összesen: 8 CS Lilin Kültéri ház PIH-510 H/L Telepítési útmutató A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket.
A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére!
A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA Leírás telepítő szakemberek részére! ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A Sun Power berendezés a 24 V-os Telcoma automatizációk mozgatására lett tervezve, szükségtelenné téve a 230
TERMÉK ADATLAP. SikaBond AT Universal TERMÉKLEÍRÁS TERMÉKADATOK MULTIFUNKCIÓS RAGASZTÓ RUGALMAS RAGASZTÁSHOZ
TERMÉK ADATLAP MULTIFUNKCIÓS RAGASZTÓ RUGALMAS RAGASZTÁSHOZ TERMÉKLEÍRÁS A egykomponensű, oldószermentes, univerzális ragasztó, amely kiváló bedolgozhatósággal rendelkezik. ALKALMAZÁSI TERÜLET A beltérben
Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP
Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DANUBE INTERNATIONAL DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP GYÁRI SZÁM: Levélcím: 2220 Vecsés Bulcsú u. 13. E-mail:
Construction. Kétkomponensű, poliuretán, sínágyazó anyag. Termékleírás. Termékadatok. Tárolás
Construction Termék Adatlap Kiadás dátuma: 08/2009 Verziószám: 04 Kétkomponensű, poliuretán, sínágyazó anyag Termékleírás Alkalmazási terület Termékelőnyök Termékadatok Szín Csomagolási egység Az flexibilis,
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,
Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
P 03 2020 M 07 0060 H 05 0022 B
WÜRTH Szereléstechnika Kft. - 2040 Budaörs, Gyár u. 2. - Tel.: (00 36) 23/418-130 - Nyomtatva Magyarországon P 03 2020/M 07 0060/H 05 0022/B 07 0020 11/2004 K+D Elasztikus ragasztó- és tömítõanyagok -
Használati utasítás. Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A
Használati utasítás Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A DIMAT KFT. 7815 Harkány, Bercsényi u.18. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 www.dimat.hu Infrapanel sötétsugárzó
AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság
Fitnesz állomás
Fitnesz állomás 10006741 10029365 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Olvassa el figyelmesen az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a készülék károsodását. Az