HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MM-A208
|
|
- Dóra Fehérné
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MM-A208
2 2
3 MIELÕTT HOZZÁKEZD Köszönjük, hogy megvásárolta a Minolta fényképezõgépet. Kérjük, hogy olvassa el a kamera leírását, hogy élvezhesse új gépének minden szolgáltatását. A készülékrõl a leírásban található információk szept. elõttrõl származnak. Keresse fel a legközelebbi Minolta forgalmazót, vagy szervizt, ha újabb, megfelelõ információkra van szüksége a késõbb gyártott termékek használatához. A termék használata elõtt ellenõrizze a szállítmány tartalmát. Ha valamelyik tétel hiányzik, vagy sérült, értesítse a legközelebbi MInolta forgalmazót, vagy szervizt. Minolta DiMAGE digitális fényképezõgép Ni-MH akku (4 db-os készlet) Ni-MH akkutöltõ készlet NS-DG1000 nyak tartószíj DLS-7Hi objektív fényellenzõ 16MB CompactFlash memóriakártya AVC-300 videó kábel USB-100 USB kábel DiMAGE szoftver CD-ROM DiMAGE használati útmutató CD-ROM Gyorsismertetõ [Quick Reference Guide] Garanciajegy A terméket a Minolta által gyártott és terjesztett kiegészítõkkel történõ mûködésre tervezték. A Minolta által nem támogatott tartozékekok nem megfelelõ teljesítményt vagy sérülést okozhatnak a termékben vagy a kiegészítõben. Apple, az Apple logo, Macintosh, Power Macintosh, Mac OS, és a Mac OS logo az Apple Computer Inc. cég bejegyzett márkanevei. A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation cég bejegyzett márkanevei. A Windows hivatalos neve Microsoft Windows Operating System. A Pentium az Intel Corporation cég bejegyzett márkaneve. A Microdrive az IBM (International Business Machines) bejegyzett márkaneve. A QuickTime a licenc által védett márkanév. A többi cég és terméknév az illetõ cég saját tulajdona, illetve bejegyzett termék- és márkaneve. 3
4 MEGFELELÕ ÉS BIZTONSÁGOS HASZNÁLAT A termék használata elõtt olvassa el és értse meg a következõ figyelmeztetéseket. VIGYÁZAT! A telepek helytelen használata veszélyes folyadék kiszivárgását, túlmelegedést, vagy robbanást okozhat, amely károsítja az értékeket és személyi sérüléseket okozhat. Ne hagyja figyelmen kívül az alábbi figyelmeztetéseket. Kizárólag a leírásban meghatározott telepeket használja. Ne helyezze be fordított polaritással a telepeket (+/ ). Használt, vagy sérült telepeket ne használjon. Ne tegye ki a telepeket tûznek, magas hõmérsékletnek, vagy nedvességnek. Ne próbálja meg rövidre zárni, vagy szétszerelni a telepeket. Ne tárolja fémtárgyak közelében a telepeket. Ne használja keverve a különbözõ gyártmányú, típusú, vagy töltési szintû telepeket. Ne töltse az alkáli elemeket. Ha újratölti az akkukat, mindig az ajánlott töltõt használja. Ne használjon szivárgó telepeket. Ha a folyadék a szemébe jut, azonnal öblítse ki bõ vízzel és forduljon orvoshoz. Ha a telepekbõl kiszivárgott folyadék a bõrére, vagy ruházatára jut, alaposan mossa le azt a területet vízzel. 4 MEGFELELÕ ÉS BIZTONSÁGOS HASZNÁLAT
5 Kizárólag a leírásban meghatározott hálózati adaptert használja, és a megadott feszültség tartományban. A nem megfelelõ adapter, vagy feszültség károsíthatja a kamerát, sérülést, vagy tüzet, áramütést okozhat. Ne szerelje szét a terméket. Az elektromos áramütés sérüléseket okozhat, ha megérinti a készülék belsejében lévõ nagy feszültségû áramköröket. Vigye a Minolta szervizbe a kamerát, ha javítani szükséges. Azonnal távolítsa el a telepeket vagy húzza ki a hálózati csatlakoztatást és ne használja tovább, ha a kamera leesett, vagy erõs ütés érte, különösen a vakurészt. A vaku nagy feszültségû áramköröket tartalmaz, amelyek áramütést okozhatnak. A hibás termék további használata sérüléseket vagy tüzet okozhat. Tartsa távol kisgyermekektõl a telepeket és a kis részeket, amiket lenyelhetnek. Azonnal forduljon orvoshoz, ha ez mégis megtörténik. Gyerekektõl távol tartva tárolja a készüléket. Legyen óvatos a gyermekekkel, ne sérülhessenek meg a készülék egyik részétõl sem. Ne villantson a vakuval senkinek a szeme közelében. Károsíthatja a látást. Ne villantson a vakuval gépjármû vezetõ szemébe. Átmeneti látászavarokat és vakságot okozhat, amely balesetet idézhet elõ. Ne használja a monitort jármûben, vagy séta közben, mert megsérülhet, vagy balesetet okozhat. Ne használja a terméket nedves környezetben, illetve ne kezelje nedves kézzel. Hamégis nedvesség kerül a készülékbe, azonnal távolítsa el belõle a telepeket, vagy a hálózati csatlakoztatást, és ne mûködtesse tovább. A további mûködtetés a készülék károsodását, vagy sérüléseket okozhat, tüzet, illetve áramütést. Ne használja a kamerát gyúlékony gázok, vagy folyadékok, pl. benzin, benzol, vagy festék hígító közelében. Ne használjon gyúlékony termékeket, pl. alkoholt, benzolt, vagy festék hígítót a kamera tisztításához. A gyúlékony tisztítószerek és oldószerek robbanást, vagy tüzet okozhatnak. Ne a kábelnél fogva húzza ki a hálózati adapter kábelét a dugaljzatból, fogja inkább az adapter egységet. Ne hagyja megsérülni, ne módosítsa, illetve ne helyezzen nehéz tárgyat a hálózati adapter kábelére, mert ha megsérül tûz keletkezhet, vagy áramütést okozhat. Ha a termék szokatlan szagokat, hõt, vagy füstöt bocsát ki, ne használja tovább. Azonnal távolítsa el belõle a telepeket, ügyelve, hogy ne égesse meg magát. A hibás készülék további használata sérüléseket vagy tüzet okozhat. Vigye a kamerát, vagy a sérült alkatrészt a Minolta szervizbe, ha javítani szükséges. 5
6 FIGYELEM! Ne tartsa a készüléket meleg, vagy párás környezetben, pl. gépkocsi kesztyûtartójában, vagy csomagtartójában. Károsodhat a készülék és a telepek, amelyek révén keletkezõ hõ, tûz, robbanás, vagy folyadék szivárgás égést, vagy sérülést okozhat. Ha folyatnak a telepek, ne használja tovább a készüléket. Különösen hosszú használat esetén a kamera hõmérséklete megnõ. Ügyeljen rá, hogy elkerülje az égési sérüléseket. Égést okozhat, ha a memóriakártyát, vagy a telepeket közvetlen használat után eltávolítja. Kapcsolja ki a kamerát és várja meg, amíg kihül. Ne villantson a vakuval, ha az emberrel, vagy valamilyen tárggyal érintkezik. A vaku villanása nagy mennyiségû energia kibocsátásával jár, ami égést okozhat. Ne nyomja meg az LCD felületét. A törött LCD sérüléseket okozhat, és a kiszivárgó folyadék tüzet okozhat. Ha a folyadék bõrére, azonnal mossa le friss vízzel. Ha a folyadék a szemébe jut, azonnal mossa le friss vízzel, és forduljon orvoshoz. Az objektív fényellenzõjének pereme sérülést okozhat. Ügyeljen rá, hogy ne sértse meg senki magát a fényellenzõvel. Ha hálózati adaptert használ, vigyázzon, hogy megfelelõen csatlakoztassa a fali dugaljzathoz. Sérült kábellel ne használja a hálózati adaptert. Ne fedje le a hálózati adaptert, mert tüzet okozhat. Könnyen elérhetõ helyre tegye a hálózati adaptert, ha sürgösen el kell távolítani, kéznél legyen. Tisztításkor távolítsa el a hálózati adapter csatlakoztatását, vagy ha nem használja a kamerát. 6 MEGFELELÕ ÉS BIZTONSÁGOS HASZNÁLAT
