KEZELÉSI ÚTMUTATÓ SY/ME-A302

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 9222-2788-11 SY/ME-A302"

Átírás

1 H KEZELÉSI ÚTMUTATÓ SY/ME-A302

2 Mielõtt hozzákezd Köszönjük, hogy megvásárolta a Minolta fényképezõgépet. Kérjük, hogy olvassa el a kamera leírását, hogy élvezhesse új gépének minden szolgáltatását. A termék használata elõtt ellenõrizze a szállítmány tartalmát. Ha valamelyik tétel hiányzik, vagy sérült, értesítse a legközelebbi Minolta forgalmazót, vagy szervizt. Minolta DiMAGE F200 digitális fényképezõgép HS-DG00 kézi tartószíj SD memóriakártya AVC-200 AV kábel USB-500 USB kábel DiMAGE Viewer szoftver CD-ROM DiMAGE kezelési útmutató CD-ROM Gyorsismertetõ (nyomtatott) Minolta [International Warranty Certificate] garanciajegy Megfelelõ és biztonságos használat A termék használata elõtt olvassa el és értse meg a figyelmeztetéseket és elõírásokat. VIGYÁZAT! A telepek helytelen használata veszélyes folyadék kiszivárgásához, túlmelegedéshez, vagy robbanáshoz vezethet, ami károsodásokat, vagy súlyos sérüléseket okozhat. Ne hagyja figyelmen kívül a következõ figyelmeztetéseket: Kizárólag a leírásban meghatározott telepeket használja. Ne helyezze be fordított polaritással a telepet (+/ ). Használt, vagy sérült telepeket ne használjon. Ne tegye ki a telepeket tûznek, magas hõmérsékletnek, vagy nedvességnek. Ne próbálja meg újratölteni, rövidre zárni, vagy szétszerelni a telepeket. Ne tárolja fémtárgyak közelében a telepeket. Ne használja keverve a különbözõ gyártmányú, típusú, vagy töltési szintû telepeket. Ne töltse a lítium elemeket. Ha újratölti az akkukat, mindig az ajánlott töltõt használja. Ne használjon szivárgó telepeket. Ha a folyadék a szemébe jut, azonnal öblítse ki bõ vízzel, és forduljon orvoshoz. Ha a telepekbõl kiszivárgott folyadék a bõrére, vagy ruházatára jut, alaposan mossa le azt a területet vízzel. Ragassza le a lítium elem érintkezõit, hogy tárolás alatt elkerülje az elemek rövidre záródását, és ne felejtse el követni a helyi veszélyes hulladékok megsemmisítési elõírásait. Az Apple, az Apple logo, a Macintosh, a Power Macintosh, a Mac OS, és a Mac OS logo az Apple Computer Inc. bejegyzett márkanevei. A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett márkanevei. A Windows hivatalos neve [Microsoft Windows Operating System]. Pentium az Intel Corporation bejegyzett márkaneve. A Power PC az International Business Machines Corporation (IBM) bejegyzett márkaneve. A QuickTime márkanév, amelyet engedéllyel használunk. Minden más márkenév és terméknév az illetõ cég kizárólagos tulajdona. Az USB [DIRECT-PRINT] a SEIKO EPSON CORPORATION márkaneve. Minden egyéb, a leírásban található termék- és márkanév az illetõ cég tulajdona. Kizárólag a megjelölt hálózati adaptert használja a megadott feszültségtartományon belül. A nem megfelelõ adapter, vagy áramerõsség károsodásot, vagy sérülést, illetve áramütést okozhat. Ne szerelje szét a készüléket. elektromos áramütést okozhat, ha megérinti a készülékben lévõ nagy feszültségû részeket. Azonnal távolítsa el a telepeket, vagy a hálózati adapter csatlakozását, ha leejti a készüléket, vagy ha olyan erõs ütés éri, ami a belsõ részeket, különösen a vakut károsíthatja. A vaku nagy feszültségû részeket tartalmaz, amelyek áramütést, vagy sérülést okozhatnak. Az ilyen termék további használata sérülést, vagy tüzet okozhat. 2 MIELÕTT HOZZÁKEZD 3

3 Tartsa távol a telepeket, vagy a kisebb alkatrészeket távol a gyermekektõl. Azonnal hívjon orvost, ha valaki mégis lenyelné ezeket. Tartsa távol a terméket a gyerekektõl. Ügyeljen rá, hogy a gyerekek ne sértsék meg magukat a termék valamelyik alkatrészével. Ne villantson senkinek közvetlenül a szemébe, mert látás-zavarokat okozhat. Ne villantson jármûvezetõ szemébe. Látás és egyéb zavart okozhat vele, és súlyos balesetet idézhet elõ. Jármûvezetés, vagy séta közben ne nézzen a monitorba, mert sérülést, és balesetet okozhat vele. Ne nézzen közvetlenül a Napba a keresõn keresztül, mert szemsérülést, vagy vakságot okozhat. Ne használja a kamerát nedves, párás környezetben, illetve ne mûködtesse nedves kézzel. Ha nedvesség kerül a készülékbe azonnal szüntesse meg a mûködtetését, és távolítsa el a hálózati adapter csatlakozását. A készülék további mûködtetése, folyadékkal a belsejében, károsodásokat, vagy sérüléseket okozhat, illetve tüzet, vagy robbanást. Ne használja a készüléket éghetõ gázok, oldószerek, pl. benzin, benzol, festékhígító, stb. közelében. Ne tisztítsa a készüléket gyúlékony, vagy éghetõ folyadékokkal, pl. benzin, vagy festék hígító, mert a gyúlékony oldószerek tüzet, vagy robbanást okozhatnak. Ha eltávolítja a hálózati adapter csatlakozó kábelét, soha ne a kábelt húzza, hanem fogja meg a csatlakozó dugót. Fogja meg az adaptert, amikor a csatlakozókábelt eltávolítja. Ne hagyja megsérülni, ne tekerje meg, ne alakítsa át, ne melegítse, illetve ne helyezzen nehéz tárgyat a csatlakozó kábelre. A sérült kábel tüzet, vagy robbanást, illetve áramütést okozhta. Ha a termékbõl szokatlan szag, vagy füst áramlik ki, azonnal távolítsa el belõle a telepeket, vagy a hálózati adapter csatlakozóját. Ügyeljen rá, hogy a forró telepek ne okozannak égési sérülést bõrén. A hibás készülék további használata sérüléseket, vagy tüzet okozhat. Ha javítani szükséges, a hivatalos Minolta szervizbe vigye a készüléket. FIGYELEM! Ne tartsa a készüléket meleg, vagy párás környezetben, pl. gépkocsi kesztyûtartójában, vagy csomagtartójában. Károsodhat a készülék és a telep, amelyek révén keletkezõ hõ, tûz, robbanás, vagy folyadék szivárgás égést, vagy sérülést okozhat. Ha folyat a telep, ne használja tovább a készüléket. Ne villantson a vakuval, ha az emberrel, vagy valamilyen tárggyal érintkezik. A vaku villanása nagy mennyiségû energia kibocsátásával jár, ami égést okozhat. Ne nyomja meg az LCD felületét. A törött LCD sérüléseket okozhat, és a kiszivárgó folyadék tüzet okozhat. Ha a folyadék bõrére, azonnal mossa le friss vízzel. Ha a folyadék a szemébe jut, azonnal mossa le friss vízzel, és forduljon orvoshoz. Az objektív fényellenzõjének pereme sérülést okozhat. Ügyeljen rá, hogy ne sértse meg senki magát a fényellenzõvel. Ha hálózati adaptert használ, vigyázzon, hogy megfelelõen csatlakoztassa a fali dugaljzathoz. Sérült kábellel ne használja a hálózati adaptert. Ne fedje le a hálózati adaptert, mert tüzet okozhat. Könnyen elérhetõ helyre tegye a hálózati adaptert, ha sürgösen el kell távolítani, kéznél legyen. Tisztításkor távolítsa el a hálózati adapter csatlakoztatását, vagy ha nem használja a kamerát. 4 MEGFELELÕ ÉS BIZTONSÁGOS HASZNÁLAT 5

