KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ L/I/H-LINE. Felvonók ZSA010HU

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ L/I/H-LINE. Felvonók ZSA010HU 2012-12-01"

Átírás

1 KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ L/I/H-LINE Felvonók ZSA010HU

2

3 Tartalom Köszönjük, hogy a Skandia Elevatort választotta! Ahhoz, hogy a láncos szállító rendszer megfelelően működjön, pontosan kell összeszerelni és gondosan kell karbantartani. A garancia érvényesítéséhez kövesse a jelen karbantartási útmutatásokat és az egyes berendezésekre vonatkozó különálló összeszerelési útmutatót. Reméljük, hosszú ideig elégedett lesz Skandia láncos szállító berendezésével. Biztonsági információ...4 Biztonsági matricák...6 Karbantartás...8 Általános információk...8 Csapágyak...8 Felvonó láb...8 Áttétel...9 Serlegsor...10 Hibaelhárítás...14 Gyenge teljesítmény/leállás...14 Motorleállás felé váltó szivárgása...16 Műszaki jellemzők...17 Hajtóműmotor géptörzslap...17 Felvonó magassága...17 Heveder feszesség - serlegsor...18 Sűrűségi táblázat...18 SE...19 SEI...19 SEH...20 SKANDIA ELEVATOR

4 Biztonsági információ A szállítóeszköz tulajdonosa felelős azért, hogy a karbantartási útmutató mindig az érintett szerelők, villanyszerelők, karbantartó technikusok és gépész technikusok rendelkezésére álljon. A nem megfelelő karbantartás és/vagy helytelen kezelés személyi sérüléshez vagy a láncos szállító berendezés és/vagy más berendezés károsodásához vezethet. Működési hibát vagy a teljesítmény csökkenését is okozhatja. Karbantartás vagy az üzemeltetés megkezdése előtt gondosan olvassa el a karbantartási útmutatót. Ha az útmutató bármely része nehezen érthető, kérjen tanácsot viszonteladójától. A biztonsági információ leírása és értelmezése az alábbiak szerinti:! VIGYÁZAT! A biztonsági információkban megadott útmutatások figyelmen kívül hagyása komoly személyi sérüléseket vagy halált okozhat.! FONTOS! A "fontos" szövegekben megadott útmutatások figyelmen kívül hagyása a láncos szállító berendezés és/vagy más berendezések károsodásához vezethet. Működési hibát vagy a teljesítmény csökkenését is okozhatja. "Figyelem!" azt jelzi, hogy a szöveg az összeszerelési műveletet egyszerűsítő információt tartalmaz. Általános információk! VIGYÁZAT! Győződjön meg arról, hogy mindenki, aki felelős a láncos szállító összeszereléséért, elektromos csatlakoztatásáért, karbantartásáért és működtetéséért, elolvasta és megértette az útmutatást és a biztonsági információkat. A láncos szállító berendezés szerelése, elektromos csatlakoztatása, karbantartása és működtetése közben viseljen védőkesztyűt, sisakot, acélkaplis bakancsot, fülvédőt, védő szemüveget és láthatósági mellényt. 4 SKANDIA ELEVATOR

5 ! VIGYÁZAT! Mielőtt bármilyen szerelési, elektromos csatlakoztatási vagy karbantartási munkába kezdene, állítsa le a berendezést, és kapcsolja ki a villamos energiát. Ne indítsa be a berendezést, ha a felvonó védőburkolata és az összes nyílásfedél, burkolatok, tetők és védőlemeze nem úgy vannak felhelyezve, hogy csak szerszám segítségével lehessen kinyitni őket. Ellenőrizze, hogy a visszafutás-gátló és annak érintésvédője egész idő alatt fel van szerelve. A géphez, géptől vezető és gépen belüli csatlakozásoknak állandóan felszerelve és teljesen lezárva kell lenniük. Ha az berendezés konstrukciója ezt egy kiömlésnél nem teszi lehető, fejezze be egy 1 m-es csővel. Győződjön meg róla, hogy a berendezés az összeszerelési útmutatóban leírtaknak megfelelő rögzítve van és ki van támasztva.! FONTOS! Ha a berendezést szabadtérben állították fel, a motorokat és áttételeket esővédő tetővel kell ellátni. Ha egy berendezést, vagy annak egy részét bármilyen okból el kell távolítani/le kell szerelni, kövesse az összeszerelési útmutatóban megadott utasításokat. A berendezést le lehet állítani és újra lehet indítani, ha tele van terménnyel, de ezt az opciót szakaszos működtetésre nem szabad használni. Üzemzavar esetén végezzen hibaelhárítást a karbantartási útmutató alapján, és újraindítás előtt ellenőrizze, hogy a felvonó láb körül nincs termény. Rövidzárlat esetén, mielőtt folytatná a működtetést, ellenőrizze, hogy az elektromos berendezés üzemképes. Ügyeljen rá, hogy az elektromos berendezéstől távol tartsa a port, szennyeződést, nedvességet és elektrosztatikus feltöltést. Elektromos csatlakozás A nem megfelelő elektromos csatlakozás személyi sérüléshez vagy a láncos szállító berendezés és/vagy más berendezés károsodásához vezethet. Működési hibát vagy a teljesítmény csökkenését is okozhatja.! VIGYÁZAT! Az elektromos berendezések csatlakoztatását szakképzett műszerész végezze. Az elektronikára vonatkozóan lásd a külön csatlakoztatási előírásokat. A teljesítménykapcsolónak állandóan felszerelve kell lennie, és olyan helyen, hogy karbantartási munkák végzése során könnyen elérhető legyen. Ellenőrizze, hogy működés közben a forgás, magtalp szerelőnyílás, heveder oldalfutás és robbanásvédő panel érzékelői és kapcsolói aktívak. Figyelem! Egyes érzékelők/ kapcsolók csak opcionális tartozékok, meghatározott berendezéseken.! FONTOS! Ellenőrizze, hogy a motorvédelem a motornak megfelelő amperszámra van beállítva. A motor első tesztindítása előtt olvassa el a felvonó összeszerelési útmutatójában a "Visszafutás-gátló" részt. SKANDIA ELEVATOR 5