7 TARTALOM A fényképezõgép alkotórészei és kezelõgombjai...12 Fényképezõgép váz...12 Felsõ LCD...15 Információk az LCD monitoron - rögzítés mód...16 Információk az LCD monitoron - gyors áttekintés és megtekintés mód...17 Üzembe helyezés...18 A tartószíj felerõsítése...18 Objektív védõsapka eltávolítása...18 Objektív fényellenzõ csatlakoztatása...19 Telepek behelyezése és cseréje...20 Telepfeszültség jelzése...21 Automatikus kikapcsolás...21 Külsõ áramforrások (külön szerezhetõk be)...22 A memóriakártya behelyezése és cseréje...22 A dátum és az idõpont beállítása...24 AÍapmûködés...26 A fényképezõgép automatikus képrögzítésének beállítása...26 Információk a keresõben és az LCD monitoron...26 Képek alaprögzítése...27 Élességrögzítés...28 Automatikus monitor erõsítés...28 Élesség jelzése...29 Nehéz élességállítási körülmények...29 Beépített vaku használata...30 Vaku megvilágítási távolságtartománya - automata vakuzás...30 A fényképezõgép kezelése...31 Dioptriaszabályozás...31 Figyelmeztetés a kamerarázkódásra...31 Digitális rugalmas program gomb...32 A fényképezõgép bekapcsolása és kijelzései...21 Fényképezés...22 A képek gyors áttekintése és törlése...24 Telepek cseréje...26 Alap képmegtekintés mód...34 Egyképes megjelenítés és hisztogram megjelenítése...34 Képek megtekintése...35 Egy kép törlése...35 Gyors áttekintés és képmegtekintés mód közötti átváltás...36 Nagyított megtekintés...37 Mozgóképek megtekintése...38 Hangos megjegyzések visszajátszása...38 Képek megtekintése TV készüléken
8 Haladó képrögzítési mód...40 Megjelenítés szabályozása - képrögzítés mód...40 Automata [pro-auto] gomb...42 Spot-AE rögzítés gomb...43 Manuális élességállítás...43 Autofókusz mérõmezõk és beállítás...44 Rugalmas élességpont választás...45 Digitális zoom...46 Makro mód...47 A funkció tárcsa beállítása...48 Memória - a kamera beállításainak elmentése...50 Fénymérési módok...51 Expozíciós módok...52 Programautomata - P...53 Program eltolása...53 Idõautomata expozíciós mód - A...54 Rekeszautomata expozíciós mód - S...55 Manuális expozíció - M...56 Hosszú idõs [Bulb] expozíció...57 Távkioldó zsinór csatlakoztatása (külön szerezhetõ be)...57 Képtovábbítási módok...58 Sorozatfelvétel mód...59 Nagy sebességû sorozatfelvétel mód...60 UHS sorozatfelvétel...61 UHS sorozatfelvétel mozgóképek...61 Automata expozíciósorozat...62 Expozíciósorozat...63 Idõköz...64 Önkioldó...66 Fehér egyensúly...67 Automatimatikus fehér egyensúly...68 Fehér egyensúly elõzetes beállítása...68 Egyedi fehér egyensúly beállítás...68 Fényképezõgép érzékenysége - ISO...70 Vaku megvilágítási távolságtartománya és az érzékenység...71 Megvilágítási idõ tartomány és a kamera érzékenysége...71 Minolta külsõ vaku csatlakoztatása...72 Vakuszinkron csatlakozó használata...72 Digitális hatások szabályozása...73 Expozíció-módosítás és vakuteljesítmény módosítás TARTALOM
9 Kontraszt módosítása...76 Színtelítettség módosítása...77 Szûrõ...77 Rövid fényképezési útmutató...78 Mi a fényérték - Fé? Mi a fényérték fokozat?...79 Képrögzítési mód menü...80 A képrögzítés menü használata...80 Elektronikus billentyûzet...82 Autofókusz módok...83 Képméret...84 A képszámlálóról...84 Képminõség...85 A szuper-finom és RAW képminõség...86 Képfájl méret és a memóriakártya kapacitása...87 Vakuzási módok...88 Vezeték nélküli/távkioldós vaku...90 Vezeték nélküli/távkioldós kamera és vaku tartományok...92 Megjegyzések a vezeték nélküli/távoli vakuzásról...93 Vakuteljesítmény mérése...94 Nagyítás gomb és elektronikus nagyítás...95 Spot AF/AEL...96 Dátum beexponálása...97 Szín mód...98 Adobe RGB színmód...99 Élesség...99 Képek azonnali megtekintése Hangrögzítés (hangos megjegyzés) Mozgókép rögzítési mód A mózgókép menü [Pro-auto] gomb Képmegtekintési mód menü A képmegtekintés mód menü használata Képkiválasztás képernyõ Képek törlése Memóriakártya formattálása Képek védelme Az index megjelenítés formátumának változtatása Diabemutató Nyomtatási rend (DPOF) Nyomtatási rend (DPOF) létrehozása
10 Index kép rendelése Nyomtatási rend törlése Képek másolása Beállítás mód Beállítás menü Keresõ és LCD monitor fényereje Hangjelzés Zár hangjelzése [Shutter FX] Hangerõ Nyelv Fájlszámozás rögzítése Mappa neve Mappa kiválasztása Új mappa Megjelenítés mód Közvetlen manuális élesség Gyári alapbeállítások visszaállítása Keresõ automatikus kikapcsolása - Automatikus megjelenítés funkció szabályozása Dátum és idõpont beállítása Dátum formátum beállítása Videó kimenet Automatikus kikapcsolás Memória lehívása Vezérlõtárcsa (M) Manuális eltolás Automata expozíciósorozat Színprofil Törlés megerõsítése Adatletöltési módok Rendszerkövetelmények A fényképezõgép csatlakoztatása számítógéphez Memóriakártya csere (adatletöltési módban) Csatlakoztatás Windows 98 / 98 Second Edition rendszerhez Automatikus telepítés Manuális telepítés Mac OS QuickTime rendszerkövetelményei Automatikus kikapcsolás (adatletöltési módban) Memóriakártya mappa rendszerezése TARTALOM
11 Fényképezõgép csatlakoztatás eltávolítása számítógéprõl Windows 98 / 98 Second Edition Windows ME, 2000 Professional és XP Macintosh Hibaelhárítás Szûrõk használata A meghajtóprogram eltávolítása Windows Kezelés és gondozás A fényképezõgép gondozása Tisztítás Tárolás Mûködési környezet és hõmérséklet Az adattároló eszköz kezelése és gondozása Telepek A Ni-MH akkuk LCD monitor gondozása Szerzõi jogok [Copyright] Rendkívüli és fontos események elõtt Kérdések és szervíz Minõségtanúsítás (mûszaki adatok) Rendszertartozékok A következõ jelzések találhatók a készüléken (némelyik csak másik országban fontos): Ez a jelzés a fényképezõgépén azt jelenti, hogy a termék megfelel az EU (European Union) által meghatározott zavarvédelmi elõírásoknak. A CE jelentése: Conformité Européenne (European Conformity) Európai megfelelés. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Tested by the Minolta Corporation 101 Williams Drive, Ramsey, New Jersey 07446, U.S.A. Ne távolítsa el a kábelek ferrit-magját. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 11
12 A FÉNYKÉPEZÕGÉP ALKOTÓRÉSZEI ÉS KEZELÕGOMBJAI FÉNYKÉPEZÕGÉP VÁZ * A fényképezõgép bonyolult optikai eszköz. Mindig tartsa tisztán ezeket a felületeket. Kérjük, olvassa a kezelési és gondozási útmutatásokat a leírás hátoldalán (148. oldal). Digitális rugalmas program gomb (32. oldal) Felsõ LCD (15. oldal) Beépített vaku (30. oldal) [Pro-auto] gomb (42. oldal) Tartószíj fûzõszem (18. oldal) Gyújtótávolság jelzése Zoom beállító gyûrû 1 Vezérlõtárcsa Kioldó gomb Objektív* Kártyatartó ajtaja (22. oldal) Az USB port a kártyatartó ajtó mögött található. Mikrofon Élességállító gyûrû (43. oldal) Önkioldó lámpa (66. oldal) 1 A gyújtótávolság skála a zoomállító gyûrûn 35 mm-re vonatkoztatva jelzett. A kamerához adott DiMAGE Viewer szoftver képes megjeleníteni a kép rögzítéséhez használt aktuális gyújtótálvolságot csakúgy, mint a 35 mm-re vonatkoztatottat. 12 NAMES OF PARTS
13 Képrögzítési mód (26. oldal) Képmegtekintési mód (34. oldal) Mozgókép rögzítési mód (102. oldal) Beálítási mód (118. oldal) Adatletöltési mód (132. oldal) Vakupapucs Megjelenítési mód kapcsoló Megjelenítés információ gomb (40, 36. oldal) Tárcsa rögzítés Szemlencse érzékelõk* (40. oldal) Fõkapcsoló/üzemmód tárcsa Elektronikus keresõ* (31. oldal) Spot-AE rögzítés gomb (43. oldal) Menü gomb Elérés jelzõlámpa LCD monitor* (16. oldal) Csillagtárcsa Nagyítás gomb Távkioldó csatlakozó fedele (57. o.) Teleptartó rögzítése (20. oldal) Gyors megtekintés/törlés [QV/ Delete] gomb (34. o.) Hangszóró Hálózati kimenet csatlakozó fedele 13