4 A használati útmutató A kamera alapmûködését a oldalak ismertetik. A leírásnak ez a része a kamera alkotórészeit, a kamera üzembe helyezését és az alapfényképezést ismerteti, képrögzítéshez, képmegtekintéshez és a képek törléséhez. A fényképezõgép alap és haladó képrögzítés módja a gép minden alapfunkcióját ismerteti ebben a módban és többfunkciós módban. Szakítson idõt a leírás gondos elolvasására, a képrögzítés megismeréséhez. A többi részt is érdemes megismernie. A kamera számos funkcióját a menüben vezérelheti. A menü útmutató közvetlenül leírja az egyes menübeállítások változtatását. A kamera alkotórészei és kezelõgombjai...0 Kameraváz...0 Keresõ...2 Üzemmód beállító tárcsa...2 Információk a felsõ LCD-n...3 Üzembe helyezés és mûködtetés...4 A telep behelyezése...4 A kézi tartószíj felerõsítése...5 Telepfeszülség jelzése...6 Automatikus kikapcsolás...6 A hálózati adapter csatlakoztatása (külön szerezhetõ be)...7 A memóriakártya cseréje...8 A memóriakártya...9 Dátum és idõpont beállítása...20 Automata képrögzítés mód - alapmûködés...22 A kamera kezelése...22 Fõkapcsoló / Elérést jelzõlámpa...22 Automata képrögzítésmód beállítása...23 A zoom objektív használata...24 Élességtartomány...24 A kamera mûködése...25 Alap képrögzítésmód...26 Élességjelzések...27 Nehéz élességállítási körülmények...27 Automatikus digitális programválasztás...28 Digitális programválasztás gomb...29 Kijelzés gomb - képrögzítésmód...3 Vakuzási módok...32 Vaku megvilágítási tartománya - automata képrögzítésmód...33 Vakujelzések...33 Kamerarázkódásra figyelmeztetõ jelzés...33 Képmegtekintés - alapmûködés...34 Egyképes megtekintés és hisztogram megjelenítése...34 Képek megtekintése és törlése...35 Kijelzés gomb - képmegtekintésmód...36 Kijelzés gomb - Gyors áttekintés...36 Kinagyított megtekintés...37 Automata képrögzítés - haladó mûködés...38 Képtovábbítási módok...38 Önkioldó...39 Távkioldó (külön szerezhetõ be)...39 Sorozatfelvétel...4 Automata expozíciósorozat...42 Automata képrögzítés mód menü...44 Képméret és képminõség...46 Digitális zoom...48 Dátumozó funkció...49 Azonnali képmegtekintés...50 UHS sorozatfelvétel...45 Expozíció-módosítás...5 Élességérzékelõ kiválasztása...52 Élességrögzítés...53 Többfunkciós képrögzítésmód - haladó mûködés...54 Többfunkciós képrögzítésmód kijelzései...55 Többfunkciós képrögzítésmód menü...56 Expozíciós módok...58 Programautomata - P...58 Idõautomata - A...58 Rekeszautomata - S...59 Manuális expozíciós mód - M...60 Hosszú idõs expozíció [bulb] TARTALOM 7

5 Fehér egyensúly...62 Automatikus fehér egyensúly...62 Fehér egyensúly elõzetes beállítása...62 Fehér egyensúly egyedi beállítása...63 Kamera érzékenység - ISO...64 Vaku megvilágítási tartománya és az érzékenység...64 Élességállítási módok...65 Egyes AF-mód...65 Témakövetõ AF-mód...65 Témakövetõ AF-mód élességérzékelõ választással...66 Manuális élességállítás...67 Teljes idejû, mindenkori AF-mód...67 Vakuteljesítmény módosítása...68 Fénymérési módok...68 Hangos megjegyzések...69 Színmód...70 Digitális képhatások szabályozása...70 Fényképezési útmutató...72 Mi az Fé?...73 Az expozíció-módosítás és a vakuteljesítmény módosítása...74 Mozgókép és hangrögzítés...75 Hangfelvétel...75 Mozgóképek rögzítése...76 Mozgóképrögzítés...77 Mozgóképek rögzítése és hangfelvétel RC-3 távkioldóval (külön szerezhetõ be)...77 Mozgókép menü...78 Közvetlen videó...80 Képmegtekintésmód - haladó mûködés...82 Hangos megjegyzések és hangfelvételek lejátszása...82 Mozgóképek és hangfelvételek lejátszása...83 Képmegtekintésmód menü...84 Képkiválasztó ablak...86 Fájlok törlése...87 Automatikus képelforgatás...88 Fájlok védelme...88 Hangrögzítés...89 Diabemutató...90 DPOF nyomtatási rend...92 Nyomtatási rend - DPOF létrehozása...92 Index nyomat rendelése...93 Másolás és másolat...94 Képek megtekintése TV készüléken...96 Beállításmód - a kameramûködés szabályozása...97 Beállításmód menü...98 LCD monitor fényereje...00 Memóriakártyák formattálása...00 Automatikus kikapcsolás...0 Nyelv...0 Fájlszámok (#) memória...0 Mappanév...02 Hangjelzések...02 Zárhang FX...03 Hangerõ...04 Alapbeállítások visszaállítása...04 Képzaj csökkentése...06 Dátum és idõpont beállítása...06 Dátumformátum beállítása...06 Video kimenet...06 Adatletöltésmód - csatlakoztatás számítógéphez...07 Rendszerszükséglet...07 A kamera csatlakoztatása számítógéphez...08 Windows 98 és 98 Second Edition operációs rendszerek...0 Automatikus telepítés...0 Manuális telepítés... QuickTime rendszerszükséglete...3 Automatikus kiakpcsolás (adatletöltési mód)...3 Memóriakártya mapparendszere...4 A kamera csatlakoztatás eltávolítása számítógéprõl...6 Windows 98 és 98 Second Edition...6 Windows Me, 2000 Professional és XP...6 Macintosh...7 Memóriakártyacsere (adatletöltési mód)...8 USB közvetlen nyomtatás [DIRECT PRINT]...8 Nyomtatási hibák...20 USB közvetlen nyomtatás [DIRECT PRINT] menü...20 DPOF fájlok kinyomtatása...2 Függelék...22 Hibaelhárítás...22 Ni-MH akkuk...24 Meghajtó szoftver eltávolítása - Windows...25 Gondozás és tárolás...26 Minõségtanúsítás (mûszaki adatok) TARTALOM 9

6 Kameraváz * Ez a fényképezõgép bonyolult optikai berendezés. Ügyeljen rá, hogy a kamera optikai részei mindig tiszták legyenek. Kérjük, gondosan olvassa el a fényképezõgép gondozására és tárolására vonatkozó leírást az útmutató végén (26. oldal). Felsõ LCD (3. oldal) Üzemmód kapcsoló (fõkapcsoló) Tartószíj illesztés (5. o.) Kioldó gomb Keresõ ablak* Mikrofon Hangszóró Vakuzási mód/információ gomb (32, 34. oldal) Keresõ* (2. oldal) LCD monitor* Képtovábbítás mód gomb (38. oldal) Zoom beállító kar (24. oldal) Fõkapcsoló / Elérést jelzõ lámpa (22. oldal) Csillagtárcsa Teleptartó ajtaja (4. oldal) Kártyatartó nyílás ajtaja (8. oldal) Vaku (32. oldal) Távkioldó érzékelõ Objektív* Önkioldó/Távkioldó jelzõlámpa (39, 40. oldal) Az állványmenet a kamera alján található. Digitális programválasztás gomb (29. oldal) Menü gomb Gyors áttekintés/törlés [QV/ Delete] gomb (34, 35. oldal) USB port, AV-kimenet csatlakozó és DC terminál a csatlakozó védõfedél mögött. Kijelzés gomb (3, 36. oldal) 0 A KAMERA ALKOTÓRÉSZEI ÉS KEZELÕGOMBJAI

7 Keresõ Információk a felsõ LCD-n A fényképezõgép tetején található a felsõ LCD, amely a kamera állapotát mutatja. Az összes ikon egyidejû ábrázolása a jobb érthetõség kedvéért történik. Képtovábbítás jelzései (38. oldal) Expozíciós mód jelzései (58. oldal) Élesség jelzõlámpa (zöld) Vaku készenléti lámpa (narancssárga) Mivel a keresõ képe és az objektív kissé elkülönítetten található, a két képmezõ képe nem teljesen azonos, ezt hívják parallaxis eltérésnek. A parallaxis eltérés közelfényképezésnél okozhat hibát a kép megkomponálásánál, és sokkal hangsúlyosabb nagyobb gyújtótávolságok esetén. Ha a téma-kamera távolság m-nél kisebb, nagylátószögû beállításnál, illetve 3 m-nél teleobjektív helyzetben, inkább az LCD monitort használja a kép megkomponálására, mivel a monitor képét a monitor alkotja és nem jön létre a parallaxis eltérés. Üzemmód beállító tárcsa Ezzel a tárcsával közvetlenül és egyszerûen állíthatja be a kamera fõ üzemmódjait. Fõkapcsolóként is mûködik. Automata képrögzítésmód (22, 38. oldal) Többfunkciós képrögzítésmód (54. oldal) Képmegtekintés mód (34, 82. oldal) Mozgókép rögzítési mód (76. oldal) Hangrögzítési mód (75. oldal) Beállításmód (97. oldal) Vakuzási mód jelzései (32p. ) Képszámláló (47. oldal) Telepfeszültség jelzése (6. oldal) Expozíció-módosítás jelzése (5, 68. oldal) Megjegyzések A képszámláló nem haladhatja meg a 999 értéket. Ha a rögzíthetõ képek száma ezt meghaladja, a kijelzõ 999-t mutat. A képszámláló visszafelé számlál, ha a rögzíthetõ képek száma ezer alá csökken. 2 A KAMERA ALKOTÓRÉSZEI ÉS KEZELÕGOMBJAI 3