6 SKANDIA ELEVATOR - DEK3030 SKANDIA ELEVATOR DEK3060 Biztonsági matricák! VIGYÁZAT! A berendezés a szállítás során biztonsági matricákkal ellátva érkezik. Ezeket tilos eltávolítani vagy olvashatatlanná tenni. Ha egy biztonsági matrica megsérül, ingyen újat rendelhet a Skandia Elevator AB-től. Adja meg a matrica cikkszámát. Lásd az alábbi bekezdést és a berendezés áttekintéséről szóló fejezetet a berendezés összeszerelési útmutatóban. A biztonsági matricák az alábbi célokra szolgálnak: - Kötelező (fehér szimbólum, kerek, kék háttérben). - Tilos (fekete áthúzott szimbólum, kerek, pirossal keretezett, fehér háttérben). - Figyelmeztetés (fekete szimbólum, fekete keretes sárga színű, háromszög alakú háttérben).! VIGYÁZAT! Vegye figyelembe a biztonsági matricákon megadott kötelező útmutatásokat, tiltásokat és figyelmeztetéseket, ellenkező esetben komoly sérülés vagy haláleset is bekövetkezhet. A Skandia Elevator berendezések az alábbi biztonsági matricákkal vannak ellátva: Cikkszám/Biztonsági matrica A cserére vonatkozóan lásd "Berendezés áttekintése" fejezet. Írott definíció DEK3090 A motor első tesztindítása előtt olvassa el a felvonó összeszerelési útmutatójában a "Visszafutás-gátló" részt. SKANDIA ELEVATOR DEK3090 DEK3100 Ne helyezze a szelepet motoroldallal lefelé. SKANDIA ELEVATOR DEK3100 DEK3140 A beállítások és berendezés módosítása tilos. SKANDIA ELEVATOR DEK3140 DEK3030 Figyelem, rédler lánc! DEK3060 Figyelem, serleges heveder! 6 SKANDIA ELEVATOR

7 SKANDIA ELEVATOR DEK3040 SKANDIA ELEVATOR DEK3050 SKANDIA ELEVATOR DEK3070 SKANDIA ELEVATOR DEK3080 SKANDIA ELEVATOR DEK3110 SKANDIA ELEVATOR DEK3120 SKANDIA ELEVATOR - DEK3010 SKANDIA ELEVATOR DEK3130 DEK3040 Figyelem, lánchajtómű! DEK3050 Figyelem, hevederhajtómű! DEK3070 Figyelem, forgó láncos szállító hajtómű tengely! DEK3080 Figyelem, forgó felvonó hajtómű tengely! DEK3110 Figyelem, mozgó berendezés! DEK3120 Figyelem, mozgó berendezés! DEK3010 Figyelem, porrobbanás! DEK3130 Figyelem, egyszerre maximum 2 személy = 200 kg/440 font lehet a MAX padozaton vagy a létrákon! = 200 kg / 440 lb

8 Karbantartás! FONTOS! Az ebben a fejezetben található minden karbantartási útmutatót fontos szövegnek kell tekinteni. Általános információk Évente ellenőrizze, hogy a csavarok nem lazultak ki, nincsenek hiányzó alkatrészek és a berendezés sehol nem rozsdásodik. A sérült alkatrészeket cserélje ki. Csapágyak Figyelem! Minden csapágy életre szóló zsírzást kapott, és további kenésre nincs szükségük. Felvonó láb A szárítási idény befejeztével tisztítsa meg a felvonó lábat a gabonától, és ellenőrizze, hogy nem maradt vissza semmi, ami az új idény megkezdődése előtt nőni kezdene. A. Tisztítónyílás A 8 SKANDIA ELEVATOR

9 Áttétel Hajtóműmotor A hajtóműmotor szállításkor ásványolajjal van feltöltve. A szállításkor betöltött olajminőségről bővebben a Nord gyártó cég külön tájékoztató mellékletéből tájékozódhat. Mielőtt a berendezést üzembe venné, majd rendszeres időközönként ellenőrizze az olajszintet. Cserélje le az olajat üzemóránként vagy legalább minden második évben. Ha szintetikus olajat használ, a cserék közti időtartam megduplázódhat. Kemény feltételek, például nagy páratartalom, korróziót előidéző környezet vagy nagy hőmérsékletváltozás során történő üzemeltetés esetén, az olajat gyakrabban kell cserélni. Olajcserénél tisztítsa meg a fogazott áttételt. Ékszíj áttétel Folyamatosan állítsa az éjszíjak feszességét. Az ékszíjak feszítéséhez állítsa a motor helyzetét a menetes rudakkal. A szíjak akkor vannak megfelelően megfeszítve, ha oldalirányban nem lehet őket 10 mm-nél jobban elnyomni, középen, a két ékszíjtárcsa között. A Max. 10 mm SKANDIA ELEVATOR 9

