HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HOTPOINT ARISTON FB 53 C.1/HA; FB 53 C.1 IX/HA; FB 53 C.1 TD/HA; FB 53 C.1 IX TD/HA FB 53.1 IX/HA, FB 532
|
|
- Lajos Hegedüs
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 FB../08,06 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HOTPOINT ARISTON FB C./HA; FB C. IX/HA; FB C. TD/HA; FB C. IX TD/HA FB. IX/HA, FB. IX/HA TÍPUSÚ SÜTŐKHÖZ
2 Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a Hotpoint ARISTON termékét választotta. Biztosak vagyunk abban, hogy ez a modern és praktikus termék, amelyik a legjobb anyagokból készült, kielégíti minden igényét. Kérjük, mielőtt használatba venné a készüléket, figyelmesen olvassa végig ezt a használati utasítást, hogy a legjobb teljesítményt érje el, minden lehetőséget megismerjen és elkerülje azokat a zavarokat, amelyek a nem szabályszerű használatból erednek! Kérjük, őrizze meg a használati útmutatót és a készülék eladása, vagy elajándékozása esetén adja tovább az új tulajdonosnak! A használati útmutatóban leírtak be nem tartásából eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget. Ez a használati útmutató többféle, hasonló típusú készülékre vonatkozik, ezért olyan funkciók leírását is tartalmazhatja, amelyek az Ön készülékén nem találhatók. Kérjük, hogy a készülék üzembe helyezését az Ügyfélszolgálattal végeztesse. A szakszerűtlen üzembe helyezésből keletkező kár nem tartozik a jótállási kötelezettségek körébe. Az üzembe helyezés költségei a vásárlót terhelik. A sütő nagy értékű háztartási gép. Saját érdekében célszerű időszakonként szakemberrel ellenőriztetni életvédelmi és működési szempontból. Így a súlyosabb hiba, vagy baleset megelőzhető. A készülék háztartási használatra készült. A készülék jótállási feltételei a mellékelt jegy szerintiek! Kérjük, hogy a vásárlási okmányokat őrizze meg Tartsa be a helyi áramszolgáltató előírásait! Vevőtájékoztató adatlap, megfelelőségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: FB C./HA, FB C. IX/HA, FB C. TD/HA, FB C. IX TD/HA beépíthető Kivitel: Energiahatékonysági osztály: A hatékonyabb, G kevésbé hatékony A Fűtési funkció, amelyen az energiahatékonysági -- osztály meg van határozva Energiafelhasználás (kwh/ciklus) hagyományos -- levegő áramoltatásos 0,79 kwh A sütőtér hasznos térfogata (l): 6 liter A villamos sütő mérete: közepes Sütési idő standard terhelésnél, a szabványos vizsgálatnak megfelelően: -- perc Zajszínt: --- Energia felhasználás, amikor a sütő nem végez melegítő --- tevékenységet A legnagyobb tepsi mérete (cm ) 0 Névleges feszültség: 0V 0 Hz Érintésvédelmi osztály: I. védőföldeléssel ellátott hálózathoz csatlakoztatható Névleges teljesítmény: (W) 0 Grill teljesítmény: (W) 0 89/6/CEE, (elektromágneses kompatibilitás) és vonatkozó módosításai 6/9 CEE,9/68/CEE, és vonatkozó módosításai 6/9 CEE Háztartási elektromos sütő címke A forgalombahozó tanúsítja, hogy a fenti típusú készülékek megfelelnek az előírásoknak. MERLONI Elettrodomestici spa. INDESIT Company Magyarország Viale Aristide Merloni Háztartástechnikai Kft. Fabriano (AN) ITALY 9 Budapest, Pap Károly u.-6 FB.. 9 FB..
3 A tömítés ellenőrzése Rendszeresen ellenőrizze az ajtó tömítés állapotát! Amennyiben megsérülne a tömítés, hívja az Ügyfélszolgálatot (lásd az Ügyfélszolgálat című fejezetet)! Ne használja a sütőt, amíg a tömítés nincs megjavítva! A sütő lámpa cseréje A sütő lámpa cseréjéhez a következőképpen járjon el:. Távolítsa el a lámpa tartóról az üveg fedőt!. Csavarja ki az izzót és cserélje ki egy ugyanolyan izzóra: W teljesítmény, típus E!. Helyezze vissza az üveg fedőt (lásd az ábrát)! Ügyfélszolgálat Kérjük, adja meg a következő információkat: A típusszámot (Mod.). A gyártási számot (S/N). Az utóbbi kettő információ a készüléken/csomagoláson található típuscímkéről olvashatók le. Ügyfélszolgálat: 06-0/ Tartalomjegyzék Üzembe helyezés Elhelyezés A sütő beszerelése Szellőzés Kiegyensúlyozás és rögzítés Elektromos csatlakoztatás 6 A csatlakozó vezeték beszerelése 6 A vezeték hálózatra történő csatlakoztatása 6 Műszaki adatok 7 A készülék leírása 8 Általános bemutatás 8 Kapcsoló tábla 8 Bekapcsolás és használat 8 A sütő bekapcsolása 8 Hűtő ventilátor 9 Sütő világítás 9 Sütési módok 9 Sütési tanácsok 0 Sütési táblázat Elektronikus sütő programozó A pontos idő beállítása Az időmérő beállítása Programozott sütés A sütési időtartam beállítása A sütési idő végének beállítása a sütési módhoz A programozás törlése Óvintézkedések és tanácsok Általános biztonság A csomagoló anyag és a régi készülék kidobása Környezetvédelem és energiatakarékossági tanácsok 6 Karbantartás és tisztítás 6 A készülék kikapcsolása 6 A készülék tisztítása 6 A sütő ajtó tisztítása 6 A tömítés ellenőrzése 8 A sütő lámpa izzó cseréje 8 Ügyfélszolgálat 8 FB.. 8 FB..
