HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SY-A306 ME-0306

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 9222-2782-11 SY-A306 ME-0306"

Átírás

1 H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SY-A306 ME-0306

2 MIELÕTT HOZZÁKEZD Köszönjük, hogy megvásárolta a Minolta fényképezõgépet. Kérjük, hogy olvassa el a kamera leírását, hogy élvezhesse új gépének minden szolgáltatását. A termék használata elõtt ellenõrizze a szállítmány tartalmát. Ha valamelyik tétel hiányzik, vagy sérült, értesítse a legközelebbi MInolta forgalmazót, vagy szervizt. Minolta DiMAGE digitális fényképezõgép NP-400 lítium-ion akku BC-400 akkutöltõ készlet NS-DG4000 nyak tartószíj DLS-1 objektív fényellenzõ SC-10 vakupapucs védõsapka CompactFlash memóriakártya AVC-400 videó kábel USB-500 USB kábel FRC-100 ferritmag DiMAGE szoftver CD-ROM DiMAGE használati útmutató CD-ROM Gyorsismertetõ [Quick Reference Guide] Garanciajegy A terméket a Minolta által gyártott és terjesztett kiegészítõkkel történõ mûködésre tervezték. A Minolta által nem támogatott tartozékekok nem megfelelõ teljesítményt, vagy sérülést okozhatnak a termékben, vagy a kiegészítõben. Minolta, a fényképezés alapjai és a DiMAGE név a Minolta Co., Ltd., cég kizárólagos tulajdona, illetve bejegyzett márkaneve. Apple, az Apple logo, Macintosh, Power Macintosh, Mac OS, és a Mac OS logo az Apple Computer Inc. cég bejegyzett márkanevei. A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation cég bejegyzett márkanevei. A Windows hivatalos neve Microsoft Windows Operating System. A Pentium az Intel Corporation cég bejegyzett márkaneve. A Microdrive az IBM (International Business Machines) bejegyzett márkaneve. A QuickTime a licenc által védett márkanév. Az Adobe az Adobe Systems bejegyzett termékneve. A többi cég és terméknév az illetõ cég saját tulajdona, illetve bejegyzett termék- és márkaneve. 2 3

3 MEGFELELÕ ÉS BIZTONSÁGOS HASZNÁLAT NP-400 LÍTIUM-ION AKKUMULÁTOR A DiMAGE A1 nagy teljesítményû lítium-ion akkumulátorral mûködik. Az akku helytelen használata károkat okozhat, vagy sérülést, tûz, áramütés, vagy kémiai hatásokkal. Olvassa el és értse meg az akkumulátor használatára vonatkozó figyelmeztetéseket. VIGYÁZAT! Ne próbálja meg újratölteni, rövidre zárni, vagy szétszerelni a telepeket. Ne használja 60 C-nál magasabb hõmérsékleten az akkut. Kizárólag a leírásban meghatározott telepeket használja. Ne helyezze be fordított polaritással a telepet (+/ ). Használt, vagy sérült telepeket ne használjon. Ne tegye ki a telepeket tûznek, magas hõmérsékletnek, vagy nedvességnek. Ne tárolja fémtárgyak közelében a telepeket. Ne használja keverve a különbözõ gyártmányú, típusú, vagy töltési szintû telepeket. Ha újratölti az akkukat, mindig az ajánlott töltõt használja. Ne használjon szivárgó telepeket. Ha a folyadék a szemébe jut, azonnal öblítse ki bõ vízzel, és forduljon orvoshoz. Ha a telepekbõl kiszivárgott folyadék a bõrére, vagy ruházatára jut, alaposan mossa le azt a területet vízzel. Kizárólag olyan akkut használjon, ameyliket 5 C és 40 C közötti környezetben töltött. A telepeket kizárólag -20 C és 30 C közötti hõmérwsékleten tárolja, és a páratartalom ne haladja meg a 45 és 85 %-kot. VIGYÁZAT! Ragassza le a lítium-ion akku érintkezõit, hogy megelõzze a rövidre záródását, mielõtt eldobja; mindig vegye figyelembe a helyi környezetvédelmi elõírásokat. Ha a meghatározott idõben nem fejezõdik be a töltés, távolítsa el a töltõ csatlakozóját, és ne folytassa tovább a töltést azonnal. ÁLTALÁNOS ELÕÍRÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK Olvassa el és értse meg a következõ figyelmeztetéseket és elõírásokat, hogy biztonságosan használhassa a digitális fényképezõgépét és tartozékait. VIGYÁZAT! Kizárólag a leírásban meghatározott telepeket használja. Kizárólag a megjelölt hálózati adaptert használja a megadott feszültségtartományon belül. A nem megfelelõ adapter, vagy áramerõsség károsodásot, vagy sérülést, illetve áramütést okozhat. Ne szerelje szét a készüléket. elektromos áramütést okozhat, ha megérinti a készülékben lévõ nagy feszültségû részeket. Azonnal távolítsa el a telepeket, vagy a hálózati adapter csatlakozását, ha leejti a készüléket, vagy ha olyan erõs ütés éri, ami a belsõ részeket, különösen a vakut károsíthatja. A vaku nagy feszültségû részeket tartalmaz, amelyek áramütést, vagy sérülést okozhatnak. Az ilyen termék további használata sérülést, vagy tüzet okozhat. Tartsa távol a telepeket, vagy a kisebb alkatrészeket távol a gyermekektõl. Azonnal hívjon orvost, ha valaki mégis lenyelné ezeket. Tartsa távol a terméket a gyerekektõl. Ügyeljen rá, hogy a gyerekek ne sértsék meg magukat a termék valamelyik alkatrészével. Ne villantson senkinek közvetlenül a szemébe, mert látás-zavarokat okozhat. Ne villantson jármûvezetõ szemébe. Látás és egyéb zavart okozhat vele, és súlyos balesetet idézhet elõ. Jármûvezetés, vagy séta közben ne nézzen a monitorba, mert sérülést, és balesetet okozhat vele. Ne nézzen közvetlenül a Napba a keresõn keresztül, mert szemsérülést, vagy vakságot okozhat. Ne használja a kamerát nedves, párás környezetben, illetve ne mûködtesse nedves kézzel. Ha nedvesség kerül a készülékbe azonnal szüntesse meg a mûködtetését, és távolítsa el a hálózati adapter csatlakozását. A készülék további mûködtetése, folyadékkal a belsejében, károsodásokat, vagy sérüléseket okozhat, illetve tüzet, vagy robbanást. Ne használja a készüléket éghetõ gázok, oldószerek, pl. benzin, benzol, festékhígító, stb. közelében. Ne tisztítsa a készüléket gyúlékony, vagy éghetõ folyadékokkal, pl. benzin, vagy festék hígító, mert a gyúlékony oldószerek tüzet, vagy robbanást okozhatnak. Ha eltávolítja a hálózati adapter csatlakozó kábelét, soha ne a kábelt húzza, hanem fogja meg a csatlakozó dugót. Fogja meg az adaptert, amikor a csatlakozókábelt eltávolítja. Ne hagyja megsérülni, ne tekerje meg, ne alakítsa át, ne melegítse, illetve ne helyezzen nehéz tárgyat a csatlakozó kábelre. A sérült kábel tüzet, vagy robbanást, illetve áramütést okozhta. Ha a termékbõl szokatlan szag, vagy füst áramlik ki, azonnal távolítsa el belõle a telepeket, vagy a hálózati adapter csatlakozóját. Ügyeljen rá, hogy a forró telepek ne okozannak égési sérülést bõrén. A hibás készülék további használata sérüléseket, vagy tüzet okozhat. Ha javítani szükséges, a hivatalos Minolta szervizbe vigye a készüléket. 4 BIZTONSÁGOS ÉS MEGFELELÕ HASZNÁLAT 5

4 FIGYELEM! Ne tartsa a készüléket meleg, vagy párás környezetben, pl. gépkocsi kesztyûtartójában, vagy csomagtartójában. Károsodhat a készülék és a telep, amelyek révén keletkezõ hõ, tûz, robbanás, vagy folyadék szivárgás égést, vagy sérülést okozhat. Ha folyat a telep, ne használja tovább a készüléket. Ne villantson a vakuval, ha az emberrel, vagy valamilyen tárggyal érintkezik. A vaku villanása nagy mennyiségû energia kibocsátásával jár, ami égést okozhat. Ne nyomja meg az LCD felületét. A törött LCD sérüléseket okozhat, és a kiszivárgó folyadék tüzet okozhat. Ha a folyadék bõrére, azonnal mossa le friss vízzel. Ha a folyadék a szemébe jut, azonnal mossa le friss vízzel, és forduljon orvoshoz. Az objektív fényellenzõjének pereme sérülést okozhat. Ügyeljen rá, hogy ne sértse meg senki magát a fényellenzõvel. Ha hálózati adaptert használ, vigyázzon, hogy megfelelõen csatlakoztassa a fali dugaljzathoz. Sérült kábellel ne használja a hálózati adaptert. Ne fedje le a hálózati adaptert, mert tüzet okozhat. Könnyen elérhetõ helyre tegye a hálózati adaptert, ha sürgösen el kell távolítani, kéznél legyen. Tisztításkor távolítsa el a hálózati adapter csatlakoztatását, vagy ha nem használja a kamerát. 6 BIZTONSÁGOS ÉS MEGFELELÕ HASZNÁLAT 7