14 Expozíciós módok (52. oldal) Fénymérési módok (51. oldal) Memória (50. oldal) Képtovábbítási módok (58. oldal) Fehér egyensúly (67. oldal) Kamera érzékenység (70. oldal) Makro rögzítés (47. oldal) Üzemmód gomb Üzemmód beállító tárcsa (48. oldal) Dioptriaszabályozó tárcsa (31. oldal) Vakuszinkron csatlakozó (72. oldal) Élességállítási mód (AF/MF) gomb (43. oldal) Állványmenet Digitális képhatások beállító trácsa (73. oldal) Digitális képhatások gomb Digitális-képhatások kapcsoló 14 A FÉNYKÉPEZÕGÉP ALKOTÓRÉSZEI ÉS KEZELÕGOMBJAI
15 INFORMÁCIÓK A FELSÕ LCD-N A kamera tetején található felsõ LCD mutatja a kamera állapotát. A könnyebb érthetõség kedvéért minden ikon látható. Digitális rugalmas program ikonok (32. oldal) Digitális rugalmas program jelzések (32. oldal) Képszámláló (84. oldal) Telepfeszültség jelzése (21. oldal) Expozíciós mód jelzései (52. oldal) Fehér egyensúly jelzései (67. oldal) Kamera érzékenység jelzése (70. oldal) Vakuteljesítmény módosítás jelzése (74. oldal) Vörös szem -hatás csökkentés jelzése (88. oldal) Vezeték nélküli/távkioldós vaku jelzése (90. oldal) Manuális élességállítás jelzése (43. oldal) A képszámláló nem lépheti át a 999 értéket. Ha a rögzíthetõ képek száma eléri ezt az értéket, 999 látható. Amikor a rögzíthetõ képek száma ezer alá csökken, a képszámláló folytatja a lefelé számolást. Képtovábbítási mód jelzései (58. oldal) Képminõség kijelzése (85. oldal) Képméret kijelzése (84. oldal) Megvilágítási idõ/rekesz jelzése / vakuteljesítmény/expozíció-módosítás jelzése 15
16 INFORMÁCIÓK A KERESÕBEN ÉS AZ LCD MONITORON 10. Expozíció-módosítás kijelzése (74. oldal) 11. Fehér egyensúly jelzése (67. oldal) 12. Expozíciós mód/digitális rugalmas program jelzése (52, 32. oldal) 1. Mikrofon jelzése 2. Vakuzási mód jelzése (88. oldal) 3. Vaku jele (30. oldal) 4. Üzemmód jelzése 5. Vakuteljesítmény módosítás kijelzése (74. o.) 6. Szûrõ kijelzése (77. oldal) 7. Színtelítettség módosítás kijelzése (77. oldal) 8. Kontraszt módosítás kijelzése (76. oldal) 9. Élesség kijelzése (99. oldal) 13. Fénymérési mód jelzése (51. oldal) 14. Megvilágítási idõ kijelzése 15. Rekeszérték kijelzése 16. Kamera-rázkódásra figyelmeztetés (31. oldal) 17. Kamera érzékenység (ISO) kijelzése (70. oldal) 18. Makro mód jelzése (47. oldal) 19. Élesség jelzése (29. oldal) 20. Dátum ráexponálás jelzése (97. oldal) 21. Képszámláló (84. oldal) 22. Képtovábbítási mód jelzése (58. oldal) 23. Manuális élességállítás jelzése (43. oldal) 24. Telepfeszültség jelzése (21. oldal) 25. Képminõség jelzése (85. oldal) 26. Képméret kijelzése (84. oldal) 27. Digitális zoom kijelzése (46. oldal) 28. Színmód jelzése (98. oldal) A. Élesség mérõmezõ B. Spotmérés mérõmezõ (51. oldal) C. Élességérzékelõ D. Rugalmas élességérzékelõ (FFP) (45. oldal) 16 A FÉNYKÉPEZÕGÉP ALKOTÓRÉSZEI ÉS KEZELÕGOMBJAI
17 MONITOR KIJELZÉSEI GYORS ÁTTEKINTÉS ÉS KÉPMEGTEKINTÉS MÓDBAN Üzemmód jelzése Képméret (84. oldal) Képminõség (85. oldal) Képrögzítés ideje Képrögzítés dátuma Képszám/képek teljes száma Nyomtatás jelzése (114. oldal) Védelem jelzése (111. oldal) Hangos megjegyzés jelzése (101. oldal) Üzemmód jelzése Rögzítés dátuma Hisztogram Képméret (84. oldal) Képminõség (85. oldal) Megvilágítási idõ Rekeszérték Fehér egyensúly beállítása (67. oldal) Érzékenység beállítása (70. o.) Expozíció-módosítás mértéke (74. oldal) Mappa neve (140. oldal) Mappaszám - képfájl száma A hisztogram sötét területe a rögzített kép luminanciájának eloszlását mutatja a feketétõl (balra) a fehérig (jobbra). A 256 függõleges vonal mindegyike a kép fényértékének relatív eloszlását mutatja. A hisztogram alkalmas az expozíció és a kontraszt értékelésére, de nem alkalmas a színinformációkhoz. 17
18 ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS MÛKÖDTETÉS Ez a rész a fényképezõgép elõkészítésével foglalkozik. Ez magába foglalja a telepek és a memóriakártya cseréjét, valamint a külsõ áramforrás használatát. A FÉNYKÉPEZÕGÉP TARTÓSZÍJÁNAK FELERÕSÍTÉSE Az ábra szerint erõsítse fel a tartószíjat a kamerára. Mindig a nyakában tartsa a kamerát, hogy megelõzze annak leejtését. A nyak tartószíj bõrbõl készült. Víz foltot hagyhat a szíjon.ha a tartószíj nedves lesz, vagy világos színû anyaggal érintkezik, foltot hagyhat a ruházatán. 2 1 AZ OBJEKTÍV VÉDÕSAPKA ELTÁVOLÍTÁSA Hüvelyk és mutató ujjával csiptesse össze az objektív védõsapkáját, és vegye le. Ha nem használja a kamerát, mindig helyezze vissza az objektívre a védõsapkát. 18 ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS MÛKÖDTETÉS
19 AZ OBJEKTÍV FÉNYELLENZÕJÉNEK A CSATLAKOZTATÁSA Az objektív fényellenzõje szabályozza a képen fényfoltokat okozó fény bejutását az objektívbe. Ha erõs megvilágításnál fényképez, használja a fényellenzõt. Ne tegye fel a fényellenzõt, ha a beépített vakut használja, mivel árnyékot vethet. 1 Illessze a fényellenzõ jelzését a gyújtótávolság jelzéséhez az objektív tubus tetején (1). 2 Csúsztassa a fényellenzõt az objektív elejére és fordítsa el 90 -kal, amíg a helyére nem kattan a gyújtótávolság köralakú jelzésénél (2). Ha megfelelõ az illesztés, a fényellenzõ nagy szirmáinak az objektív tetején és alján kell lenniük. Ne erõltesse a fényellenzõt. Ha nem illeszkedik, ellenõrizze az illesztését. Ellenkezõ irányba fordítsa el ismét 90 -kal, ha el akarja távolítani. Fordítva is felhelyezheti a fényellenzõt az objektívre, amikor nem használja. A nagy szirommal felül, csúsztassa a fényellenzõt az objektívre. Fordítsa el 90 -kal az óramutató járásával megegyezõleg, amíg kattan. A fényellenzõt az objektív védõsapkával együtt is felhelyezheti. Ha el akarja távolítani, ellenkezõ irányban fordítsa el és vegye le a fényellenzõt. 19
20 A TELEPEK BEHELYEZÉSE ÉS CSERÉJE Ez a digitális fényképezõgép 4 db AA-típusú nikkel-fémhidrid (Ni-MH) akkuval mûködik.az új Ni-MH akkukat mindig teljesen teljesen töltse fel az elsõ alkalmazás elõtt. Az üzemmód tárcsát mindig állítsa kikapcsolt helyzetbe, amikor cseréli a telepeket. Állítsa nyitva helyzetbe a teleptartó kamra rögzítõjét, hogy kinyissa a tartót. Helyezze be a telepeket. Ügyeljen arra, hogy a telepek negatív és pozitív sarkait a kamrában látható vázlat szerint helyezze el. Zárja be a teleptartót, és állítsa a rögzítõt zárt helyzetbe. Bár használhat alkáli elemeket is a kamerával, de a teljesítményük korlátozott. Csak akkor használjon alkáli elemeket, ha próbafelvételeket készít, vagy ha Ni-MH akku, Minolta külsõ nagy teljesítményû tápegység, illetve hálózati adapter nem áll rendelkezésére. 20 ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS MÛKÖDTETÉS
21 TELEPEFESZÜLTSÉG JELZÉSE A fényképezõgép jelzi a telepfeszültséget. Amikor bekapcsolja a kamerát a telepfeszültség állapota megjelenik a felsõ LCD-n és az LCD monitoron. A monitor telepikonja fehérrõl vörösre változik, ha csökkent a telepek feszültsége. Ha a felsõ LCD és a monitor sötét, akkor valószínû kimerültek a telepek, vagy nem megfelelõen helyezte be õket. Megfelelõ telepfeszültség A telepek teljesen feltöltött állapotúak. Az ikon kb. 5 s-ig látható a monitoron, bekapcsolás után. A felsõ LCD-n megmarad a jelzõikon. Kis telepfeszültség Gyenge a a telepfeszültség, de még mûködõképes a kamera. Mielõbb ki kell cserélni a telepeket. Ez a jelzés mindaddig automatikusan megmarad, amíg ki nem cseréli a telepeket. Villogó telepikon Ha a felsõ LCD-n csak ez az ikon látható, a ka-mera nem képes mûködni tovább. Nem lehet exponálni. Azonnal cserélje ki a telepeket. AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS A fényképezõgép automatikusan kikapcsol, ha egy ideig nem mûködteti. Az LCD monitor 30 s elteltével kapcsol ki, a keresõ és a felsõ LCD egy perc elteltével. Enyhén nyomja meg a kioldó gombot, ha újra mûködtetni kívánja a kamerát. A keresõ és a felsõ LCD automatikus kikapcsolásának késleltetési ideje megváltoztatható a beállítás menü 2-es részében (118. oldal). 21