4 Üzembe helyezés Ehhez a következőképpen járjon el:. Nyissa ki teljesen az ajtót (lásd az ábrát)! A készülék üzembe helyezése előtt kérjük figyelmesen olvassa végig ezt a használati útmutatót! Fontos információkat tartalmaz az üzembe helyezésről, a használatról, a karbantartásról és a biztonságról. Kérjük, őrizze meg a használati útmutatót! A készülék továbbadása esetén mellékelje a használati útmutatót is a készülékhez! Elhelyezés A csomagoló anyagot úgy tárolja, hogy azt gyermekek ne érhessék el! Fulladásveszély! (Lásd az Óvintézkedések és tanácsok című fejezetet!) A készüléket csak képzett szakember szerelheti be a használati útmutató utasításainak betartásával. A szakszerűtlen beszerelés következtében megsérülhetnek emberek, állatok és vagyontárgyak is károsodhatnak. A sütő beszerelése Ahhoz, hogy biztosítsa a beépíthető készülék megfelelő működését, a konyhabútornak megfelelő méretűnek kell lennie. A sütő mellett álló szekrény oldal lemezeinek hőállónak kell lenni. Különösen fontos ez a farost lemezből készült konyhaszekrényeknél, amelynél a ragasztónak 00 C-ig hőállónak kell lennie. A következő ábra a munkalap alá és konyhasorba történő beszereléshez szükséges kivágás méreteket mutatja:. Emelje meg és fordítsa el a két csuklópánton található kis fogantyúkat (lásd az ábrát)!. Fogja meg az ajtót a két külső oldalánál, csukja be félig lassan, de nem teljesen! Húzza az ajtót Önmaga felé, amíg az kiemelkedik a helyéről lásd az ábrát)! Szerelje vissza az ajtót a fenti lépések fordított sorrendjében! FB.. 7 FB..
5 A fogyasztóknak a helyi hatóságot vagy kereskedőt kell felkeresniük a régi háztartási gépek helyes elhelyezését illetően. Környezetvédelem és energiatakarékossági tanácsok A készülék a késő délutáni és a kora reggeli órák közé eső időszakban való használatával csökkentheti az elektromos szolgáltatókra jutó terhelést. A GRILL és CSŐBEN SÜTÉS sütési módot mindig csukott sütőajtóval használja! Így nemcsak kitűnő eredményeket érhet el, hanem energiát is megtakaríthat (körülbelül 0%)! Tartsa mindig tisztán a tömítést és ellenőrizze ez állapotát, hogy jól felfekszik-e az ajtóra, hogy ne illanhasson el a meleg levegő! A biztonsági utasításoknak megfelelően a készülék az elhelyezést követően nem érintkezhet elektromos részekkel. A típuscímkén megadott fogyasztási adatok a fent leírt módon történő beépítésre vannak megadva. Szellőzés A szellőzés biztosításának érdekében távolítsa el a bútor hátsó lemezét! A sütőt ajánlatos úgy beszerelni, hogy az két fa lemezen álljon; ha azonban a sütőt folyamatos alapra szereli egy legalább x60 mm-es nyílást kell hátul hagyni (lásd az ábrákat). Karbantartás és tisztítás A készülék kikapcsolása Minden tisztítási- és karbantartási művelet előtt válassza le a készüléket az elektromos hálózatról! A készülék tisztítása A zománcozott részeket, a rozsdamentes acél külső részeket illetve a gumi tömítéseket langyos vízzel és semleges tisztítószerrel átitatott szivaccsal tisztítsa! Amennyiben a foltok nehezen eltávolíthatóak, kizárólag speciális tisztítószert használjon! A tisztítás után ajánlatos a felületet áttörölni és alaposan szárazra törölni. Soha ne használjon súrolószert vagy egyéb agresszív tisztítószert! A sütő belsejét a használat után azonnal, még langyos állapotban tisztítsa meg meleg vízzel és mosogatószerrel! Alaposan öblítse le a mosogatószert és gondosan szárítsa meg a belső részt! Ne használjon agresszív tisztítószert! A tartozékokat ugyanúgy mosogathatja el, mint a mindennapi edényeket (akár mosogatógében is). Kiegyensúlyozás és rögzítés A készülék helyes kiegyensúlyozásához a sütő oldalán lévő pántot a keret szegélyén lévő lyuknak megfelelően helyezze el! Amennyiben a bútor oldalsó fala: 0 mm vastag: távolítsa el a pánt levehető részét (lásd A ábra)! 8 mm vastag: az első rovátkát használja, amelyre gyárilag van állítva (lásd B ábra)! 