5 TARTALOM A fényképezõgép alkotórészei és kezelõgombjai Kameraváz...14 Információk a felsõ LCD-n...17 Monitor információi - képrögzítési mód...18 Monitor információi - Gyors áttekintés és képmegtekintési mód...19 Üzembe helyezés és mûködtetés...20 A kamera tartószíj felerõsítése...20 Az objektív védõsapka eltávolítása...20 Az objektív fényellenzõ csatlakoztatása...21 Az akku töltése...22 Telep behelyzése és cseréje...23 Telepfeszültség ellenõrzése...24 Automatikus kikapcsolás...24 Külsõ áramforrás (külön szerezhetõ be)...25 Memóriakártya behelyezése és cseréje...26 A kamera bekapcsolása...28 A kamera helyes tartása...28 A keresõ és a monitor beállítása...29 Dioptriaszabályozás...29 Dátum és az idõpont beállítása...30 Alap képrögzítési mód...32 Automatikus képrögzítési mód beállítása...32 Keresõ és LCD monitor információi...32 Alap képrögzítési mód mûködése...33 Élességrögzítés...34 Automatikus monitor erõsítés...34 Élességjelzések...35 Nehéz élességállítási körülmények...35 A beépített vaku használata...36 Vaku megvilágítási távolságtartománya - automatikus mûködés...36 Rázkódáscsökkentési rendszer...37 Mozgókép rögzítési mód...38 Kijelzésmód kapcsoló...39 Alap képmegtekintési mód...40 Egyképes megjelenítési mód és a hisztogram megjelenítése...40 Képek és a hisztogram megtekintése...41 Egyes képek törlése...41 A gyors áttekintés és képmegtekintési mód kijelzés változtatása...42 Kinagyított képmegtekintés...43 Mozgóképek lejátszása...44 Haladó képrögzítési mód...45 Megjelenítés gomb - kijelzésmód változtatása...45 Élességállítási mód kapcsoló...46 Digitális zoom...47 Rugalmas élességpont (FFP)...48 Makro mód...49 Expozíció rögzítése...50 Expozíciós mód beállító tárcsa...50 Programautomata - P...51 Program eltolás - Pa/Ps...51 Automata képrögzítés...52 Idõautomata - A...54 Rekeszautomata - S...55 Manuális expozíciós mód - M...56 Hosszú idõs expozíció [Bulb]...57 Távkioldó zsinór csatlakoztatása (külön szerezhetõ be)...57 Digitális témaválasztás...58 Expozíció- és vakuteljesítmény módosítás...59 A funkció tárcsa használata...60 Képtovábbítási módok...61 Automata expozíciósorozat...62 Standard és nagy sebességû sorozatfelvételi mód...64 Idõköz expozíció...66 Önkioldó...68 Fénymérési módok...69 Fehéregyensúly...70 Egyedi fehéregyensúly beállítás...71 Memória - kamera beállításainak elmentése...72 Memória lehívása...73 Kamera érzékenység - ISO...74 Vaku megvilágítási távolságtartomány és kamera érzékenység...75 Minolta vakus tartozékok csatlakoztatása...75 Vakuszinkron terminál használata...76 Digitális képhatások (DEC)...77 Színtelítettség módosítása...77 Kontraszt módosítása...78 Szûrõ...78 Szûrõ példák TARTALOM 9

6 Képrögzítési mód menü...80 Képrögzítési mód menü...80 Képméret és képminõség...82 RAW képminõség...84 Képméret és felbontás...85 Vakuzási módok...86 Vezeték nélküli/távvakuzás...88 Vezeték nélküli/távvakuzás és megvilágítási távolságtartomány...90 Vezeték nélküli/távvakuzás...91 Vakuvezérlés...92 AEL gomb...94 Képrögzítési mód visszaállítása...95 Idõköz beállítása...96 Automata expozíciósorozat beállítása...96 Élesség...97 Dátum ráexponálás...98 Electronikus billentyûzet...99 Azonnali képmegtekintés Hangos megjegyzések Színmód Adobe RGB Képzaj csökkentés Monitor erõsítés Képnagyítás gomb Rugalmas digitális képnagyítás (FGM) funkció Digitális témaválasztás (DSP) beállítása Témakövetõ AF-mód AE rögzítés Spot AE mérõmezõ Közvetlen manuális élesség Rövid fotózási útmutató Expozíció- és vakuteljesítmény módosítás Mi az Fé? Fényforrás és színek Mozgóképek rögzítése menü Mozgókép rögzítési mód menü Mozgókép rögzítési mód Mozgókép rögzítési mód visszaállítása Mozgókép rögzítési mód Haladó képmegtekintési mód Hangos megjegyzések visszajátszása Képrögzítési mód menü Képválasztó ablak Törlés Formattálás Képmegtekintés mappa Képvédelem Index képmegtekintési mód formátuma Másolás Diabemutató Nyomtatási rend - DPOF DPOF beállítása Index képnyomat Nyomtatás törlése Képek megtekintése TV készüléken Beállítási mód menü Beállítási mód menü megnyitása Beállítási mód menü LCD fényereje Súgó ikon Képletöltési mód Keresõ automatikus kikapcsolása Videó kimenet Nyelv Egyedi beállítások Fájlszám memória Mappnév Mappa kiválasztása Új mappa létrehozása Dátum és idõpont beállítása Gyári alapbeállítások visszaállítása Hangjelzések Élességjelzések Zárhang Hangerõ Automatikus kikapcsolás Rázkódáscsökkentés Teljes idejû AF-mód Fogantyú érzékelõ Vezérlõ tárcsa beállítása Vezérlõ tárcsa beállítása - Manuális expozíció Törlés megerõsítése TARTALOM 11

7 Adatletöltési mód Rendszerszükséglet Kamera csatlakoztatása számítógéphez Csatlakoztatás Windows 98 / 98 second edition operációs rendszerekhez Automatikus telepítés Manuális telepítés QuickTime rendszerszükséglete Automatikus kikapcsolás (adatletöltési mód) Memóriakártya mapparendszere Kamera eltávolítása a számítógéprõl Windows 98 / 98 second edition Windows ME, 2000 Professional és XP Macintosh Memóriakártya cseréje (adatletöltési mód) Meghajtó szoftver eltávolítása - Windows Hibaelhárítás Szûrõ használatával Lítium-ion akku töltõ csatlakozó kábel FRC-100 vasmag felerõsítése Gondozás és tárolás A kamera gondozása Tisztítás Tárolás Mûködési körülmények és hõmérséklet Memóriakártya gondozása és kezelése Telepek LCD monitor gondozása Szerzõi jogvédelem Fontos események és utazás elõttt Kérdések és szerviz Tárgymutató Minõségtanúsítás (mûszaki adatok) BP-400 tápegység A következõ jelzések találhatók a készüléken: Ez a jelzés a fényképezõgépén azt jelenti, hogy a termék megfelel az EU (European Union) által meghatározott zavarvédelmi elõírásoknak. A CE jelentése: Conformité Européenne (European Conformity) Európai megfelelés. DiMAGE A1 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and the receiver. Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. Tested by the Minolta Corporation 101 Williams Drive, Ramsey, New Jersey 07446, U.S.A. Ne távolítsa el a ferritmagot a kábelrõl. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES TARTALOM 13

8 A FÉNYKÉPEZÕGÉP ALKOTÓRÉSZEI ÉS KEZELÕGOMBJAI KAMERAVÁZ * Ez a fényképezõgép bonyolult, korszerû optikai berendezés. Ügyeljen rá, hogy a kamera optikai részei mindig tiszták legyenek. Kérjük, gondosan olvassa el a fényképezõgép gondozására és tárolására vonatkozó leírást az útmutató (162. oldal). Felsõ LCD (17. oldal) Beépített vaku (36. oldal) Manuális expozíció (56. oldal) Rekeszautomata (55. oldal) Idõautomata (54. oldal) Programautomata (51. oldal) Automata képrögzítés (52. oldal) Memória lehívás (73. oldal) Portré (58. oldal) Sportesemény (58. oldal) Naplemente (58. oldal) Éjszakai portrré (58. oldal) Expozíciós mód tárcsa Információs gomb (45. oldal) Képnagyítás gomb Mikrofon Tartószíj fûzõszem (20. o.) USB port/av-kimenet terminál (128, 147. oldal) Elsõ oldali vezérlõ tárcsa Kioldó gomb Kártyatartó nyílás ajtaja (26. oldal) Megjegyzések Élességállító gyûrû (46. oldal) Önkioldó lámpa (68. oldal) Fogantyú érzékelõk Gyújtótávolság jelzése Zoom beállító gyûrû Objektív* A zoom beállító gyûrûn megadott értékek 35 mm-es formátumra vonatkoznak. A kamerához mellékelt DiMAGE Viewer program kijelzi a rögzített kép tényleges gyújtótávolság értékekeit, valamint a 35 mm-es formátumra vonatkoztatott értékeket is. Hátsó vezérlõ tárcsa AE rögzítés gomb (50. oldal) Fõkapcsoló és üzemmód kapcsoló Expozíció-módosítás (59. oldal) Csillagtárcsa Elérést jelzõ lámpa Rázkódást csökkentõ gomb (37. oldal) Hálózati csatlakozó/távkioldó terminál fedele (25, 57. oldal) Menü gomb Gyors áttekintés/törlés gomb (40. oldal) Kijelzés mód kapcsoló (39. oldal) Betekintés érzékelõ* Elektronikus keresõ* (29. oldal) LCD monitor* (18, 19, 29. oldal) Képrögzítési mód (32, 45. oldal) Fõkapcsoló Képmegtekintési mód (40, 115. o.) Mozgókép rögzítési mód (38, 112. oldal) 14 A FÉNYKÉPEZÕGÉP ALKOTÓRÉSZEI ÉS KEZELÕGOMBJAI 15