10 Serlegsor Ellenőrizze a serlegsor feszességét és folyamatosan központosítsa az átfordító dobok felett. Ellenőrizze először 50 üzemeltetési óra után, majd a táblázat szerint: SE SEI SEH Idényenként, vagy legalább 200 üzemóránként. Évente kétszer, vagy legalább 400 üzemóránként. Évente háromszor, vagy legalább 1000 üzemóránként. Figyelem! Ha a forgásérzékelő vagy a heveder futás érzékelő leállítja a berendezést, ez azt jelezheti, hogy a serlegsort feszíteni kell. Ha a serlegheveder kopott és cserét igényel, kövesse a serlegheveder szerelésére vonatkozó összeszerelési útmutatóban leírtakat. Serlegsor megfeszítése - hevederfeszítő a heveder összekötésnél 1. Szerelje le a hevederfeszítőhöz legközelebbi serleget. 2. Göngyölítse le a serlegsor egy szakaszát a feszítőgörgőről. Ehhez használjon a feszítőgörgő négyzet alakú nyílásába (A) helyezett racsnis csavarkulcsot (nyomatékkulcsot), a megtámasztáshoz pedig egy megfelelő szerszámot a (B) csőben. 3. Oldja ki a hevederfeszítőt, és illessze be leszerelt serleg lyukaiba. 4. Szerelje le a serlegeket a heveder összekötésnél. 5. Feszítse meg a serlegsort a hevederfeszítővel. Javasol nyomatékértéket lásd a "Műszaki jellemzők" fejezetben. 6.! FONTOS! Kösse össze a heveder két végét úgy, hogy a végek átlapolásához 3 serleget szerel. Ha a meglévő lyukak nem illeszkednek, fúrjon új lyukakat a heveder végein keresztül. 7. A racsnis kulcsot egy rovátkányit kiengedve lazítsa a hevederfeszítőt. Figyelem! Amikor a felvonó üzemben van, a hevederfeszítőnek a serlegsorra szerelve kell lennie. B A 10 SKANDIA ELEVATOR

11 Serlegsor megfeszítése - heveder feszítő a heveder összekötésnél és feszítőcsavarok a felvonó lábban! FONTOS! Ha a felvonó lábban lévő beállítható átfordító dobnak maximális kapacitást kell elérnie, a serlegsor feszítése után a lehető legalacsonyabb helyzetben kell lennie. A serlegsort először a serlegsoron lévő hevederfeszítővel feszítse meg, ahogy az előző részben olvasható. Minden további beállítás a felvonó láb oldalain lévő (C) feszítőcsavarokkal végezzen. C Serlegsor megfeszítése - feszítőcsavarok a felvonó lábban! FONTOS! Ha a felvonó lábban lévő beállítható átfordító dobnak maximális kapacitást kell elérnie, a serlegsor feszítése után a lehető legalacsonyabb helyzetben kell lennie. Feszítse meg a serlegsort a felvonó láb oldalain lévő feszítőcsavarokkal (a fenti ábrán C). Javasol nyomatékértéket lásd a "Műszaki jellemzők" fejezetben. Figyelem! Lehet, hogy a heveder megfelelő megfeszítéséhez le kell vágni egy darabot a hevederből. Ha ez a helyzet, kövesse az összeszerelési útmutatóban a serlegsor összeszerelésére vonatkozó utasításokat. SKANDIA ELEVATOR 11

12 Serlegsor központosítása! FONTOS! Ellenőrizze, hogy a serlegsor az átfordító dobon középen helyezkedik el. Ellenőrizze, hogy a serlegsor fut az átfordító dobon. Ha elcsavarodik, be kell állítani.! FONTOS! Amikor a serlegsor helyzetét állítja be az átfordító dobon, csak a felvonófejben lévő hajtómű tengely leengedése (SEH 63/33-as modellen kívül az összesre vonatkozik) és a felvonó lábban lévő feszítőtengely emelése (csak a SE-re vonatkozik) engedélyezett. Ehhez lazítsa meg az összes csavar (C/F) feszességét. Példák felvonó fejre: Minden modellre vonatkozik, kivéve SEH 63/33: Ha a serlegsor a felvonó fejben lévő átfordító dob jobb oldala felé fut csavarozza ki a bal oldali csapágy (A) csavarjait. A (C) beállító csavar/csavarok feszességét csökkentve engedje lefelé az átfordító dobot (B), míg a serlegsor középen nem halad. Húzza meg ismét a csapágy csavarjait. Figyelem! A SEH 63/33-nak csak a felvonó lábban vannak feszítőcsavarjai. Példák felvonó lábra: SE-re vonatkozik: Ha a serlegsor a felvonó lábban lévő átfordító dob jobb oldala felé fut csavarozza ki a bal oldali csapágy (D) csavarjait. Az (F) beállító csavarok feszességét csökkentve emelje felfelé az átfordító dobot (E), míg a serlegsor középen nem halad. Húzza meg ismét a csapágy csavarjait. SEI-re és SEH-re vonatkozik: Ha a serlegsor a felvonó lábban lévő átfordító dob jobb oldala felé fut. Az (F) feszítőcsavar feszességét csökkentve emelje felfelé az átfordító dobot (E) a bal oldali lemezen, míg a serlegsor középen nem halad. 12 SKANDIA ELEVATOR