6 mm vastag: a második rovátkát használja (lásd C ábra)! Ne használjon gőzkészülékeket, vagy nagy nyomású tisztító gépet a sütő tisztításához! A sütő ajtó tisztítása Rendszeresen tisztítsa az ajtó üveg részét nem agresszív tisztítószerrel és szivaccsal majd törölje szárazra egy puha rongy használatával! Ne használjon durva súroló anyagokat vagy éles tárgyakat, mert ezek megsérthetik az üveg felületét és ez az üveg töréséhez vezethet. Az alaposabb tisztításhoz leveheti az ajtót. A ábra B ábra C ábra A szekrényhez történő rögzítéshez nyissa ki a sütő ajtaját és rögzítse darab csavar segítségével a szegély keretén lévő darab furaton keresztül! Minden olyan részt, amely a készülék biztonságos működését biztosítja, úgy kell biztosítani, hogy csak szerszámmal lehessen megbontani azokat. FB.. 6 FB..
6 Elektromos csatlakoztatás (Csak szakember végezheti!) A tripolár elektromos hálózati kábellel felszerelt sütőket váltakozó árammal történő használatra alakították ki, a sütőn található típuscímke adatainak megfelelő feszültség és frekvencia értékekkel. A csatlakozó vezeték beszerelése. Nyissa ki a csatlakozódobozt úgy, hogy csavarhúzót illeszt annak oldalsó pántjai alá és a csavarhúzó segítségével lenyomja azokat, hogy a fedelet levehesse (lásd az ábrát)!. Lazítsa meg és szerelje le a kábel szorító csavart, egy csavarhúzó segítségével (lásd az ábrát)!. Távolítsa el a vezeték érintkező csavarokat L-N-! Rögzítse a drótokat a csavarfej alá a következő szín séma használatával: kék (N), barna (L), sárga-zöld ( )! A vezeték hálózatra történő csatlakoztatása Szereljen egy szabványos csatlakozó dugót a kábelhez, amely megfelel a típuscímkén megadott terhelésnek (lásd a Műszaki adatok című fejezetet)! Amennyiben a készüléket közvetlenül a hálózathoz kívánja csatlakoztatni, úgy a készülék és a hálózat közé egy legalább mm-es kontaktnyílású kapcsolót kell beszerelni. A kapcsolónak meg kell felelnie a megadott terhelésnek és az érvényben lévő előírásoknak (nem szakíthatja meg a zöld-sárga földelő vezetéket). A hálózati kábelt úgy kell elhelyezni, hogy ne érjen 0 C-nál nagyobb melegedésű helyhez. Az ajtó fogantyút mindig a közepénél fogja meg: a vége forró lehet! Mindig használjon konyhai kesztyűt, ha edényt tesz a sütőbe, vagy vesz ki onnan! Ne fektessen a készülék aljára alufóliát! Ne tegyen gyúlékony anyagokat a sütőbe: ha véletlenül bekapcsolja a sütőt, meggyulladhatnak! Mindig győződjön meg arról, hogy az üzemeltető gombok állásban vannak, ha nem használja a készüléket! Ne a kábelnél fogva és a készülék elmozdításával húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból! Tisztítás és karbantartás előtt mindig kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket a csatlakozódugó kihúzásával! Ha a készüléke nem üzemel megfelelően, ne próbálja meg a hibát saját kezűleg megjavítani! Ez balesetveszélyes és a készülék is károsodhat. (Lásd az Ügyfélszolgálat című fejezetet!) Ne tegyen nehéz tárgyakat a nyitott sütő ajtóra! A készüléket nem használhatják gyermekek vagy sérült személyek (fizikailag, vagy mentálisan), vagy olyan személyek, akik nem ismerik a készülék használati módját. Ők csak abban az esetben használhatják a készüléket, ha valaki gondoskodik a biztonságukról. Ne engedje, hogy gyermekek játszanak a készülékkel! A csomagoló anyag és a régi készülék kidobása Csomagolóanyag megsemmisítése: Tartsa be a helyi előírásokat, így a csomagolás újrahasznosítható. A régi készülék kidobása: Az elszállítási időpontokról, vagy a gyűjtőhelyekről érdeklődjön a helyi államigazgatási hivatalnál! Mielőtt kidobná a készüléket, tegye használhatatlanná, úgy, hogy miután leválasztotta a készüléket az elektromos hálózatról, elvágja a hálózati kábelt! Az elektromos készülékek megsemmisítéséről szóló európai direktíva /96/EC előírja, hogy a régi háztartási gépeket nem szabad a normál nem szelektív hulladékgyűjtési folyamat során összegyűjteni. A régi gépeket szelektíven kell összegyűjteni, hogy optimalizálni lehessen a bennük lévő anyagok újrahasznosítását és csökkenteni lehessen az emberi egészségre és környezetre gyakorolt hatásukat. Az áthúzott szemeteskuka jele emlékezteti Önt arra, hogy kötelessége ezeket a termékeket szelektíven összegyűjteni. FB.. 6 FB..