9 Fénymérési módok (69. oldal) Egyedi funkciók (136. oldal) Memória beállítása (72. oldal) Funkció gomb Funkció tárcsa (60. oldal) Képtovábbítási módok (61. oldal) Fehéregyensúly (70. oldal) Kamera érzékenység (74. oldal) INFORMÁCIÓK A FELSÕ LCD-N A kameraváz tetején található. A kijelzések a kamera állapotát mutatják. Az összes ikon csak az érthetõség miatt látható egyszerre. Az egyképes és a sorozatfelvétel mód kijelzése ugyanazon mezõben jelenik meg. Vakupapucs Hangszóró Digitális hatások jelzése (77. oldal) Expozíció-módosítás jelzése (59. oldal) Vakuteljesítmény módosítás jelzése (59. oldal) Dioptriaszabályozó tárcsa (29. o.) Egyképes továbbítás (33. oldal) Sorozatfelvétel (64. oldal) Automata expozíciósorozat (62. oldal) Makro rögzítés (49. oldal) Egyedi fehéregyensúly gomb (71. oldal) Teleptartó (23. oldal) Teleptartó rögzítés (23. oldal) Állványmenet Vakuszinkron terminál (76. oldal) Digitális képhatások (77. oldal) Élességállítási mód kapcsoló (46. oldal) Önkioldó (68. oldal) Képminõség kijelzése (82. odal) Képméret kijelzése (82. oldal) Kamera érzékenység jelzése (74. oldal) Fehéregyensúly jelzése (70. oldal) Telepfeszültség jelzése (24. oldal) Megvilágítási idõ és rekeszérték kijelzése és expozíció-/vakuteljesítmény módosítás A képszámláló nem haladhatja meg a 999 értéket. Ha a rögzíthetõ képek száma meghaladja ezt, 999 jelenik meg. A képszámláló visszaszámlál, ha a rögzíthetõ képek száma leesik ezer alá. 16 A FÉNYKÉPEZÕGÉP ALKOTÓRÉSZEI ÉS KEZELÕGOMBJAI 17

10 MONITOR INFORMÁCIÓI - KÉPRÖGZÍTÉSI MÓD MONITOR INFORMÁCIÓI - GYORS ÁTTEKINTÉS ÉS KÉPMEGTEKINTÉS MÓD 1. Mikrofon jelzése 2. Vakuzási mód jelzése (61. oldal) 3. Vakujelzés (36. oldal) 4. Üzemmód jelzése 5. Vakuteljesítmény módosítása (77. oldal) 6. Szûrõ jelzése (77. oldal) 7. Élesség kijelzése (97. oldal) 8. Színtelítettség módosítása (77. oldal) 9. Kontraszt módosítás kijelzése (77. oldal) 10.Kamera érzékenység (ISO) kijelzése (74. oldal) 11. Fehéregyensúly kijelzése (70. oldal) 12. Fénymérési mód jelzése (69. oldal) 13. Expozíciós mód jelzése (50. oldal) 14. Rázkódáscsökkentés jelzése (37. oldal) 15. Megvilágítási idõ kijelzése 16. Rekeszérték kijelzése 17. Expozíció-módosítás kijelzése (59. oldal) 18. Makro mód jelzése (49. oldal) 19.Élesség jelzése (35. oldal) 20.Dátum ráexponálás jelzése (98. oldal) 21.Képszámláló (83. oldal) 22.Képtovábbítási mód jelzése (61. oldal) 23.Manuális élesség jelzése (46. oldal) 24.Telepfeszültség jelzése (24. oldal) 25.Képminõség jelzése (82. oldal) 26.Képméret jelzése (82. oldal) 27.Digitális zoom kijelzése (47. oldal) 28.Rugalmas digitális nagyítás jelzése (105. oldal) 29.Színmód jelzése (102. oldal) Hisztogram 1. Üzemmód jelzése 2. Rögzítés ideje 3. Rögzítés dátuma 4. Hangos megjegyzés jelzése (115. oldal) 5. Képvédelem jelzése (121. oldal) 6. Nyomtatás jelzése (126. oldal) 7. Képszámláló/teljes képszám 8. Görgetés nyíljelzése (43. oldal) 9. Telepfeszültség kijelzése (24. oldal) 10. Képminõség kijelzése (82. oldal) 11. Képméret kijelzése (82. oldal) 12. Nagyítás kijelzése (43. oldal) 13. Mappaszám - képfájl száma 14. Mappa neve (137. oldal) 15. Érzékenység beállítás (74. oldal) 16. Fehéregyensúly beállítás (70. oldal) 17. Expozíció-módosítás mértéke (59. oldal) 18. Rekeszérték 19. Megvilágítási idõ A. Élesség mérõmezõ B. Spotmérés mérõmezõ (69. oldal) C. Rugalmas élességpont (FFP) (48. oldal) D. Élességérzékelõ A hisztogram sötét része a rögzített kép luminancia (fényesség) eloszlását mutatja a feketétõl (balra) a fehérig (jobbra). A 256 függõleges vonal mindegyike a fényérték viszonylagos eloszlását mutatja a képen. A hisztogram felhasználható az expozíció és a kontraszt értékelésére, de nem ad színinformációkat. 18 A FÉNYKÉPEZÕGÉP ALKOTÓRÉSZEI ÉS KEZELÕGOMBJAI 19

11 ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS MÛKÖDTETÉS Ez a fejezet a kamera elõkészítését ismerteti. A telepek és a memóriakártya cseréje, valamint a külsõ áramforrás használata tartozik ide. TARTÓSZÍJ FELERÕSÍTÉSE Erõsítse fel a tartószíjat a fûzõszemre az ábra szerint. A tartószíj végét bújtassa át a csaton (2). 1 AZ OBJEKTÍV FÉNYVÉDÕ FELHELYEZÉSE 1 Az objektív fényvédõ szabályoza az objektívre kerülõ fényt. Erõs megvilágításnál javasoljuk az objektív védõlap használtát. Ne használja a fényvédõt a beépített vakuval együtt, mert árnyékot vet a képre. Igazítsa össze a fényvédõn lévõ peremet az objektív tubuson lévõ gyújtótávolság jelzéssel (1), amikor csatlakoztatni akarja a fényvédõt. Mindig tartsa a nyaka körül a tartószíjat, hogy megelõzze a kamera leesését. 2 2 Csúsztassa a fényvédõt az objektív irányába és fordítsa el 90 -kal jobbra, hogy kattanjon (2) és a körkörös része a fényvédõnek illeszkedjen a gyújtótávolság jelzéssel. Ha megfelelõen csatlakoztatta, akkor a nagy sziromrész felül és alul helyezkedik el. Soha ne erõltesse a fényvédõt. Ha nem sikerül az illesztés, ellenõrizze az elhelyezést. Fordítsa el 90 -kal balra, ha el szeretné távolítani a fényvédõt. OBJEKTÍV VÉDÕSAPKA ELTÁVOLÍTÁSA Hüvelyk és mutatóujjával nyomja össze a védõsapka oldalát az ábra szerint és vegye le. Ha nem használja a kamerát, mindig helyezze fel a védõsapkát. Az objektív fényvédõ megfordítható, ha nem használja a kamerát. A nagy szirommal felfelé, csúsztassa a fényvédõt az objektív vége felé. Fordítsa el 90 -kal jobbra, amíg a helyére nem kattan. A fényvédõ eltávolítható a védõsapkával együtt. Fordítsa el 90 -kal balra és távolítsa el. 20 ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS MÛKÖDTETÉS 21

12 AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE A kamera használata elõtt töltse fel a lítium-ion akkut. Az akku tötlése elõtt olvassa el a 4. oldalon a figyelmeztetéseket. A mellékelt töltõt csak az akku újratöltésére használja. Minden fotózás elõtt töltse újra az akkut. Nézze meg a 164. oldalon a telepek gondozását és tárolását. A TELEP BEHELYEZÉSE ÉS CSERÉJE Ez a digitális kamera 1 db NP-400 lítium-ion akkuval mûködik. Az akku használata elõtt olvassa el a leírás 4. oldalát. Mindig kapcsolja ki a kamerát, amikor cseréli a telepet. Illessze a hálózati csatlakozó kábelt a töltõ hátoldalán (1). A kábel másik végét csatlakoztassa a fali dugaszoló aljzatba. A mellékelt csatlakozó kábel dugóját a területnek megfelelõ formára alakították. Kizárólag a terület elõírásainak megfelelõen kialakított kábelt használja. Nézze meg a 161. oldalt a további részletek miatt A teleptartó kamra rögzítõjének elcsúsztatásával nyissa ki a teleptartót. Az akku érintkezõi a töltõ irányába nézzenek, és csúsztassa be a töltõbe az akkut. A jelzõlámpa (2) világít az akku töltése közben. A töltés befejeztével a lámpa kialszik. A töltési idõ kb. 150 perc. 1 Helyezze be az akkut, érintkezõivel lefelé nézve. Úgy helyezze be, hogy az pontosan a helyére csússzon. Addig csúsztassa lefelé, amíg a helyére nem kattan. Csúsztassa el és emelje ki az akkut a töltõbõl. Távolítsa el az akkutöltõ hálózati csatlakoztatását. 2 Csúsztassa a teleprögzítõt a teleptartó oldala irányába; az akku kiugrik. Zárja be a teleptartót és a rögzítõt zárt irányba csúsztassa. 22 ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS MÛKÖDTETÉS 23