13 SE B A C E F D SEI & SEH B A C F E SKANDIA ELEVATOR 13

14 Hibaelhárítás Gyenge teljesítmény/leállás A láncos szállító rendszer minden berendezésének megfelelően igazodni kell egymáshoz ahhoz, hogy az adott feltételeknek megfelelő kapacitás biztosítva legyen. A kapacitás- és leállási problémáknak különböző okai lehetnek: Általános információk Ellenőrizze: hogy a kapacitásigények reálisak az adott feltételek mellett. A kapacitás csökken, ha a gabona nedvességtartalma nagyobb. Számoljon 3-4%-os kapacitásveszteséggel 15% feletti minden 1% víztartalomra. Főleg a rövid (2,5-4,5 m) garatos berendezéseknél lép fel probléma, a víztartalom magas. hogy a berendezések közti csatlakozások kivitelezése megfelelő. Lásd a vonatkozó berendezés összeszerelési útmutatóját. hogy a beömlés megfelelően van beszerelve. Lásd a vonatkozó berendezés összeszerelési útmutatóját. hogy a csőcsatlakozás mérete megfelelő. Ø160 mm 30 t/h-ra, Ø200 mm 40 és 60 t/h-ra, Ø250 mm 80 és 100 t/h-ra és Ø300 mm 120 és 150 t/hra. hogy a csőcsatlakozás dőlése megfelelő, nagyobb 45 -nál. hogy a berendezések és csatlakozások hulladékmentesek. hogy a berendezések, a tervezett kapacitásnak megfelelő fordulattal üzemelnek. Lásd "Műszaki jellemzők" fejezet. hogy a villanyszerelő megfelelő feszültségre csatlakoztatta a motorokat, és a motorvédelem a megfelelő értékekre lett beállítva. hogy a berendezés betárolási sebessége nem túl magas. Lásd "Műszaki jellemzők" fejezet. Ha a felvonó először van láncos szállítók láncában, szerelje be és használja a szabályozó tárcsát. Lásd a felvonó összeszerelési útmutatóját. Figyelem! A felvonó tagon lévő ampermérő a csúszás szabályozó segítségével egyszerűsíti a szabályozó tárcsa kívánt kapacitásra történő beállítását.! FONTOS! Túltáplálásból eredő üzemzavar esetén a felvonót csak akkor tudja újraindítani, ha felvonó lábat megtisztította a gabonától. hogy a serlegsor feszítése megfelelő. Lásd a karbantartási útmutatót. hogy az emelkedő heveder oldalra szerelt szabályozó tárcsa teljesen kinyitható legyen. Lásd a felvonó összeszerelési útmutatóját. hogy a felvonó láb körül nincs az előző idényekből maradt gabona. A gabona kihajthat és akadályozhatja a beömlés betárolást. hogy a csatlakozó csatorna és a felvonó garatban elhelyezett felvonó felvonó-beömlése azonos méretűek, és a dőlésszög legalább SKANDIA ELEVATOR

15 Ha a termény visszafelé halad Ellenőrizze: hogy a következő csatlakozás/berendezés képes fogadni a betároló felvonó kapacitását. Lásd "Műszaki jellemzők" fejezet. a sárfogólap helyzetét a felvonó fej kiömlésében. A közvetlenül a hevederfeszítő után felszerelt serleghez való távolságnak 10 mm-nek kell lennie. 10 mm A Ha a felvonó rakomány nélkül megáll. Ellenőrizze: hogy a forgásérzékelő elhelyezése megfelelő, különben a felvonó indítása után az áram azonnal megszakad. Kérjen segítséget szállítójától. SKANDIA ELEVATOR 15

16 Motorleállás Figyelem! A motorokat magas üzemi hőmérsékletre tervezték. Ha a motor leáll: 1. ellenőrizze a leállás okát. Lásd az ide vonatkozó korábbi hibaelhárítási javaslatokat. 2. kapcsolja le az áramot és távolítson el minden akadályt.! FONTOS! Ne próbálja az akadályoztatást ismételt újraindítási kísérletekkel eltávolítani. 3. villanyszerelővel ellenőrizze, hogy a motor a megfelelő feszültségre lett csatlakoztatva, és a motorvédelem a megfelelő értékekre lett beállítva. 2-3 felé váltó szivárgása A szelep a szállításkor megfelelően be lett állítva. Ha a beállítást a leszállítás után megváltoztatják, szivárgást okozhat. Állítsa vissza az elektronikára vonatkozó külön csatlakoztatási előírásokban foglaltak szerint. 16 SKANDIA ELEVATOR

17 Műszaki jellemzők Hajtóműmotor géptörzslap Minden hajtóműmotorral felszerelt hajtómű rendelkezik géptörzslappal, mellyen az alábbi adatok találhatók: A. NORD hajtómű típusa B. sorozatszám. C. teljes hajtómű áttétel. D. Hajtómű kimenő tengely névleges fordulatszáma. A B C D Felvonó magassága! FONTOS! A szabvány felvonó szár lemez vastagsághoz tartozó maximális engedélyezett felvonó magasságot lásd az alábbi táblázatban. A motor sem lehet nagyobb, mint a maximálisan engedélyezett magassághoz javasolt. 20 t/h 30 t/h 40 t/h 60 t/h 80 t/h 100 t/h 120 t/h 150 t/h 200 t/h 250 t/h 300 t/h SE m 29 m 30 m 27 m SEI 35/14 32 m 30 m 33 m SEI 50/18 33 m 30 m 32 m SEI 50/23 32 m 33 m 32 m SEH 50/18 54 m 50 m 47 m SEH 50/23 47 m 54 m 53 m SEH 63/ m 47 m 40 m SKANDIA ELEVATOR 17