22 KÜLSÕ ÁRAMFORRÁSOK (KÜLÖN SZEREZHETÕK BE) A hálózati adapter segítségével a hálózati feszültséggel mûködtetheti a fényképezõgépet. Akkor javasoljuk fõleg, amikor számítógéphez csatlakoztatta a kamerát, vagy sokáig intenzíven használja. Az AC-1L adapter Észak-Amerikában alkalmazható, míg az AC-2L a világ többi országában. Az EBP-100 hordozható tápegység nagy teljesítményû energiaforrása a kamerának. A csomag tartalmaz egy nagy teljesítményû lítium-ion akkut, tartót és töltõt, amiket szintén külön szerezhet be. Alkalmazásával jelentõsen meghosszabbíthatja a gép használatának idõtartamát. 1 Mindig kapcsolja ki a kamerát, és ellenõrizze, hogy nem világít-e az elérést jelzõ lámpa, amikor csatlakoztatja a külsõ tápfeszültséget. Távolítsa el a hálózati csatlakozó fedelét, jobbra eltolva (1). A fedél a kamerán marad, így nem veszhet el. Csatlakoztassa a hálózati adapter mini csatlakozó dugóját a kamera DC bemenetéhez (2). 2 Csatlakoztassa a hálózati adaptert a hálózati feszültséghez. A MEMÓRIAKÁRTYA BEHELYEZÉSE ÉS CSERÉJE Mindig kapcsolja ki a kamerát, és ellenõrizze, hogy nem világít-e az elérést jelzõ lámpa, amikor behelyezi, vagy eltávolítja a memóriakártyát, mert megsérülhet a kártya, vagy adatveszteséget okozhat. A memóriakártyát be kell helyezni, mikor használni akarja a kamerát. Ha nem helyezi be, akkor megjelenik a Nem helyezett be kártyát [No card] felirat a monitoron. CompactFlash I és II. típusú memóriakártya, és IBM Microdrive-ok kompatibilisek a kamerával. A tárolóeszköz kezelésérõl és tárolásáról bõvebbet a 149. oldalon talál. 22 ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS MÛKÖDTETÉS
23 Nyissa ki a kártyatartót a jelzett irányban (1). Ha ki akarja venni a memóriakártyát, emelje fel (2) és nyomja meg (3) a kártyakiadó kart. Ekkor kiemelkedik a kártya. Figyeljen rá, hogy amikor kiveszi a kártyát, forró lehet a használattól. Addig tolja a memóriakártyát a nyílásba, amíg a kiadókar ki nem emelkedik (4). A kártya címkéje a kamera felé nézzen, amikor behelyezi. Mindig egyenesen nyomja befelé a kártyát, ne szögben. Ne erõltesse. Ha elakad behelyezéskor, ellenõrizze a behelyezés irányát. Fordítsa lefelé a kártyakiadó kart az ábra szerint (5) és zárja be a tartót. Ha a kártyát nem ismeri fel a kamera és ezt üzenettel jelzi, formattálni szükséges. A memóriakártyát formattálni kell, ha más kamerával használta elõzõleg. Ha a Nem használható [unable-to-use-card] felirat jelenik meg, nem kompatibilis és nem szabad formattálni. A memóriakártyát a képmegjelenítés menü alap részében formattálhatja (106. oldal). Formattáláskor a kártyán lévõ adatokat végelegesen törl! Ha a kártya hiba [card-error] hibaüzenet jelenik meg, nyomja meg a csillagtárcsa közepét az ablak bezárásához; ellenõrizze a Minolta honlapját a legújabb kompatibilitási információkért: Észtak- Amerika: Európa: pe/digital/languages_stage.html. 23
24 A DÁTUM ÉS AZ IDÕPONT BEÁLLÍTÁSA Amikor elõször behelyezi a memóriakártyát és a telepeket, be kell állítani a dátumot és az idõpontot. A kép rögzítésekor a kamera rögzíti a rögzítés dátumát és idõpontját is. A területtõl függõen beállíthatja a menü nyelvét is. Nézze meg a megjegyzéseket a következõ oldalon a menü nyelvének beállításához. Állítsa az üzemmód beállító tárcsát beállítás módba. a kamera bekapcsol, és megjelenik a beállítás menü. A menüpontok között egyszerûen mozoghat. A csillagtárcsa le/fel és balra/jobbra gombjával (1) mozgassa a kurzort és változtassa meg a beállításokat. A csillagtárcsa középsõ gombja kiválasztja a menüopciót, és érvényesíti a beállítást. Beállítás [Setup] Alap 1-es 2-es LCD fényereje Keresõ fényereje Hangjelzések Exp. jelz. Shutter FX 1 Hangerõ 2 Nyelv Angol Cust. Csillagtárcsa 24 ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS MÛKÖDTETÉS
25 Beállítás Alap 1-es 2-es Cust. Alapbeállítások Keresõ aut. kikapcs. [Auto] Keresõ/LCD Dátum/idõpont beáll. Dátum formátum Video kimenet HH/NN/ÉÉÉÉ NTSC Autom. kikapcs. 1 perc 2-es haladó tálca A csillagtárcsa jobboldali gombjával jelölje ki a 2-es menütálcát fent. A lefelé gombbal jelölje ki a dátum/idõpont beállítását. Nyomja jobbra a tárcsát. Megjelenik az [Enter] a menü jobboldalán. a dátum/idõpont megjelenítéséhez nyomja meg a középsõ gombot. Beállítás Dátum/idõpont beállítása A baloldali gombbal válassza kia változtatni kívánt részt : 33 A fel/le gombokkal változtassa meg a karaktereket. [Enter] Dátum/idõpont beállítás ablak A középsõ gomb megnyomásával állítsa be az órát és a naptárt.megjelenik a beállítás menü. Megjegyzések Bizonyos területeken a menü nyelvét is be kell állítani. Jelölje ki a nyelv sort az alapbeállítás tálcán. A jobboldali gombbal megjelenik a nyelv beállítása ablak. A csillagtárcsa gombjaival válassza ki a menü nyelvét. A középsõ gombbal állítsa be a kijelölt a nyelvet; a menü nyelve a választott nyelven lesz látható. 25
26 ALAP KÉPRÖGZÍTÉS A FÉNYKÉPEZÕGÉP BEÁLLÍTÁSA AUTOMATIKUS KÉPRÖGZÍTÉSRE 2 Miközben lenyomva tartja a tárcsa rögzítõt (1), állítsa az üzemmód tárcsát állókép rögzítésre; mûködik a keresõ és az LCD monitor. Nyomja meg a [pro-auto] gombot (2) a programválasztás és az automata mód visszaállításához. A kamera összes beállítása automatikusan mûködik. Az autofókusz, expozíció, és a képalkotó rendszer közösen hozza létre a profi végeredményt.. 1 INFORMÁCIÓK A KERESÕBEN ÉS AZ LCD MONITORON Élesség mérõmezõ Üzemmód jelzése Képméret kijelzése (84. oldal) Képminõség jelzése (85. oldal) Fénymérési mód jelzése (51. oldal) Képtovábbítási mód jelzése (58. oldal) Képszámláló (15, 84. oldal) Élesség jelzése (29. oldal) Rekeszérték kijelzése Megvilágítási idõ kijelzése Expozíciós mód/digitális rugalmas program jelzése (52, 32. oldal) 26 ALAP KÉPRÖGZÍTÉS
27 ALAP KÉPRÖGZÍTÉSI MÓD MÛKÖDÉSE 2 1 Állítsa az üzemmód tárcsát képrögzítés módba(1). A zoom beállító gombokkal komponálja meg a képet (2). A zoomolás eredménye látható a keresõben és az LCD monitoron. Irányítsa a témára az élesség mérõmezõt. A középponton kívül lévõ témáknál élességrögzítést használjon (28. oldal). Ügyeljen rá, hogy a téma a megvilágítási távolságtartományon belül legyen: 0,5 m végtelen. 0,5 m-nél kisebb távolságnál használja a makro funkciót (47. o.). 3 Enyhén nyomja meg a kioldó gombot (3) az élesség és az expozíció rögzítéséhez. Az élességjelzés (29. o.) erõsíti meg a téma élességét. Ha az élességjelzés vörös, a kamera nem tudta beállítani a téma élességét. Ismételje meg az elõzõket, amíg a jelzés fehér lesz. 4 Amikor éles a téma, az élességérzékelõ rövid idõre megjelenik, jelezve a képen az élességpontot. A megvilágítási idõ és a rekeszérték fehérrõl fekete színre vált, jelezve, hogy rögzített az expozíció. Az élõkép kimerevedhet egy kis idõre, amint a téma éles. Exponáljon (4) (teljesen nyomja meg a kioldó gombot). Az elérést jelzõ lámpa mutatja, hogy a kamera a memóriakártyára rögzíti a képadatokat. Soha ne vegye ki ilyenkor a memóriakártyát, mert a kamera ekkor tölti le a képadatokat a kártyára. 27