7 . Várjon 0 másodpercet vagy nyomja meg ismét a gombot a beállítás elmentéséhez!. A beállított idő lejárta után az END szó jelenik meg a KIJELZŐN, a sütő abbahagyja a sütést és egy akusztikai jelzés hallható. A és a gombok világítása jelzi, hogy a sütő programozva van. A KIJELZŐN felváltva a sütési időtartam és a sütési idő vége jelenik meg. A programozás törlése A programozás törléséhez a következőképpen járjon el: Nyomja meg a gombot, amíg a törlendő beállításnak megfelelő szimbólum és a kijelzőn lévő számjegyek abbahagyják a villogást! Nyomja meg a. gombot, amíg a 00:00 számok jelennek meg a kijelzőn! Nyomja meg és tartsa lenyomva a + és - gombokat! Ekkor az összes korábbi beállítás törlődik, beleértve az időmérő beállításokat is. Óvintézkedések és tanácsok A készüléket a nemzetközi biztonsági szabványoknak megfelelően tervezték és gyártották. Ezeket, a figyelmeztetéseket biztonsági okokból írjuk le kérjük, figyelmesen olvassa el azokat! Általános biztonság Ezt a készüléket nem-ipari, hanem otthoni használatra tervezték és nem szabad módosítani a tulajdonságait és a műszaki jellemzőit. Ne állítsa fel a készüléket szabad téren, még akkor sem, ha fedett helyről van szó; veszélyes a készüléket eső és vihar hatásának kitenni! A készülék elmozdításkor mindig használja a sütő oldalán található fogantyúkat! Soha ne érintse meg és ne üzemeltesse a készüléket mezítláb, nedves kézzel, vagy ha nedves, vizes talajon áll! A készüléket csak felnőttek használhatják kizárólag ételek főzésére ennek az útmutatónak az előírásai alapján. Soha ne engedje, hogy gyermekek játszanak a készülékkel! A készülék használata közben a fűtőelemek és a sütő ajtó nagyon forró lehet. Ügyeljen arra, hogy ne érintse meg ezeket a részeket, és tartsa távol a gyermekeket! Kerülje el, hogy kisebb készülékek hálózati kábele a készülék forró felületeivel érintkezzen! Ne takarja le a szellőző, vagy hő kibocsátó nyílásokat! A szerelőnek meg kell bizonyosodnia arról, hogy az elektromos csatlakoztatás megfelelően és a biztonsági előírások betartásával történt. A csatlakoztatás előtt ellenőrizze, hogy: A készülék földelt és a csatlakozó dugó megfelel az érvényben lévő előírásoknak. Az aljzat elbírja a készülék maximális teljesítményét, amely a típuscímkéről olvasható le (lásd a Műszaki adatok című fejezetet)! A feszültségnek a típuscímkén olvasható értékek közé kell esnie (lásd a Műszaki adatok című fejezetet)! Az aljzat kompatíbilis a készülék csatlakozó dugójával. Amennyiben az aljzat nem kompatíbilis a készülék csatlakozó dugójával, hívjon engedélyezett szakembert a cseréjéhez (lásd az Ügyfélszolgálat című fejezetet)! Ne használjon hosszabbítót vagy többszörös aljzatot! A csatlakozódugónak és az aljzatnak könnyen elérhetőnek kell lennie akkor is, amikor a készülék már a helyén áll. Ügyeljen arra, hogy a kábel ne legyen megtörve, vagy összenyomódva! Rendszeresen ellőrizze a hálózati kábelt, amit kizárólag megbízott szakember cserélhet ki (lásd az Ügyfélszolgálat című fejezetet)! A gyártó minden felelősséget elhárít, amennyiben a fenti előírásokat figyelmen kívül hagyják. Műszaki adatok Méretek Szélesség:, cm Magasság: cm Mélység: 0 cm 6 liter Térfogat Elektromos csatlakoztatás Feszültség: 0V 0 Hz (lásd a típuscímkét) imális teljesítmény 0 W ENERGIA CÍMKE /0/EC irányelv az elektromos sütők címkéjén. EN 00 norma Hűtő ventilátorral felszerelt típusok: Energiafogyasztás (természetes konvekció) Hagyományos sütési mód: Nyilatkozott energia fogyasztás: Légkeveréses üzemmód Hűtő ventilátor nélküli típusok: Energiafogyasztás fogyasztás: Légkeveréses üzemmód Nyilatkozott energia fogyasztás (természetes konvekció) Hagyományos sütési mód: FB.. 7 FB..