18 Heveder feszesség - serlegsor Hevederfeszesség (Nm)- hevederfeszítő a heveder összekötésnél kw 20 t/h 30 t/h 40 t/h 60 t/h 80 t/h 100 t/h 1, , , , , , , , , Heveder feszesség (Nm) - feszítőcsavar a felvonó lábban. kw 20 t/h 30 t/h 40 t/h 60 t/h 80 t/h 100 t/h 120 t/h 150 t/h 200 t/h 250 t/h 300 t/h 1,1 0,9 1,1 1,2 1,4 1,5 1,1 1,4 1,5 1,7 2,2 1,6 1,9 2,0 2,3 3,0 2,1 2,4 2,7 3,0 3,3 3,4 3,4 3,6 4,0 2,7 3,2 3,4 3,9 4,2 4,4 4,4 4,5 5,5 3,6 4,3 4,6 5,2 5,5 5,8 5,8 5,8 7,5 4,8 5,7 6,2 7,0 7,4 7,6 7,6 7,5 8,0 8,5 8,8 9,2 5,9 6,9 7,5 8,5 8,9 9,2 9,2 9,0 9,5 10,0 10,4 11, ,6 10,9 10,9 10,5 11,1 11,7 12,0 15,0 13,6 14,3 14,7 14,7 13,9 14,7 15,4 15,7 18,5 16,7 17,5 18,0 18,0 17,0 17,8 18,6 18,9 22,0 19,7 20,7 21,3 21,3 20,0 20,9 21,8 22,2 30,0 25,4 26,1 26,8 28,1 29,1 29,5 37,0 34,3 35,6 36,0 45,0 41,4 42,9 43, ,4 52,1 52,6 Sűrűségi táblázat Különböző termények szállítása esetén a kapacitás, a berendezés m³-ben megadott mennyiségi kapacitása és az alábbi sűrűségi táblázat segítségével, átszámolható t/h-ba. Termény Sűrűség kg/m³ Termény Sűrűség kg/m³ Búza Búzaliszt Rozs Korpásliszt Zab Összezúzott gabona Gabona Tejpor Repce Fűmag Rizs Kávé Kukorica Halliszt Borsó Halpellet Bab Mészpor SKANDIA ELEVATOR

19 SE TVM Kapacitás 750kg/m³ t/h Kapacitás m³/h Sebesség/Hevedersebesség (névl.) 1/perc 164 1/perc/3.1 m/s 164 1/perc/3.1 m/s Átfordító dob átmérő mm Serlegmodell/Szélesség Starco Serlegek/heveder méter db Max. serlegszám/heveder méter db Serleg térfogat, nettó/bruttó liter 0.47/ /0.68 Serlegek anyagvastagsága mm Heveder szélessége mm Hevedertípus/szabvány EP 500/3 EP 500/3 Felvonószár, szélesség/mélység mm 200 x x 160 Lemezvastagság, fej/láb mm Lemezvastagság, felvonó szárak mm Hajtómű rendszer Ékszíj áttétel Hajtóműmotor (TVM) Forgásérzékelő Kapacitív, V nyitott Kapacitív, V nyitott SEI 35/14 50/18 50/ Kapacitás 750 kg/m³ t/h Kapacitás m³/h Sebesség/Hevedersebesség (névl.) 1/perc 164 1/perc/3.1 m/s 118 1/perc/3.1 m/s 118 1/perc/3.1 m/s Átfordító dob átmérő mm Serlegmodell/Szélesség Starco Max. serlegszám/heveder méter db Serlegek/heveder méter db Serleg térfogat, nettó/bruttó liter 0.65/ / /2.3 Serlegek anyagvastagsága mm Heveder szélessége mm Hevedertípus/szabvány EP 500/3 EP 630/4 EP 630/4 Felvonószár, szélesség/mélység mm 200 x x x 220 Lemezvastagság, fej/láb mm Lemezvastagság, felvonó szárak mm Lemezvastagság alternatíva, felvonó mm szárak Lemezvastagság beömlő tölcsérek mm SKANDIA ELEVATOR 19

20 SEH 50/18 50/ Kapacitás 750 kg/m³ t/h Kapacitás m³/h Sebesség/Hevedersebesség (névl.) 1/perc 118 1/perc/3.1 m/s 118 1/perc/3.1 m/s Átfordító dob átmérő mm Serlegmodell/Szélesség Starco Serlegek/heveder méter db Max. serlegszám/heveder méter db Serleg térfogat, nettó/bruttó liter 1.0/ Serlegek anyagvastagsága mm Heveder szélessége mm Hevedertípus/szabvány 630/4 630/4-800/5 Felvonószár, szélesség/mélység mm 250x x220 Lemezvastagság, fej/láb mm Lemezvastagság, felvonó szárak mm Lemezvastagság beömlő tölcsérek mm Műanyag Műanyag SEH 63/ / Kapacitás 750 kg/m³ t/h Kapacitás m³/h Sebesség/Hevedersebesség (névl.) 1/perc 1/perc 72 1/perc/3.0 m/s Átfordító dob átmérő mm Serlegmodell/Szélesség Starco Serlegek/heveder méter db Max. serlegszám/heveder méter db Serleg térfogat, nettó/bruttó liter 3.0/ / / / / /5.7 Serlegek anyagvastagsága mm Heveder szélessége mm Hevedertípus/szabvány 630/4, 800/5, 1000/6 630/4, 800/5, 1000/6 Felvonószár, szélesség/mélység mm 400/ /325 Lemezvastagság, fej/láb mm Lemezvastagság, felvonó szárak mm Lemezvastagság beömlő tölcsérek mm Műanyag Műanyag 20 SKANDIA ELEVATOR

21

22

23

24 SKANDIA ELEVATOR AB KEDUMSVÄGEN 14, ARENTORP S VARA, SWEDEN PHONE +46 (0) FAX +46 (0)

ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ I-LINE ZMA03559HU 2014-05-01 KTIS

ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ I-LINE ZMA03559HU 2014-05-01 KTIS ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ I-LINE ZMA03559HU 2014-05-01 KTIS Szállítási információ Áru ellenőrzése Ellenőrizze, hogy a csomagok száma megegyezik a szállítólevéllel, és hogy a csomagolás és az áru nem sérült.