8 ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS MÛKÖDTETÉSÉS ÉS MÛKÖDTETÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS MÛKÖDTETÉS Telepek behelyezése A fényképezõgép db CR-V3 lítium elemmel mûködik. Két darab AA-típusú nikkel-fémhidrid (Ni-MH) akkut is használhat. Csak AA-típusú telepek használatát javasoljuk. Az üzemmód beállítótárcsát mindig kikapcsolt helyzetre [OFF] állítsa, amikor cseréli a telepeket. 4 3 Zárja be a tartó ajtaját (3) és csúsztassa a kameraváz felsõ része felé (4) hogy a biztonsági retesz a helyére kattanjon. Az elem behelyezése után állítsa be a dátumot/idõpontot a monitoron. Az órát és a naptárt a beállításmód menü egyedi beállítások 2. részében állíthatja be (20. oldal). 2 Nyissa ki a teleptartót, az ajtót a kamera alja felé tolva (), hogy kinyissa a rögzítõt; az ajtó kinyitható (2). A kézi tartószíj felerõsítése Mindig tekerje a csuklója köré a kézi tartószíjat, hogy megelõzze a kamera véletlen leejtését. NS- DG00 nyakba való fém tartóláncot, vagy NS-DG200 bõr nyak tartószíjat szerezhet be külön a legközelebbi Minolta szaküzletben, amelyeknek az ellátottsága területenként változhat. Helyezze be a telepet. A szíj kisebb hurkát bújtassa át a kamera oldalán lévõ fûzõszemen (). CR-V3 - az elem érintkezõit kell elõször a tartó belsejébe irányítani. Az elem sima részének a kamera eleje felé kell néznie. Ha nem illeszkedik az elem, nézze meg az elem irányát. Ne erõltesse az elem behelyezését. 2 A szíj másik végét az ábra szerint bújtassa át a hurkon, és húzza meg (2). AA-típusú telepek - az ábra szerint helyezze be az AA-típusú telepeket, ügyelve a megfelelõ polaritásra. 4 ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS MÛKÖDTETÉS 5

9 Telepfeszültség ellenõrzése A fényképezõgép automatikus telepfeszültség jelzõvel rendelkezik a felsõ LCD-n és a monitoron. Amikor bekapcsolja a kamerát, a telepfeszültsége megjelenik. Ha a felsõ LCD és a monitor sötét a telepe kimerült, vagy nem megfelelõen helyezte be. Megfelelõ telepfeszültség jelzése - jók a telepek. Ez az ikon kb. 5 s-ig látható, amikor bekapcsolja a kamerát. A jelzés megmarad a felsõ LCD-n. Alacsony telepfeszültség - csökkent a telepfeszültség. Ki kell cserélni minél elõbb a telepet. A monitor kikapcsol, amikor a vaku tölt. Hálózati adapter (külön szerezhetõ be) Az AC-6 hálózati adapter segítségével a hálózati feszültséggel mûködtetheti a fényképezõgépet. Ha hosszabban használja a kamerát, akkor a hálózati adapter használata megtakarítja a telepek energiáját. Akkor javasoljuk fõleg, amikor számítógéphez csatlakoztatta a kamerát. használható. Mindig kapcsolja ki a tápfeszültség cseréje elõtt a kamerát. Kis telepfeszültség jelzése - a telepfeszültség nem elég a kamera mûködéséhez. A monitor ikon vörös színû. A telep cseréjéig ez a figyelmeztetõ jelzés megmarad a monitoron. Ha a telepfeszültség még kisebb, amikor bekapcsolja a kamerát, mint a jelzett állapot, a telep kimerült üzenet jelenik meg, közvetlenül az elõtt, mielõtt a kamera kikapcsol. Emelje fel a DC terminál védõfedelét (). A védõfedelet a kamerához erõsítették, hogy ne veszíthesse el. Illessze a hálózati adapter mini dugóját a DC csatlakozóba (2). Csatlakoztassa az adaptert a hálózathoz. Automatikus kikapcsolás Villogó telepfeszültség jelzés - megjelenik a felsõ LCD-n, a többi ikon nélkül, és a kamera mûködtetése már nem lehetséges. Nem lehet exponálni. Ha egy percig semmilyen mûveletet nem végez a kamerával, automatikusan kikapcsol, hogy takarékoskodjon a telepenergiával. Az LCD monitor 30 s elteltével kapcsol ki. Nyomja meg a fõkapcsolót, ha újra mûködtetni akarja a kamerát. Az automatikus kikapcsolás idõtartama megváltoztatható a képrögzítés és beállításmód menü alaprészében (98. oldal), kivéve a 30 s monitor kikapcsolási idõtartamát. 2 6 ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS MÛKÖDTETÉS 7

10 A memóriakártya cseréje SD (Secure Digital) memóriakártyát, vagy MultiMediaCard kártyát kell a kamerába helyezni. Ha nem helyezett be kártyát, akkor a nem helyezett be kártyát üzenet jelenik meg a monitoron, és nem lehet exponálni, valamint a felsõ LCD-n a képszámláló helyén ( ).jelzés látható Mindig kapcsolja ki a kamerát és ellenõrizze, világít-e az elérést jelzõ vörös lámpa, és nem villog-e, mielõtt cseréli, vagy behelyezi a kártyát, mert károsodhat, vagy adatveszteség érheti. Nyissa ki a kártyatartó ajtaját, a kamera alsó részén () Helyezze be a memóriakártyát egészen a nyílásba (3). A kártya a helyére kattan. A kamera eleje felé nézõ címkével helyezze be a kártyát. Mindig egyenesen tolja befelé a nyílásba, ne álljon szögben. Ne erõltesse a kártyát. Ha nem illeszkedik megfelelõen, ellenõrizze a behelyezés irányát. A kártyának a helyére kell kattania. Ha a nem ismerte fel a kártyát [card-not-recognized] üzenet jelenik meg, formattálni szükséges a kártyát. Másik kamerával használt kártyát formattálni szükséges, használat elõtt. Ha a kártya nem használható [unable-to-use-card] üzenet jelenik meg, a kártya nem kompatibilis és nem formattálható. A kártáykat a beállításmód menü alaprészében formattálhatja (98. oldal). A formattálás véglegesen törli a kártyán lévõ adatokat. Memóriakártyák A MultiMediaCards memóriakártyák reakcióideje hosszabb, mint az SD memóriakártyáké. Ez nem hiba, sokkal inkább a kártya mûszaki jellemzõje. Ha nagyobb kapacitású kártyát használ, Írásvédettség akkor bizonyos mûveletek, mint pl. a törlés, hosszabb idõt vesznek igénybe. kapcsoló Az SD memóriakártyán írásvédettséget biztosító kapcsoló található. Ha a kártya alja felé tolja a reteszt, védettek lesznek az adatok. Ha egy kártya védett, akkor viszont nem rögzíthet rá képeket. Ha megpróbál mégis képeket rögzíteni, vagy törölni, a kártya védett üzenet jelenik meg, és a keresõ melletti lámpa vörös színû lesz és gyorsan villog. A memóriakártyák gondozása és tárolása a 27. oldalon található. Zárt helyzet A memóriakártyák nem alkalmasak a rögzített képadatok végleges tárolására. Mindig készítsen háttér másolatot a kamera képfájlairól megfelelõ tárolóeszköz felhasználásával. További másolatok készítését is javasoljuk. A Minolta cég nem vállal felelõsséget az adatok bármilyen károsodásáért, vagy elvesztéséért. Nyomja kissé befelé a kártyát és engedje el, ha ki akarja venni (3). Húzza ki a kártyát. Figyeljen rá, hogy a memóriakártya felforrósodhat használat közben. Nyomja meg a kártyát és lazítsa ki (4). Emelje ki a helyérõl. 8 ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS MÛKÖDTETÉS 9

11 A dátum és az idõpont beállítása Ha elsõ alkalommal behelyezi a memóriakártyát és tölti az akkumulátort, be kell állítani a dátumot és az idõpontot a kamerán. Amikor rögzíti a képeket, rögzítés közben a kamera elmenti a képadatokat a dátummal és az idõponttal együtt. A területtõl függõen a menü nyelvét is be kell állítani. Nézze meg a következõ oldalt a nyelv beállítása miatt. Az üzemmód beállító tárcsával állítsa be a beállításmód menüt. A kamera bekapcsol, és megjelenik a menü. Alap Custom Custom2 Alapbeáll. visszaállít. Képzaj csökkentés Dátum/idõpont beáll. Dátum formátum Video kimenet BE [On] ÉÉÉÉ/HH/NN NTSC A jobb gombal jelölje ki a [custom 2] tálcát a menü tetején. A lefelé gombbal jelölje ki a dátum/idõpont beállítása sort. Ha megnyomja a jobb gombot, megjelenik az [Enter] a menü jobboldalán. A menü használata egyszerû. Használja a csillagtárcsa jobbra/balra és le/fel gombjait () a kurzor mozgatásához és a menüsorok megváltoztatásához. A csillagtárcsa középsõ gombjával választhatja ki az opciókat, és érvényesítheti a beállításokat. Beállításmód menü: [custom 2] rész A karakterek kiválasztásához nyomja meg a jobb/bal gombokat. A dátum/idõpont ablak megjelenéséhez nyomja meg a középsõ gombot. Dátum/idõpont beállítása A fel/le gombokkal változtathatja meg a karaktereket. Alap Custom Custom2 LCD fényereje Formattálás Autom. kikapcs perc Nyelv Angol Csillagtárcsa A középsõ gombbal állíthatja be a naptárt. Megjelenik a beállításmód menü. Megjegyzések :[enter] Dátum/idõpont beállítás ablak Bizonyos területeken a menü nyelvét is be kell állítani. Beállításmód menüben jelölje ki a nyelvet. A nyelv beállító ablak megjelenítéséhez nyomja jobbra a gombot. A fel/le gombbal válassza ki a megfelelõ nyelvet. A középsõ gombbal válassza ki a nyelvet; a beállításmód menü a kiválasztott nyelven jelenik meg. 20 ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS MÛKÖDTETÉS 2