13 TELEPFESZÜLTSÉG JELZÉSE A fényképezõgép automatikusan jelzi a telepfeszültséget. Amikor bekapcsolja a kamerát a telepfeszültség állapota megjelenik a felsõ LCD-n és az LCD monitoron. A monitor telepikonja fehérrõl vörösre változik, ha csökkent a telepek feszültsége. Ha a felsõ LCD és a monitor sötét, akkor valószínû kimerültek a telepek. Megfelelõ telepfeszültség A telepek teljesen feltöltött állapotúak. Az ikon kb. 5 s-ig látható a monitoron, bekapcsolás után. A felsõ LCD-n megmarad a jelzõikon. KÜLSÕ ÁRAMFORRÁSOK (KÜLÖN SZEREZHETÕK BE) A hálózati adapter segítségével a hálózati feszültséggel mûködtetheti a fényképezõgépet. Akkor javasoljuk fõleg, amikor számítógéphez csatlakoztatta a kamerát, vagy sokáig intenzíven használja. Az AC-1L adapter Észak-Amerikában alkalmazható, míg az AC-11 a világ többi országában. Az EBP-100 hordozható tápegység nagy teljesítményû energiaforrása a kamerának. A csomag tartalmaz egy nagy teljesítményû lítium-ion akkut, tartót és töltõt, amiket szintén külön szerezhet be. Alkalmazásával jelentõsen meghosszabbíthatja a gép használatának idõtartamát. Kis telepfeszültség Gyenge a a telepfeszültség, de még mûködõképes a kamera. Mielõbb ki kell cserélni a telepeket. Ez a jelzés mindaddig automatikusan megmarad, amíg ki nem cseréli a telepeket. Mindig kapcsolja ki a kamerát, és ellenõrizze, hogy nem világít-e az elérést jelzõ lámpa, amikor csatlakoztatja a külsõ tápfeszültséget. Villogó telepikon Ha a felsõ LCD-n csak ez az ikon látható, a kamera nem képes mûködni tovább. Nem lehet exponálni. Azonnal cserélje ki a telepeket. AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS A fényképezõgép automatikusan kikapcsol, ha három percig nem mûködteti. A felsõ LCD bekapcsolva marad. Enyhén nyomja meg a kioldó gombot, ha újra mûködtetni kívánja a kamerát. A keresõ és a felsõ LCD automatikus kikapcsolásának késleltetési ideje megváltoztatható a beállítás menü 3-as részében (129. oldal). Ha harminc percig semmilyen mûveletet nem hajt végre, a kamera kikapcsol. Nyomja meg a fõkapcsolót, ha újra vissza akarja kapcsolni. 1 Távolítsa el a hálózati csatlakozó fedelét, jobbra eltolva (1). A fedél a kamerán marad, így nem veszhet el. Csatlakoztassa a hálózati adapter mini csatlakozó dugóját a kamera DC bemenetéhez (2). Csatlakoztassa a hálózati adaptert a hálózati feszültséghez ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS MÛKÖDTETÉS 25

14 A MEMÓRIAKÁRTYA BEHELYEZÉSE ÉS CSERÉJE Mindig kapcsolja ki a kamerát, és ellenõrizze, hogy nem világít-e az elérést jelzõ lámpa, amikor behelyezi, vagy eltávolítja a memóriakártyát, mert megsérülhet a kártya, vagy adatveszteséget okozhat. A memóriakártyát be kell helyezni, mikor használni akarja a kamerát. Ha nem helyezi be, akkor megjelenik a Nem helyezett be kártyát [No card] felirat a monitoron. CompactFlash I és II. típusú memóriakártya, és IBM Microdrive-ok kompatibilisek a kamerával. A tárolóeszköz kezelésérõl és tárolásáról bõvebbet a 163. oldalon talál. Nyissa ki a kártyatartót a jelzett irányban. Tolja be a memóriakártyát a nyílásba. A kártya címkéje a kamera felé nézzen, amikor behelyezi. Mindig egyenesen nyomja befelé a kártyát, ne szögben. Ne erõltesse. Ha elakad behelyezéskor, ellenõrizze a behelyezés irányát. Zárja be a kártyatartó ajtaját Ha ki akarja venni a memóriakártyát, nyissa ki a tartó ajtaját (1) és nyomja meg, majd engedje fel a kártyakiadó kart (2), ekkor kiemelkedik a kártya. Most húzza kifelé a kártyát. Figyeljen rá, hogy amikor kiveszi a kártyát, forró lehet a használattól. A kártya kiadó karnak a kameravázon belül kell maradnia. Ha nem úgy áll, nyomja vissza. Helyezzen be új memóriakártyát és zárja be az ajtót (4). 26 ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS MÛKÖDTETÉS 27

15 A FÉNYKÉPEZÕGÉP BEKAPCSOLÁSA Elérést jelzõ lámpa Nyomja meg a fõkapcsolót a kamera bekapcsolásához. Rövid ideig világít az elérést jelzõ lámpa és hangjelzés nyugtázza a kamera bekapcsolását. A hangjelzést kikapcsolhatja a beállítási mód menüben (141. oldal). Ha bekapcsolás után a kamera rögtön kikapcsol, akkor gyenge a telepfeszültség. Nézze meg a 22. oldalon az akku töltését. Nyomja meg és tartsa lenyomva a fõkapcsolót, amikor kikapcsolja a kamerát. A KERESÕ ÉS A MONITOR BEÁLLÍTÁSA A keresõt megdöntheti 0 és 90 szögben. Egyszerûen fogja meg a keresõt, és mozgassa a megfelelõ irányban. Az LCD monitort 20 és +90 között döntheti meg. Fogja meg a monitor tetejét és döntse lefelé. A monitor alja ekkor felfelé ugrik. Mindig úgy tárolja a kamerát, hogy a keresõt és a monitort a kameravázhoz visszaszorítja. DIOPTRIASZABÁLYOZÁS A keresõ beépített dioptriaszabályozóval rendelkezik tartományban. Nézzen bele a keresõbe, forgassa addig a dioptriaszabályozót, amíg a keresõ képe éles nem lesz. A FÉNYKÉPEZÕGÉP HELYES TARTÁSA Ha a keresõt, vagy az LCD monitort használja, jobb kezével erõteljesen tartsa a kamerát, miközben bal kezével tarja a kameravázat. Támassza könyökét az oldalához, és terpesszen kissé lábaival, a kamera stabil tartása miatt. 28 ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS MÛKÖDTETÉS 29

16 A DÁTUM ÉS AZ IDÕPONT BEÁLLÍTÁSA Amikor elõször behelyezi a memóriakártyát és a telepeket, be kell állítani a dátumot és az idõpontot. A kép rögzítésekor a kamera rögzíti a rögzítés dátumát és idõpontját is. A területtõl függõen beállíthatja a menü nyelvét is. Nézze meg a megjegyzéseket a következõ oldalon a menü nyelvének beállításához. 1 Kapcsolja be a kamerát. MIközben lenyomva tartja a funkció gombot (1), nyomja meg a men gombot (2) a beállítás mód menü kinyitásához. Egyedi beállítás Színmód Fájlszám mem. KI Mappa neve Std. formátum Mappa kiválaszt. 100MLT16 Új mappa Dátum/idõp. beá. A csillagtárcsa jobboldali gombjával jelölje ki a 2-es menütálcát fent. A lefelé gombbal jelölje ki a dátum/idõpont beállítását. Nyomja jobbra a tárcsát. Megjelenik az [Enter] a menü jobboldalán. LCD fényereje Súgó Letöltési mód Adattárolás Keresõ aut. kik. Autom. ker./lcd Videó kimenet NTSC Nyelv Angol 2 A menüpontok között egyszerûen mozoghat. A csillagtárcsa le/fel és balra/jobbra gombjával mozgassa a kurzort és változtassa meg a beállításokat. A csillagtárcsa középsõ gombja kiválasztja a menüopciót, és érvényesíti a beállítást. Dátum/idõpont beállítása :move : 14 ÉÉÉÉ/HH/NN :sel :enter Dátum/idõpont beállító ablak A dátum/idõpont ablak megjelenítéséhez nyomja meg a középsõ gombot. A bal//jobboldali gombokkal válassza ki a változtatni kívánt részt. A fel/le gombokkal változtassa meg a karaktereket. A középsõ gomb megnyomásával állítsa be az órát és a naptárt. Megjelenik a beállítás menü. Megjegyzések Bizonyos területeken a menü nyelvét is be kell állítani. Jelölje ki a nyelv sort a beállítás mód menü 1. részében. A jobboldali gombbal megjelenik a nyelv beállítása ablak. A csillagtárcsa gombjaival válassza ki a menü nyelvét. A középsõ gombbal állítsa be a kijelölt a nyelvet; a menü nyelve a választott nyelven lesz látható. 30 ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS MÛKÖDTETÉS 31