Részletesebben

KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ L/I/H-LINE. Láncos szállítók ZSA030HU 2014-05-01

KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ L/I/H-LINE. Láncos szállítók ZSA030HU 2014-05-01 KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ L/I/H-LINE Láncos szállítók ZSA030HU 2014-05-01 Tartalom Köszönjük, hogy a Skandia Elevatort választotta! Ahhoz, hogy a láncos szállító rendszer megfelelően működjön, pontosan kell

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 SZERELÉSI- ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS : KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 HINTAVÁZ HINTA 01/07-1 - READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma,

Részletesebben

Szerelés és használati utasítások

Szerelés és használati utasítások Szerelés és használati utasítások PickUp daru SX 2000 - A ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT A KÉSŐBBIEKRE DARU SX 2000 - A az érvényes szabványok követelményeivel összhangban tervezve és gyártva, hogy biztosítva

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

CSATLAKOZÁSI ÚTMUTATÓ L/I/H-LINE ELEKTRONIKA ZAA000HU 2015-02-01

CSATLAKOZÁSI ÚTMUTATÓ L/I/H-LINE ELEKTRONIKA ZAA000HU 2015-02-01 CSATLAKOZÁSI ÚTMUTATÓ L/I/H-LINE ELEKTRONIKA ZAA000HU 2015-02-01 Garancia A garancia arra az elektronikus berendezésre vonatkozik, mely gyártás, a gyárban történt összeszerelés vagy a szállítás közben

Részletesebben

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi

Részletesebben

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv UTILE 70 KG CHAIN 3M GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

3 Funkciós gondolás kerti hinta

3 Funkciós gondolás kerti hinta HASZNÁLATI UTASÍTÁS: 3 Funkciós gondolás kerti hinta Hinta Gondola Lovagló hinta 01/10 1 READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma, kérjük forduljon

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX. HU PLANARIO TOWER SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK MAX. 360 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,

Részletesebben

Fontos használati utasítások:

Fontos használati utasítások: 1 2 Fontos használati utasítások: 1. Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati útasítást. Ellenőrizze le, hogy a szobabicikli megfelelően van összerakva és az összes csavar megfelelően van rögzitve.

Részletesebben

130 TC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

130 TC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 130 TC Modellszám: WEEVBE3909.0 Sorszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KÉRDÉSEK? Gyártóként, arra törekszünk, hogy vásárlóink minden igényét

Részletesebben

MULTI HOME GYM Multifunkcionális Edzőtorony Cikk szám: 1158 Használati utasítás

MULTI HOME GYM Multifunkcionális Edzőtorony Cikk szám: 1158 Használati utasítás MULTI HOME GYM Multifunkcionális Edzőtorony Cikk szám: 1158 Használati utasítás Tartalom: Biztonsági utasítások Alkatrészek felsorolása Alkatrészek képes listája Robbantott rajz Szerelési leírás Bemelegíítő

Részletesebben

Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó. Kezelési utasítás

Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó. Kezelési utasítás Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó Kezelési utasítás Az EVV-3 papír élvédő vágó alkalmazási területe A Paperfox EVV-3 papír élvédő vágót papír alapanyagú élvédők vágására tervezték a műszaki adatok táblázatban

Részletesebben

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 (Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező

Részletesebben

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32 Szerelés és működtetés Alkalmazás Alkalmazás A HAV típusú motoros mozgatású Hometronic golyóscsap ivóvíz vezetékek nyitására zárására szolgál. Vezérlését a Hometronic

Részletesebben

THESI KONYHAI RENDSZEREK

THESI KONYHAI RENDSZEREK KONYHAI RENDSZEREK THESI TELEPÍTÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők Telepítés és üzembe helyezés előtt Figyelem! A keverőcsaptelep telepítése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,

Részletesebben

SPIDER Használati utasítás és tartozék katalógus Elektromechanikus fogaskerekes motor, felfelé nyíló, szekcionált vagy billenő kapukhoz

SPIDER Használati utasítás és tartozék katalógus Elektromechanikus fogaskerekes motor, felfelé nyíló, szekcionált vagy billenő kapukhoz SPIDER Használati utasítás és tartozék katalógus Elektromechanikus fogaskerekes motor, felfelé nyíló, szekcionált vagy billenő kapukhoz Modellek és tulajdonságaik SPIDER 6065 SPIDER 6100 Vezérlőegység,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály

Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály LB 16 Laser Barrel Kezelési útmutató 1. Biztonsági utasítások és fontos figyelmeztetések Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály - Az LB 16 lézer-konténer az I. lézerosztályba

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz

Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz Leírás AZ szelepmozgatókat, és külsõ menetes VMV szelepekhezhasználjuk. A szelepmeghajtó motorok klíma konvektorhoz, légfûtõ és léghûtõ készülékek szelepeire

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők HU EVOS EVOS DOCCIA SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők Ø24 250 213 415 5 99 263 148 Ø50 MAX. 40 498 Ø33,5 360 G 3/8" Ø24 253 415 99 216 5 238 148 Ø50 MAX. 40 Ø33,5 L=2000 498 360 G 3/8"

Részletesebben

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ

Részletesebben

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette

Részletesebben

UCH0041. Teljesen mozgatható fali tartó. Felhasználói útmutató

UCH0041. Teljesen mozgatható fali tartó. Felhasználói útmutató UCH0041 Teljesen mozgatható fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.