8 A készülék leírása Általános bemutatás. Nyomja meg többször a gombot, amíg a szimbólum és a három számjegy a kijelzőn villogni kezd!. A + és - gombok használatával állítsa be a kívánt időt; amennyiben a gombot nyomva tartja, a kijelzőn sokkal gyorsabban változnak az értékek, így a kívánt értéket gyorsabban és egyszerűbben állíthatja be.. Várjon 0 másodpercet vagy nyomja meg ismét a gombot a beállítás elmentéséhez! A kijelzőn megkezdődik az idő visszaszámlálása. A beállított idő lejárta után hangjelzés hallható. Programozott sütés A programozás előtt állítsa be a kívánt sütési módot! Kapcsolótábla Bekapcsolás és használat A sütő első használata előtt állítsa a hőmérséklet szabályzót a legmagasabb állásba és hagyja bekapcsolva üresen a sütőt legalább fél óráig! Ezután nyissa ki a sütő ajtaját és szellőztesse ki a helyiséget! A szag, amelyet a kezdeti használatnál érezhet, azoknak az anyagoknak az elpárolgása, amelyeket arra használtak, hogy megvédjék a sütőt a beszerelésig. A sütő bekapcsolása. Állítsa be a kívánt sütési módot a VÁLASZTÓ gomb elforgatásával!. Állítsa be a kívánt hőmérsékletet a HŐMÉRSÉKLET SZABÁLYZÓ gomb elforgatásával! A Sütési táblázatban megtalálja az egyes sütési módhoz az ajánlott hőmérséklet beállításokat. A sütési időtartam beállítása. Nyomja meg többször a gombot, amíg a szimbólum és a három számjegy a KIJELZŐN villogni kezd!. A + és - gombok használatával állítsa be a kívánt sütési időtartamot; amennyiben a gombot nyomva tartja, a kijelzőn sokkal gyorsabban változnak az értékek, így a kívánt értéket gyorsabban és egyszerűbben állíthatja be.. Várjon 0 másodpercet vagy nyomja meg ismét a gombot a beállítás elmentéséhez!. A beállított idő lejárta után az END szó jelenik meg a KIJELZŐN, a sütő abbahagyja a sütést és egy akusztikai jelzés hallható. Példa: Most de óra van és Ön óra perc sütési időt programoz be. A sütés 0:-kor automatikusan kikapcsol. A sütés idő végének beállítása a sütési módhoz A sütési időtartamot be kell állítani a sütési idő végének beállítása előtt.. Kövesse A sütési időtartam beprogramozása című fejezet - lépéseit!. Ezután nyomja meg a gombot, amíg a szimbólum és a négy számjegy a KIJELZŐN villogni kezd!. A + és - gombok használatával állítsa be a kívánt sütési idő vége időpontot; amennyiben a gombot nyomva tartja, a kijelzőn sokkal gyorsabban változnak az értékek, így a kívánt értéket gyorsabban és egyszerűbben állíthatja be. FB.. 8 FB..
9 Elektronikus sütő programozó. Az előmelegítés befejezése után a HŐMÉRSÉKLET ellenőrző lámpa világít: tegye az ételt a sütőbe!. A sütési folyamat közben a következőket teheti: - megváltoztathatja a sütési módot a VÁLASZTÓ gomb elforgatásával. - megváltoztathatja a hőmérsékletet HŐMÉRSÉKLET SZABÁLYZÓ gomb elforgatásával. - bármikor kikapcsolhatja a sütést a VÁLASZTÓ gomb 0 pozícióra történő forgatásával Üzemelés közben ne tegyen semmit a sütő aljára, mert megsérülhet a zománc! Az edényeket mindig a megfelelő vezető sínekbe tolt rács(ok)ra (a sütő tartozéka) helyezze! A pontos idő beállítása A pontos időt a sütő bekapcsolt és kikapcsolt állapotában is beállíthatja, feltéve, hogy a sütési idő végének időpontja nincs beprogramozva. Hűtő ventilátor A sütő külső részének lehűtéséhez néhány típus fel van szerelve hűtő ventillátorral, amely a kapcsolótábla és az ajtó között levegőt fúj ki. A sütés befejezése után a ventillátor bekapcsolva marad, amíg a sütő megfelelően lehűl. Sütővilágítás A sütővilágítást a VÁLASZTÓ gomb pozícióra történő forgatással kapcsolhatja be. A világítás bármelyik sütési mód kiválasztásakor bekapcsol. Sütési módok Miután csatlakoztatta a készüléket az elektromos hálózatra, vagy áramszünet után a szimbólum és a KIJELZŐN a négy számjegy villogni kezd.. Nyomja meg többször a gombot, amíg a szimbólum és a négy számjegy a kijelzőn villogni kezd!. A + és - gombok használatával állítsa be a pontos időt; amennyiben a gombot nyomva tartja, a