28 ÉLESSÉGRÖGZÍTÉS Az élességrögzítési funkció alkalmazásával állítható be az élesség mérõmezõn kívül található téma élessége. Az élességrögzítés használható nehéz élességállítási körülmények között is a téma élességének megfelelõ beállításához. Irányítsa a mérõmezõt a témára. Nyomja meg enyhén és tartsa lenyomva a kioldó gombot. Az élességjelzõ mutatja az élességrögzítést. A megvilágítási idõ és a rekeszértéke jelzése fehérrõl feketére változik ekkor. Amikor éles a téma, az élességérzékelõ rövid idõre megjelenik, jelezve a képen az élességpontot.. Komponálja meg újra a képet, de közben ne emelje fel az ujját a kioldó gombról. Exponáljon. AUTOMATIKUS MONITOR ERÕSÍTÉS Rendkívül gyenge megvilágítás esetén, a fényképezõgép érzékenysége elérheti a végsõ határát, és az automatikus monitor erõsítés funkció növeli a keresõ és a monitor képének erõsségét. Az élõkép világosabb lesz, de csak fekete-fehérben lesz látható. Ez a körülmény nem befolyásolja a végsõ kép színességét. Amikor mûködik az automatikus monitor erõsítési funkció, akkor az elektronikus nagyítás (95. oldal) nem használható. Ha a valósidejû hisztogram (40. oldal) mûködik, akkor a kijelzés az erõsített képet mutatja a végõ kép helyett. 28 ALAP KÉPRÖGZÍTÉS
29 ÉLESSÉGJELZÉSEK A digitális fényképezõgépek gyors, pontos autofókusz rendszerrel rendelkeznek. A keresõ és az LCD jobb alsó sarkában látható élességjelzõ mutatja az élesség állapotát. További információkat az élességállítási módokról a 83. oldalon talál. Fehér élességjelzés a téma éles. Vörös élességjelzés a téma túl közel van, vagy a nehéz élességállítási körülmények akadályozzák az AF rendszer mûködését. Exponálhat. Ha az AF rendszer nem mûködik, az élesség 5 m és a végtelen közé kerül. Ha vakut használ, a téma élessége 3,0 és 3,8 m között van. Ilyen esetben az élességrögzítést a közelben hasonló távolságban lévõ témán kell alkalmazni, vagy manuálisan kell beállítani a téma élességét (43. oldal). NEHÉZ ÉLESSÉGÁLLÍTÁSI KÖRÜLMÉNYEK Bizonyos esetekben az autofókusz nem mûködik. Ha autofókusszal a kamera nem tud élességet állítani, az élesség ikon vörörs lesz. Ilyen helyzetben az élességrögzítési funkcióval egy másik a fõ témával azonos távolságban lévõ témán állíthatja be az élességet, majd újrakomponálva a képet, lehet exponálni. A téma túl sötét. Az élesség mérõmezõben lévõ téma kontrasztja túl kicsi.. Két, különbözõ távolságban lévõ téma fedi egymást az élesség mérõmezõben. A téma nagyon világos téma, vagy terület közelében található. 29
30 A BEÉPÍTETT VAKU HASZNÁLATA Gyenge megvilágításnál vagy belsõ térben a vaku fénye szükséges a téma megvilágításához és a kamera rázkódása miatti életlenség csökkentéséhez. A vakut a téma derítésére is használhatja közvetlen napsütésben, vagy erõs árnyékoknál. A vaku két oldalán lévõ fülek megnyomásával emelje ki a vakut. A vaku jelzése a keresõ bal felsõ sarkában, és az LCD monitoron is megjelenik (lásd lent). A vaku helyzetét manuálisan kell beállítani. A vaku a környezõ megvilágítástól függetlenül mindig villan. Mindig távolítsa el a fényellenzõt az objektívrõl, amikor a beépített vakut használja. A fényellenzõ árnyékot vethet, ha csatlakoztatja az objektívre. A következõ jelzések jelennek meg a keresõ és az LCD monitor bal felsõ sarkában. Ha enyhén megnyomja a kioldó gombot, a vörös vaku ikon jelzi a vaku töltését. Ha enyhén megnyomja a kioldó gombot, a fehér vaku ikon jelzi, hogy a vaku kész a villanásra. Exponálás után, kék vaku ikon jelenik meg, ha a vaku fénye megfelelõen világította meg a témát. A vaku figyelmeztetõ jelzése. Ellenfényben megjelenik a vakuzásra figyelmeztetõ ikon. VAKU MEGVILÁGÍTÁSI TÁVOLSÁGTARTOMÁNYA - AUTOMATA VAKUZÁS A kamera automatikusan vezérli a vakuteljesítményt. A témának a tartományon belül kell lennie a megfelelõ expozícióhoz. A kamera optikai rendszere miatt a nagylátószögû és a teleobjektív helyzetnek eltérõ a távolságtartománya. Nagylátószögû helyzet Teleobjektív helyzet 0, 5 m ~ 3,8 m 0,5 m ~ 3,0 m 30 ALAP KÉPRÖGZÍTÉS
31 A FÉNYKÉPEZÕGÉP KEZELÉSE Ha az elektronikus keresõt, vagy az LCD monitort használja, fogja erõsen a kamerát jobb kezében, miközben a bal kezével megtámasztja a kameravázat. Feszítse könyökét az oldalához, és lábait vállszélességben terpessze szét. A keresõt 0 és 90 szögben megdöntheti. Ez a kamera alsó tartásánál hasznos.. Fogja meg a keresõt, és mozgassa a megfelelõ helyzetbe. Mindig a keresõt lefelé fordítva tárolja a kamerát. DIOPTRIASZABÁLYOZÁS A keresõ kép élességét a beépített dioptriaszabályozóval javíthatja 5,0 és +0,5 dioptria között. Nézzen a keresõbe, és forgassa el a dioptriaszabályozót addig, amíg a keresõ képe éles nem lesz. FIGYELMEZTETÉS A FÉNYKÉPEZÕGÉP RÁZKÓDÁSÁRA Ha az expozícióhoz szükséges megvilágítási idõ meghaladja azt a pontot, amelynél kézben még biztonságosan tartható, figyelmeztetõ jelzés jelenik meg a keresõben és az LCD monitoron. A kamera rázkódása enyhe életlenséget okoz a képen, és hangsúlyosabbá válik, ha teleobjektívvel fotóz, mintha nagylátószögû objektívvel. A figyelmeztetõ jelzés kb. a gyújtótávolság reciprok értékének megfelelõ záridõnél jelenik meg; ha az objektívet 100 mm-re állítja, a kamera 1/100 s idõnél jelez. A figyelmeztetés megjelenése ellenére lehet exponálni. Amikor megjelenik a figyelmeztetés, a következõket kell tenni: Helyezze állványra a fényképezõgépet. Használja a beépített vakut. Növelje a kamera érzékenységét (ISO) (70. oldal). Nagylátószögû zoom tartomány felé szabályozza a beállítást. 31
32 DIGITÁLIS RUGALMAS PROGRAMVÁLASZTÁS GOMB 1 A programválasztás gomb (1) különbözõ helyzetekre és témákra optimalizálja a kamera teljesítményét. Az expozíció, a fehér egyensúly és a képkezelõ rendszer együttesen a csodálatos végeredményért dolgozik. Ha megnyomja a programválasztás gombot, akkor ciklikusan változnak a módok: portré, sport, naplemente, éjszakai portré, szöveg és az eredeti expozíciós mód. Egy kurzor mutatja a beállított módot. A választott program mindaddig fennmarad, amíg meg nem változtatja. Portré meleg, lágy bõrszín tónusokat és a háttér enyhe életlenségét hozza létre. Sport a gyors mozgás expozíciójához maximálja a megvilágítási idõt, folyamatos AFmódban követve a téma élességét. Naplemente Gazdag, meleg színekkel érzékelteti a naplemente hangulatát. Éjszakai portré mély, finom éjszakai téma. Vakuval kiegyenlíthetõ a téma és a háttér expozíciója. Szöveg fehér háttérben fekete szöveg hozható létre. 32 ALAP KÉPRÖGZÍTÉS