Részletesebben

IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ

IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ Ipari kapu szerelési útmutató NL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ Szerelési útmutató Minden jog fenntartva: Automata Bejáratok Specialistája Kft. 2014 www.ditec.hu 01 106 991 rev. 13-04-2015 útmutató

Részletesebben

BoxMaker Kezelési útmutató. V-1.2-HUN, 2014-Szept.-10

BoxMaker Kezelési útmutató. V-1.2-HUN, 2014-Szept.-10 BoxMaker Kezelési útmutató V-1.2-HUN, 2014-Szept.-10 BoxMaker alkalmazása A BoxMaker-t arra terveztük, hogy hullámpapírból lehessen vele a Paraméterek bekezdésben leírt dobozokat készíteni. A Paraméterek

Részletesebben

HL-IL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ. Szerelési útmutató. Ipari kapu szerelési útmutató

HL-IL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ. Szerelési útmutató.   Ipari kapu szerelési útmutató Ipari kapu szerelési útmutató HL-IL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ Szerelési útmutató Minden jog fenntartva: Automata Bejáratok Specialistája Kft. 2014 www.ditec.hu 01 112 991 rev. 13-04-2015 útmutató

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást. ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Dönthető i tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 30kg(66lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!

Részletesebben

Fix fali tartó. Felhasználói útmutató

Fix fali tartó. Felhasználói útmutató Fix fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette

Részletesebben

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) (Hungarian) DM-HB0001-05 Kereskedői kézikönyv Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Túra HB-T670

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK HU CAPRICE DOCCIA SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX. 40 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket

Részletesebben

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter Ez a használati útmutató tartalmazza mindazon biztonsági előírásokat, melyek betartása nélkülözhetetlen a műszer helyes használata közben. Kérjük figyelmesen olvassa

Részletesebben

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor A felszerelés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás COLEMAN MACH 3 (61 164 010) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás KEZELÉSI UTASÍTÁS Alaphelyzetben az üzemmód választó kapcsolónak OFF állásban kell lennie. 1. Kapcsolja be a jármű 240 V-os betáplálásának

Részletesebben

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató A kerékpárszállító az első használat előtt figyelmes összeszerelést igényel. Ez a folyamat megfelelő körültekintéssel házilag is elvégezhető, de amennyiben

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Szerelési útmutató HU - Tartalomjegyzék 1 Általános információ 2 1.1 Általános információ 2 1.2 Biztonsági előírások 2 1.3 Megfelelőségi nyilatkozat 2 1.4 Műszaki adatok

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 50kg(110lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal SABIANA SKYSTAR kazettás fan coil berendezések airtronics 1. oldal 2. oldal ALKALMAZÁS: FONTOS: A berendezés telepítése előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet A SkyStar berendezéseket kereskedelmi

Részletesebben

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

Elülső agy/hátsó agy (standard típus) (Hungarian) DM-HB0001-06 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső agy/hátsó agy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16R (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1 Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...

Részletesebben

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiadás: 2002.07. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz 1054 9560 / HU 1 Fontos tudnivalók 1 Fontos tudnivalók Ez a kiegészítés nem helyettesíti a részletes üzemeltetési

Részletesebben

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MINŐSÍTVE MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését,

Részletesebben

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette

Részletesebben

C40 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C40 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C40 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba F45HC F50HC Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba Gyártó: Forgalmazó: GYÁRTÓMŰVI NYILATKOZAT Hivatkozás a 89/392/EEC EK Gépészeti Irányelvre és kiegészítéseire A termékek

Részletesebben

LAGG 18M 8 4.4. Pneumatikus zsírpumpák kezelése, LAGG 18AE, LAGG 50AE, LAGG 180 AE 9

LAGG 18M 8 4.4. Pneumatikus zsírpumpák kezelése, LAGG 18AE, LAGG 50AE, LAGG 180 AE 9 Tartalomjegyzék 1. Alkalmazás 5 2. Leírás 5 2.1. LAGF sorozatú zsírpumpák 5 2.2. LAGG sorozatú zsírpumpák 5 2.3. LAGT 180 kocsi 6 3. Műszaki adatok 6 4. Kezelési utasítás 7 4.1. Általános előkészületek

Részletesebben

Teljesen mozgatható fali tartó

Teljesen mozgatható fali tartó Teljesen mozgatható fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta

Részletesebben

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 1 BENINCÁ BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási

Részletesebben

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Kosárlabdapalánk készlet Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Helytelen üzembehelyezés vagy lengés a gyűrűn komoly sérüléseket vagy halált okozhat!!! Megjegyzés az összeszereléshez: Minden kosárpalánk,

Részletesebben

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. 1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...

Részletesebben

OLEO-MAC SH 400 ágaprító Használati útmutató

OLEO-MAC SH 400 ágaprító Használati útmutató OLEO-MAC SH 400 ágaprító Használati útmutató A készülék szériaszáma: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELŐSZÓ Tisztelt Hölgyem/Uram, Szeretnénk megköszönni Önnek, hogy megvásárolta cégünk ágaprító készülékét. A használati

Részletesebben

Manfredi DRILLY Használati útmutató

Manfredi DRILLY Használati útmutató Manfredi DRILLY Használati útmutató BEVEZETÉS A használati útmutató a gép beszerzéséhez hozzátartozik és a géppel együtt kell szállítani, ha áthelyezésre kerül. A használati útmutatót a gép használata

Részletesebben

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

ACK4 Láncos ablakmozgató motor 1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben

Részletesebben

HIDRAULIKUS HÚZÓPRÉS ÉS LYUKASZTÓ HKS-15

HIDRAULIKUS HÚZÓPRÉS ÉS LYUKASZTÓ HKS-15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HIDRAULIKUS HÚZÓPRÉS ÉS LYUKASZTÓ HKS-15 Használat előtt olvassa és értelmezze a hidraulikus prés használati útmutatóját és a biztonsági információkat. Tartalom Leírás Leírás......................