kijelzőn sokkal gyorsabban változnak az értékek, így a kívánt értéket gyorsabban és egyszerűbben állíthatja be.. Várjon 0 másodpercet vagy nyomja meg ismét a gombot a beállítás elmentéséhez! Az időmérő beállítása Az időmérő nem kapcsolja ki vagy be a sütőt, csak hangjelzést ad a beállított idő lejárta után. A hőmérsékletet valamennyi sütési módnál 60 C és max között állíthatja be, kivéve: a GRILL sütési módnál az ajánlott hőmérséklet beállítás MAX a CSŐBEN SÜTÉS módnál ne állítson be C-nál magasabb hőmérsékletet! HAGYOMÁNYOS sütési mód Ennél a funkciónál a sütő felső és alsó fűtőelemei is bekapcsolnak. Ha a hagyományos sütési móddal süt, csak egy serpenyőt vagy egy sütő tepsit használjon egyszerre, mert különben a hő eloszlás egyenetlen lesz. LÉGKVERÉSES sütési mód A fűtőelemek (alsó és felső) és a ventilátor is bekapcsolnak. Mivel a hő állandó és egyenletes marad a sütőben, a levegő egyenletesen süti meg és pirítja az ételek teljes felületét. imum sütési szintet használhat egyszerre. FELSŐ FŰTÉS sütési mód A felső fűtőelem kapcsol be. Ezt a sütési módot használhatja a sütési folyamat végén az ételek pirítására. FB.. 9 FB..
10 GRILL sütési mód A felső fűtőelem kapcsol be. A grill különösen magas és közvetlen hőmérséklete lehetővé teszi, hogy a húsok és sültek felületét úgy pirítsa meg, hogy a nedvességet és így porhanyósságukat megőrizze. A grill tehát leginkább olyan ételek sütésére alkalmas, amelyek magas hőmérsékletet igényelnek: beefsteak, borjúhús, hamburger, filé stb. A "Sütési táblázatban" olvashat néhány grillezési példát. Mindig csukott sütőajtóval grillezzen! CSŐBEN SÜTÉS mód A felső fűtőelem és a ventilátor kapcsol be. A funkciók e kombinációja növeli a fűtő elem hősugárzás hatékonyságát a levegő cirkuláció következtében a sütő minden részében egyenletes a hőmérséklet alakul ki. Ez segít megakadályozni, hogy az ételek felülete megégjen, azt azonban lehetővé teszi, hogy a hő behatoljon az ételbe. Mindig csukott sütőajtóval használja ezt a sütési módot! Sütési tanácsok A légkeveréses sütési mód használatakor ne tegye az ételt az és magassági szintre, mert a legalsó és a legfelső magassági szintet túl sok közvetlen hő éri és így az érzékenyebb ételek megéghetnek. A GRILL és CSŐBEN SÜTÉS sütési módok használatakor helyezze a zsírserpenyőt az magassági szintre a zsiradékok felfogásához és a füst megakadályozásához! LÉGKEVERÉSES SÜTÉS A és magassági szintet használja, és a több hőt igénylő ételt tegye a magassági szintre! A tepsit az alsó, a rácsot a felső magassági szintre helyezze! GRILL A rácsot a vagy magassági szintre helyezze! Az ételt a rács közepén helyezze el! Ajánlatos a maximális teljesítmény használata. A felső fűtőelemet a termosztát szabályozza, így nem világít folyamatosan pirosan. PIZZA A legjobb eredményt a LÉGKEVERÉSES SÜTÉSI MÓD használatával érheti el. Könnyű alumínium pizza sütőserpenyőt használjon és helyezze a sütőrácsra, ami tartozéka a sütőnek! Ha zsírfelfogó serpenyőt használ, meghosszabbodik a sütési idő, amely megnehezíti egy ropogós kéreg képződését. Ha a pizzán sok feltét van, ajánlatos a mozarella sajtot a sütési idő felénél a pizza tetejére helyezni. Sütési táblázat Választógomb állása Felső fűtés sütési mód Grill sütési mód Csőben sütés sütési mód Az étel fajtája Kacsa Borjúsült Sertéssült Keksz Aprósütemény Pizza ( szinten) Lasagne Bárány Csirke+burgonya Makréla Hagyományos sütési mód Légkeveréses sütési mód Gyümölcsös sütemény Krémes sütemény ( szinten) Keksz ( szinten) Piskóta ( szinten) Piskóta ( szinten) Csokis süti Az ételek pirítása a sütési folyamat végén Nyelvhal és tintahal Tintahal és garnéla kebab Tőkehal filé Grillezett zöldségek Borjú sült Hús szelet Hamburger Makréla Melegszendvics Grill csirke Tintahal Súly (kg) A sütő aljától számított magassági szint és és és és és Előmelegítési idő (perc) Hőmérséklet szabályzó gomb állása Sütési idő (perc) / 0 - db.. vagy FB.. 0 FB..