17 ALAP KÉPRÖGZÍTÉS A FÉNYKÉPEZÕGÉP BEÁLLÍTÁSA AUTOMATIKUS KÉPRÖGZÍTÉSRE 2 1 Állítsa az expozíciós mód tárcsát (P) módba (1). Ellenõrizze, hogy az üzemmód beállító tárcsa képrögzítés módban álljon (2). A kamera összes beállítása automatikusan mûködik. Az autofókusz, expozíció, és a képalkotó rendszer közösen hozza létre a profi végeredményt. Az automata expozíciós mód úgy mûködik, mint a programautomata mód, kivéve, hogy számos képrögzítési funkciót elõre beállít, valahányszor választja, nézze meg az 52. oldalt a további információk miatt. 1 ALAP KÉPRÖGZÍTÉSI MÓD MÛKÖDÉSE Állítsa az üzemmód tárcsát képrögzítés módba. A zoom beállító gombokkal komponálja meg a képet (1). A zoomolás eredménye látható a keresõben és az LCD monitoron. Irányítsa a témára az élesség mérõmezõt. A középponton kívül lévõ témáknál élességrögzítést használjon (34. oldal). Ügyeljen rá, hogy a téma az élességtartományon belül legyen: 0,5 m végtelen. 0,5 m-nél kisebb távolságnál használja a makro funkciót (49. oldal). INFORMÁCIÓK A KERESÕBEN ÉS AZ LCD MONITORON Élesség mérõmezõ Üzemód jelzése Rázkódás csökkentés jelzése (37. oldal) Telepfeszültség jelzése Fénymérési mód jelzése (24. oldal) (69. oldal) Expozíciós mód jelzése (50. oldal) AF érzékelõ (33. oldal) Képméret kijelzése (82. oldal) Képminõpség jelzése (82. oldal) Élességjelzés AF érzékelõ Megvilágítási idõ és rekeszérték 2 3 Enyhén nyomja meg a kioldó gombot (2) az élesség és az expozíció rögzítéséhez. Ha beállította a téma élességét, megjelenik rövid idõre az élességérzékelõ az élõképen, jelezve az élességpontot. Az élességjelzés (29. oldal) erõsíti meg a téma élességét. Ha az élességjelzés vörös, a kamera nem tudta beállítani a téma élességét. Ismételje meg az elõzõket, amíg a jelzés fehér lesz. A megvilágítási idõ és a rekeszérték fehérrõl fekete színûre változik, ami az expozíció rögzítését jelzi. Megvilágítási idõ kijelzése Rekeszérték kijelzése Képszámláló (17, 83. oldal) Képtovábbítási mód jelzése (61. oldal) Élességjelzés (35. oldal) Exponáljon (3) (teljesen nyomja meg a kioldó gombot). Az elérést jelzõ lámpa mutatja, hogy a kamera a memóriakártyára rögzíti a képadatokat. Soha ne vegye ki ilyenkor a memóriakártyát, mert a kamera ekkor tölti le a képadatokat a kártyára. 32 ALAP KÉPRÖGZÍTÉS 33

18 ÉLESSÉGRÖGZÍTÉS Az élességrögzítési funkció alkalmazásával állítható be az élesség mérõmezõn kívül található téma élessége. Az élességrögzítés használható nehéz élességállítási körülmények között is a téma élességének megfelelõ beállításához. Irányítsa a mérõmezõt a témára. Nyomja meg enyhén és tartsa lenyomva a kioldó gombot. Az élességjelzõ mutatja az élességrögzítést. A megvilágítási idõ és a rekeszértéke jelzése fehérrõl feketére változik ekkor jelezve, hogy rögzített az expozíció. Amikor éles a téma, az élességérzékelõ rövid idõre megjelenik, jelezve a képen az élességpontot. ÉLESSÉGJELZÉSEK A digitális fényképezõgépek gyors, pontos autofókusz rendszerrel rendelkeznek. A keresõ és az LCD jobb alsó sarkában látható élességjelzõ mutatja az élesség állapotát. További információkat az élességállítási módokról a 46. oldalon talál. Fehér élességjelzés a téma éles. Vörös élességjelzés a téma túl közel van, vagy a nehéz élességállítási körülmények akadályozzák az AF rendszer mûködését. Exponálhat. Ha az AF rendszer nem mûködik, ilyen esetben az élességrögzítést a közelben hasonló távolságban lévõ témán kell alkalmazni, vagy manuálisan kell beállítani a téma élességét (34. oldal). Komponálja meg újra a képet, de közben ne emelje fel az ujját a kioldó gombról. Exponáljon. NEHÉZ ÉLESSÉGÁLLÍTÁSI KÖRÜLMÉNYEK Bizonyos esetekben az autofókusz nem mûködik. Ha autofókusszal a kamera nem tud élességet állítani, az élesség ikon vörörs lesz. Ilyen helyzetben az élességrögzítési funkcióval egy másik a fõ témával azonos távolságban lévõ témán állíthatja be az élességet, majd újrakomponálva a képet, lehet exponálni. AUTOMATIKUS MONITOR ERÕSÍTÉS Rendkívül gyenge megvilágítás esetén, a fényképezõgép érzékenysége elérheti a végsõ határát, és az automatikus monitor erõsítés funkció növeli a keresõ és a monitor képének erõsségét. Az élõkép világosabb lesz, de csak fekete-fehérben lesz látható. Ez a körülmény nem befolyásolja a végsõ kép színességét. Ezt a funkciót kikapcsolhatja a képrögzítési mód menü 3. részében. A téma túl sötét. Az élesség mérõmezõben lévõ téma kontrasztja túl kicsi. Két, különbözõ távolságban lévõ téma fedi egymást az élesség mérõmezõben. A téma nagyon világos tárgy, vagy terület közelében található. 34 ALAP KÉPRÖGZÍTÉS 35

19 A BEÉPÍTETT VAKU HASZNÁLATA Gyenge megvilágításnál vagy belsõ térben a vaku fénye szükséges a téma megvilágításához és a kamera rázkódása miatti életlenség csökkentéséhez. A vakut a téma derítésére is használhatja közvetlen napsütésben, vagy erõs árnyékoknál. Mindig távolítsa el a fényvédõt, amikor a beépített vakut használja, mert árnyékot vethet. A vaku két oldalán lévõ fülek megnyomásával emelje ki a vakut. A vaku helyzetét manuálisan kell beállítani, és ha beállította, a vaku mindig villan, függetlenül a környezõ megvilágítástól. A következõ jelzések jelennek meg a keresõ és az LCD monitor bal felsõ sarkában. Ha enyhén megnyomja a kioldó gombot, a vörös vaku ikon jelzi a vaku töltését. Ha enyhén megnyomja a kioldó gombot, a fehér vaku ikon jelzi, hogy a vaku kész a villanásra. Exponálás után, OK ikon jelenik meg rövid idõre, ha a vaku fénye megfelelõen világította meg a témát. A vaku figyelmeztetõ jelzése. Ellenfényben megjelenik a vakuzásra figyelmeztetõ sárga ikon. VAKU MEGVILÁGÍTÁSI TÁVOLSÁGTARTOMÁNYA - AUTOMATA VAKUZÁS A kamera automatikusan vezérli a vakuteljesítményt. A témának a tartományon belül kell lennie a megfelelõ expozícióhoz. A kamera optikai rendszere miatt a nagylátószögû és a teleobjektív helyzetnek eltérõ a távolságtartománya. RÁZKÓDÁS CSÖKKENTÉSI RENDSZER 1 A rázkódás csökkentési funkció jelentõsen csökkenti a kamera rázkódásának a hatását, a kép enyhe életlenségét, amit a kéz elmozdulása okoz. A rázkódás hatása erõsebb teleobjektív beállításnál, mint nagylátószögnél. Ha a megvilágítási idõ jelentõsen meghosszabbodik, a gyújtótávolság beállításától függõen, akkor kell alkalmazni a funkciót. A rázkódás csökkentési funkció hatékonysága függ a megvilágítási idõ beállítástól. Mozgó témák esetén és amikor a kamera követi a témát, nem mûködik a funkció. A funkció mûködését a rázkódás csökkentés gomb világítása jelzi (1). A gomb segítségével be- és kikapcsolhatja a rázkódáscsökkentést. Komponálja meg a képet az alaprészben leírtak szerint. Nyomja meg enyhén a kioldó gombot, hogy beállítsa az élességet és az expozíciót; megjelenik a rázkódáscsökkentés jelzése, amikor mûködik. ellenõrizze a kép stabilizálódását a monitoron és exponáljon. Kék jelzés jelenik meg, amikor mûködik a rázkódás csökkentési rendszer. Sárga jelzés jelenik meg, amikor beállította a funkciót, de túl hosszú a megvilágítási idõ, hogy a rendszer hatékonyan mûködhessen. Fehér jelzés figyelmeztet a kamera rázkódására, ha kikapcsolta a funkciót és túl hosszú a megvilágítási idõ a kamera stabil kézben tartásához exponálás közben. Ha a sárga, vagy fehér figyelmeztetõ jelzés látható, Helyezze állványra a kamerát, használja a beépített vakut, növelje meg a kamera érzékenységét (ISO) (74. oldal), illetve használja a nagylátószögû helyzetet. Ha a rázkódáscsökkentés jelzése vörös lesz, a kamera túlmelegedett mûködés közben és a környezõ hõmérséklet miatt. A rázkódás csökkentési funkció automatikusan kikapcsol. hagyja lehûlni a kamerát a funkció bekapcsolása elõtt. A rázkódás csökkentési funkció kevésbé hatékony kis téma-kamera távolságban, vagy ha a makro funkciót használja (49. oldal). Állvány használatát javasoljuk. Nem hatékony a funkció, ha állványra helyezte a kamerát; ilyenkor kapcsolja ki a funkciót, hogy takarékoskodjon a telepenergiával. Nagylátószögû helyzet Teleobjektív helyzet 0,5 m ~ 3,8 m 0,5 m ~ 3,0 m 36 ALAP KÉPRÖGZÍTÉS 37