Részletesebben

ASTER motorok. Felszerelési és használati utasítás

ASTER motorok. Felszerelési és használati utasítás 1. oldal ASTER motorok Felszerelési és használati utasítás A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket. A gyakorlati lépések képpel

Részletesebben

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. MAGYAR HU SZIMBÓLUMOK Az alábbi szimbólumok láthatók a gépen, hogy emlékeztessék Önt: használata közben gondosan

Részletesebben

Nokia Holder Easy Mount HH /2

Nokia Holder Easy Mount HH /2 Nokia Holder Easy Mount HH-12 1 4 2 3 9249387/2 5 7 6 2006 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia és a Nokia Connecting People a Nokia Corporation bejegyzett védjegye. Bevezetõ Ez a rögzítõeszköz lehetõvé

Részletesebben

H2O kád beépítési és karbantartási útmutató

H2O kád beépítési és karbantartási útmutató H2O kád beépítési és karbantartási útmutató Köszönjük vásárlását és bizalmát termékünk iránt. Reméljük, sok éven át nagy megelégedettséggel tudja majd használni termékünket. Általános tudnivalók: - Beépítés

Részletesebben

DM-TRFD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Első váltó DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000

DM-TRFD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Első váltó DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000 (Hungarian) DM-TRFD001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első váltó DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS... 3 A BIZTONSÁG

Részletesebben

IN 1336 Edzőpad HERO

IN 1336 Edzőpad HERO H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó IN 1336 Edzőpad HERO Köszönjük, hogy termékünk megvásárlása mellett döntött. Bármennyire is igyekszünk a legjobb minőség elérésére, 1 előfordulhatnak hiányzó, vagy hibás

Részletesebben

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem!

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem! A termék leírása részére. Magyarázat a rajzhoz Biztonsági utasítások a motoron VIGYÁZAT! A motorok szénmonoxidot termelnek, A szénmonoxid belégzése rosszullétet, eszméletvesztést, vagy halált okozhat.

Részletesebben

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) (Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35

Részletesebben

Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz

Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz Csavar Anya Alátét Összekötő rúd Merevítőlemez Szalag Gumi Fül Oldallemez Multi/Clamp szimpla (1), dupla és tripla (2), karimás (3) M12: 65 Nm M14: 85 Nm

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

Száraz porszívó vizes szűrővel

Száraz porszívó vizes szűrővel Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára

Részletesebben

SUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor

SUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor SUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor KIFELÉ NYÍLÓ ABLAKOK ABLAKPÁRKÁNNYAL ABLAKPÁRKÁNY NÉLKÜL BEFELÉ BUKÓ ABLAK TETŐABLAKOK ÉS KUPOLÁK Műszaki adatok: Táp 230Vac ± 10%, 50Hz 24Vdc±10%

Részletesebben

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra!

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra! Honeywell D04FS Beépítési Útmutató Kérjük őrizze meg a későbbi használatra! Nyomásszabályzó szelep 1. Biztonsági előírások 1. Kövesse a beépítési útmutatót 2. A készüléket csak úgy szabad használni: -

Részletesebben

Q40P ventilátor használati útmutató

Q40P ventilátor használati útmutató Q40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel

Részletesebben

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ...

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonsá... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK 1. Fontos, hogy elolvassa ezt az egész kézikönyvet a berendezés felszerelése és használata előtt. A biztonságos és hatékony

Részletesebben

Rosemount irányított hullámú radar

Rosemount irányított hullámú radar 00825-0318-4530, AB változat Rosemount irányított hullámú radar Útmutató a szegmentált szonda felszereléséhez FIGYELMEZTETÉS A biztonságos telepítés irányelveinek figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléshez

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

SKYCAMP Használati útmutató

SKYCAMP Használati útmutató SKYCAMP Használati útmutató Használati útmutató További útmutatásért és bemutató videókért kérjük, látogassa meg az alábbi weboldalt: https://ikamper.hu/pages/szerelesi-utmutatok A SKYCAMP SÁTOR JÁRMŰRE

Részletesebben

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket

Részletesebben

656 656L/R, 656CL/R, 656TL/R, 656CTL/R

656 656L/R, 656CL/R, 656TL/R, 656CTL/R 2009-01 656 656L/R, 656CL/R, 656TL/R, 656CTL/R rugótörés-biztosító lakossági (garázs) szekcionált kapuk TELEPÍTÉS / KARBANTARTÁS Minden jog fenntartva. FlexiForce, 2009 FIGYELEM! ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK!

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1

Részletesebben

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 2 230 1 1x 1 2 2x 3 1x 535 1 2 3 85 170 350 4 266 575 220 500 415 3 4 EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Tartalom

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO Használati útmutató HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. Az útmutató

Részletesebben

Használati és Összeszerelési Útmutató

Használati és Összeszerelési Útmutató MUNKAPAD Használati és Összeszerelési Útmutató 3043 - Munkapad 560x100x18mm Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű használatával

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

Lumination LED világítótestek

Lumination LED világítótestek GE Lighting Solutions Felszerelési útmutató Lumination LED világítótestek Függesztett LED-es armatúra (EP14 sorozat) Jellemzők Hosszú élettartam (50 000 óra névleges élettartam) 5 év jótállás IP30 Száraz

Részletesebben

CA légrétegződést gátló ventilátorok

CA légrétegződést gátló ventilátorok CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató

Részletesebben