12 AUTOMATA KÉPRÖGZÍTÉSMÓD ALAPMÛKÖDÉS Ez a fejezet a kamera alapmûködését írja le. Alaposan tanulmányozza ezt a részt, mielõtt továbbhalad a leírásban. Automata képrögzítésmódban a kamera megkíméli a fotóst a bonyolult beállítások elvégzésétõl. Bár automatikus a kamera mûködése, megváltoztatható a mûködése a különbözõ fotózási helyzeteknek megfelelõen, illetve az egyéni elképzelések megvalósításához. A fényképezõgép kezelése Akár a keresõben, akár az LCD monitoron komponálja meg a képet, jobb kezével erõsen tartsa a gépet, míg a ballal támassza meg. Könyökét szorítsa az oldalához és a lábait kissé terpeszbe állítsa, hogy stabilan tarthassa a kamerát. Ha függõleges formátumban fotóz, úgy tartsa a gépet, hogy a vaku mindig felül legyen. Ügyeljen rá, hogy ujjaival, vagy a tartószíjjal ne takarja el az objektívet. Fõkapcsoló / Elérést jelzõ lámpa Ha bekapcsolja a kamerát a fõkapcsoló/elérést jelzõ lámp zöld színnel folyamatosan világít. A lámpa színe vörösre vált és villog, amikor adatletöltést végez, illetve rögzíti a képeket a memóriakártyára. ebben az idõsazkban soha ne vegye ki a kártyát. Ha az objektívet megakad mozgás közben, a jelzõlámpa 3 percig villog. Kapcsolja ki és be a kamerát, hogy megindítsa az objektív mozgását. A kamera beállítása automata képrögzítés módba Állítsa az üzemmód beállító tárcsát automata képrögzítésmódba (); a kamera minden mûvelete ettõl kezdve automatikussá válik.a csodálatos felvételek készítése érdekében az autofókusz, az expozíció és a képkezelõ rednszer együttmûködik. Míg ebben a módban a kamera minden funkciója automatikusan mûködik, mégis optimálisabbá teheti a különbözõ témáknak megfelelõen a digitális témaválasztás gomb használatával (29. oldal). A vakuzási mód (32. oldal) és a képtovábbítási mód (38. oldal) is megváltoztatható. A képminõséget és a képméretet az automata képrögzítésmód menüben állíthatja be (44. oldal). Expozíciós mód Programautomata (rögzített) Fénymérési mód Többszegmenses, mátrix (rögzített) Kamera érzékenység (ISO) Automatikus (rögzített) Vakuzási módok Automata vakuzás (változtatható*) Élességérzékelõ Nagy mérõmezõ (változtatható*) Élesség szabályozás AF-mezõ mód és témakövetõ AF-mód (rögzített) Képtovábbítási mód Egyképes továbbítás (változtatható*) Expozíció-módosítás 0,0 (szabályozható*) Élesség Normál (rögzített) Kontraszt Normál (rögzített) Színtelítettség Normál (rögzített) Színmód természetes színek (rögzített) Fehér egyensúly Automatikus (rögzített) * A vakuzási mód, az élességérzékelõ, képtovábbítási mód, vagy az expozíció-módosítás visszaáll, ha az üzemmód beállító tárcsát másik módba állítja. A vakuzási mód visszaáll automata vakuzásra, vagy automata vakuzásra vörös szem -hatás csökkentéssel, attól függõen, melyiket legutóbb a kettõ közül melyiket választotta. 22 AUTOMATA KÉPRÖGZÍTÉSMÓD - ALAPMÛKÖDÉS 23

13 A zoom objektív használata A kamera zoom objektívje 7,8 és 23,4 mm-es zoom tartományban dolgozik, amely 38-4 mm zoom objektívnek felel meg 35 mm-re vonatkoztatva. Az objektívet a kamera hátoldalán lévõ zoom beállítóval szabályozhatja. A 35 mm-es fényképezésnél, 50 mm gyújtótávolság alatt nagylátószögrõl beszélünk; a látószög nagyobb az emberi szem látószögénél. 50 mm felett teleobjektívrõl beszélünk, ami a témát közelebbinek mutatja. Az optikai zoom hatása a keresõben és az LCD monitoron is látható. A zoom objektív a csillagtárcsával mûködtethetõ (). Ha felfelé nyomja teleobjektív (T) irányban változik az objektív helyzete. Ha lefelé nyomja (W) nagylátószög irányban változik. Kameramûködés Az automata képrögzítésmód korszerû technológiát alkalmaz a minél egyszerûbb fotózás érdekében. Az automatikus digitális programválasztás minden felvétel számára optimalizálja az expozíciót, a színeket és a képkezelés beállításait A bonyolult autofókusz rendszer automatikusan meghatározza és követi a témát. Automatikus digitális programválasztás - Az LCD monitor tetején ikonok jelennek meg, amikor a digitális programválasztás funkciót használja. Fotózáskor a mûködõ program ikonja jelenik meg. Ha nem jelenik meg ikon, akkor a programautomata expozíciós mód mûködik. További információk miatt nézze meg a 28. oldalt. Automatikus digitális programválasztás megjelenítése AF-mérõmezõ Élességérzékelõ Élességtartomány Normál élességállítási tartomány 0,5 m - végtelen Makro mód (29. oldal) 0,2 m - 0,6 m Mindegyik távolságot a CCD síkjától mérik. CCD síkja AF-mezõ mód és témakövetõ AF-mód - Az AF-mezõ mód elhelyezi a témát a nagy mérõmezõben. Megjelenik egy élességérzékelõ, ha a kamera elhelyezte és beállította a téma élességét. Az élességkövetõ AF-mód követi a témát az élesség mérõmezõben függetlenül attól, hogy a téma mozog, illetve változik-e a kamera helyzete. Témakövetõ AF-mód 24 AUTOMATA KÉPRÖGZÍTÉSMÓD - ALAPMÛKÖDÉS 25

14 Alap képrögzítésmód Ha az üzemmód beállító tárcsát automata képrögzítésmódba állítja, a kamera bekapcsol és mûködik az LCD monitor. Az automata képrögzítésmód két korszerû autofókusz rendszert használ: AF-mezó mód és témakövetõ AF-mód, hogy elhelyezze és kövesse a témát az extra nagy AF mérõmezõben. Élességjelzések Ez a digitális fényképezõgép gyors és pontos autofókusz rendszerrel mûködik. Az élesség ikon az LCD monitor jobb alsó sarkában látható és a keresõ melletti élességjelzõ lámpa (zöld) világít, ha a téma éles, amikor enyhén megnyomja a kioldó gombot. Exponálhat függetlenül attól, hogy éles a téma, vagy nem. 2 Irányítsa a témára az élesség mérõmezõ bármelyik részén. Ügyeljen rá, hogy a téma az objektív munkatartományán belül legyen: 0,5 m - végtelen. A 0,5 m-nél kisebb téma-kamera távolságnál, használja a makro funkciót (29. oldal). Ha a téma-kamera távolság kisebb m-nél, nagylátószögû helyzetnél, illetve 3 m teleobjektívnél, a monitort használja a kép megkomponálására. Nyomja meg enyhén a kioldó gombot () hogy rögzítse a téma élességét és az expozíciót. Az élességjelzés a monitoron jelzi a rögzítést. Ha az élesség jelzése vörös, a kamera nem tudja beállítani a téma élességét. Ismételje az elõzõ lépéseket, hogy a jelzés fehér legyen. Ha nem rögzített a téma élessége, egy élességérzékelõ jelzi a téma élességét. ha a téma az élesség mérõmezõn belül mozog, az AF érzékelõ követi a témát. A megjelenõ megvilágítási idõ és rekeszérték jelzi a téma expozíciójának rögzítését. Nézze meg a 28. oldalon az automatikus digitális programválasztást. Élesség ikon: fehér Élesség jelzõ : világít Élesség ikon: vörös Élességjelzés: villog A téma rögzített. A kamera az élesség mérõmezõn belül követi a téma élességét. Nem lehet beállítani a téma élességét. A téma túl közel van, vagy nehéz az élességállítás. Ha megszûnik a téma élességének a rögzítettsége, a monitor élességjelzõ ikonja vörös lesz, de az élességjelzõ folyamatosan világít. A témakövetõ élességrõl nézze meg a 65. oldalt. Ha nem használható az autofókusz rendszer, akkor az élességérzékelõ választási funkció mûködik (52, 53. oldal). Nehéz élességállítási körülmények Bizonyos esetekben az autofókusz nem mûködik. Ha autofókusszal a kamera nem tud élességet állítani, az élességjelzõ vörös lesz. Ilyen helyzetben az élességrögzítési funkcióval egy másik a fõ témával azonos távolságban lévõ témán állíthatja be az élességet, majd újrakomponálva a képet, lehet exponáljon (52, 53. oldal). Exponáljon (2) (nyomja meg teljesen a kioldó gombot). Az elérést jelzõ lámpa vörös lesz, és villogva jelzi a képadatok beírását a memóriakártyára. Soha ne vegye ki a memóriakártyát, amíg az adatletöltés tart. A téma túl sötét Az élesség mérõmezõben lévõ téma kontrasztja kicsi. Az élesség mérõmezõben, két, eltérõ távolságban lévõ téma fedi egymást. A téma erõsen megvilágított téma, vagy kompozíció mellett van. 26 AUTOMATA KÉPRÖGZÍTÉSMÓD - ALAPMÛKÖDÉS 27