11
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ INDESIT
Vevőtájékoztató adatlap, megfelelőségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: IF 89 K. GP A IX Kivitel: beépíthető Energiahatékonysági osztály: A A hatékonyabb, G kevésbé hatékony
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HKE-635 TÍPUSÚ SÜTŐHÖZ
Vevőtájékoztató adatlap, megfelelőségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: HKE 635 A készülék kivitele: Beépíthető Energiahatékonysági osztály: A A hatékonyabb, G kevésbé hatékony
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HC-670 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: Energiahatékonysági osztály:
Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: HC-670 Energiahatékonysági osztály: A A hatékonyabb, G kevésbé hatékony Fûtési funkció, amelyen az energiahatékonysági
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HA-820/HA-830/HA-840 TÍPUSÚ SÜTŐKHÖZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HA-820/HA-830/HA-840 TÍPUSÚ SÜTŐKHÖZ HA820_HA830_HA840 1 Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a TEKA termékét választotta. Biztosak vagyunk abban, hogy ez a modern és praktikus termék,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HL-940 TÍPUSÚ SÜTŐHÖZ
Vevőtájékoztató adatlap, megfelelőségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: HA -940 A készülék kivitele: Beépíthető Energiahatékonysági osztály: A A hatékonyabb, G kevésbé hatékony
Elektromos grill termosztáttal
10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Beltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL
DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL TARTALOM ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ 2 BEÉPÍTÉS 3 ÖSSZESZERELÉS 4 HASZNÁLATI TANÁCSOK 5 KARBANTARTÁS 6 Az elektromos készülékek megsemmisítése
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.
10010781 10010782 10011460 10010783 10010784 10011461 Omnichef minisütő A berendezés részei: 1. Fűtőelem 2. Üveg ajtó 3. Belső tér 4. Toldások 5. Fogantyú 6. Burkolat 7. Hőmérséklet szabályozó 8. Üzemjelző
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
WITL 100. Mosógép Beszerelés és használat. Lásd a készülékben található többnyelvû használati utasításbeli oldalhivatkozásokat.
WITL 100 Mosógép Beszerelés és használat Lásd a készülékben található többnyelvû használati utasításbeli oldalhivatkozásokat. WITL 100 Tartalomjegyzék Üzembehelyezés...5 A készülék leírása...7 Indítás
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
Raclette grillsütő
Raclette grillsütő 10028578 10028579 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
PÁRAELSZÍVÓ
PÁRAELSZÍVÓ1 10028655 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Általános - Ez a használati utasítás arra szolgál, hogy megismerkedjen a készülék működésével. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, hogy bármikor segítségül
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
Popcorn készítő eszköz
Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét
2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP
A gyártó nem vállal felelősséget a füzetben található nyomtatási vagy másolási hibákért. A gyártó fenntartja a jogot a termékek érdekében szükséges és hasznos változtatásokra, annak veszélye nélkül, hogy
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Összeszerelési és használati útmutató
Összeszerelési és használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra Pontosan kövesse az útmutató utasításait Páraelszívó leírása - 1. ábra 1. Kapcsolótábla 2. Zsírszűrő 3. Halogén lámpák 4. Teleszkópos
Főzőlap
Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tanulmányozza az ábrákat mielőtt a készüléket használatba veszi! Importálja és forgalmazza:
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276
Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ R-276 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
Turbo fritőz
Turbo fritőz 10028288 10028289 10028290 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286
Használati útmutató MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
89 max , min. 550 min min min min min. 560
x2 90 C 540 345 97 20 473 595 89 max. 537 572 5,5 6 4 538 595 min. 550 min. 550 min. 500 600 30 min. 560 min. 500 min. 560 583 + 2 30 5 = = BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A készülék használata előtt olvassa el
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TS-136.5 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. Azonosító jel: TS-136.5
Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat Gyártó: Azonosító jel: Hûtõszekrény kategória: Kivitel: Energiahatékonysági osztály az A ++ (kisfogyasztás), G (nagyfogyasztás) skálán Villamosenergia-fogyasztás
MICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HC-545/HC-545 ME/HC-605/ HC-605 ME/HI-545/HI-545 ME/ HI-605/HI-605 ME/ HI-615/HI-615 ME TÍPUSÚ SÜTŐKHÖZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HC-545/HC-545 ME/HC-605/ HC-605 ME/HI-545/HI-545 ME/ HI-605/HI-605 ME/ HI-615/HI-615 ME TÍPUSÚ SÜTŐKHÖZ HI615_HI605_HC605 1 Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a TEKA termékét választotta.