33 Miközben a kamera optimalizálja az expozíciót, a programválasztással változtatható néhány kamera beállítás. Változtatható az autofókusz mód (83. oldal). A sport mód folyamatos AF-módban dolgozik, a többi mód egyes AF-módban. A digitális hatások szabályozó használható az expozíció, a kontraszt és a színtelítettség módosítására (73.oldal). A fehér egyensúly mindegyik módban változtatható, kivéve naplemente és éjszakai portré módokban (67. oldal). Az élesség sport, naplemente és szöveg módokban változtatható (99. oldal). a fénymérési mód nem változtatható meg. Fotózási tanácsok Portré Nagy gyújtótávolságnál minden portré szebb. A kép nem túlhangsúlyozott, és a háttér a kis mélységélesség miatt lágyabb. Erõs napsütésnél, vagy ellenfényben használja a beépített vakut az erõs árnyékok csökkentésére. Sport Ha vakut használ, ügyeljen a távolságtartományra: (30. oldal). A tartomány a kamera érzékenységének növelésvel bõvíthetõ (71. oldal). Az egylábú állvány rugalmasabb a háromlábúnál, amikor sporteseményeket fotóz. Naplemente Ha a Nap a horizont felett van, akkor ne irányítsa a kamerát hosszabban a Nap felé. A Nap fénye károsíthatja a CCD-t. Az expozíciók között kapcsolja ki a kamerát, vagy takarja le az objektívet. Éjszakai portré Ha éjszaka tájat fényképez, használjon állványt, hogy megelõzze a kamera rázkódását. A vakut használhatja portrék fotózására. Ha vakut használ, kérje meg a fotózott személyt, hogy ne mozduljon a vaku villanása után, mert a kamera még a hátteret exponálja. Szöveg Ha egy papírlapon lévõ kisebb szöveget akar lefotózni, a makro mód alkalmas erre (47. oldal). Használjon állványt, az éles képek készítése érdekében. 33
34 ALAP KÉPMEGTEKINTÉS A képeket gyors áttekintés, vagy képmegtekintés módban nézheti meg. Ez a rész mindkét módot ismerteti. A képmegtekintés mód további menüopciókkal rendelkezik 106. oldal. Állítsa az üzemmód beállító tárcsát képmegtekintés módba, amikor a képeket akarja megnézni. Ha képrögzítés, vagy mozgókép rögzítési módban akarja megnézni a képeit, nyomja meg a gyors áttekintés/törlés gombot. EGYKÉPES MEGTEKINTÉS ÉS HISZTOGRAM MEGJELENÍTÉS Üzemmód jelzése Képméret(84. oldal) Képminõség (85. oldal) Rekeszérték Megvilágítási idõ Nyomja felfelé a gombot, hogy megjelenjen a hisztogram. Rögzítés ideje Rögzítés dátuma Hangos megjegyzés jelzése (101. oldal) Képvédelem jelzése (111. oldal) Nyomtatás jelzése (114. oldal) Képszám/ a képek teljes száma Fehér egyensúly beállítása (67. oldal) Érzékenység beállítása (70. oldal) Expozíció-módosítás mértéke (74. oldal) Mappaszám (140. oldal) Mappaszám képfájl száma Hisztogram (17. oldal) 34 ALAP KÉPMEGTEKINTÉS
35 KÉPEK MEGTEKINTÉSE Gyors áttekintés, vagy képmegtekintés módban a bal/jobb gombokkal görgetheti a memóriakártyán lévõ képeket. Nyomja felfelé a gombot, ha meg akarja nézni egy kép hisztogramját. Lefelé nyomva a gombot, visszatérhet egyképes módba. Nyomja meg a menü gombot, ha vissza akar térni képrögzítés módba. Csillagtárcsa EGY KÉP TÖRLÉSE Gyors áttekintés/törlés [QV/Delete] gomb A megjelenített kép törölhetõ. A képek nem állítható vissza, ha már egyszer törölte. Nyomja meg a gyors áttekintés/törlés [QV/Delete] gombot, megjelenik a megerõsítés ablak. A bal-/jobboldali gombokkal válassza az Igen [YES] opciót. A [NO] törli a mûveletet. Törli a képet? Igen Nem Nyomja meg a csillagtárcsát a kép törléséhez. A kamera visszatér képmegtekintési módba. Megerõsítõ ablak 35
36 GYORS ÁTTEKINTÉS ÉS KÉPMEGTEKINTÉS MÓD KÖZÖTTI ÁTVÁLTÁS A megjelenítés kapcsol közepén lévõ megjelenítés információs gomb szabályozza a megjelenítés formátumát.valahányszor megnyomja a gombot, az alábbi sorrend szerint változik a megjelenítés: teljes kép, csak a kép, index megjelenítés. Teljes kép Csak a kép Index megjelenítés Az index kisképes megjelenítésnél, a bal-/jobboldali csillagtárcsa gombokkal mozgathatja a sárga képkeretet a következõ, vagy az elõzõ képre. Ha kijelölte a képet a kerettel, megjelenik a képrögzítés dátuma, hangrögzítés jelzése, védelem és nyomtatási helyzet, valamint a képek képszáma a kép alján. A kijelölt kép a [QV/delete] gombbal törölhetõ (35. oldal). Ha megnyomja újra az információ gombot, a kép egyképes módban jelenik meg. Kilenc, vagy négy kiskép jeleníthetõ meg. Az index kisképes megjelenítés formátuma a képmegtekintési mód menü alaprészében változtatható meg (106. oldal). 36 ALAP KÉPMEGTEKINTÉS
37 KINAGYÍTOTT MEGTEKINTÉS Egyképes megjelenítési módban kinagyítva közelebbrõl szemlélheti meg az állóképet. A nagyítás mértéke 1,2 X és 4,0 X mértékû lehet 0,2 X lépésekben. A 640 X 480 méretû képeken csak 1,2 X és 2,0 X közti nagyítás alkalmazható. A RAW és a szuper finom képek nem nagyíthatók ki. 1 Nyomja meg a nagyítás gombot, ha ki akarja nagyítani a képet (1). A nagyítás mértéke megjelenik a keresõben és az LCD monitoron. A csillagtárcsa fel/le gombjával állíthatja a nagyítás mértékét. Görgetés A csillagtárcsa középsõ gombjával válthat a nagyítás és görgetés funkciók között. A görgetõ nyilak vagy a nagyítás kijelzés kékre vált, jelezve az aktív funkciót. Görgetés Ha a görgetõ nyilak kékek, a négy irány gombjaival görgetheti a képet. Nyomja meg a nagyítás gombot a kinagyított megtekintés bezárásához. A segédvonal és a megjelenítés ikon eltüntethetõ és megjeleníthetõ az információs gomb megnyomásával (i+). Zoom 37
38 MOZGÓKÉPEK MEGTEKINTÉSE Standard, éjszakai, gyorsított és UHS sorozatfelvétel mozgóképek lejátszhatók a kamerán. A mozgóképeket egy ikon jelzi a kijelzõ alján. A standard és éjszakai felvételeket egy kiskép is jelzi az elsõ képkockán. : lejátszás A képfájl lejátszásához nyomja meg a csillagtárcsa középsõ gombját. : szünet : stop 23 s Ha megnyomja a csillagtárcsát lejátszás közben, szünetel a lejátszás, majd ha újra megnyomja újraindíthatja. Nyomja lefelé a tárcsát, ha törli a lejátszást. HANGOS MEGJEGYZÉSEK VISSZAJÁTSZÁSA A hangos emlékeztetõket (101. oldal) egy hangrögzítés jelzõ mutatja a monitor képének alsó részén. Nyomja meg a csillagtárcs közepét a rögzített hang visszajátszásához. A lejátszás törléséhez nyomja meg a lefelé gombot. Csillagtárcsa 38 ALAP KÉPMEGTEKINTÉS
39 A KÉPEK MEGTEKINTÉSE TV KÉSZÜLÉKEN Megtekintheti képeit TV készüléken. A kamera videó kimenet csatlakozója használható a TV csatlakoztatására a mellékelt AV kábellel. A kamera kompatibilis az NTSC és PAL szabványokkal. A videó kimenet beállítását a beállítási mód menü 2-es részében végezheti el (118. oldal) Kapcsolja ki a kamerát és a TV készüléket. Illessze az audió/video kábel mini dugóját a kamera AV kimenet csatlakozójába. 3. A videó kábel másik végét csatlakoztassa a TV készülék audió és video bemenetéhez. A sárga dugó a videó, a fehér pedig a mono audió kimenet Kapcsolja be a TV készüléket. Állítsa be a TV készüléken a videó csatornát. Állítsa a kamera üzemmód tárcsáját képmegtekintés módba. A kamera monitora nem mûködik, amikor TV készülékhez csatlakoztatta a kamerát. A képmegtekintési mód megjelenik a TV képernyõjén A képmegtekintés részben leírtak szerint nézze meg a képeket. A televízión vezérelheti az audió lejátszás hangerejét. A televízió képeknél használt szabványok miatt a képek minõsége és felbontása alacsonyabbnak látszik, mint egy számítógép monitorán. 39
40 HALADÓ KÉPRÖGZÍTÉS Ez a fejezet részletesen ismerteti a kamera képrögzítési funkcióit és mûködését. Érdeklõdése és igénye szerint olvassa át ezt a részt. MEGJELENÍTÉS SZABÁLYOZÁSA KÉPRÖGZÍTÉS MÓD A fényképezõgép hátoldalán a megjelenítés mód kapcsoló és a megjelenítés információs gomb szabályozza a monitoron megjelenõ képet, illetve az azon megjelenõ információkat. A háromállású kapcsolóval kiválaszthatja az automatikus megjelenítést, és a keresõben, vagy az LCD monitoron megjelenõ képet. Automatikus megjelenítés a kamera az élõkép megjelenítését automatikusan váltja a keresõben, vagy az LCD monitoron. A keresõ szemlencse érzékelõje figyeli, amikor a keresõt használja, és a megjelenítést ennek megfelelõen váltja át. Keresõ kép Az élõkép csak a keresõben jelenik meg. Erõs megvilágításnál könnyebben látható a kép a keresõben, mint az LCD monitoron. LCD monitor képe az élõkép csak az LCD monitoron jelenik meg. Ha kérdéses a telepfeszültség, akkor a betekintés érzékelõvel aktíválja a keresõt inkább, mint az LCD monitort. az automatikus megjelenítés funkció változtatható a beállítás menü 2-es haladó részében (118. oldal). 40 HALADÓ KÉPRÖGZÍTÉS