20 1 MOZGÓKÉPEK RÖGZÍTÉSE A mozgókép fájlokat kb. 522 KB/s sebességgel rögzíti. A 16 MB Compactflash memóriakártya kb. 19 s digitális videó felvételt rögzít hanggal. A tényleges rögzítési idõ a témától és a memóriakártya szabad kapacitásától függ. további részleteket a 112. oldalon talál. Állítsa az üzemmód tárcsát mozgókép rögzítési módba (1). A felvétel megkezdése elõtt a felsõ LCD és a monitor képszámlálója mutatja a maximális rögzítési idõt másodpercben. MEGJELENÍTÉS MÓD KAPCSOLÓ A fényképezõgép hátoldalán a megjelenítés mód kapcsoló szabályozza, hogy melyik monitoron jelenjen meg a kép. A háromállású kapcsolóval kiválaszthatja az automatikus megjelenítést, és a keresõben, vagy az LCD monitoron megjelenõ képet. Automatikus megjelenítés a kamera az élõkép megjelenítését automatikusan váltja a keresõben, vagy az LCD monitoron. A keresõ szemlencse érzékelõje figyeli, amikor a keresõt használja, és a megjelenítést ennek megfelelõen váltja át. A digitális videó készítése egyszerû. Irányítsa a témára az élõkép közepét, és nyomja meg enyhén a kioldó gombot az élesség beállításához. Az élességjelzéssel ellenõrizze az élességet. Keresõ kép az élõkép csak a keresõben jelenik meg. Erõs megvilágításnál könnyebben látható a kép a keresõben, mint az LCD monitoron. Élességjelzés A következõ mozgókép klip max. felvételi ideje. Egyszer nyomja meg a kioldó gombot a felvétel indításához (2). A kamera mindaddig rögzíti a felvételt, amíg a beállított idõ le nem tellik, vagy újra meg nem nyomja a kioldó gombot. Képrögzítés közben a monitor és a folyamatskála mutatja a felvételi idõt. LCD monitor képe az élõkép csak az LCD monitoron jelenik meg. Felvétel jelzése Rögzítési idõ másodpercben Ha kérdéses a telepfeszültség, akkor a betekintés érzékelõvel aktíválja a keresõt inkább, mint az LCD monitort. Az automatikus megjelenítés funkció változtatható a beállítás mód menü 1-es részében (135. oldal). 38 ALAP KÉPRÖGZÍTÉS 39

21 ALAP KÉPMEGTEKINTÉS A képeket gyors áttekintés és képmegtekintés módban nézheti meg. Ez a fejezet mindkét alapmódot ismerteti. A képmegtekintés módhoz további menüfunkciók tartoznak, lásd 116. oldal. KÉPEK MEGTEKINTÉSE ÉS HISZTOGRAM Gyors áttekintés, vagy képmegtekintés módban a bal/jobb gombokkal görgetheti a memóriakártyán lévõ képeket. Állítsa az üzemmód kapcsolót képmegtekintés módba, hogy megnézhesse a képeket. Nyomja meg a gyors áttekintés/törlés gombot, ha képrögzítés, vagy mozgókép rögzítés módban akarja megnézni a képeket. Nyomja felfelé a gombot, ha meg akarja nézni egy kép hisztogramját. Lefelé nyomva a gombot, visszatérhet egyképes módba. Nyomja meg a menü gombot, ha vissza akar térni képrögzítés módba. EGYKÉPES MEGTEKINTÉS INFORMÁCIÓI ÉS HISZTOGRAM Képméret (82. oldal) Képminõség (82. oldal) EGYES KÉPEK TÖRLÉSE A megjelenített kép törölhetõ. A képek nem állíthatók vissza, ha már egyszer törölte. Rögzítés idõpontja Megvilágítási idõ Rekeszérték Expozíció-módosítás mértéke (59. oldal) Fehéregyensúly beállítása (70. o.) Érzékenység beállítása (74. oldal) Nyomja meg a gyors áttekintés/törlés [QV/Delete] gombot, megjelenik a megerõsítés ablak. A bal-/jobboldali gombokkal válassza az Igen [YES] opciót. A [NO] törli a mûveletet. Törli ezt a képet? Igen Nem Rögzítés dátuma Mappa neve (137. oldal) Mappaszám - képfájl száma Megerõsítõ ablak Hisztogram (19. oldal) Képszám/ képek teljes száma Nyomja meg a csillagtárcsát a kép törléséhez. A kamera visszatér képmegtekintési módba. 40 ALAP KÉPMEGTEKINTÉS 41

22 GYORS ÁTTEKINTÉS ÉS KÉPMEGTEKINTÉS MÓD KÖZÖTTI ÁTVÁLTÁS A megjelenítés kapcsol közepén lévõ megjelenítés információs gomb szabályozza a megjelenítés formátumát.valahányszor megnyomja a gombot, az alábbi sorrend szerint változik a megjelenítés: teljes kép, csak a kép, index megjelenítés. Teljes kijelzés Csak a kép 1 KINAGYÍTOTT MEGTEKINTÉS Egyképes megjelenítési módban kinagyítva közelebbrõl szemlélheti meg az állóképet. A nagyítás mértéke 1,2 X. A nagyítás maximális mérete függ a képmérettõl: 8X 2560X1920, 6,4X 2080X1560, 5X 1600X1200, 2X 640X480 és 4X 1280X960 digitális zoom képek. A RAW és a TIFF képek nem nagyíthatók ki. Nyomja meg a nagyítás gombot, ha a megjelenített képet ki akarja nagyítani (1). A csillagtárcsa fel/le gombjával állíthatja a nagyítás mértékét. A nagyítás mértéke megjelenik a keresõben és az LCD monitoron. Zoom Görgetés Index megtekintés Az index kisképes megjelenítésnél, a bal-/jobboldali csillagtárcsa gombokkal mozgathatja a sárga képkeretet a következõ, vagy az elõzõ képre. Ha kijelölte a képet a kerettel, megjelenik a képrögzítés dátuma, hangrögzítés jelzése, védelem és nyomtatási helyzet, valamint a képek képszáma a kép alján. A kijelölt kép a [QV/delete] gombbal törölhetõ (41. oldal), illetve a hangfelvétel lejátszható, ha megnyomja a csillagtárcsa középsõ gombját. Ha megnyomja újra az információ gombot, a kép egyképes módban jelenik meg. Kilenc, vagy négy kiskép jeleníthetõ meg. Az index kisképes megjelenítés formátuma a képmegtekintési mód menü 1-es részében változtatható meg (121. oldal). A csillagtárcsa középsõ gombjával válthat a nagyítás és görgetés funkciók között. A görgetõ nyilak, vagy a nagyítás kijelzése kékre vált, jelezve az aktív funkciót. Zoom Görgetés Zoom Göretés Ha a görgetõ nyilak kékek, a négy irány gombjaival görgetheti a képet. Nyomja meg a menü, vagy a nagyítás gombot a kinagyított megtekintés bezárásához. A segédvonal és a megjelenítés ikon eltüntethetõ és megjeleníthetõ az információs gomb megnyomásával (i+). 42 ALAP KÉPMEGTEKINTÉS 43

23 MOZGÓKÉPEK MEGTEKINTÉSE Mozgókép felvételeit lejátszhatja a kamerán. A mozgókép fájlokat kis ikon jelzi a kijelzés tetején. Lejátszás HALADÓ KÉPRÖGZÍTÉS Ez a fejezet részletesen ismerteti a kamera képrögzítési funkcióit és mûködését. Érdeklõdése és igénye szerint olvassa át ezt a részt. INFORMÁCIÓS GOMB - MEGJELENÍTÉS VÁLTOZTATÁSA A képfájl lejátszásához nyomja meg a csillagtárcsa középsõ gombját. A megjelenítés információs gombja szabályozza, hogy az élõképhez milyen információk jelenjenek meg. Valahányszor megnyomja az információs gombot, a következõk szerint változik a kijelzés: standard, valósidejû hisztogram, csak élesség mérõmezõ, csak élõkép. Ha megnyomja a csillagtárcsát lejátszás közben, szünetel a lejátszás, majd ha újra megnyomja újraindíthatja. Szünet Hátra Elõre Hang A bal/jobb gombokkal elõre/hátra tekerheti a mozgókép klipet. A fel/le gombokkal szabályozhatja a hangfelvétel hangerejét. Standard megjelenítés Valósidejû hisztogram Csak élesség mérõmezõ Csak élõkép A valós idejû histogram mutatja az élõkép fényességének közelítõ eloszlását. A hisztogram pontatlan lesz, ha a monitor képét erõsíti (34, 104. oldal), vagy ha beépített vagy egy kompatibilis Minolta vakut használ. A fénykép hisztogramjának eloszlása nem feltétlenül egyezik a valós idejû hisztogram eloszlásával. Szüneteltetés közben, ha megnyomja a fel/le gombot, akkor a mozgókép klip elsõ, vagy az utolsó képkockájára ugorhat. Nyomja meg a menü gombot, ha nem akarja a lejátszást. Rácsot, vagy léptékskálát helyezhet el a megjelenített képen, ha megnyomja és lenyomva tartja a funkció gombot (1) és megnyomja az információs gombot, a következõ opciók lehetségesek: rács, lépték és kikapcsolás. 1 Lépték Rács 44 HALADÓ KÉPRÖGZÍTÉS 45