I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal
Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HA-850 ÉS A HA-890 TÍPUSÚ SÜTŐKHÖZ
Vevőtájékoztató adatlap, megfelelőségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: HA-850 HA-890 A készülék kivitele: beépíthető Energiahatékonysági osztály: A hatékonyabb, G kevésbé hatékony
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
Heizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
LED-es tükörre szerelhető lámpa
LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági
2 MF-BRX BARBECUE DOMINO. Üzembe helyezés Használat Karbantartás
A gyártó nem vállal felelősséget a füzetben található nyomtatási vagy másolási hibákért. A gyártó fenntartja a jogot a termékek érdekében szükséges és hasznos változtatásokra, annak veszélye nélkül, hogy
Műszaki adatok. Biztonsági előírások
Borhűtő 10031470 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen és tartsa be a használati utasításban leírtakat, hogy ne károsodjon a berendezés. A használati
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
Használati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK
PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK 10029854 10029855 Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy a termékünket választotta! Bízunk benne, hogy elégedett lesz a működésével. Használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a használati
Kerámia hősugárzó
Kerámia hősugárzó 10032003 Tisztelt Ügyfelünk, gratulálunk a készülékhez. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat a csatlakoztatásról illetve a használatról és a leírtak alapján járjon
Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő Használati útmutató
Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő 10028201 Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az
SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS
Használati utasítás Elektromos tűzhelyekhez SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS Szabványoknak való megfelelőség A gyártó kijelenti, hogy a berendezés megfelel a CEE 90/396 szabványnak, 22/97 előírásnak,
Aroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE
LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,
Klarstein VitAir Fryer
Klarstein VitAir Fryer Használati útmutató 10012291 10012292 10021766-10027392 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG
DX-21.60DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE HELYEZÉS... 5 HASZNÁLAT
MAXIMA KÜLSŐ VÁKUUMCSOMAGOLÓ GÉPEK
MAXIMA KÜLSŐ VÁKUUMCSOMAGOLÓ GÉPEK A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT GONDOSAN OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT! Annak érdekében, hogy a megfelelően tudja a terméket használni, kérjük, alaposan olvassa el a használati utasításokat
HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ LZ2504, LZ2505, LZ2508, LZ2510, LZ2805, LZ2810, LZ3006, LZ3009, LZ3012 pizza kemencék Az első működésnél szaga lehet a berendezésnek, amit a szigetelő anyagok és a
Dupla főzőlap
Dupla főzőlap 10032124 10032125 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal
Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó
Beépített sütő ZOB 654. Használati- és beépítési útmutatások. www.markabolt.hu
Beépített sütő ZOB 654 Használati- és beépítési útmutatások Tartalomjegyzék Első használat 4 A készülék bemutatása 5 Elektromos sütő 6 Hasznos tanácsok 8 Sütési táblázat tészták- és húsok sütéséhez 0 Hagyományos
Klarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
OSZLOP VENTILÁTOR R-815
Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
LED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és
FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP
MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP A berendezés elindítása előtt kérjük ismerkedjen meg részletesen az alábbi útmutatóval és őrizze meg az esetleges későbbi felhasználás céljából. www.lge.com
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
OSZLOP VENTILÁTOR R-819
Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-819 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ TMW 22 BI-S, BI-T 1 A használati útmutatóhoz Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy a TEKA termékét választotta. Biztosak
MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA TARTALOMJEGYZÉK Általános leírás... 4 A vezérlőgombok használata... 5 Beszerelés... 6 Az edények használata... 7 Tisztítás... 8 FIGYELMEZTETÉS! Az adatlapon
Bella Konyhai robotgép
Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII
LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -
GYORS MEGOLDÁS VÁRATLAN VENDÉGEKHEZ. by TEKA MICROWAVES
GYORS MEGOLDÁS VÁRATLAN VENDÉGEKHEZ by TEKA MICROWAVES M I K R O H U L L Á M Ú S Ü T Ő K A Teka mikrohullámú sütők a legjobb szövetségeseink a konyhában, hiszen amellett, hogy időt spórolnak meg nekünk,
Hűtőszekrény
Hűtőszekrény 10005399 10005439 10005400 10005440 10032778 10032779 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat,
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő
Vertikális grillsütő
10009355 Vertikális grillsütő Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Műanyag cső hegesztő WD W
Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,
AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
Konyhai robotgép
Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER
HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet
Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OLAJSÜTŐ 207208-207307
. ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OLAJSÜTŐ 207208-207307 Gyártó: HENDI Kedves Vásárló, Kérem, figyelmesen olvassa el a használati utasításokat. A következő oldalon azokat az üzembe helyezési, karbantartási
Külső akváriumszűrő
10031075 Külső akváriumszűrő Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI
ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI 7325 400 Tisztelt Vásárló, Köszönjük megtisztelő bizalmát, hogy a FOSTER által gyártott terméket választotta. A készülék megfelelő használatához, kérjük