41 A megjelenítés kapcsoló közepén lévõ információ gomb szabályozza az élõképhez tartozó információk megjelenítését. Valahányszor megnyomja a gombot, a következõk szerint változik: szokásos megjelenítés, élességmezõ, valós idejû hisztogram, csak az élõkép. A képernyõk száma és a formátumuk a beállítás menü 1-es részében változtathatók meg (118. oldal). Standard megjelenítés Élesség mérõmezõ Csak élõkép Valós idejû hisztogram A valós idejû histogram mutatja az élõkép fényességének becsült becsült eloszlását. A hisztogram pontatlan lesz, ha a monitor képét erõsíti (28, 56. oldal), vagy ha beépített vagy egy kompatibilis Minolta vakut használ. A fénykép hisztogramjának eloszlása nem feltétlenül egyezik a valós idejû hisztogram eloszlásával. 41
42 1 [PRO-AUTO] GOMB Egyszerûen nyomja meg a [pro-auto] gombot (1) és visszaállítja a kamera programautomata és automata mûködését állókép rögzítés módban. A kamerarendszer dolgozik a profi eredmény érdekében, így a fotós az esztétikai részletekre figyelhet közben. A [pro-auto] gomb csak képrögzítés módban mûködik. A gomb korlátozott hatású képrögzítés, vagy mozgókép rögzítés módban (105. oldal). Digitális rugalmas program Törölve (32. oldal) Expozíciós mód Program (53. oldal) Képtovábbítási mód Egyképes továbbítás (58. oldal) Élességállítási mód Egyes AF-mód (83. oldal) Autofókusz mérõmezõ Nagymezõs (44. oldal) Fehér egyensúly Automatikus fehér egyensúly (67. oldal) Fénymérési mód Többszegmenses fénymérés (51. oldal) Expozíció-módosítás 0,0 (74. oldal) Kontraszt módosítás 0 (76. oldal) Színtelítettség módosítás 0 (77. oldal) Szûrõ 0 (77. oldal) Vakuvezérlés ADI fénymérés (94. oldal) Vakuteljesítmény módosítás 0,0 (74. oldal) Vakuzási mód Derítõ, vagy vörös szem -hatás csökkentés* (88. o.) Élesség Normál (99. oldal) * A vakuzási mód az elõzõekben beállított két módba áll vissza. A [pro-auto] gomb megnyomása elõtt a legutolsókamera beállítások visszaállíthatók; nyomja meg és tartsa lenyomva az üzemmód beállító gombot, és nyomja meg a [pro-auto] gombot. 42 HALADÓ KÉPRÖGZÍTÉS
43 SPOT-AE RÖGZÍTÉS GOMB A kameraváz hátoldalán, a fõ tárcsa alatt található spot-ae rögzítés gomb rögzíti az automatikus expozíció rendszert. Ezzel a funkcióval az expozíciót a téma egy megadott részéhez vagy a témán kívül egy szürke részhez állíthatja. Amikor megnyomja, egy spot mérési kör jelenik meg, ami jelzi az expozíció számítás területét; a megvilágítási idõ és a rekeszérték feketén megjelenik a monitoron. A beállítás megmarad, amíg a gombot fel nem engedi. Ha enyhén megnyomja a kioldó gombot, rögzíti az élességet és az expozíciót. A gomb mûködése megváltoztatható egyedi beállítással [1-es haladó] a képrögzítés mód menüben (96. oldal). Spotmérés kijelzése MANUÁLIS ÉLESSÉGÁLLÍTÁS Az élesség manuális beállítása egyszerû. Az élességállítási mód váltható (AF/MF) (1) az autofókusz és a manuális élességállítás között. Megjelenik az MF jelzés a felsõ LCD-n és a monitoron, ha manuális módba állítja a kamerát. Az objektív végén lévõ élességállító gyûrûvel (2) állíthatja be a téma élességét a keresõben, vagy az LCD monitoron. A CCDtéma megközelítõ távolsága megjelenik a monitoron. A manuális élességállítás jól alkalmazható mozgóképek rögzítésénél. és közelfényképezésnél 2 1 A CCD sík körülbelüli elhelyezkedése. 43
44 AUTOFÓKUSZ MÉRÕMEZÕ ÉS SZABÁLYOZÁS Állókép rögzítési módban a csillagtárcsával kiválaszthatja az élességérzékelõt, és a spot élességérzékelõvel pedig mozoghat a képmezõn belül. A két élességérzékelõ, a nagylátószögû mérõmezõ és a spot élességpont rendkívüli rugalmasságot biztosít különbözõ fotózási helyzetekben. A nagylátószögû élesség mérõmezõ az élességérzékelõk együttes mûködésével jön létre. Ez a rendszer rendkívül hasznos mozgó téma esetén, illetve mozgalmas események gyors expozíciójakor. Amikor rögzíti az élességet egyes AF-módban, az nagylátószögû élesség mérõmezõn belül egy élességérzékelõ röviden mutatja az élességpontot. A spot élességpont nagyon fontos az élesség beállításánál. Egyetlen személy, vagy témarészlet expozíciója emelhetõ ki ezzel egy csoportból. Nagy élesség mérõmezõ 1 Spot élességpont AF élességérzékelõ Egyszerûen válthat a nagylátószögû és a spot élességbeállítás között. Nyomja meg és tartsa lenyomva a csillagtárcsát (1), amíg a nagylátószögû élesség mérõmezõ át nem változik spot élességérzékelõvé. Ha újra megnyomja és lenyomva tartja a csillagtárcsát, visszatérhet a nagylátószögû mérõmezõhöz. 44 HALADÓ KÉPRÖGZÍTÉS
45 RUGALMAS ÉLESSÉGPONT (FFP) Ha megjelenítette a spot élességérzékelõt, a kép bármely pontján elhelyezheti. Ez a rugalmas élességpont (FFP - [Flex Focus Point]) a középponton kívül lévõ témák esetén hasznos. Az FFP nem használható folyamatos AF-módban (46. oldal). A spot élességérzékelõ megjelenítése után bárhová mozgatható a csillagtárcsa négy gombjával (1) az élõképen. Nyomja meg enyhén a kioldó gombot, a szálkereszt vörös színe jelzi a téma élességét Ha megnyomja a csillagtárcsa közepsõ gombját (2), az élességpont újra középre áll. Ha vissza akar térni a nagylátöszgû élesség mérõmezõhöz, nyomja meg és tartsa lenyomva a csillagtárcsát. 2 45
46 DIGITÁLIS ZOOM A digitális zoom megkétszerezi az objektív nagyítását. A digitális zoom nem alkalmazható RAW képminõségnél és mozgóképnél. Nyomja meg a kamera hátoldalán a nagyítás gombot. A hatása azonnal megjelenik. Ha másodszor is megnyomja a nagyítás gombot, törli a digtális zoom funkciót. Az élõkép megnagyobbodik az LCD monitoron és árnyékolt területtel látható a képkivágás a keresõben. Az X2.0 jelzés megjelenik a monitoron, amikor mûködik a digitális zoom. Ha nagylátószögû élesség mérõmezõt alkalmaz (44. oldal), az AF érzékelõ nem jelenik meg a kép élességpontján. 1 Keresõ LCD monitor Ha felvételt készít digitális zoommal, a kész kép mérete a kamera képméret beállításától függ. A képet körbevágja, és utána a teljes pixelszámát interpolálja az alábbi táblázat szerinti pixel felbontás létrehozására. Rögzített kép mérete Képméret beállítása 2560 X X X X X X X X 480 Az 1280 X 960 UHS sorozatfelvétel képeit 640 X 480 méretre átméretezi. 46 HALADÓ KÉPRÖGZÍTÉS
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 9222-2782-11 SY-A306 ME-0306
H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 9222-2782-11 SY-A306 ME-0306 MIELÕTT HOZZÁKEZD Köszönjük, hogy megvásárolta a Minolta fényképezõgépet. Kérjük, hogy olvassa el a kamera leírását, hogy élvezhesse új gépének minden
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 9222-2788-11 SY/ME-A302
H KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 9222-2788- SY/ME-A302 Mielõtt hozzákezd Köszönjük, hogy megvásárolta a Minolta fényképezõgépet. Kérjük, hogy olvassa el a kamera leírását, hogy élvezhesse új gépének minden szolgáltatását.