24 ÉLESSÉGÁLLÍTÁSI MÓD KAPCSOLÓ Egyes AF-mód (autofókusz), folyamatos AF-mód és manuális élességállítási mód állítható be. Csúsztassa a kapcsolót a megfelelõ módba. Egyes AF-mód - általános autofókusz mód. Mûködését az alap képrögzítési mód ismerteti. Manuális élességállítás - az MF jelzés megjelenik a monitorok jobb alsó sarkában, hogy jelezze a módot. Az élességállításhoz az objektív tubus hátsó gyûrûjét használja. A monitoron ellenõrizze mindig a kép élességét. A téma körülbelüli távolsága a CCD síkjától a képszámláló mellett jelenik meg. A rugalmas digitális képnagyítás [Flex Digital Magnifier] funkció (105. oldal) az élõkép kinagyításához használható, az élesség ellenõrzéséhez. Folyamatos AF-mód - mozgó témák fotózásához. A kamera folyamatosan követi és beállítja a téma élességét. A CCD sík körülbelüli elhelyezkedése Téma-kamera távolság Irányítsa az élesség mérõmezõt a témára. a csillagtárcsa négy gombjával viheti az élességérzékelõt a nem középen lévõ téma élességének beállításához. Nyomja meg enyhén a kioldó gombot, hogy rögzítse a téma élességét; az élességjelzés megjelenik. Ha a téma mozog, vagy a kamera követi a témát, az élességérzékelõ követi a témát. Az élesség és az expozíció változik, amint a téma mozog, vagy a megvilágítás változik. Exponáljon. A zár kioldása után az élességérzékelõ újra az élõkép közepén jelenik meg. A témakövetési funkció kikapcsolható, és az AE rögzítés a képrögzítési mód menü 4. részében mûködtethetõ (80. oldal). Folyamatos AF-mód élességjelzése DIGITÁLIS ZOOM A digitális zoom megkétszerezi az objektív nagyítását. A digitális zoom nem alkalmazható RAW képminõségnél és mozgóképnél. Nyomja meg a kamera hátoldalán a nagyítás gombot. A hatása azonnal megjelenik. Ha másodszor is megnyomja a nagyítás gombot, törli a digtális zoom funkciót. Ha digitális zoom beállítással készít felvételt, a végsõ kép mérete a képméret beállítástól függ a kamerán. A 2560 X 1920, 2080 X 1560, and 1600 X 1200 képméreteket újraméretezi 1280 X 960 méretûre. A 640 X 480 pixelméretû képek mérete nem változik. Nagyítás kijelzése 46 HALADÓ KÉPRÖGZÍTÉS 47

25 RUGALMAS ÉLESSÉGPONT 1 A rugalmas élességpont [Flex Focus Point (FFP)] nagyon hatékony eszköz, amikor a téma nem a képmezõ közepén található. A képmezõ bármely területére mozgatható. Az FFP nem használható a digitális zoommal, vagy mozgóképek rögzítésekor. A rugalmas élességpont (FFP) mûködtetéséhez nyomja meg és tartsa lenyomva a csillagtárcsa középsõ gombját; a nagy élesség mérõmezõ keresztalakra változik. A csillagtárcsa gombjaival (1) vigye a megfelelõ helyre az élességpontot. MAKRO MÓD A makro mód kisebb témák (tárgyak) közelképes fényképezésére alkalmas. Makro módban nem használhatja a vakut. Állítsa a zoom beállító gyûrûn lévõ nyilat a makro kapcsoló közelében lévõ nyílhoz. Állítsa a zoom gyûrût nagylátószögû, vagy teleobjektív helyzetbe. A zoom gyûrû nagylátöszögû pozícióba rögzített. Teleobjektív pozíciónál a zoom gyûrût a képméret finombeállításához használhatja. A makro ikon a monitorok jobb alsó sarkában jelenik meg. Ügyeljen rá, hogy a téma a makro élességtartományon belül legyen: Nagylátószögû helyzet Teleobjektív helyzet 0,3 ~ 0,6 m 0,25 ~ 0,6 m Nyomja meg enyhén a kioldó gombot a téma élességének a beállításához; az FFP rövid ieig jelzi az élességet, vörös színûre változva. Ha megnyomja a csillagtárcsa középsõ gombját, az élességpont visszatér középre. Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot, ha vissza akar térni a nagy élesség mérõmezõhöz. A CCD sík körülbelüli elhelyezkedése Fotózási tanácsok A kép nagy nagyítása miatt kézbõl nehézséget okozhat a fotózás közelfényképezésnél. Használjon állványt, ha lehetséges. Használja a rugalmas élességpontot (FFP), hogy meghatározza az élességpontot a képmezõben. Mivel közelfényképezésnél a mélységélesség (az éles képrész) kicsi, az élességrögzítés alkalmazása kisebb élességhibát okozhat, amely nagy nagyításnál már jelentõsebb. Makro mód jelzése 48 HALADÓ KÉPRÖGZÍTÉS 49

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 9222-2778-11 MM-A208

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 9222-2778-11 MM-A208 H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 9222-2778-11 MM-A208 2 MIELÕTT HOZZÁKEZD Köszönjük, hogy megvásárolta a Minolta fényképezõgépet. Kérjük, hogy olvassa el a kamera leírását, hogy élvezhesse új gépének minden szolgáltatását.

Részletesebben

ASUS GX800 lézeres játékegér

ASUS GX800 lézeres játékegér ASUS GX800 lézeres játékegér 1 6 Felhasználói kézikönyv HUG5761 Elsö kiadás (V1) Május 2010 Copyright 2010 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye

Részletesebben

Az egér bemutatása A B C D A C G H D E G H

Az egér bemutatása A B C D A C G H D E G H Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1. Töltse le a HOST Macro Engine telepítőjét a IABYTE hivatalos webhelyéről. 2. Futtassa a telepítőt,

Részletesebben

használati utasítás TV-Dex

használati utasítás TV-Dex használati utasítás TV-Dex 2 tartalom a csomag tartalma... 4 Az eszköz leírása...5 TV-Controller...7 TV-Base...8 LED.... 9 kezdetek....10 Az egységek csatlakoztatása:... 10 Amikor egynél több tv-base egységet

Részletesebben

Utasítások. Üzembe helyezés

Utasítások. Üzembe helyezés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1 Töltse le az AORUS makróalkalmazás telepítőjét az AORUS hivatalos webhelyéről.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve KONICA MINOLTA DYNAX 7D

Az Ön kézikönyve KONICA MINOLTA DYNAX 7D Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató KONICA MINOLTA DYNAX 7D. Megtalálja a választ minden kérdésre az KONICA MINOLTA DYNAX 7D a felhasználói

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 9222-2788-11 SY/ME-A302

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 9222-2788-11 SY/ME-A302 H KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 9222-2788- SY/ME-A302 Mielõtt hozzákezd Köszönjük, hogy megvásárolta a Minolta fényképezõgépet. Kérjük, hogy olvassa el a kamera leírását, hogy élvezhesse új gépének minden szolgáltatását.

Részletesebben

Üzembe helyezés. OLLÓS KAPCSOLÓVAL KIALAKÍTOTT BILLENTYŰZET Gyors üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezés. OLLÓS KAPCSOLÓVAL KIALAKÍTOTT BILLENTYŰZET Gyors üzembe helyezési útmutató Üzembe helyezés 1. Rendszerkövetelmény: beépített US-vel rendelkező számítógép 2. Támogatott operációs rendszerek: Windows XP / Vista/ 7 / 8 3. Helyezzen be 6* darab AAA típusú elemet az elemtartó nyílásba.

Részletesebben

Presenter SNP6000. Register your product and get support at HU Felhasználói kézikönyv

Presenter SNP6000. Register your product and get support at   HU Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 HU Felhasználói kézikönyv 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RC-DEX TÁVIRÁNYÍTÓ

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RC-DEX TÁVIRÁNYÍTÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS RC-DEX TÁVIRÁNYÍTÓ 2 TARTALOMJEGYZÉK AZ ÖN ÚJ DEX TÁVIRÁNYÍTÓJA........................ 4 KIEGÉSZÍTŐK......................................... 7 AZ ELEM.............................................

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Moxi fülmögötti hallókészülék használati útmutató

Moxi fülmögötti hallókészülék használati útmutató Moxi fülmögötti hallókészülék használati útmutató Köszönjük! Köszönjük, hogy Unitron Moxi hallókészüléket választott! Az Unitron-nál komolyan odafigyelünk a halláskárosodásban szenvedőkre. Audiológusokkal

Részletesebben

Az Ön kézikönyve KONICA MINOLTA DIMAGE G600

Az Ön kézikönyve KONICA MINOLTA DIMAGE G600 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató KONICA MINOLTA DIMAGE G600. Megtalálja a választ minden kérdésre az KONICA MINOLTA DIMAGE G600 a felhasználói

Részletesebben

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív

Részletesebben

RC-P távirányító Használati útmutató.