15 Automatikus digitális programválasztás Az automatikus digitális programválasztás választási lehetõséget ad a programautomata és az öt program között: portré, sport, tájkép, naplemente és éjszakai portré. A digitális programválasztás optimalizálja a kamera teljesítményét a különbözõ témákhoz és fotózási helyzetekhez. Az expozíció, a fehér egyensúly és a képkezelési rendszer együttmûködve alkotja meg a csodálatos képeket. További információkat az egyes programokról a 30. oldalon talál. A monitor tetején megjelenõ ikonsor jelzi a funkció mûködését. Irányítsa a témára az élesség mérõmezõt, mint alap képrögzítésmódban (26. oldal). Digitális programválasztás gomb Ha megnyomja a digitális program-választás gombot () körben kapcsolja az egyes módokat. A mûködõ program ikonja az élõkép felsõ részén látható. A választott program mindaddig mûködik, amíg meg nem változtatja, vagy az üzemmód beállító tárcsát más helyzetbe nem állítja. A makro módot kivéve, a digitális programválasztás nem használható a többfunkciós képrögzítés módban. További információt a 30. oldalon talál. Nyomja meg enyhén a kioldó gombot. Az autofókusz rendszer beállítja a téma élességét, és az automata digitális programválasztó funkció kiválasztja a témának megfelelõ programot. Ha nem jelenik meg ikon, akkor a programautomata expozíciós mód mûködik. Exponáljon. Automata digitális programválasztás Makro (közelfényképezés) Portré Sportesemény Tájkép Tartsa erõsen a kamerát naplemente, vagy éjszakai portré módban, mert hosszabb megvilágítási idõt választhat a kamera. Programautomata Portré Sportesemény Tájkép Naplemente Éjszakai portré Naplemente Éjszakai portré (Nincs ikon) Programautomata Bár a kamera teljesítményét optimálissá teszi mindegyik expoízciós helyzethez, bizonyos változtatásokat végre lehet hajtani a programválasztási módban is. A vakuzási mód (32. oldal) változtatható és az expozíció is változtatható expozíció-módosítással (5. oldal). Rendkívüli megvilágítási körülmények között azonban az expozíció-módosítás nem hozza meg a kívánt eredményt portré, vagy éjszakai portré módban. Megjelenhet a figyelmeztetés a kamerarázkódásra (33. oldal) makro, tájkép, naplemente, vagy éjszakai portré módban. 28 AUTOMATA KÉPRÖGZÍTÉSMÓD - ALAPMÛKÖDÉS 29

16 MAKRO közelfényképezés 20 és 60 cm között lehetséges (a CCD-tõl számítva). Az objektív automatikusan makro helyzetbe áll, és nem változtatható. A parallaxis eltérés miatt, az LCD monitor használható a kép megkomponálásához. Teljes idejû autofókusz mód (67. oldal) lehetséges. Többfunkciós képrögzítésmódban érhetõ el. PORTRÉ lágy bõrtónusokat hoz létre, és ugyanakkor enyhén defókuszálja a hátteret. A legtöbb portré jobban néz ki telefotó beállításnál; a nagyobb gyújtótávolság nem hangsúlyozza túl az arc jellemzõit, és a kisebb mélységélesség lágyítja a hátteret. Megjelenítés gomb képrögzítési mód A megjelenítés gomb szabályozza az LCD monitor kijelzéseit. Valahányszor megnyomja a gombot, a kijelzés sorrrendje: teljes kijelzés, csak élõkép, és monitor kikapcsolva. Ha kikapcsolja a monitort és csak a keresõt használja, takarékoskodik a telepenergiával. Ha megnyomja a menü, vagy az expozíció-módosítás gombot, illetve mûködtei a makro módot, a monitor automatikusan bekapcsol. Az automata digitális programválasztás, az élességkövetõ AF, a mindenkori (teljes idejû) autofókusz (67. oldal) és a digitális zoom nem mûködik, amikor kikapcsolja a monitort. SPORT optimális sportrendezvényeken. Az automata digitális programválasztás akkor mûködteti ezt a módot, amikor mozgó témát fotóz teleobjektív beállítással. Teljes idejû autofókusz mód (67. oldal) lehetséges. TÁJKÉP éles és színgazdag tájképet alkot. Jól megvilágított szabadtéri kompozícióknál a programválasztás funkció akkor mûködteti ezt a módot, amikor nagy kiterjedésû tájakat fotóz. A vaku nem villan ebben a módban. A vaku használatához változtassa a vakuzási módot mindenkori (derítõ) módra. Teljes kijelzés Csak élõkép NAPLEMENTE színgazdag, meleg naplementét hoz létre. Az automata digi-tális programválasztás felismeri a Nap meleg színeit a tájképeken, és mûködteti ezt a módot. Monitor KI ÉJSZAKAI PORTRÉ mély, árnyalt éjszakai kompozíciókhoz. Hosszú expozíciót alkalmaz, mert a vaku nem villan. Ajánlatos állványt használni. Ha a vakuzási módot mindenkori (derítõ) módba állítja (32. oldal), a vaku és a háttér expozícióját kiegyenlíti. Kérje meg a fotózott személyt, hogy ne mozduljon a vaku villanása után, mert a további expozíció megvilágítja a háttér részleteit is. Állvány használatát javasoljuk. Többfunkciós képrögzítésmódban is elérhetõ. Megjelenítés gomb 30 AUTOMATA KÉPRÖGZÍTÉSMÓD - ALAPMÛKÖDÉS 3

17 Vakuzási módok Nyomja meg a vakuzási mód gombot, ha be akarja állítani a vakut () a kamera hátoldalán, míg a megfelelõ ikon nem látható. Automata vakuzás a vaku gyenge megvilágításnál és ellenfényben automatikusan villan. Vörös szem -hatás csökkentése a vaku kétszer villan a fõ vaku villanása elõtt, hogy csökkentse a vörös szemek megjelenését; a jelenséget a retina tükrözõdése okozza. Gyenge megvilágításnál emberek és állatok fotózásánál alkalmazza. Az elõvillantás összehúzza a pupillát. Mindenkori (derítõ) vakuzás a vaku a környezõ megvilágítástól függetlenül mindig villan. Derítõ vakuzással csökkentheti a közvetlen napfény, illetve a naplemente okozta erõs árnyékokat. Automata vakuzás Automata vakuzás vörös szem -hatás cs Mindenkori (derítõ) vakuzás Vakutiltás Vaku megvilágítási távolságtartománya - automata képrögzítés mód A kamera automatikusan vezérli a vakuteljesítményt. A megfelelõ expozíció érdekében a témának a tartományon belül kell lennie. A kamera optikai rendszere miatt a nagylátószögû és a teleobjektív tartománya eltérõ. Vakujelzések Nagylátószög Teleobjektív Közvetlenül a keresõ mellett található narancsszínû lámpa jelzi a vaku állapotát. Ha folyamatosan világít, a vaku feltöltött és kész a villanásra. Ha a lámpa villog, a vaku még tölt, és nem lehet exponálni. A villogó lámpa a kamera rázkódására is figyelmezethet, lásd lent. Figyelmeztetés a kamera rázkódására 0,5 m ~ 3,4 m 0,5 m ~ 2,0 m Ha az expozícióhoz szükséges megvilágítási idõ meghaladja azt a pontot, amelynél kézben még biztonságosan tartható, figyelmeztetõ jelzés jelenik meg a keresõben és az LCD monitoron. A kamera rázkódása enyhe életlenséget okoz a képen, és hangsúlyosabbá válik, ha teleobjektívvel fotóz, mintha nagylátószögû objektívvel. A figyelmeztetés megjelenése ellenére lehet exponálni. Amikor megjelenik a figyelmeztetés, a következõket kell tenni: Vakutiltás a vaku nem villan. Akkor használja, ha tiltott a vaku használata, vagy a természetes megvilágítást akarja kihasználni, illetve ha a téma nincs a vaku távolságtartományán belül. A kamera rázkódásra figyelmeztetõ jelzés megjelenhet. Helyezze állványra a fényképezõgépet. Használja a beépített vakut. Nagylátószögû zoom tartomány felé szabályozza beállítást. 32 AUTOMATA KÉPRÖGZÍTÉSMÓD - ALAPMÛKÖDÉS 33