Az Ön kézikönyve KONICA MINOLTA DYNAX 7D
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató KONICA MINOLTA DYNAX 7D. Megtalálja a választ minden kérdésre az KONICA MINOLTA DYNAX 7D a felhasználói
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
Az Ön kézikönyve KONICA MINOLTA DIMAGE G600
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató KONICA MINOLTA DIMAGE G600. Megtalálja a választ minden kérdésre az KONICA MINOLTA DIMAGE G600 a felhasználói
Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0
Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.
Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)
Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,
GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás
GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív
NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv
NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.
CPA 601, CPA 602, CPA 603
CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL
Kezelési útmutató FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL VÁZLATOS MEGJELENÉS ÉS RENDELTETÉS 1. Sávkapcsoló 2. Kijelző 3. Órát beállító gomb 4. Tápkijelző 5. Kézi hordszíj 6. Megvilágítás
Az alkatrészek megnevezése
Az alkatrészek megnevezése Felülnézet Bekapcsoló gomb Hangszóró Zárgomb Elölnézet Vaku Önarckép tükör Működést jelző lámpa Mikrofon Lencse Alulnézet Hordszíj gyűrűje Állványmenet Elem/kártya-tartó fedél
Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain
Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug
1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések
1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
Használati útmutató digitális fényképezéshez a DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZÕGÉPPEL
Használati útmutató digitális fényképezéshez a DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZÕGÉPPEL H Mielött használja a fényképezõgépet Ez a fejezet olyan információkat tartalmaz, amelyeket el kell olvasnia a kamera használata
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások
A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.
ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának
DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!
DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás Üdvözöljük! i Előszó Előszó A használati utasításról Ez a kézikönyv segíteni fogja Önt az új digitális fényképezőgépe használata során. A dokumentumban
IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac
IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók
Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion
Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in
D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó
Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító
Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz
Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC
1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása
1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó
VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)
VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.
Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató
Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató A készülék bekapcsolása előtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Ez a használati útmutató fontos biztonsággal kapcsolatos információkat tartalmaz.
Fontos biztonsági figyelmeztetések
Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést
Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató
Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu
User Manual ES80/ES81. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalomjegyzék. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók
A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Kattintson egy témakörre. User Manual ES80/ES81 Gyakori kérdések Gyors áttekintés
TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
A zárszerkezetekkel a megvilágítás hosszát idejét szabályozzuk, két típust különböztetünk meg: a központi zárat a redőny zárat.
Jegyzeteim 1. lap Fotó Elmélet 2015. november 30. 17:00 Zárszerkezetek. A zárszerkezetekkel a megvilágítás hosszát idejét szabályozzuk, két típust különböztetünk meg: a központi zárat a redőny zárat. A
NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation
NEX-3/NEX-5/NEX-5C Ez az ismertető a jelen firmware frissítés által kínált 3D funkciókról tájékoztat. Kérjük tekintse át a Használati útmutatót és a mellékelt CD-ROM-on található α kézikönyvet. 2010 Sony
DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás
DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.
1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések
Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3
SJ4000 Felhasználói útmutató
SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az
DC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük!
DC C750C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2008 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen
GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv
GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai
16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval
AVC78X QUICK START 1 GYORS INDÍTÁS 16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR 4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval 1. Győződjön meg arról, hogy a csomag tartalmazza
D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó
Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító
14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás
14 SZÍNES MONITOR Használati utasítás Modell: LSM C114M LSM C114P Mielőtt bekapcsolja, beállítja vagy használja a terméket, kérjük olvassa el az utasításokat! Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Olvassa
SJ5000 Felhasználói útmutató
SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése
1. Csomag tartalma 1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 7. Rövid használati útmutató 2. Tapadókorong 5. HDMI-kábel 8. Garancialevél 3. Autós töltő 6. AV kábel 9. GPS kábel (csak RR520G amelyek beépített GPS
Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató
EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
BT Drive Free 411 1 021 104 411
Communication BT Drive Free 411 1 021 104 411 www.blaupunkt.com Tartalom BT Drive Free 411...3 Bluetooth technológia...3 Biztonsági tudnivalók és általános információk...4 Ártalmatlanítási tájékoztatók...5
SJM10 Felhasználói útmutató
SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük!
DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2007 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen
EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg
Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató
Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,
Tartalomjegyzék. Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1. A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2
Tartalomjegyzék Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1 A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2 A fényképezõgép elõkészítése használatra A tartószíj felerõsítése
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással
Mini DV Használati útmutató
Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag
Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-
FCC TANÚSÍTVÁNY Magyar Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden
Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEGJEGYZÉS Ez a használati útmutató csak referenciaként szolgál. A folyamatos fejlesztés miatt a módosítás joga fenntartva. Nagyon sok meghatározó és szép emléket kívánunk
Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS
Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében, tartsa
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4
VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának
h Számítógép h Akkumulátor
Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás
www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!
www.metroman.hu VEZETÉK NÉLKÜLI 7 LCD TFT SZÍNES MEGFIGYELŐ RENDSZER Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! Köszönjük, hogy az általunk
T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv
T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...
HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ
MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.
CarCam F140 Autóba szerelhető Full HD videokamera
CarCam F140 Autóba szerelhető Full HD videokamera Használati útmutató Tisztelt felhasználó, Köszönjük, hogy ezt a Full-HD felbontású videókamerát választotta, amely jó szolgálatot tehet Önnek, a gépjárműve
SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V
SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V Ez a dokumentum a firmware-frissítés által biztosított új funkciókat, valamint a hozzájuk tartozó műveleteket ismerteti. További információkat a Használati útmutató tartalmaz.
AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás
AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás Szerzői jog Copyright 2012 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A publikációt és annak részeit tilos a BenQ Corporation előzetes írásbeli engedélye
CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás
CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.
Felhasználói kézikönyv. 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon
Felhasználói kézikönyv 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon Tartalomjegyzék 1. FUNKCIÓK... 3 2. MONITOR ÉS KAMERA TULAJDONSÁGAI... 4 3. CSOMAG TARTALMA... 5 4. FELSZERELÉS... 5 5. Bekötési ábra... 7 6.
AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!
DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2008 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen
hp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató
hp photosmart 720 digitális fényképezôgép x kezelési útmutató Védjegy és szerzôi jogvédelem információ Minden jog fenntartva 2002., Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. A dokumentum részleteinek
Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
User Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók
A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Kattintson egy témakörre User Manual PL100/PL101 Gyakori kérdések Gyors áttekintés
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg.
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Vezetékes távirányító MODELL:KJR-12B Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg. TARTALOMJEGYZÉK 1.BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK------------------------------------------------
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA
Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR -1-
FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: 1. a készülék nem okozhat káros interferenciát, és 2. a készüléknek minden interferenciát
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény
1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7
A távirányító használata
A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv Ez a kézikönyv segíteni fogja Önt a 4 megapixeles digitális kamera használata során. A dokumentumban található információkat alaposan ellenőriztük a hitelesség érdekében, azonban
Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató
Beszerelés ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató LCD kijelző 1,5 m Szint 1 Biztonságos Zöld 1,1-1,4 m Szint 2 Biztonságos Zöld 0,8-1,0 m Szint 3 Riasztás Sárga 0,6-0,7 m Szint 4 Riasztás Sárga
Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv
T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...
EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. Jellemzők...3 2. A rendszer részei...4 3. Tartozékok...5 4. Telepítés...5 5. Bekötés...8 6. Működési leírás...11
Használati útmutató. Gyors start
1 Használati útmutató Gyors start Minden jog fenntartva! Az alábbi biztonsági előírások betartása meghosszabbítja az Ön készülékének szolgálati idejét. Biztonsági előírások!!! Ne tegyük ki a készüléket
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.
Letöltés - Firmware-frissítés - Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. A fényképezőgép Firmwareverziójának
ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Fontos biztonsági figyelmeztetések 1) Olvassa el ezeket az utasításokat! Figyelem! FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el