RC-P távirányító Használati útmutató. RC-P távirányító Használati útmutató www.sonici.com 03 Tartalom Figyelmeztetések és biztonsági előírások 08 Bevezetés 12 Az RC-P távirányító részei 13 Elem behelyezése és cseréje 14 Hallókészülék használata

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS A CLEAR 220 SOROZAT

HASZNÁLATI UTASÍTÁS A CLEAR 220 SOROZAT HASZNÁLATI UTASÍTÁS A CLEAR 220 SOROZAT C2-FS modell RIC/RITE hangszóró a hallójáratban/ hangszóró a fülben AZ ÖN WIDEX CLEAR 220 HALLÓKÉSZÜLÉKE (Audiológusa tölti ki) Dátum: Elem típus: 2 TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

Fit-PC2 rev. 1.4 Fit-PC2i rev. 1.2

Fit-PC2 rev. 1.4 Fit-PC2i rev. 1.2 Fit-PC2 rev. 1.4 Fit-PC2i rev. 1.2 www.fit-pc2.hu www.mini-pc.eu fit-pc2 és Fit-PC2i Felhasználói kézikönyv 2011.06.15. Tartalomjegyzék Bevezetés...3 A csomag tartalma...3 Hardver specifikáció...3 fit-pc2

Részletesebben

Az alkatrészek megnevezése

Az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Felülnézet Bekapcsoló gomb Hangszóró Zárgomb Elölnézet Vaku Önarckép tükör Működést jelző lámpa Mikrofon Lencse Alulnézet Hordszíj gyűrűje Állványmenet Elem/kártya-tartó fedél

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL Kezelési útmutató FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL VÁZLATOS MEGJELENÉS ÉS RENDELTETÉS 1. Sávkapcsoló 2. Kijelző 3. Órát beállító gomb 4. Tápkijelző 5. Kézi hordszíj 6. Megvilágítás

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY ERICSSON J132 http://hu.yourpdfguides.com/dref/819642

Az Ön kézikönyve SONY ERICSSON J132 http://hu.yourpdfguides.com/dref/819642 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

BT Drive Free 411 1 021 104 411

BT Drive Free 411 1 021 104 411 Communication BT Drive Free 411 1 021 104 411 www.blaupunkt.com Tartalom BT Drive Free 411...3 Bluetooth technológia...3 Biztonsági tudnivalók és általános információk...4 Ártalmatlanítási tájékoztatók...5

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Használati útmutató digitális fényképezéshez a DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZÕGÉPPEL

Használati útmutató digitális fényképezéshez a DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZÕGÉPPEL Használati útmutató digitális fényképezéshez a DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZÕGÉPPEL H Mielött használja a fényképezõgépet Ez a fejezet olyan információkat tartalmaz, amelyeket el kell olvasnia a kamera használata

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in

Részletesebben

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik. ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató A készülék bekapcsolása előtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Ez a használati útmutató fontos biztonsággal kapcsolatos információkat tartalmaz.

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

OS 214 PLUS OS 214 TT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD ALT CASH KFT. TEL.

OS 214 PLUS OS 214 TT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD ALT CASH KFT. TEL. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OS 214 TT OS 214 PLUS KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD A SIKERES ÜZEMELTETÉS ÉRDEKÉBEN VÉGEZZEN KALIBRÁCIÓT A NYOMTATÁS MEGKEZDÉSE ELİTT. KÖSZÖNJÜK, HOGY ÖN

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 7. Rövid használati útmutató 2. Tapadókorong 5. HDMI-kábel 8. Garancialevél 3. Autós töltő 6. AV kábel 9. GPS kábel (csak RR520G amelyek beépített GPS

Részletesebben

gyors útmutató hp deskjet 948c/940c/920c series nyomtatók* *Egyes nyomtatómodellek nem állnak rendelkezésre minden térségben.

gyors útmutató hp deskjet 948c/940c/920c series nyomtatók* *Egyes nyomtatómodellek nem állnak rendelkezésre minden térségben. gyors útmutató hp deskjet 948c/940c/920c series nyomtatók* *Egyes nyomtatómodellek nem állnak rendelkezésre minden térségben. tartalomjegyzék a hp deskjet nyomtató ismertetése..................................1

Részletesebben

h Számítógép h Akkumulátor

h Számítógép h Akkumulátor Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük! DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás Üdvözöljük! i Előszó Előszó A használati utasításról Ez a kézikönyv segíteni fogja Önt az új digitális fényképezőgépe használata során. A dokumentumban

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

BT HS 112 1 021 204 122

BT HS 112 1 021 204 122 Communication BT HS 112 1 021 204 122 www.blaupunkt.com Tartalom BT HS 112 Bluetooth headset...2 Biztonsági tudnivalók és általános információk...3 Ártalmatlanítási tájékoztatók...3 A csomag tartalma...3

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Magyar. Analóg LCD Monitor. AL702 Felhasználói kézikönyv

Magyar. Analóg LCD Monitor. AL702 Felhasználói kézikönyv Magyar Analóg LCD Monitor AL702 Felhasználói kézikönyv Magyar TARTALOM FCC megfelelõségi nyilatkozat... 1 DOC megfelelõségi figyelmeztetés... 1 Bemutatkozás... 2 Szolgáltatások... 2 Kicsomagolás... 3 Képernyõ

Részletesebben

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V Ez a dokumentum a firmware-frissítés által biztosított új funkciókat, valamint a hozzájuk tartozó műveleteket ismerteti. További információkat a Használati útmutató tartalmaz.

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

A biztonságos munkavégzéssel és a vonatkozó szabványokkal kapcsolatos tudnivalók

A biztonságos munkavégzéssel és a vonatkozó szabványokkal kapcsolatos tudnivalók A biztonságos munkavégzéssel és a vonatkozó szabványokkal kapcsolatos tudnivalók Üzleti célú asztali számítógépek Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató Arlo Baby kamerához

Gyors telepítési útmutató Arlo Baby kamerához Gyors telepítési útmutató Arlo Baby kamerához Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlo Baby-t választotta! A kezdés egyszerű. A csomag tartalma Arlo Baby kamera USB hálózati adapter (országonként eltérő) Gyors

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató

HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató HD vadkamera - 1080p Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.1 A termék külsejének

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.

Részletesebben

User Manual ES80/ES81. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalomjegyzék. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

User Manual ES80/ES81. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalomjegyzék. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Kattintson egy témakörre. User Manual ES80/ES81 Gyakori kérdések Gyors áttekintés

Részletesebben

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval AVC78X QUICK START 1 GYORS INDÍTÁS 16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR 4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval 1. Győződjön meg arról, hogy a csomag tartalmazza

Részletesebben

Nokia N76-1. Kezdő lépések. 9254327, 2. kiadás HU

Nokia N76-1. Kezdő lépések. 9254327, 2. kiadás HU Nokia N76-1 Kezdő lépések 9254327, 2. kiadás HU A készülék gombjai és részei (összecsukott és kinyitott állapot) A továbbiakban: Nokia N76. 1 Jobb oldali fedélgomb 2 Középsõ gomb 3 Bal oldali fedélgomb

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: ! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! www.metroman.hu VEZETÉK NÉLKÜLI 7 LCD TFT SZÍNES MEGFIGYELŐ RENDSZER Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! Köszönjük, hogy az általunk

Részletesebben

RC12 Air Mouse. Használati útmutató

RC12 Air Mouse. Használati útmutató RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7

Részletesebben

Használati útmutató. Gyors start

Használati útmutató. Gyors start 1 Használati útmutató Gyors start Minden jog fenntartva! Az alábbi biztonsági előírások betartása meghosszabbítja az Ön készülékének szolgálati idejét. Biztonsági előírások!!! Ne tegyük ki a készüléket

Részletesebben

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon

Felhasználói kézikönyv. 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon Felhasználói kézikönyv 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon Tartalomjegyzék 1. FUNKCIÓK... 3 2. MONITOR ÉS KAMERA TULAJDONSÁGAI... 4 3. CSOMAG TARTALMA... 5 4. FELSZERELÉS... 5 5. Bekötési ábra... 7 6.

Részletesebben

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. Letöltés - Firmware-frissítés - Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. A fényképezőgép Firmwareverziójának

Részletesebben

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. Jellemzők...3 2. A rendszer részei...4 3. Tartozékok...5 4. Telepítés...5 5. Bekötés...8 6. Működési leírás...11

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Gyors telepítési kézikönyv

Gyors telepítési kézikönyv Gyors telepítési kézikönyv 1 A csomag tartalma Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlót választotta! A kezdés egyszerű. Bázisállomás Bázisállomás tápadaptere 100%-ban vezeték nélküli kamerák UTP hálózati kábel

Részletesebben

Magyar. BT-03i használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power

Részletesebben

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás 14 SZÍNES MONITOR Használati utasítás Modell: LSM C114M LSM C114P Mielőtt bekapcsolja, beállítja vagy használja a terméket, kérjük olvassa el az utasításokat! Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Olvassa

Részletesebben

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 844A Digitális Zajszintmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 1 2. Termékjellemzők... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. LCD kijelző... 2 5. Műszaki jellemzők... 3 6. A műszer használata...

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK

4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK 4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! A DIGITÁLIS ÓRA ISMERTETÉSE

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

Kezdő lépések. Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU

Kezdő lépések. Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU Kezdő lépések Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU A készülék gombjai és részei (telefon mód) Típusszám: Nokia N95-1. A továbbiakban Nokia N95 néven szerepel. 1 Fõkapcsoló 2 és választógombok a parancsok

Részletesebben