18 KÉPEK MEGTEKINTÉSE - ALAPMÛKÖDÉS A képeket megnézheti gyors áttekintés, vagy képmegtekintés módban. Ez a fejezet mindkét alapmûködés módot ismerteti. Továbbiakat a 80. oldalon talál. Állítsa az üzemmód beállító tárcsát képmegtekintés módba. Nyomja meg a gyors áttekintés/törlés gombot, ha a képeket automata képrögzítés módban, vagy többfunkciós képrögzítés módban kívánja látni. Egyképes megtekintés és a hisztogram megjelenítése Üzemmód jelzése Felvétel ideje Felvétel dátuma Hangfelvétel jelzése (82,83. oldal) Védelem jelzése(88. oldal) DPOF jelzése (92. oldal) Képszám/ Felvételek teljes száma Képméret (46. oldal) Képminõség (46. oldal) Rekeszérték Megvilágítási idõ Mappanév - képfájl száma Hisztogram Expozíció-módosítás mértéke (5. oldal) Fehér egyensúly beállítása (62. oldal) Érzékenység beállítása (64. oldal) Mappanév A hisztogram a kép luminancia eloszlását mutatja a feketétõl (balra) a fehérig (jobbra). A 256 függõleges vonal a kép relatív fényérték arányát mutatja. A hisztogram az expozíció értékelésére használható, de szín információt nem ad. Képek megtekintése és törlése Nyomja meg az információ gombot, ha váltani kíván a hisztogram megjelenítése és az egyképes megjelenítés között. Gyors áttekintésmódban a csillagtárcsa jobb/bal gombjaival görgetheti a képeket. Menü gomb Csillagtárcsa Gyors áttekintés / Törlés gomb A megjelenített képet törölheti. A törölt kép többé nem állítható vissza. Nyomja meg a gyors áttekintés/törlés gombot, ha a megjelenített képet törölni akarja. Megerõsítõ ablak jelenik meg. A bal/jobb gombokkal jelölje ki a megfelelõ opciót, Igen, vagy Nem. A kép törléséhez nyomja meg a középsõ gombot. Nyomja meg a menü gombot, vagy enyhén a kioldó gombot, ha vissza akar térni képrögzítés módba. Törli ezt a képet? Igen Nem 34 KÉPEK MEGTEKINTÉSE -ALAPMÛKÖDÉS 35

19 Megjelenítés gomb képmegtekintés mód A megjelenítés gomb szabályozza a kijelzés formátumát. Valahányszor megnyomja a gombot, a kijelzés az alábbi sorrend szerint változik. Teljes kijelzés Kinagyított képmegtekintés Gyors áttekintés, vagy egyképes megtekintés módban, az állóképet 6X-ra nagyíthatja ki, 0,2X fokozatokban, hogy jobban megnézhesse. Nyomja jobbra a zoom beállítót (T) a kinagyított képmegtekintés módhoz, hogy a képet kinagyított formában jelenítse meg. A nagyítás mértéke látható az LCD monitoron. Csak a kép Index megjelenítés Megjelenítés gomb Index képmegtekintsénél a csillagtárcsa gombjaival mozgathatja a sárga képkeretet. Ha a sárga kerettel kijelöli a képet, a rögzítés dátuma, hangos megjegyzés ikon, a védelem és nyomtatási helyzet, valamint a képszám megjelenik a kép alján. A kijelölt képet törölheti a [QV/Delete] gombbal (35. oldal), vagy ha megnyomja a csillagtárcsa középsõ gombját, meghallgathatja a hangfelvételt, lejátszhatja a mozgóképeket. Ha újra megnyomja a középsõ gombot, a kijelölt kép ismét egyképes módban lesz látható. A zoom beállító jobbra nyomásával (T) növelheti a kép nagyítását, míg a balra nyomásával (W) kicsinyitheti a képet. Megjelenítés gomb - Gyors áttekintés Ha megnyomja a megjelenítés gombot gyors áttekintés módban, a teljes kép és csak kép között váltani akar. Nyomja meg a csillagtárcsa gombját a kép görgetéséhez. A görgetésnél megjelenõ nyilak eltünnek, amikor a kép széléhez ér. A megjelenítés gombbal válthatja a kinagyított és a teljes képet. Nyomja meg a menü gombot, ha ki akar lépni a kinagyított képmegtekintés módból. 36 KÉPEK MEGTEKINTÉSE -ALAPMÛKÖDÉS 37

20 AUTOMATA KÉPRÖGZÍTÉSMÓD - HALADÓ MÛKÖDÉS Képtovábbítási módok A képtovábbítási mód szabályozza a képrögzítés sebességét és módját. Egyszerüen nyomja meg a képtovábbítás gombot () a mód indításához, a kamera hátoldalán, és állítsa be a megfelelõ módot az LCD monitoron és a felsõ LCD-n. Felsõ LCD A jobb érthetõség miatt az összes ikon látható. Az egyképes és a sorozatfelvétel módok ugyanazon a helyen találhatók a felsõ LCD-n. az összes többi ikon a monitor jobb alsó sarkában található. Egyképes továbbítás - Valahányszor megnyomja a kioldó gombot, egy felvételt készít a kamera (26. oldal). Önkioldó - Késlelteti a zár kioldását. Önarcképek készítéséhez használhatja. Távkioldó - A külön beszerezhetõ RC-3 távkioldóval távolabbról exponálhat. Önarcképeket is készíthet. Sorozatfelvétel - Ha megnyomja és lenyomva tartja a kioldó gombot, több felvételt készít a kamera. Automata expozíciósorozat - Három felvételt készít különbözõ expozícióval. Önkioldó Önarcképek készítésére használhatja, és a zár kb. 0 s késleltetési idõvel oldódik ki miután megnyomta a kioldó gombot. Ha a képtovábbítási módot önkioldó módba állítja, az élességállítási mód egyes AF-módra vált, élességrögzítéssel (53. oldal). Az önkioldó mód a képtovábbítás gombbal állítható be (38. oldal). Állványra helyezve a kamerát, komponálja meg a képet az alapfényképezés részben leírtak szerint. Nyomja meg enyhén a kioldó gombot, hogy rögzítse az élességet és az expozíciót (). Nyomja meg teljesen a kioldó gombot és a kamera megkezdi a visszaszámlálást (2). Mivel az élességet és az expozíciót rözítette a kioldó gomb megnyomásakor, ne álljon a kamera elé közvetlen, mikor önkioldóval fotóz. Mindig jelzi az élességet a visszaszámlálás megkezdésekor a kamera (53. oldal). Visszaszámlálás közben a kamera elején lévõ lámpa villog (3) és hangjelzés is kíséri. Az expozíció elõtt néhány másodperccel, a lámpa gyorsabban villog. Lámpa világít közvetlenül az expozíció elõtt. Nyomja meg a csillagtárcsa fel/le gombját, vagy változtassa meg az üzemmód beállító tárcsa helyzetét, ha törölni akarja a funkciót. A hangjelzés kikapcsolható a beállítás menü alaprészében (98. oldal). Fotótanácsok Az önkioldó használatával minimálisra csökkentheti a kamera rázkódása miatti képéletlenségeket. Ha állványra helyezi a kamerát, álló témák fotózására hasznos az önkioldó mód (tájképek, csendélet, vagy közelképek). Mivel nem érinti a kamerát, igen kicsi a kamera rákódásának az esélye az expozíció során. 3 2 Automata képrögzítés módban, a képtovábbítás mód visszaáll egyképes módba, valahányszor megváltoztatja az üzemmód beállító tárcsa helyzetét. Többfunkciós képrögzítés módban a képtovábbítás mód mindaddig mûködik, amíg a menüt meg nem változtatja, vagy a kamerát vissza nem állítja a gyári alapbeállításokra. 38 AUTOMATA KÉPRÖGZÍTÉSMÓD - HALADÓ MÛKÖDÉS 39

21 TÁVKIOLDÓ (KÜLÖN SZEREZHETÕ BE) Az RC-3 infravörös távkioldó segítségével akár 5 m távolságból is exponálhat a kamerával. a távkioldó mozgókép és hangfelvételek rögzítésekor is használható (77. oldal). A távkioldó esetleg nem mûködik ellenfényben, vagy fénycsõ megvilágításnál. Irányítsa a távkioldót a kamera érzékelõ ablakára, majd nyomja meg a kioldó, vagy a késleltetési gombot. A kioldó gomb megnyomása után a kamera elején () lévõ lámpa villan egyet közvetlenül az expozíció elõtt. Ha a késleltetési gombot nyomja meg, a kamera elején lévõ lámpa kb. 2 s-ig villog az expozíció elõtt. Helyezze állványra a kamerát és állítsa be a képtovábbítás módot (38.oldal). A kamera és a téma elhelyezésével komponálja meg a képet. Irányítsa a témára az élesség mérõmezõt. Az élességrögzítés nem alkalmazható az infravörös távkioldóval. Élességérzékelõ választás mûködik (52. oldal), és a manuális élességállítás is használható (67. oldal). Adó ablak Késleltetés gomb Kioldó gomb Sorozatfelvétel módban mindaddig készíti a kamera a képeket, amíg lenyomva tartja a kioldó gombot. A sorozatfelvétel úgy mûködik, mint a motoros filmes kameráknál. Az egyszerre rögzíthetõ képek száma és sebessége a képminõségtõl és a képmérettõl függ. A maximális rögzítési sebesség,2 képkocka/s, ha mûködik a zár [Shutter] FX módja (03. oldal), illetve,5 képkocka/s, ha kikapcsolja. A sorozatfelvétel módot a képtovábbítás mód gombbal állíthatja be (38. oldal). Ha teljesen lenyomta a kioldó gombot, a kamera mindaddig készíti a felvételeket, amíg el nem éri a maximálisan rögzíthetõ képek számát, vagy fel nem engedi a kioldó gombot. Ez a mód nem mûködik, ha TIFF képminõséget állított be (46. oldal). Használhatja a beépített vakut, azonban a rögzítési sebesség csökken a vaku újratöltési idejének késedelmével. A dátum ráexponálás (49. oldal) szintén csökkenti a felvételi sebességet. Az alapmûködés részben leírtak szerint komponálja meg a képet (26. oldal). Nyomja meg enyhén a kioldó gombot az expozíció és az élesség rögzítéséhez. Exponáljon (), a képek sorozatos rögzítése megkezdõdik. A különbözõ képminõségekkel és képméretekkel maximálisan rögzíthetõ felvételek számát mutatja az alábbi táblázat. Minõség Sorozatfelvétel Finom Standard Gazdaságos Méret 2272 X X X X AUTOMATA KÉPRÖGZÍTÉSMÓD - HALADÓ MÛKÖDÉS 4

22 Automata expozíciósorozat Ebben a módban egymást követõen három felvételt készíthet. Az expozíciósorozat álló témáknál az expozíció kis eltéréseivel sorozatfelvételt készít. Egyszerre csak egy kép jellemzõivel készíthetõ sorozat. Az automata expozíciósorozatot a képtovábbítás mód gombbal állíthatja be (38. oldal). TIFF képminõség beállításánál nem készíthetõ expozíciósorozat (46. oldal). A sorozat sorrendje normál expozíció (a mért megvilágítási idõ és rekeszérték), alulexponálás és túlexponálás. Az expozíciósorozat 0,3, 0,5 vagy Fé fokozatokkal állítható be (73. oldal). Minél nagyobb a szám, annál nagyobb az egyes képek expozíciója között a sorozatban. Komponálja meg a képet az alapfényképezésnél leírtak szerint (26. oldal). Nyomja meg enyhén a kioldó gombot (), az expozíció és az élesség rögzítéséhez; a kamera folyamatosan állítja a téma élességét. Exponáljon (2), és a kamera három egymást követõ felvételt készít. Az élességet az elsõ felvételen rögzíti a kamera. 2 Normál Alul Túl Expozíciósorozat felvételeinek a száma Képszámláló 0,3 Fé sorozat 0,5 Fé sorozat Ha a menüben kiválasztotta az automata expozíciósorozatot, megjelenik az expozíció választó ablak. A bal- és jobboldali gombokkal () válassza ki a megfelelõ fokozatot. Nyomja meg a csillagtárcsa középsõ gombját (2), hogy beállítsa. A fokozatok mindig érvényben maradnak, amíg a képtovábbítási módot meg nem változtatja a menüben. Az automata expozíciósorozat fokozatának a beállítása után a csillagtárcsa bal/jobb gombjával beállíthatja az expozíció-módosítást (5. oldal).,0 Fé sorozat 2 választ [enter] Az expozíciósorozat ikon mellett található a hátralévõ felvételek száma a monitoron. Ha a memóriakártya megtelt, vagy a kioldó gombot elõbb felengedte, a kamera visszaáll és az egész sorozatot újra kell készíteni. Ha vakuval fényképez, a vaku újratöltése megnöveli az expozíciók közötti idõközt. Az expozíciósorozat hátralévõ képeit a sorozat ikon mellett mutatja a monitor. Ha megjelenik a vörös kis telepfeszültség jelzés, nem mûködik az automata expozíciósorozat. A vaku nem használható az automata expozíciósorozathoz. Ha az expozíció-módosítást alkalmazza (5. oldal), a módosítás értékéhez igazítja az expozíciósorozatot. Rendkívüli körülmények között elõfordulhat, hogy a sorozat egy felvétele kívül esik a kamera expozíciós tartományán. 42 AUTOMATA KÉPRÖGZÍTÉSMÓD - HALADÓ MÛKÖDÉS 43

23 Automata képrögzítési mód menü Automata képrögzítés módban végrehajtott beállítások mindaddig maradnak, amíg nem változtatja meg, vagy vissza nem állítja a kamera alapbeállításait (04. oldal). Automata képrögzítés módban a menü gomb () megnyomásával mûködtetheti a menüt. A csillagtárcsa gombjaival mozgathatja a kurzort a menüben. A csillagtárcsa középsõ gombjával viheti be a beállítást. A csillagtárcsa le/fel gombjával (2) görgetheti a menüopciókat. Jelölje ki a változtatni kívánt opciót. Nyomja jobbra a csillagtárcsát, ha kijelölte a menüopciót; A kijelölt opció szerinti beállítások megjelennek. Nyomja meg a baloldali gombot, ha vissza akar térni a menüopciókhoz. Új opciók kijelöléséhez használja a le/fel gombokat. Alap Képméret Képminõség Digitális zoom Dátum ráexpon X X X X 480 TIFF Finom Standard Gazdaságos BE [On] KI [Off] BE [On] Képméret beállítja a kép felbontását (pixel). A képméret beállítása befolyásolja a képfájl méretét. Képminõség beállítja a kép tömörítési arányát. A képminõség befolyásolja a képfájl méretét. Digitális zoom a digitális zoom funkció be- és kikapcsolható. Dátumozó Mindegyik rögzített kép rögzítési dátumát ráexponálja. Azonnali képmegtekintés - Megjeleníti az állóképet, rögtön exponálás után. KI [Off] A kijelölt beállítást a csillagtárcsa középsõ gombjával választhatja ki. Azonnali képmeg. 0 s 2 s KI[Off] Alap Képméret 2272 X 764 Ha az opciót kiválasztotta, a kurzor visszatér a menüopciókhoz, hogy újra választhasson. Folytathatja a változtatásokat. A további részletek miatt olvassa el a következõ részeket. Az automata képrögzítési mód menüben végrehajtott változtatások befolyásolják a többfunkciós képrögzítési módot is. Ezeknek a funkcióknak mindegyike megtalálható a haladó képrögzítési mód menüben is. Minõség Standard Digitális zoom KI [Off] Dátum ráexp. KI [Off] Azonn. képm.t. KI [Off] Nyomja meg a menü gombot, ha vissza akar térni automata képrögzítés módba AUTOMATA KÉPRÖGZÍTÉSMÓD - HALADÓ MÛKÖDÉS 45

24 Képméret és képminõség A képméret változtatása mindegyik kép pixelszámát érinti. Minél nagyobb a képméret, annál nagyobb a képfájl mérete. A legutóbbi képfelhasználás méretét alkalmazza - a kisebb képméret megfelelõbb lesz a web oldalakon, míg a nagyobb méretûeket nagyobb képek nyomtatásához használja. TIFF FINE STD. ECON. LCD monitor Legkiválóbb képminõség - TIFF. Finom - kiváló JPEG kép. Standard - gyári alapbeállítás. (JPEG) Pixelek száma (vízsz. X függ.) 2272 X X X X 480 Gazdaságos - a legkisebb fájlméret. (JPEG) A képminõség a képek tömörítési arányát szabályozza, de nem változtatja meg a pixelek számát. Minél magasabb a képminõség, annál kisebb a tömörítési arány és annál nagyobb a képfájl mérete. A szuper finom (TIFF) mód hozza létre a legjobb képminõséget és a legnagyobb fájlméretet. Ha a memóriakártya gazdaságos kihasználása fontos tényezõ, a gazdaságos módot használja. A standard képminõség átlagos képek készítésére megfelelõ. A TIFF mód a legjobb minõségû és legnagyobb méretû képeket rögzíti. Ha nagyobb képeket rögzít, állapotjelzõ skála mutatja a kép mentését. A fájlformátum változik a képminõséggel. A szuper finom TIFF minõségû képet TIFF fájlként menti el. A finom, a standard és a gazdaságos minõségû képeket JPEG fájlként. A TIFF, finom, a standard és a gazdaságos minõségû képeket színes, vagy fekete-fehér képként menti el haladó képrögzítés módban (70. oldal). A képméretet a kép rögzítése elõtt kell beállítani. A képméret változása megjelenik a felsõ LCD-n és az LCD monitoron. A képméretet manuálisan kell visszaállítani. Nézze meg az automata képrögzítési mód menü részt a 44. oldalon. Többfunkciós képrögzítési módban a képméretet és a képminõséget a többfunkciós képrögzítési mód menü alaprészében szabályozhatja (56. oldal). Ha a képminõség változik, a felsõ LCD jelzi a memóriakártyára rögzíthetõ körülbelüli képszámot. A memóriakártya képes többféle méretû és minõségû képeket is tárolni. A memóriakártyán tárolható képek számát a kártya mérete, valamint a képfájlok mérete határozza meg. Az aktuális képfájl méretét a kompozíció határozza meg; némelyik téma jobban tömöríthetõ, mint egy másik. Megközelítõ fájlméret. Minõség Méret 2272 X X X X 480 TIFF 2,0 MB 5,8 MB 3,7 MB 950 KB Finom 2,0 MB,0 MB 650 KB 20 KB Standard,0 MB 550 KB 350 KB 30 KB Gazdaságos 550 KB 300 KB 200 KB 90 KB 6 MB memóriakártyán tárolható kb. képek száma. TIFF Finom Standard Gazdaságos Megjegyzések A képszámláló a memóriakártyára rögzítheti képek megközelítõ számát adja meg, a kamera aktuális képminõség és képméret beállításainál. Ha változnak a beállítások, a képszámláló is mást fog mutatni. Mivel a képszámláló csak megközelítõ fájlméretet alkalmaz, ezért a tényleges képszám eltérhet a mutatottól. Ha a képszámláló nullát mutat, azt jelenti, hogy nem rögzíthet több felvételt ennél a képméret és képminõség beállításnál. A beállítások megváltoztatásával további felvételeket rögzíthet a kártyára. 46 AUTOMATA KÉPRÖGZÍTÉSMÓD - HALADÓ MÛKÖDÉS 47

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 9222-2778-11 MM-A208

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 9222-2778-11 MM-A208 H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 9222-2778-11 MM-A208 2 MIELÕTT HOZZÁKEZD Köszönjük, hogy megvásárolta a Minolta fényképezõgépet. Kérjük, hogy olvassa el a kamera leírását, hogy élvezhesse új gépének minden szolgáltatását.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve KONICA MINOLTA DIMAGE G600

Az Ön kézikönyve KONICA MINOLTA DIMAGE G600 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató KONICA MINOLTA DIMAGE G600. Megtalálja a választ minden kérdésre az KONICA MINOLTA DIMAGE G600 a felhasználói

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 9222-2782-11 SY-A306 ME-0306

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 9222-2782-11 SY-A306 ME-0306 H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 9222-2782-11 SY-A306 ME-0306 MIELÕTT HOZZÁKEZD Köszönjük, hogy megvásárolta a Minolta fényképezõgépet. Kérjük, hogy olvassa el a kamera leírását, hogy élvezhesse új gépének minden

Részletesebben

Az Ön kézikönyve KONICA MINOLTA DYNAX 7D

Az Ön kézikönyve KONICA MINOLTA DYNAX 7D Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató KONICA MINOLTA DYNAX 7D. Megtalálja a választ minden kérdésre az KONICA MINOLTA DYNAX 7D a felhasználói

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Az alkatrészek megnevezése

Az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Felülnézet Bekapcsoló gomb Hangszóró Zárgomb Elölnézet Vaku Önarckép tükör Működést jelző lámpa Mikrofon Lencse Alulnézet Hordszíj gyűrűje Állványmenet Elem/kártya-tartó fedél

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

User Manual ES80/ES81. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalomjegyzék. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

User Manual ES80/ES81. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalomjegyzék. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Kattintson egy témakörre. User Manual ES80/ES81 Gyakori kérdések Gyors áttekintés

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik. ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: ! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in

Részletesebben

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Részletesebben

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató A készülék bekapcsolása előtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Ez a használati útmutató fontos biztonsággal kapcsolatos információkat tartalmaz.

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató

HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép Felhasználói útmutató Jogi közlemények és figyelmeztetések Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő adatok és információk

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több

Részletesebben

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. Jellemzők...3 2. A rendszer részei...4 3. Tartozékok...5 4. Telepítés...5 5. Bekötés...8 6. Működési leírás...11

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1. A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2

Tartalomjegyzék. Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1. A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2 Tartalomjegyzék Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1 A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2 A fényképezõgép elõkészítése használatra A tartószíj felerõsítése

Részletesebben

Használati útmutató digitális fényképezéshez a DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZÕGÉPPEL

Használati útmutató digitális fényképezéshez a DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZÕGÉPPEL Használati útmutató digitális fényképezéshez a DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZÕGÉPPEL H Mielött használja a fényképezõgépet Ez a fejezet olyan információkat tartalmaz, amelyeket el kell olvasnia a kamera használata

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 7. Rövid használati útmutató 2. Tapadókorong 5. HDMI-kábel 8. Garancialevél 3. Autós töltő 6. AV kábel 9. GPS kábel (csak RR520G amelyek beépített GPS

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv HD 1080P Headset-stílusú hordható kamera felhasználói kézikönyv 1. Bekapcsolás /Indítás /Megállítás 2. Mód 3. Lencse 4. MIC 5. Jelző fény 6. USB/Áram port 7. TF kártyanyílás Első rész: Bemutatás Ez a termék

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon

Felhasználói kézikönyv. 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon Felhasználói kézikönyv 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon Tartalomjegyzék 1. FUNKCIÓK... 3 2. MONITOR ÉS KAMERA TULAJDONSÁGAI... 4 3. CSOMAG TARTALMA... 5 4. FELSZERELÉS... 5 5. Bekötési ábra... 7 6.

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

DC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük!

DC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük! DC C750C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2008 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK 1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,

Részletesebben

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj Köszönjük, hogy az EVOLVE 4000HD v2 Sport kamerát választotta. - Kérjük, mielőtt a terméket a használatába venné, olvassa el a jelen használati útmutatót, a készülék helyes használata érdekében. - Kérjük,

Részletesebben

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás Szerzői jog Copyright 2012 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A publikációt és annak részeit tilos a BenQ Corporation előzetes írásbeli engedélye

Részletesebben

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL Kezelési útmutató FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL VÁZLATOS MEGJELENÉS ÉS RENDELTETÉS 1. Sávkapcsoló 2. Kijelző 3. Órát beállító gomb 4. Tápkijelző 5. Kézi hordszíj 6. Megvilágítás

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai

Részletesebben

A zárszerkezetekkel a megvilágítás hosszát idejét szabályozzuk, két típust különböztetünk meg: a központi zárat a redőny zárat.

A zárszerkezetekkel a megvilágítás hosszát idejét szabályozzuk, két típust különböztetünk meg: a központi zárat a redőny zárat. Jegyzeteim 1. lap Fotó Elmélet 2015. november 30. 17:00 Zárszerkezetek. A zárszerkezetekkel a megvilágítás hosszát idejét szabályozzuk, két típust különböztetünk meg: a központi zárat a redőny zárat. A

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

HD720P Sport Kamera használati útmutató

HD720P Sport Kamera használati útmutató HD720P Sport Kamera használati útmutató Tartalom: Figyelmeztetések 1 Szerkezet 2 Jellemzők 3 Műszaki leírás 4 Útmutató 5 Általános problémák 8 Csomag tartalma 9 Figyelmeztetések 1. Ne használja a kamerát

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

User Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

User Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Kattintson egy témakörre User Manual PL100/PL101 Gyakori kérdések Gyors áttekintés

Részletesebben

h Számítógép h Akkumulátor

h Számítógép h Akkumulátor Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419463-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális memóriakártyák behelyezése..............

Részletesebben

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás 14 SZÍNES MONITOR Használati utasítás Modell: LSM C114M LSM C114P Mielőtt bekapcsolja, beállítja vagy használja a terméket, kérjük olvassa el az utasításokat! Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Olvassa

Részletesebben

VDT27SD HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT27SD HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT27SD HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Kezelési útmutató...4 4. Alap beállítása...6 5. Beépített memória és SD kártya...9 6. Műszaki adatok...11

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,

Részletesebben

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. Letöltés - Firmware-frissítés - Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. A fényképezőgép Firmwareverziójának

Részletesebben

3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya

3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya A csomag tartalma 1. Prestigio webkamera főegység 2. Alkalmazás szoftver CD Használatvétel 3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya 1. Kapcsolja be a PC-t, vagy notebookot. 2. Dugja be az USB csatolót a PC,

Részletesebben

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek

Részletesebben

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük!

DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük! DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2007 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben

4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK

4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK 4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! A DIGITÁLIS ÓRA ISMERTETÉSE

Részletesebben

Camera foto digital. PNI Explorer M1. Digital camera Digitális fényképezőgép. Manual de utilizare User manual Használati útmutató

Camera foto digital. PNI Explorer M1. Digital camera Digitális fényképezőgép. Manual de utilizare User manual Használati útmutató Camera foto digital Digital camera Digitális fényképezőgép PNI Explorer M1 Manual de utilizare User manual Használati útmutató Főbb jellemzők: Ÿ Videó felbontás: 1280x720 HD, 640x480 VGA, 320x240 QVGA,

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben