XJ 600 S/ XJ 600 N KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "XJ 600 S/ XJ 600 N KEZELÉSI ÚTMUTATÓ"

Átírás

1 XJ 600 S/ XJ 600 N KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

2 Gratulálunk a YAMHA XJ 600 motorkerékpár vásárlásához. Ez a motorkerékpár a YAMAHA sport, túra és versenymotorok gyártása során szerzett óriási tapasztalatának eredményeképpen született. Elégedett lesz a magas fokú minőséggel és megbízhatósággal, mely tulajdonságok vezetővé tették a YAMAHÁT az előbb említett területeken. Ez a kezelési útmutató tartalmazza a helyes kezeléshez és karbantartáshoz szükséges információkat, valamint az ellenőrizendő alkatrészek listáját. Ezt a motorkerékpárt úgy építették meg, hogy megfeleljen a jelenlegi emissziós előírásoknak a teljesítmény és a gazdaságosság csökkenése nélkül. Hogy ez a tulajdonsága megmaradjon, be kell tartani az itt leírt karbantartási utasításokat. Ebben az útmutatóban a különösen fontos információk a következő módon kiemelve olvashatók :! A felkiáltó jel azt jelenti, hogy LEGYEN ÓVATOS, A SZEMÉLYES BIZTONSÁGÁRÓL VAN SZÓ.! VIGYÁZAT! A vigyázat alatt olvashatók elmulasztása a kezelő, a szerelő, vagy a közelben álló komoly sérüléséhez, vagy halálához vezethet. FIGYELEM! A figyelem alatt olvashatók betartásával elkerülhetőek a motorkerékpár sérülései. MEGJEGYZÉS A YAMAHA folyamatosan fejleszti termékeit, ezért előfordulhat, hogy kisebb eltérések vannak az itt leírt motorkerékpár és az ön által vásárolt jármű között. Ezt az útmutatót a jármű részének kell tekinteni, abban az esetben is, ha újra eladják. Ha bármi kérdése lenne a kezelési útmutatóval kapcsolatban, keressen fel egy YAMAHA kereskedőt.! VIGYÁZAT A motorkerékpár használata előtt olvassa végig figyelmesen ezt az útmutatót. Ne használja a motorkerékpárt addig, amíg nincs tisztában a kezelőszervek működésével és nem sajátította el biztonságosan a vezetéshez szükséges technikákat. A rendszeres ellenőrzés és karbantartás, valamint a rendeltetésszerű használat segít megőrizni a motorkerékpár biztonságosságát és megbízhatóságát.

3 TARTALOM 1. A biztonság a legfontosabb 2. Leírás 3. A kezelőszervek 4. Használat előtti ellenőrzések 5. A motorkerékpár használata 6. Időszakos karbantartás és kisebb javítások 7. Tisztítás és tárolás 8. Műszaki adatok A biztonság a legfontosabb A motorkerékpárok olyan járművek, amelyek vezetése az erő és a szabadság érzését nyújtja. Mindazonáltal határai is vannak. A legjobb motorkerékpárral sem hagyhatja figyelmen kívül a fizika törvényeit. A rendszeres karbantartás segít a motorkerékpár értékét és megbízhatóságát megőrizni. Ez vonatkozik a vezetőre is, mindig jó kondícióban kell lennie. Alkohol, gyógyszerek és kábítószer fogyasztása után soha ne motorozzon. A motorosoknak az autósokénál is jobb kondícióban kell lenniük. Akár egy kis mennyiségű alkohol elfogyasztása után is már túl nagy a kockázat. A védőöltözet a motoros számára annyira fontos mint a biztonsági öv az autósnak. Mindig viseljen teljes motoros öltözetet (időjárásálló bőr, vagy nehezen szakadó, védőbevonatokkal ellátott műanyagból készült) tartós csizmákat, motoros kesztyűket és jól illeszkedő bukósisakot. A tökéletes védőöltözet sem pótolja az odafigyelést. Vigyázat, a jó védőöltözet a tökéletes biztonság érzetét kelti. A motoros aki nincs nincs tisztában saját képességeivel, könnyen esik abba a hibába, hogy gyorsabban halad, ezzel nagyobb kockázatot vállal. Ez különösen veszélyes nedves időben. A jó motoros előrelátóan és biztonságosan vezet, elkerüli a veszélyes helyzeteket, azokat is amiket mások okoztak.

4 2 1 Leírás Baloldali nézet (XJ 600S) Benzincsap Bukósisaktartó Biztosítékház Csomag rögzítő Ülészár Hátsó lengéscsillapító állító Váltókar 2 2 Jobboldali nézet (XJ 600S) Hátsó/féklámpa Tárolórekesz Ülés Benzintank Fényszóró Hátsó fékpedál

5 2 3 Kezelőszervek Kuplungkar Kormánykapcsolók Szívató Km óra Fordulatszámmérő Kormánykapcsolók Első fékkar Gázmarkolat Gyújtáskapcsoló 2 4 Baloldali nézet (XJ 600 N) Kormányzár Benzincsap Bukósisaktartó Biztosítékház Csomagrögzítő fül Ülészár Hátsó lengéscsillapító Váltókar

6 2 5 Jobboldali nézet ( XJ 600 N) Hátsó/féklámpa Tárolórekesz Ülés Benzintank Fényszóró Hátsó fékpedál 2 6 Kezelőszervek (XJ 600 N) Kuplungkar Kormánykapcsolók Szívató Km óra Fordulatszámmérő Kormánykapcsolók Első fékkar Gázmarkolat Gyújtáskapcsoló

7 3 1 Gyújtáskapcsoló Megjegyzés Ezen a modellen kétféle gyújtáskapcsoló lehet. Az egyiken van kormányzár, a másikon nincs. Ez kapcsolja a gyújtást és az elektromos áramköröket. Működése a következő: ON ( BE ) Az elektromos áramkörök be vannak kapcsolva. A motor indítható. A kulcsot ebben a helyzetben nem lehet kivenni. OFF ( KI ) Az elektromos áramkörök ki vannak kapcsolva. Ebben a helyzetben a kulcs kivehető. 1. Nyomni (push) 2. Elfordítani LOCK ( ZÁR ) (XJ 600 S) A kapcsoló ebben a helyzetében az elektromos áramkörök ki vannak kapcsolva, a kormány pedig le van zárva. Kapcsolásához fordítsa el a kormányt teljesen balra, majd nyomja be a kulcsot OFF helyzetben a zárba és benyomva tartva fordítsa el LOCK helyzetbe, majd vegye ki. Kinyításához nyomja be a kulcsot és fordítsa vissza OFF helyzetbe.! VIGYÁZAT! Soha ne állítsa a gyújtáskapcsolót OFF, vagy LOCK helyzetbe, ha a motorkerékpár mozog. P (PARKOLÁS) (XJ 600 S) Ebben a helyzetben a kormány le van zárva, az első és a hátsó helyzetjelző lámpák világítanak, de a többi elektromos áramkör ki van kapcsolva. OFF állásban nyomja be a kulcsot és fordítsa P helyzetbe, majd vegye ki. Oldásához nyomja be a kulcsot és fordítsa OFF helyzetbe. Megjegyzés Ha a motorkerékpárt őrizetlenül hagyja, mindig állítsa a gyújtáskapcsolót OFF, vagy LOCK helyzetbe.

8 3 2 P (PARKOLÁS) (XJ 600 N) 1. Nyomni 2. Elengedni 3. Elfordítani Ebben a helyzetben az első és a hátsó helyzetjelző lámpák világítanak, de a többi elektromos áramkör ki van kapcsolva. OFF állásban nyomja be a kulcsot és fordítsa P helyzetbe, majd vegye ki. Oldásához nyomja be a kulcsot és fordítsa OFF helyzetbe. Ne hagyja sokáig P állásban a gyújtáskapcsolót, mert az akkumulátor hamar lemerülhet. Megjegyzés Ha a motorkerékpárt őrizetlenül hagyja, mindig állítsa a gyújtáskapcsolót OFF, vagy LOCK helyzetbe. Kormányzár (XJ 600 N) Lezáráshoz fordítsa el a kormányt teljesen jobbra, nyissa ki a zárfedelet, tegye be a kulcsot és fordítsa el 1/8 fordulattal az óramutató járásával ellentétes irányba, nyomja be a zárat, majd fordítsa vissza a kulcsot és vegye ki. Ellenőrizze, hogy lezárta e a kormányt és zárja vissza a zárfedelet. A zár nyitását fordított sorrendben végezze.

9 3 3 Műszerfal Bal irányjelző visszajelző lámpa akkor villog, ha az irányjelző be van kapcsolva. Távolsági fény visszajelző lámpa akkor világít, ha a távolsági fény világít.3. Jobb irányjelző visszajelző lámpa akkor villog, ha az irányjelző be van kapcsolva. Üres fokozat visszajelző lámpa akkor világít, ha a sebességváltó üresben van. Olajszint visszajelző lámpa kigyullad ha az olajszint alacsony a motorban. Üres fokozat visszajelző lámpa akkor világít, ha a sebességváltó üresben van. Bal irányjelző visszajelző lámpa akkor villog, ha az irányjelző be van kapcsolva. Jobb irányjelző visszajelző lámpa akkor villog, ha az irányjelző be van kapcsolva. Távolsági fény visszajelző lámpa akkor világít, ha a távolsági fény világít. Olajszint visszajelző lámpa kigyullad ha az olajszint alacsony a motorban.

10 3 4 Megjegyzés Ha az olajszint rendben van az olajszint visszajelző lámpa akkor is felvillanhat, ha emelkedőn motorozik, vagy ha erősen gyorsít, vagy fékez, de ez nem hiba. 3 5 Kormánykapcsolók bal oldal Fényváltó kapcsoló felső állásában a távolsági, alsó állásában tompított fény világít. Fénykürt gomb megnyomásával kapcsolható a fénykürt. Vészvillogó (újabb modelleken) bekapcsolásával mind a 4 irányjelző villog. A kapcsoló csak a gyújtáskapcsoló ON illetve P helyzetében működik. Irányjelző kapcsoló jobbra kanyarodás előtt tolja a kapcsolót jobbra, balra kanyarodás előtt balra. Ahogy a kapcsolót elengedi, az visszatér középre. Az irányjelzők kikapcsolásához nyomja be a kapcsolót miután visszatért közép állásba. Kürtgomb a gomb megnyomásával megszólaltatható a kürt.

11 3 6 Kormánykapcsolók jobb oldal 1. Motorleállító kapcsoló egy biztonsági berendezés arra az esetre, ha a motorkerékpár feldőlne, vagy hiba keletkezne az üzemanyag ellátó rendszerben. A motor indításához állítsa a kapcsolót RUN helyzetbe (nyíl). Vészhelyzetben állítsa OFF helyzetbe (áthúzott nyíl) 2. Világítás kapcsoló középső állásánál a helyzetjelző lámpák, a műszer megvilágító lámpák és a rendszámtábla világítás fog világítani. A kapcsoló balra tolásával kapcsolható a fényszóró is. 3. Indító gomb megnyomásával az indítómotor megforgatja a motort. Figyelem! A motor beindítása előtt olvassa el a motor beindításáról szóló részt. 3 7 Kilométeróra 1. Kilométeróra a jármű sebességét mutatja. 2. Kilométer számláló 3. Napi kilométer számláló lenullázható a nullázó gomb segítségével. 4. Nullázó gomb így megállapíthatja mennyi Km t tud megtenni egy tank benzinnel.

12 3 8 Fordulatszámmérő Ezeket a modelleket felszerelték egy elektromos fordulatszámmérővel, így a vezető mindig figyelemmel kísérheti a motor fordulatszámának alakulását, hogy mindig optimális értéken tarthassa. Figyelem Soha ne használja a motort a fordulatszámmérő vörös tartományában. Vörös tartomány : 9,500 f/p 3 9 Kuplungkar Kuplungkar Kuplungkar a kormány baloldalán található, segítségével lehet a kuplungot kioldani és összekapcsolni. A finom működés érdekében mindig lassan engedje ki a kart. A gyújtóáramkör megszakító kapcsoló a kuplungkartartóba van beépítve. (Működésének leírása a motor indítása című részben olvasható.)

13 3 10 Váltókar Váltókar Váltókar a fokozatokat a motor baloldalán található váltókar segítségével lehet kapcsolni, miután behúzta a kuplungot. A váltó 6 fokozatú Első fékkar 1. Első fékkar a kormány jobboldalán található. 2. Karhelyzet beállító tárcsa a fékkar helyzetének beállításához húzza előre a fékkart és közben csavarja el az állítótárcsát. Ügyeljen rá, hogy az állítótárcsán lévő négyzet egybe essen a karon lévő ponttal. 3. Megfelelő helyzetbe

14 3 12 Hátsó fékpedál: 1. Hátsó fékpedál a motor jobboldalán található. A pedál lenyomásával működtetheti a hátsó féket Üzemanyag tank : Tanksapka Tanksapka 1. Tanksapka nyitás 1. Fedél felnyitás. 2. Gyújtáskulcsot helyezze a zárba és fordítsa el ¼ fordulattal az óramutató járásával megegyező irányba, majd nyissa ki a tanksapkát. Zárás: A tanksapka lezárásához csukja vissza a tanksapkát, majd fordítsa el a kulcsot ¼ fordulattal az óramutató járásával ellentétes irányba, vegye ki a a kulcsot és csukja vissza a fedelet. Megjegyzés A kulcs maradjon a zárban, amíg vissza nem csukta, illetve vissza nem zárta a tanksapkát.! Vigyázat! Motorozás előtt győződjön meg, hogy a tanksapka megfelelően illeszkedik e és le van zárva.

15 Betöltőcső 1. Benzinszint 2.! Vigyázat! Soha ne töltse túl a betöltőcső aljánál a benzint, mert a melegedés okozta tágulás miatt kifolyhat. Figyelem Ne cseppentse mellé a benzint, mert megtámadhatja a festett, illetve műanyag alkatrészeket. Ajánlott üzemanyag: 91 es, vagy nagyobb oktánszámú ólommentes normál benzin. Tank térfogat: Teljes: 17,0 liter Tartalék: 3.5 liter 3 14 Benzincsap : Az üzemanyagtankból a benzin a benzincsapon keresztül jut el a karburátorokba. A benzincsap szűri is a benzint. A benzincsapnak három állása van: ON (BE): Ebben a helyzetben a benzin áramlik a karburátorokba. Működő motornál. Normál esetben a csapnak itt kell állnia. RES (TARTALÉK): Ez a tartalékot jelent. Ha motorozás közben kifogy a benzin, akkor állítsa a csapot ebbe a helyzetbe. Tankoljon a legközelebbi benzinkútnál! Tankolás után ne felejtse el ON helyzetbe állítani a csapot! PRI (KÖZVETLEN): Ezt az állást akkor használja, ha benzin teljesen kifogyott a csövekből is, és újratankolta a motort. Ebben az állásban a benzin közvetlenül a karburátorokba áramlik, így könnyebb a motort beindítani. Indítás után azonnal állítsa a csapot ON, vagy RES helyzetbe.

16 3 15 Szívató kar : Szívató kar Szívató kar hideg motor indításához dúsabb benzin/levegő arány szükséges. A hidegindító rendszer ezt biztosítja. Bekapcsolásához húzza a szívatót a irányba, kikapcsolásához pedig b irányba Ülés: Bukósisaktartó: 1. Kampó (2X) 2. Üléstartó 1. Bukósisaktartó (2X) A bukósisaktartó az ülés alatt található. Használatához vegye le az ülést, akassza be a bukósisak szíját a kampóba és zárja vissza az ülést.!vigyázat! Soha ne motorozzon úgy, hogy bukósisak van a tartóban, mert hozzáérhet valamihez, ami balesetet okozhat.

17 Tárolórekesz : 1. U zár leszorító szalag (2X) Ezt a tárolórekeszt a Yamaha U zárak tárolására tervezték. (Más zárak nem biztos, hogy beférnek.) Rögzítse a zárat a leszorító szalagokkal. Ha nem tartja a zárat a tárolórekeszben, akkor is akassza be a szalagokat nehogy elvesszenek. Ha ezt a Kezelési útmutatót, vagy más iratot szállít a tárolórekeszben, akkor tegye be egy nylon zacskóba, nehogy vizes legyen. A motorkerékpár mosásakor ne árassza el vízzel a tárolórekeszt Hátsó lengéscsillapító :!Vigyázat! A lengéscsillapító nagy nyomású nitrogéngázt tartalmaz. A lengéscsillapító beállítása előtt olvassa el a következő információkat. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen kezelésből eredő károkért illetve sérülésekért. 1. Ne próbálja kinyitni a hengert. 2. Ne tegye ki a lengéscsillapítót nyílt lángnak, vagy más hőforrásnak. Ettől felrobbanhat a nagy gáznyomás miatt. 3. Ne sértse meg, vagy deformálja a hengert. A sérült henger csillapítása nem megfelelő.

18 3 18 A hátsó lengéscsillapító beállítása: 1. Állítógyűrű 2. Állítási helyzet jelző 1. Speciális kulcs A hátsó rugós tag rugóelőfeszítése állítható. A beállítást a következőképp végezze: Akassza be a speciális kulcs körmét az állítógyűrűbe és csavarja el vele az állító csavart. Az a irányba csavarással a rugóelőfeszítése nő, b irányba csavarással pedig csökken. Ügyeljen rá, hogy az állítási helyzet jelző egybe essen az állítógyűrű hornyával. Állítási helyzet: 1 Lágy 2 3 Alap Kemény Oldaltámaszkapcsoló A motorkerékpárt felszerelték egy gyújtóáramkör megszakító rendszerrel, mely nem engedi a motorost elindulni, ha az oldaltámasz nincs felhajtva. Az oldaltámasz a váz bal oldalán található.! Vigyázat! A motorkerékpárral nem szabad elindulni, ha az oldaltámasz nincs felhajtva. Ha az oldaltámasz nincs teljesen felhajtva, akkor leérhet az útra, ami az irányíthatóság elvesztéséhez vezethet. Kérjük ellenőrizze ennek a biztonsági berendezésnek a működését a következőkben leírtak alapján.

19 Ellenőrizze az Oldaltámaszkapcsoló működését a következők szerint: Használja a központi állványt az ellenőrzés alatt! Állítsa a gyújtáskapcsolót ON, a motorleállító kapcsolót RUN helyzetbe! > A sebességváltó sebességben, az oldaltámasz felhajtva. > Húzza be a kuplungot és nyomja meg az indítógombot. > A motor beindul > A kuplungkapcsoló rendben. > Az oldaltámaszt kihajtani. > A motor leáll. > Az Oldaltámaszkapcsoló rendben! A jármű állapotáért a tulajdonos felel. A jármű alkatrészei tönkremehetnek akkor is, ha nem használja a járművet. Ezért elkerülhetetlen, hogy elvégezze a következő alkatrészek vizsgálatát minden elindulás előtt. 4 1 Használat előtti ellenőrzések Ellenőrzési lista: Alkatrész: Művelet: Első fék Ellenőrizze a működést, holtjátékot, folyadékszintet, szivárgást. Töltse fel DOT4 es fékfolyadékkal, ha szükséges! Hátsófék Ellenőrizze a működést, holtjátékot, folyadékszintet, szivárgást. Töltse fel DOT4 es fékfolyadékkal, ha szükséges! Kuplung Ellenőrizze a működést. Állítsa be a holtjátékot, ha szükséges! Gázmarkolat Ellenőrizze a sima működést. Állítsa be a holtjátékot, ha szükséges!

20 Motorolaj Ellenőrizze az olajszintet. Töltsön utána, ha szükséges! Lánc Ellenőrizze a lánc feszességét és állapotát. Állítsa be ha szükséges! Kerekek/gumik Ellenőrizze a guminyomást, kopottságot, sérüléseket. Bowdenek Ellenőrizze a működést és a holtjátékot. Kenje meg ha szükséges! Fékpedál, váltókar Ellenőrizze a működést. Kenje meg ha szükséges! Oldaltámasz, sztender Ellenőrizze a működést. Kenje meg ha szükséges! Csavarok Ellenőrizze a rögzítőelemeket. Húzza meg és állítsa be, ha szükséges! Üzemanyag tank Ellenőrizze a benzinszintet. Töltsön utána, ha szükséges! Világító berendezések Ellenőrizze a működésüket. Megjegyzés Ezeket az ellenőrzéseket minden elindulás előtt el kell végezni. Ezek rövid idő alatt elvégezhetőek és az általuk nyert biztonság megéri a ráfordított időt.!vigyázat! Ha az ellenőrzések során bármi hibát észlel, javítsa ki elindulás előtt. 4 2 A motorkerékpár használata: 1. Mielőtt elindulna a motorkerékpárral, ismerje meg a kezelőszervek működését és azok használatát. 2. Soha ne járassa motorkerékpárt zárt térben, még rövid ideig sem. A kipufogógázok rendkívül mérgezőek és veszélyesek, mert nincs színük és szaguk, ezért nehéz észlelni a jelenlétüket. Fulladást és halált okoznak rövid időn belül. Csak nyílt, jól szellőzött helyen használja a motorkerékpárt. 3. Elindulás előtt ellenőrizze, hogy felhajtotta e az oldaltámaszt, hogy elkerülje a baleset kockázatát.

21 5 1 A motorkerékpár beindítása: Megjegyzés A motorkerékpárt felszerelték egy gyújtóáramkör megszakító rendszerrel: 1. A motor csak a következő feltételek teljesülése mellett indítható: a. A sebességváltó üresben van. b. A sebességváltó sebességben, a kuplung behúzva, oldaltámasz visszahajtva. 2. A motorral nem lehet elindulni, ha az oldaltámasz ki van hajtva.! VIGYÁZAT! Mielőtt elvégezné a következőket, ellenőrizze az oldaltámasz/kuplung kapcsoló működését a oldalon leírtak szerint Állítsa a benzincsapot ON helyzetbe. 2. Állítsa a gyújtáskapcsolót ON helyzetbe, a motorleállító kapcsolót RUN helyzetbe. 3. Tegye a sebességváltót üresbe. Megjegyzés Ha a sebességváltó üresben van, akkor az üres visszajelző lámpa világít. 4. Húzza ki a szívatót és ne adjon gázt.

22 5. Nyomja meg az indítógombot. Megjegyzés Ha a motor nem indul be, engedje el az indítógombot, várjon néhány másodpercig és próbálkozzon újra. Minden próbálkozás a lehető legrövidebb legyen, hogy megóvja az akkumulátort. Ne forgassa az indítómotort 10 másodpercnél tovább. Figyelem Az olajszint visszajelző lámpának fel kell gyulladnia amíg az indítógomb be van nyomva. A gomb elengedése után el kell aludnia. Ha a lámpa égve marad, vagy villog, azonnal állítsa le a motort és ellenőrizze az olajszintet és az olajszivárgást. Töltse fel a motort olajjal és ellenőrizze, hogy a lámpa elaludt e. 6. A motor beindítása után tolja vissza a szívatót félig. Megjegyzés A motor hosszabb élettartama érdekében soha ne gyorsítson erősen hideg motorral. 7. A motor bemelegítése után zárja el a szívatót. Megjegyzés A motor akkor üzem meleg, ha elzárt szívató mellett normálisan reagál a gázadásra. 8. Meleg motor indítása: A szívatóra nincs szükség, ha a motor meleg. Figyelem Mielőtt először beindítaná a motort, olvassa el a bejáratás című részt.

23 5 3 Váltópedál : N. Üres fokozat Sebességváltás A sebességváltó lehetővé teszi teljesítmény megfelelő elosztását elinduláshoz, gyorsításhoz, hegymászáshoz, stb. A sebességváltó pedál használata az ábrán látható. Üresbe kapcsoláshoz nyomja le a pedált többször egymás után, amíg lehet, utána emelje fel enyhén. Figyelem 1. Ne vontassa a motorkerékpárt hosszabb ideig még üresben sem. A váltó kenése csak járó motornál kielégítő. Elégtelen kenés a váltó sérülését okozhatja. 2. Váltáskor mindig használja a kuplungot. A motor, a sebességváltó és az erőátvitel nem bírja ki az erőltetett váltások okozta rántásokat. Soha ne váltson a kuplung használata nélkül. 5 4 Gazdaságos vezetés A motorkerékpár fogyasztása nagymértékben függ a vezetési módtól. Ha gazdaságosan kívánja használni a motorkerékpárt, akkor ügyeljen a következőkre: 1. Elindulás előtt melegítse be a motort. 2. Minél rövidebb ideig használja a szívatót. 3. Ne gyorsítson erősen, csak lágyan, fokozatosan. 4. Ne kuplungoljon kétszer visszakapcsoláskor és ne adjon gázfröccsöt. 5. Állítsa le a motort, ha hosszabb ideig kell várakoznia (pl. vasúti sorompónál lámpánál,) Bejáratás A motorkerékpár élettartamának legfontosabb szakasza a 0 tól 1000 Km megtételéig eltelt időszak. Ezért, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a részt. Mivel a motorkerékpár teljesen új, nem szabad nagyon megterhelni az első 1000 Km alatt. A motor különböző mozgó alkatrészei ilyenkor kopnak csiszolódnak össze, hogy elérjék a megfelelő működési hézagokat.

24 Km: Ne pörgesse a motort f/p fordulatszám fölé. Óránként állítsa le a motort és hagyja hűlni 5 10 percig. Időnként változtassa a motorkerékpár sebességét, ne használja mindig ugyanakkora fordulatszámon Km: Ne használja a motorkerékpárt tartósan f/p nél magasabb fordulatszámon. Szabadon húzassa ki a motort minden fokozatban, de ne használjon teljes gázt Km: Kerülje a tartós teljes gázzal való motorozást. Ne használja a motort tartósan f/p fordulatszám fölött. Figyelem Km nél cserélje le a motorolajat és az olajszűrőt Km után: Használhatja a motorkerékpárt teljes gázzal.. Figyelem! Soha ne pörgesse a motort a vörös fordulatszám tartományba. 5 6 Parkolás Parkoláskor állítsa le a motort, fordítsa el a kulcsot OFF helyzetbe és vegye ki.! Vigyázat! A kipufogó és a hangtompító forró. Olyan helyen parkoljon, ahol a gyermekek és a járókelők nem érhetnek hozzá. Ne állítsa a motorkerékpárt lejtőre, vagy puha talajra mert feldőlhet.

25 6 1 Időszakos karbantartás és kisebb javítások Az időszakos karbantartás és beállítás segít a járművet mindig a legbiztonságosabb és leggazdaságosabb állapotban tartani. A biztonság megteremtése a tulajdonos felelőssége. A jármű legfontosabb kenési, karbantartási és ellenőrzési műveleteinek leírását a következő oldalakon találja. Vegye figyelembe, hogy az időjárási, földrajzi és terepviszonyok területenként változók. A használat módja is tulajdonosokként más és más, ezért ezeket az időközöket minden tulajdonos megrövidítheti a fentiek szerint. Szerszámkészlet A szerszámkészletet vigye magával a tárolórekeszben. Az itt leírtak szerint a tulajdonos is elvégezheti a megelőző karbantartási munkálatokat és kisebb javításokat. A mellékelt szerszámkészlet alkalmas erre a célra, bár egy nyomatékkulcs még szükséges a helyes meghúzási nyomatékok beállításához.! Vigyázat! A Yamaha által nem jóváhagyott változtatások a teljesítmény csökkenéséhez, a káros anyag kibocsátás megnövekedéséhez és nem biztonságos üzemhez vezethet. 6 2 Karbantartási táblázat Az első 12000K Alkatrész Üzemanyag ellátó rendszer Üzemanyagszűrő Gyújtógyertyák Szelepek Levegőszűrő Kuplung Első fék Hátsófék Kerekek Azután minden 6000Km Művelet 1000Km vagy 6 hó v. 12 hó Ellenőrizze a benzincsöveket. O O Cserélje ki, ha szükséges. Ellenőrizze az állapotát. Cserélje O ki, ha szükséges. Ellenőrizze az elektródákat. Tisztítsa meg, vagy cserélje ki. O O Ellenőrizze a szelephézagot. Állítsa Km enként, vagy be, ha szükséges. 24 havonta Tisztítsa ki, vagy cserélje ki, ha szükséges. O O Ellenőrizze a működését. Állítsa be, vagy O O cserélje ki a bowdent. Ellenőrizze a működését, a folyadékszintet O O és szivárgást. Ellenőrizze és cserélje ki a fékbetéteket, ha szükséges. Ellenőrizze a működését, a folyadékszintet O O és szivárgást. Ellenőrizze és cserélje ki a fékbetéteket, ha szükséges. Ellenőrizze a kiegyensúlyozottságot, a sérüléseket. O O Egyensúlyozza ki a kereket, vagy cserélje ki.

26 Gumiabroncsok Ellenőrizze a profilmélységet és az állapotát. O O Cserélje ki, ha szükséges. Kerékcsapágyak Ellenőrizze a lógását. Cserélje ki ha szükséges. O O Lengővilla Ellenőrizze a játékát. Javítsa meg, ha szükséges. O O tengely Kenje meg molibdén diszulfidos zsírral Km enként, vagy 24 havonta. Lánc Ellenőrizze a feszességét. Állítsa be, ha szükséges Km enként és Ellenőrizze a kerék beállítását. Tisztítsa és kenje meg. Kormánycsa Ellenőrizze a csapágyak lógását és a kormány O págyak működését. Javítsa meg, ha szükséges. Kenje meg lítium bázisú zsírral Km enként, vagy 24 havonta. Rögzítőelemek Ellenőrizze a vázon lévő csavarok és kötőelemek O O feszességét. Húzzon utána, ha szükséges. Oldaltámasz/ Ellenőrizze a működését. Javítsa ki, ha szükséges. O O központi állvány Kenje meg a tengelyét SAE10W30 as motorolajjal. Oldaltámasz Ellenőrizze a működését. Javítsa ki, ha szükséges. O O kapcsoló Kenje meg a tengelyét SAE10W30 as motorolajjal. Első villa Ellenőrizze a működését és szivárgást. Javítsa ki, ha O O szükséges. Hátsó lengés Ellenőrizze a működését és szivárgást. Cserélje ki, O O csillapító ha szükséges. Karburátorok Ellenőrizze az alapjáratot, a szinkronizálást és a O O szívató működését. Állítsa be, ha szükséges. Motorolaj Cserélje le.(az olaj leengedése előtt melegítse be O O a motort üzem melegre.) Olajszűrő Cserélje ki. O O 6 3 Megjegyzés: Ha különösen poros, vagy nedves körülmények közt használja a motorkerékpárt, akkor gyakrabban tisztítsa illetve cserélje a levegőszűrőt. 1. Cserélje le a fékfolyadékot, ha bármi okból szétszerelte a főfékhengert, vagy a fékmunkahengert. Minden elindulás előtt ellenőrizze a folyadékszintet, töltsön utána, ha szükséges. 2. Cserélje ki a főfékhenger és munkahenger gumitömítéseit kétévente. 3. Cserélje ki a fékcsöveket négyévente, vagy, ha sérültek illetve repedtek.

27 6 4 A burkolat : 1. A csavar (2X) A burkolat leszerelése : Egyes munkálatokhoz a képen látható burkolatot le kell szerelni. 1. Vegye le az ülést! 2. Csavarja ki a csavarokat és akassza ki az ábrán látható módon. Visszaszerelés: 1. Illessze a burkolatot a helyére és csavarja vissza a csavarokat. 2. Szerelje vissza az ülést. 6 5 Motorolaj Olajszint ellenőrzés: Állítsa a motorkerékpárt függőleges helyzetbe egy sík talajon és melegítse be. Miután leállította a motort, ellenőrizze az olajszintet a forgattyúsház jobboldali fedelén lévő ablakon át. Az olajszintnek a maximum és minimum jelek közt kell lennie. Ha alacsony töltsön utána. Megjegyzés: Szintellenőrzéskor a motorkerékpárnak függőlegesen kell állnia. Ha kicsit is ferdén áll, hamis érték látható. Ellenőrzés előtt várjon pár percet, hogy az olaj lefolyhasson a forgattyúsházba. 1. Szintellenőrző ablak 2. Maximális szint 3. Minimális szint

28 Olajbetöltő sapka 1. Olajleeresztő csavar 1. Olajszűrő 2.Olajszűrő 1. Olajszűrőkulcs Motorolaj és olajszűrő csere 1. Melegítse a motort üzem melegre 2. Állítsa le a motort és tegyen alá egy edényt. Csavarja ki az olajbetöltő csavart. 3. Csavarja ki az olajleeresztő csavart és engedje le az olajat. 4. Csavarja le az olajszűrőt az olajszűrőkulccsal. 5. Csavarja vissza a leeresztő csavart és húzza meg nyomatékkulccsal: 43 Nm(4,3 mkg) 6. Kenje meg vékonyan motorolajjal az új olajszűrő O gyűrűjét. Ügyeljen rá, hogy az O gyűrű megfelelően felfeküdjön. 7. Csavarja vissza az olajszűrőt és húzza meg nyomatékkulccsal: 17 Nm (1,7 mkg) 8. Töltse fel a motort a megadott szintig olajjal és húzza meg a betöltő csavart. 9. Ajánlott olaj: Mennyiség: Teljes mennyiség: 3,1 liter Időszakos olajcsere:2,3 liter Olajszűrő csere: 2,6 liter

29 6 7 Figyelem Ne használjon adalékokat. A motorolaj keni a kuplungot is és az adalékok a kuplung csúszását okozhatják. Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön idegen anyag a forgattyúsházba. 10. Indítsa be a motort és melegítse üzem melegre. Melegítés közben ellenőrizze, nincs e valahol olajszivárgás. Ha szivárgást észlel, állítsa le azonnal a motort és keresse meg az okát. 11. Az olajszint visszajelző lámpának el kell aludnia a motor beindulása után, ha az olajszint rendben. Figyelem Ha a lámpa villog, vagy égve marad állítsa le a motort és keress meg az okát. 6 8 Levegőszűrő csere 1. Benzincső 2. Vákuumcső 3. Leeresztő cső Levegőszűrő A levegőszűrőt tisztítsa ki a megadott időközönként. Sűrűbben tisztítsa, ha a motorkerékpárt különösen nedves, vagy poros helyen használja. 1. Vegye le az ülést. 2. Állítsa a benzincsapot ON helyzetbe, szerelje la a csap karját, csavar kicsavarásával. 3. Húzza le a csöveket. 4. Szerelje le a tankot.

30 Csavar 1. Légszűrő 5. Csavarja ki a légszűrőház fedelét tartó csavarokat és vegye le a fedelet. 6. Vegye ki a szűrőt. 7. Ütögesse meg a betétet hogy a szennyeződések nagy részét eltávolítsa. Sűrített levegővel fúvassa ki a betétet a képen látható irányba, a por eltávolításához. 8. Szerelje vissza a szűrőt fordított sorrendben. Figyelem: Ügyeljen rá, hogy a szűrő helyesen illeszkedjen. Soha ne járassa a motort légszűrő nélkül, mert az dugattyú és henger kopást okoz. A karburátorok be állítása. A karburátor a motor egyik létfontosságú része és nagyon precíz beállítást igényel. Az alapjárat beállítását a tulajdonos is elvégezheti a megelőző karbantartás részeként. Figyelem. A karburátort a Yamaha gyárban hosszas tesztelés után állították be. Ha elállítja, a motor teljesítménye kevesebb lesz és tönkre is mehet.

31 6 10 Alapjárat állítás : 1. Fojtószelep állító csavar 1. Indítsa be a motort és melegítse be néhány perces járatással ford/perc fordulatszámon. Néha pörgesse fel ford/perc fordulatszámra. A motor akkor üzem meleg, ha gyorsan reagál a gázadásra. 2. Állítsa az alapjáratot a megadott fordulatszámra a fojtószelep állító csavar segítségével. Becsavarással ( a. irány) a fordulatszám növelhető, kicsavarásával ( b. irány) pedig csökkenthető. Alapjárati fordulatszám : ford/perc Gázmarkolat: A gázmarkolat holtjátékának ellenőrzése: A gázmarkolat holtjátékának (a.) 3 7 mm nek kell lennie. Ha a holtjáték nem megfelelő állítsa be.

32 6 11 A gyújtógyertya vizsgálata a. Gyújtógyertya hézag A gyújtógyertya a motor fontos része, és könnyű ellenőrizni. A gyertya állapotából következtetni lehet a motor állapotára. A központi elektróda körüli porcelán színe a közepestől a világos sárgásbarnáig terjed, normálisan üzemeltetett motorkerékpárnál. A gyertyákat időnként ellenőrizni kell, mert a lerakódások és a meleg miatt erodálódnak. Ha az erózió előrehaladott, vagy túl sok rakódott le az elektródákra, cserélje ki a gyertyákat megfelelő hőértékűre. Gyújtógyertya típus : CR 8 E (NGK) CR 8 EIX (NGK Irídium) U 24 ESR N (NIPPONDENSO) A gyújtógyertya beszerelése előtt mérje meg az gyertya hézagot egy hézagmérővel és állítsa be ha szükséges. Gyújtógyertya hézag : 0,7 0,8 mm A gyertya beszerelésekor mindig tisztítsa meg a tömítő felületet és használjon új tömítést. Töröljön ki minden szennyeződést a menetek közül és húzza meg a gyertyát a megfelelő nyomatékkal. Gyújtógyertya meghúzási nyomaték : 12,5 Nm (1,25 mkg)

33 6 12 Gumiabroncsok 1.oldalfal 2.profilmélység 3. kopásjelző A hosszú élettartam, a biztonságos működés és a jó teljesítmény elérése érdekében ügyeljen a következőkre. Guminyomás Használat előtt mindig ellenőrizze a guminyomást.! Vigyázat! A guminyomást akkor kell ellenőrizni, ha a gumi hőmérséklete megegyezik a külső hőmérséklettel. A guminyomást a csomagok, az utas és felszerelések (idomzat, nyeregtáskák, stb. ha megengedett ezen a modellen) súlyának és a jármű sebességének megfelelően kell beállítani. Maximális terhelhetőség*: 184 kg XJ 600S 187 kg XJ 600N Hideg guminyomás: Elöl Hátul 90 kg terhelésig : 200 kpa 225 kpa (2,00 bar) (2,25 bar) 90 kg tól maximális terhelésig : 200 kpa 250 kpa (2,00 bar) (2,50 bar) Nagysebességü motorozáshoz : 200 kpa 250 kpa (2,00 bar) (2,50 bar) * : Terhelhetőség alatt a csomagok, a vezető, az utas és a kiegészítők együttes súlya értendő.! Vigyázat! A motorkerékpár megfelelő terhelése fontos a vezethetőség, fékezhetőség, teljesítmény, és biztonság szempontjából. Ne szállítson lazán felkötözött csomagokat, melyek elmozdul hatnak. A nehezebb csomagokat a motorkerékpár tengelyvonalához közel, két oldal közt egyenletesen elosztva szállítsa. Állítsa be a rugózást és guminyomást a terhelésnek megfelelően. Soha ne terhelje túl a motorkerékpárt. Túlterhelt motorkerékpáron megsérülhet a gumiabroncs, ami súlyos balesethez és sérüléshez vezethet.

34 6 13 A gumiabroncs vizsgálata : Elindulás előtt mindig ellenőrizze a gumiabroncsokat. Ha a középső horony mélysége eléri a határt, ahogy a rajzon látható, vagy ha szög, vagy üvegszilánk van a gumiban, vagy az oldalfal repedezett : cseréljen gumiabroncsot. Méret: Elöl : Gyártó Dunlop Michelin Hátul : Gyártó Dunlop Michelin Profilmélység : (Elöl hátul) Méret 110/ H 110/ H Típus D103FA MACADAM50 Méret 130/ H 130/ H Típus D103A MCADAM50 1,6 mm! Vigyázat! Nagyon kopott gumikkal való motorozáskor a stabilitás lecsökken és megnő a balesetveszély. Kerekek : A hosszú élettartam és a biztonság érdekében ügyeljen a következőkre : 1. Minden elindulás előtt vizsgálja meg a kerekeket. Nézze meg, nincsenek e elrepedve, vagy behorpadva. Ne próbálja szervizelni a kereket, cserélje ki. 2. Bármi okból leszerelte a gumit a kerékről, összeszerelés után egyensúlyozza ki. 3. Gumiszerelés után lassan haladjon először, hogy a gumi pereme felfeküdhessen a kerékágyba.

35 6 14 Hátsó fékpedál magassága : Hátsó fékpedál magassága a. A fékpedál lapjának 40 mm re kell lennie a lábtartó felső felületétől. Ha nem annyi, állítsa be.! Vigyázat! Lágy, puha érzés a fékpedál lenyomásakor arra utal, hogy levegő van a rendszerben. Ezt a levegőt légtelenítéssel el kell távolítani, mielőtt elindulna a motorkerékpárral. Ha levegős a fék, a fékteljesítmény rendkívül alacsony ami balesethez vezethet.

36 6 15 A féklámpakapcsoló beállítása : 1. Kapcsolóház 2. Állítócsavar A féklámpát a fékpedál mozgása működteti. A beállításához fogja meg a kapcsolóházat, hogy ne forogjon el és csavarja az állítócsavart a kívánt irányba. (a.) irányba csavaráskor a féklámpa korábban gyullad ki, (b.) irányba csavaráskor pedig később. A féklámpakapcsoló akkor működik helyesen, ha a féklámpa közvetlenül a fékhatás jelentkezése előtt gyullad ki. Fékbetétek ellenőrizése : 1. Kopásjelző horony Ellenőrizze a fékbetétek állapotát és kopottságát. Elöl: Minden fékbetéten van egy kopásjelző horony, így a kopottsága ellenőrizhető a fék szétszerelése nélkül. Nézze meg a hornyot és ha már majdnem eltűnt, akkor cseréljen fékbetéteteket.

37 Hátul : Nyomja le a fékpedált és nézze meg a kopáshatár jelzőt. A ha a kopáshatár jelző már majdnem hozzáér a féktárcsához, cseréljen fékbetéteket. 1. Kopáshatár jelző 1. Minimum szint 1.Minimum szint 6 16 Fékfolyadékszint ellenőrizése : Ha nincs elegendő fékfolyadék a rendszerben, levegő kerülhet be, ami a fék hatásosságát csökkenti. Motorozás előtt ellenőrizze a fékfolyadékszintet és töltsön utána, ha szükséges. Ügyeljen a következőkre: 1. Fékfolyadékszint ellenőrzésekor a fékfolyadéktartályt állítsa vízszintesre a kormány forgatásával. 2. Csak előírt fékfolyadékot használjon, különben a gumitömítések tönkremehetnek, a fékfolyadék kiszivároghat, ezzel csökkentve a fék hatásosságát. Ajánlott fékfolyadék : DOT 4 Megjegyzés : Ha nem kapható DOT 4 jelű fékfolyadék, használhat DOT 3 jelűt is. 3. Mindig ugyanazzal a típusú fékfolyadékkal töltsön utána, mert a fékfolyadék keveredésekor fellépő kémiai folyamatok csökkenthetik a fék hatásosságát. 4. Utántöltéskor ügyeljen hogy ne kerüljön a tartályba víz, vagy más idegen anyag. A víz jelentősen csökkenti a folyadék forráspontját, így a rontja a fékhatást. 5. A fékfolyadék megtámadja a műanyagokat és festett részeket. Mindig azonnal törölje le a mellécseppent fékfolyadékot. 6. Ha a fékfolyadékszint csökken, keresse meg az okát.

38 6 17 A kuplungkar holtjátékának beállítása : 1. Kontraanya 2. Állítócsavar 3. Kontraanya 1. Kuplungbowden 2. Állítócsavar A kuplungkar holtjátékának (c.) 2 3 mm nek kell lennie. 1. Lazítsa meg a kontraanyát a kuplungkarnál. 2. Forgassa az állítócsavart amíg a kar holtjátéka 2 3 mm nem lesz. 3. Beállítás után húzza meg a kontraanyát. Ha a holtjátékot nem tudja így beállítani, végezze el a következőket : 4. Lazítsa meg a kontraanyát a kuplungkarnál. 5. Forgassa az állítócsavart az (a.) irányba ütközésig. 6. Lazítsa meg a kontraanyát a forgattyúsháznál. 7. Forgassa az állítócsavart az (a.) irányba a holtjáték növeléséhez, (b.) irányba pedig a csökkentéséhez. 8. Húzza meg a kontraanyát a forgattyúsháznál és a kuplungkarnál is.

39 6 18 Láncfeszesség : Láncfeszesség a. 1. Keréktengely anya 2. Kontraanya 3. Állítócsavar 4. Beállító jelek A lánc feszességének ellenőrizése : Megjegyzés : Forgassa át néhányszor a kereket, keresse meg azt a helyet ahol a lánc a legfeszesebb. A láncfeszességet mindig ennél a pontnál ellenőrizze, állítsa be. A lánc feszességének beállítása : 1. Lazítsa meg a tengelyanyát. 2. Lazítsa meg mindkét oldalon a kontraanyákat. A lánc feszítéséhez csavarja az állítócsavarokat az (a.) irányba, a lánc lazításához pedig a (b.) irányba és tolja előre a kereket. Mindkét csavart egyenlő mértékben csavarja el, hogy a tengely merőlegesen álljon. Ennek megkönnyítésére használja mindkét lengővillaszáron lévő beállító jeleket. 3. Beállítás után húzza meg a kontraanyákat. Húzza meg a keréktengelyanyát nyomatékkulccsal. Meghúzási nyomaték : Tengelyanya : 105 Nm ( 10,5 mkg) Figyelem : A túl feszes lánc túlterheli a motort és más fontos alkatrészt. A feszességet tartsa a megadott határok között. A lánc kenése : A lánc sok, egymáson elmozduló alkatrészből áll. Ha láncot nem tartja karban, hamar elkopik, ezért rendszeresen kenni kell. Ez különösen fontos, ha poros helyeken használja a motorkerékpárt. Ezt a modellt O gyűrűs lánccal szerelték. Nagynyomású mosás, tisztító oldatok, vagy gőzborotvás mosás tönkreteszi a láncot, ezért ezeket ne használja a lánc tisztításához. Tisztításhoz csak petróleumot használjon. Tisztítás után törölje szárazra, majd kenje meg SAE30 50W motorolajjal. Ne használjon más kenőanyagot, mert olyan oldószereket tartalmazhatnak, amelyek tönkretehetik a láncot. Figyelem : Mosás, esőben való motorozás után ne felejtse el megkenni a láncot.

40 6 19 A bowdenek vizsgálata és kenése :! Vigyázat! A sérült bowdenek gyorsan korrodálnak és tönkremennek. Ezeket cserélje ki amint lehet, mert balesetveszélyesek. A gázmarkolat és gázbowden kenése : Kenje meg a bowdeneket. Ajánlott kenőanyag : SAE 10W30 as motorolaj. A gázmarkolatot akkor érdemes bezsírozni, amikor a gázbowdent olajozza, mivel a bowden kiszereléséhez le kell szerelni a gázmarkolatot is. Emelje fel a bowdent és csepegtessen olajat a külső és belső huzal közé. Várja meg, amíg az olaj lefolyik a bowdenen. Visszaszerelés előtt kenje be vékonyan a gázmarkolat fém részeit általános zsírral Fék és váltó pedálok kenése : Időnként kenje meg a tengelyeket. Ajánlott kenőanyag : SAE10W30 as motorolaj Fék és kuplung karok kenése : Időnként kenje meg a tengelyeket. Ajánlott kenőanyag : SAE10W30 as motorolaj Oldaltámasz / központi állvány kenése : Kenje meg a tengelyét. Ellenőrizze, hogy akadálytalanul mozgatható le és fel. Ajánlott kenőanyag : SAE10W30 as motorolaj! Vigyázat! Ha az oldaltámasz, vagy a központi állvány mozgása nem egyenletes, javítsa meg. A hátsó futómű kenése: Időnként kenje meg a tengelyeket. Ajánlott kenőanyag : Molibdén diszulfidos zsír.

41 6 21 Az első villa vizsgálata :! Vigyázat! Biztonságosan tartsa a motorkerékpárt, nehogy eldőljön. 1. Szemrevételezés : Ellenőrizze a villaszárakat, nincsenek e összekarcolódva, megsérülve, és nincs e olajszivárgás a tömítőgyűrűknél. 2. Működésvizsgálat : a. Állítsa a motorkerékpárt sík talajra, fogja mindkét kezével a kormányt, tartsa a motort függőlegesen és húzza be a fékkart. b. Nyomja le és fel néhányszor az első villát és ellenőrizze a csillapítás egyenletességét. Figyelem : Ha bármi sérülést észlel, vagy nem működik simán az első villa, javítsa ki A kormányzás vizsgálata : Időnként vizsgálja meg a kormánycsapágyakat. Ha a csapágyak lógnak, az balesetveszélyes. Bakolja fel a motorkerékpárt, hogy az első kerék legyen a levegőben. Fogja meg a villaszárak alsó végét és próbálja mozgatni előre hátra. Ha egy kis kotyogást is észlel, állítson utánna. Ha kormány fordításakor darabos, hol megszorul hol nem, cserélje ki a kormánycsapágyakat.! Vigyázat! Támassza ki a motorkerékpárt, nehogy eldőljön. Kerékcsapágyak : Ha a kerekek kotyognak, vagy nehezen forognak, javítsa ki.

42 6 23 Akkumulátor : Ezt a motorkerékpárt gondozásmentes akkumulátorral szerelték fel. Ezért nem szükséges a savszintet ellenőrizni és feltölteni desztillált vízzel. Ha a motorkerékpárra elektromos kiegészítőket is szereltek, az akkumulátor hamarabb lemerülhet, ilyenkor időnként tölteni kell. Figyelem : Soha ne távolítsa el a kupakot az akkumulátorról, az akku tönkremehet.! Vigyázat! Az akkumulátorsav mérgező és veszélyes, komoly égési sérüléseket okozhat. Kénsavat tartalmaz. Kerülje a bőrével, ruhájával, szemével, vagy a motorkerékpár alkatrészeivel való érintkezését. Ellenszere : Külsőleg : Öblítse le bő vízzel. Belsőleg : Igyon nagy mennyiségű vizet, vagy tejet, utána egyen felvert tojást, növényi olajat. Hívjon azonnal orvost! Az akkumulátorok robbanóképes gázokat fejlesztenek. Tartson távol mindenféle szikrát, nyílt lángot és cigarettát. Az akkumulátort töltse és használja jól szellőző helyen. Viseljen védőszemüveget, ha az akkumulátorral dolgozik. Az akkumulátort és az akkumulátorfolyadékot tartsa távol a gyermekektől! Tárolás : Ha a motorkerékpárt nem használja egy hónapig, vagy tovább, akkor szerelje ki az akkumulátort, töltse fel teljesen és tárolja száraz, hűvös, sötét, fagymentes helyen. Figyelem : Tárolás előtt töltse fel teljesen az akkumulátort. Ha lemerülten tárolja tönkremehet. A gondozásmentes akkuk töltéséhez speciális töltő szükséges. ( Állandó feszültség / áram, vagy állandó feszültség. ) Hagyományos töltő használata tönkre teszi az akkut. Az akkumulátor visszaszerelésénél mindig ügyeljen a helyes polaritásra.

43 Biztosítékház 1. Fő biztosíték 2. Gyújtás biztosíték 3. Irányjelző biztosíték 4. Fényszóró biztosíték 5. Vészvillogó biztosíték 6. Tartalék biztosíték Biztosítékcsere : 1. Ezen a motorkerékpáron a biztosítékház az ülés alatt. 2. Ha kiég egy biztosíték, akkor cserélje ki egy megfelelő áramerősségűre. Ellenőrizze az összes elektromos fogyasztót, hogy működik e. Ha a biztosíték rövid időn belül újra kiég, keresse meg az okát és javítsa ki. Figyelem : Soha ne használjon a megadottól eltérő biztosítékot, az elektromos alkatrészek, vezetékek tönkremehetnek, leéghetnek. Ajánlott biztosítékok: Főbiztosíték : Gyújtás : Irányjelző : Fényszóró : Vészvillogó : 30 A 10 A 15 A 15 A 10 A

44 6 25 Izzócsere a fényszóróban ( XJ 600 S ) 1. Csatlakozó 2. Porvédő 1. Izzótartó rugó 1. Ne érintse meg A motorkerékpár fényszórójában halogén izzó van. Az izzó cseréjéhez végezze el a következőket: 1. Távolítsa el a vezetékcsatlakozót, és a porvédőt. 2. Akassza ki az izzótartó rugót! Vigyázat! Tartsa távol a kezét és minden gyúlékony anyagot az izzótól amíg ég, mert forró. 3. Helyezze be az új izzót és rögzítse az izzótartó rugóval. Figyelem : Ne fogja meg az izzó üveg részét. Tartsa tisztán. Ha az izzó szennyezett, törölje le alaposan alkohollal átitatott ronggyal beszerelés előtt. 4. Szerelje vissza a porvédőt és csatlakoztassa a csatlakozót.

45 6 26 Izzócsere a fényszóróban ( XJ 600 N ) 1. Csavar 1. Csatlakozó 2. Porvédő 1. Csavarja ki a fényszóró tartó csavarokat. 2. Távolítsa el a vezetékcsatlakozót, a fényszóróbetétet és a porvédőt. 3. Forgassa a foglalatot az óramutató járásával ellentétesen és vegye ki az izzót. Figyelem : Ne fogja meg az izzó üveg részét. Tartsa tisztán. Ha az izzó szennyezett, törölje le alaposan alkohollal átitatott ronggyal beszerelés előtt. 4. Helyezze a helyére az új izzót és rögzítse a foglalatot. 5. Szerelje vissza a porvédőt és csatlakoztassa a csatlakozót. 6. Rakja vissza fényszóróbetétet és rögzítse a tartó csavarokkal.

46 6 28 Az első kerék kiszerelése : 1. Sebességmérő spirál 1. Tengely 2. Tengelyleszorító csavar! Vigyázat! Biztonságosan támassza ki a motorkerékpárt, nehogy feldőljön. 1. Állítsa a motorkerékpárt a központi állványra. 2. Csavarja le a Km óra spirált az első kerék felőli oldalán. 3. Szerelje le a féknyerg et ket. Megjegyzés : Ha nincs a kerék a helyén, ne húzza be az első féket. 4. Csavarja ki a tengelyleszorító csavart és a tengelyanyát. 5. Húzza ki a tengelyt és vegye ki a kereket. Ügyeljen rá, hogy a motorkerékpár nehogy feldőljön. Az első kerék visszaszerelése : A visszaszerelést fordított sorrendben végezze. Ügyeljen a következőkre: 1. Illessze be a sebességmérő meghajtó szerkezet kampóit a kerék hornyaiba. 2. Figyelje meg, hogy van e elegendő hézag a fékbetétek között a féktárcsa számára. 3. Illessze a sebességmérő meghajtóház hornyát a villa ütközőjéhez. 4. Húzza meg a csavarokat a megadott nyomatékkal : Tengelyanya : 58 Nm ( 5,8 mkg ) Féknyeregtartó csavar : 40 Nm ( 4,0 mkg ) 5. Fogja meg erősen a kormányt és nyomja össze néhányszor az első villát, hogy meggyőződjön a helyes működésről, mielőtt meghúzná a tengelyleszorító csavart. 6. Csavarja vissza a tengelyleszorító csavart és húzza meg : Meghúzási nyomaték : Tengelyleszorító csavar : 19 Nm ( 1,9 mkg )

47 6 30 A hátsó kerék kiszerelése : 1. Tengelyanya 1. Fékfeszítő rúd csavar 2. Anya! Vigyázat! Biztonságosan támassza ki a motorkerékpárt, nehogy feldőljön. 1. Állítsa a motorkerékpárt a központi állványra. 2. Csavarja ki a tengelyanyát. 3. Csavarja le a fékfeszítőrúd csavarját. 4. Miközben tartja a féknyerget, húzza ki a tengelyt. 5. Tolja előre a kereket és vegye le a láncot. 6. Vegye ki a kereket. Megjegyzés : Ne nyomja le a fékpedált amíg a tárcsa nincs a fékbetétek közt. A kerék ki és beszereléséhez nem kell a láncot szétszerelni A hátsó kerék visszaszerelése : A kerék visszaszerelését fordított sorrendben végezze. Ügyeljen a következőkre: 1. Ellenőrizze hogy van e elegendő hézag a fékbetétek között a tárcsa számára. 2. Állítsa be a láncot. 3. Húzza meg a következő csavarokat nyomaték kulccsal: Meghúzási nyomaték : Tengelyanya : 150 Nm ( 10,5 mkg ) Fékfeszítő rúd csavar : 23 Nm ( 2,3 mkg ) Hibakeresés : Bár a YAMAHA motorkerékpárokat szigorú ellenőrzésnek vetik alá mielőtt kikerülnek a gyárból, hibák mégis előfordulhatnak a használat során. Bármi hiba az üzemanyag ellátó, a kompresszió, vagy a gyújtás rendszerben rossz indíthatóságot és gyenge teljesítményt idézhet elő. A hibakereső táblázat ezeknek a rendszereknek a gyors és egyszerű ellenőrzését teszi lehetővé.

48 6 32 Hibakereső táblázat :

49 6 33 Tisztítás és tárolás : A motorkerékpár gyakori tisztítása nemcsak esztétikai szempontból fontos, de megnöveli sok alkatrész élettartamát is. 1. A motorkerékpár tisztítása előtt : a. Tömje el a kipufogócső végét, hogy víz ne folyhasson be, egy műanyag szatyor és egy gumi megfelelő erre a célra. b. Győződjön meg róla, hogy a gyertya és az összes betöltőkupak megfelelően be vannak csavarva. 2. Ha a motor túl olajos, kenjen rá zsíroldót egy ecsettel. Ne kenjen zsíroldót a keréktengelyekre és a láncra. 3. Öblítse le a szennyeződéseket és a zsíroldót egy kerti tömlővel. Csak éppen elegendő nyomással öblítse le a motorkerékpárt. Figyelem : Túl nagy víznyomás esetén a víz és a szennyeződések bekerülhetnek a kerékcsapágyakba, első villaszárakba, fékekbe és a sebességváltóba. Sok, drága javítás vált szükségessé nagynyomású mosás alkalmazása után ( pl.: pénzbedobós autómosók). 4. Sózott utakon való motorozás után hideg vízzel öblítse le a motorkerékpárt, a meleg víz elősegíti a só kémiai reakcióját. 5. Miután a szennyeződések nagy részét leöblítette, mossa át a felületeket meleg vízzel és enyhe szappanos oldattal. Egy régi fogkefe, vagy üvegmosó kefe jól használható a nehezen hozzáférhető helyek tisztításához. 6. Öblítse le a motorkerékpárt azonnal tiszta vízzel és törölje szárazra szarvasbőrrel, törölközővel, vagy nedvszívó ronggyal (viledával). 7. Szárítsa meg a láncot és kenje meg, hogy elkerülje a korróziót. 8. Szélvédő tisztítása: Figyelem : Kerülje az erősen lúgos, vagy savas tisztítószerek, a benzin, a fékfolyadék, vagy más oldószer használatát. Tisztítsa meg a szélvédőt semleges mosószerrel átitatott puha ronggyal, vagy szivaccsal, majd öblítse le alaposan vízzel. Némely műanyagokhoz való tisztítószer megkarcolhatja a szélvédőt. Használatuk előtt először próbálja ki egy kevésbé látható helyen. 9. Tisztítsa meg az ülést vinil kárpittisztítóval, hogy puha és fényes maradjon. 10. Autókhoz használatos viasszal átkenheti a fényezett és krómozott alkatrészeket. Ne használjon olyan viaszokat, melyekben szemcsék vannak, mert megsérthetik a festést. Tisztítás után indítsa be a motort és járassa alapjáraton néhány percig.

50 7 1 Tárolás : Hosszútávú tárolás előtt ( 60 nap, vagy több ), néhány megelőző karbantartási munkát el kell végezni, hogy ne menjen tönkre a jármű. Alapos mosás után végezze el a következőket : 1. Töltse fel a tankot benzinnel. 2. Csavarja ki a gyertyákat és öntsön a hengerbe kb. egy kanálnyi SAE10W30 as motorolajat, majd csavarja vissza a gyertyákat. Nyomja meg párszor az indítógombot ( ne indítsa be a motort), hogy az olaj bevonja a hengerfalakat.! Vigyázat! Ha az indítómotorral forgatja a motort, akkor vegye le a gyertyapipákat és tesztelje le azokat, hogy elkerülje a szikrázást. 3. Kenje meg a láncot ( Lásd : a lánc kenése c. részt. ) 4. Kenje meg a bowdeneket. 5. Bakolja fel a vázat, hogy a kerekek ne érjenek a földre. 6. Kössön egy műanyag zacskót a kipufogó végére, hogy nedvesség ne kerülhessen be. 7. Ha nagyon párás, vagy sós levegőjű helyen tárolja a motorkerékpárt, akkor kenje be a fémrészeket vékonyan olajjal. Ne kenjen olajat a gumi alkatrészekre és az ülésre. 8. Szerelje ki az akkumulátort és töltse fel. Tárolja száraz helyen és havonta egyszer töltse fel. Ne tárolja az akkumulátort túl meleg, vagy túl hideg helyen ( 0 C nál hidegebb, vagy 30 C nál melegebb ). Megjegyzés : Minden szükséges javítást végezzen el a motorkerékpár tárolása előtt.

51 7 2 Műszaki adatok : Modell Méretek : Hosszúság Szélesség Magasság: XJ 600 S XJ 600 N Ülésmagasság Tengelytáv Szabad magasság Minimális fordulási sugár Súly : (tele tankkal és olajjal ) XJ 600 S XJ 600 N Motor : Típus Hengerelrendezés Hengerűrtatalom Furat x löket Kompresszió Indítórendszer Kenési rendszer Ajánlott olaj : Olajbesorolás : Olajmennyiség : Időszakos olajcsere Olajszűrő cserével Teljes mennyiség Olajcsere periódus : XJ 600 S/N mm 735 mm mm mm 770 mm mm 150 mm mm 213 kg 210 kg négyütemű, levegőhűtéses, DOHC soros négyhengeres előre döntött 598 cm³ 58,5 x 55,7 10 : 1 önindító karter olajzás API SE, SF vagy egyenértékű : ( SF SE, SF SE CC, SF SE SD ) 2,3 liter 2,6 liter 3,1 liter km vagy 12 hónap

SpeedForce 50 Teljes áttekintés

SpeedForce 50 Teljes áttekintés SpeedForce 50 Teljes áttekintés 1. Sisaktartó szerszámkészlettel 2. Csomagakasztó 3. Üzemanyag olaj tároló burkolat 4. Akkumulátor és biztosíték 5. Gyújtáskapcsoló, kormányzár 6. Fékfolyadék tartály 7.

Részletesebben

Teljes áttekintés. 10. Műszerfal 11. Kormány 12. Tanksapka 13. Benzincsap 14. Hátsó rugóstag 15. Utas lábtartó 16. Oldaltámasz 17.

Teljes áttekintés. 10. Műszerfal 11. Kormány 12. Tanksapka 13. Benzincsap 14. Hátsó rugóstag 15. Utas lábtartó 16. Oldaltámasz 17. MadAss 50/125 Teljes áttekintés 1. Hátsó féktartály 2. Első féktartály 3. Típusazonosító 4. Kormányzár 5. Hátsó fékkar 6. Berúgó kar 7. Lábtartó 8. Akkumulátor és biztosíték 9. Utas lábtartó 10. Műszerfal

Részletesebben

Azonosító adatok. Kezelőszervek. EC típus azonosító (1) Alvázszám (2) Az alvázszám a takarólemez mögött található

Azonosító adatok. Kezelőszervek. EC típus azonosító (1) Alvázszám (2) Az alvázszám a takarólemez mögött található KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 1 Azonosító adatok EC típus azonosító (1) Alvázszám (2) Az alvázszám a takarólemez mögött található Motorszám (3) A motorszám motorblokk bal hátsó részén található Kezelőszervek 1. Sisaktartó

Részletesebben

A Műszerfal áttekintése

A Műszerfal áttekintése X-Road Teljes áttekintés 1. Akkumulátor, biztosíték, szerszámkészlet 2. Hátsó féktartály 3. Rúgóstag 4. Tanksapka 5. Gázkar 6. Első féktartály 7. Műszerfal 8. Első fékkar 9. Alvázszám 10. Típusazonosító

Részletesebben

Előszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken találja,

Előszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken találja, Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes

Részletesebben

Alvázszám Motorszám A váltó, sebességek helye

Alvázszám Motorszám A váltó, sebességek helye 1. Kuplung kar 2. Műszerfal 3. Tanksapka 4. Levegőszűrő 5. Akkumulátor, biztosíték, szerszámkészlet 6. Ülés rögzítő 7. Motorszám 8. Váltókar 9. Gyertyapipa Teljes áttekintés 10. Hátsó féktartály 11. Benzincsap

Részletesebben

Jármű-azonosító adatok Kérjük, hogy a jármű-azonosító adatait rögzítse és gondosan őrizze meg

Jármű-azonosító adatok Kérjük, hogy a jármű-azonosító adatait rögzítse és gondosan őrizze meg Jármű-azonosító adatok Jármű-azonosító adatok Kérjük, hogy a jármű-azonosító adatait rögzítse és gondosan őrizze meg Alvázszám Az alvázszám a központi csővázon található a belső lábvédő idom mögött, melynek

Részletesebben

A cserét a következő sorrendben végezze:

A cserét a következő sorrendben végezze: Peugeot 407 tárcsafék hátsó A cserét a következő sorrendben végezze: 1 Peugeot 407 autóján párban cserélje a fékbetéteket mindkét tengelyen. Ez biztosítja a hatékony fékezést Engedje ki teljesen a kéziféket.

Részletesebben

Előszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a kezeléssel. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken

Előszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a kezeléssel. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VEZETŐ ÉS UTASA A LN50QT-4/6 motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet

Részletesebben

CHARGER 50 2T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CHARGER 50 2T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CHARGER 50 2T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 1 Azonosító adatok EC típus azonosító (1) A típusazonosító a váz jobb hátsó részén, az ülés alatt található. Alvázszám (2) Az alvázszám a takarólemez mögött található Motorszám

Részletesebben

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem!

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem! A termék leírása részére. Magyarázat a rajzhoz Biztonsági utasítások a motoron VIGYÁZAT! A motorok szénmonoxidot termelnek, A szénmonoxid belégzése rosszullétet, eszméletvesztést, vagy halált okozhat.

Részletesebben

Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz

Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz - 1 - Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 2. Biztonsági, környezetvédelmi és tűzbiztonsági rendszabályok 3. A traktor felépítése 3.1 Műszerfal és kezelő szervek 3.2

Részletesebben

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást. ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy

Részletesebben

Az új Volkswagen Beetle V6

Az új Volkswagen Beetle V6 Az új Volkswagen Beetle V6 1-4 3 éves éves kor kor fölött között ajánlott Összeszerelési útmutató 6V Volkswagen The Beetle 1. Használati útmutató 2. Kormánykerék 3. Töltő 4. Visszapillantó tükör 5. Szélvédő

Részletesebben

KEEWAY MOTOR BEVEZETŐ

KEEWAY MOTOR BEVEZETŐ BEVEZETŐ Köszönjük, hogy a KEEWAY HURRICANE (KW50QT-2) típusú motort választotta. Cégünk a motorkerékpárok kifejlesztésében és gyártásában a legújabb technikát és felsőfokú gyártási technológiát használja.

Részletesebben

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,

Részletesebben

A cserét a következő sorrendben végezze:

A cserét a következő sorrendben végezze: TOYOTA YARIS XP10 tárcsafék első fékbetét csere A cserét a következő sorrendben végezze: 1 Toyota Yaris XP10 autóján párban cserélje a fékbetéteket mindkét tengelyen. Ez biztosítja a hatékony fékezést

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ GCV520 GCV530 GXV520 GXV530 BIZTONSÁGGAL KAPCSOLATOS ÜZENETEK BEVEZETÉS

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ GCV520 GCV530 GXV520 GXV530 BIZTONSÁGGAL KAPCSOLATOS ÜZENETEK BEVEZETÉS BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Honda motort vásárolt. Segíteni szeretnénk, hogy a legjobb eredményt érje el új motorjával, és az biztonságosan működjön. Ez a kézikönyv tartalmazza azt az információt, amely

Részletesebben

A cserét a következő sorrendben végezze:

A cserét a következő sorrendben végezze: Útmutató: Volkswagen Polo IV A cserét a következő sorrendben végezze: 1 A szűrőt az olajjal együtt cserélje. Viseljen kesztyűt, hogy ne kerüljön a kezére forró folyadék. Álljon az autóval a szerelőakna

Részletesebben

A cserét a következő sorrendben végezze:

A cserét a következő sorrendben végezze: Mercedes-Benz A W168 első A cserét a következő sorrendben végezze: 1 A féktárcsákat mindkét tengelyen komplett szettben cserélje Mercedes-Benz A W168 gépkocsin, függetlenül attól, hogy az alkatrészek milyen

Részletesebben

Bevezetés. Használati útmutató. Gratulálunk az AQbike elektromos robogójához!

Bevezetés. Használati útmutató. Gratulálunk az AQbike elektromos robogójához! Bevezetés Használati útmutató Gratulálunk az AQbike elektromos robogójához! Kérjük, szánjon rá időt és ezt a kezelési útmutatót alaposan olvassa át, ismerje meg a termék jellemzőit. Ez a kézikönyv ismerteti

Részletesebben

Szervizinformáció. Olajcserekészlet ZF 8HP automata sebességváltóhoz

Szervizinformáció. Olajcserekészlet ZF 8HP automata sebességváltóhoz A forró olaj égési sérüléseket okozhat. Könnyű, ill. közepes sérülés lehetséges. Viseljen védőszemüveget. Viseljen védőkesztyűt. Viseljen védőruhát. Az elektrosztatikus kisülés (ESD) anyagi károkat okozhat.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Kosárlabdapalánk készlet Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Helytelen üzembehelyezés vagy lengés a gyűrűn komoly sérüléseket vagy halált okozhat!!! Megjegyzés az összeszereléshez: Minden kosárpalánk,

Részletesebben

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) (Hungarian) DM-HB0001-05 Kereskedői kézikönyv Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Túra HB-T670

Részletesebben

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) (Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35

Részletesebben

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása Verzió: 02/2002 Dátum: 2002. október Fordította: Dvorák László -2 1. ábra. Kézi mûködtetésû flap Rögzítse az (A) helyezõ fülekkel szerelt (igény esetén

Részletesebben

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

Elülső agy/hátsó agy (standard típus) (Hungarian) DM-HB0001-06 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső agy/hátsó agy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:

Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el: Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük, tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes

Részletesebben

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 (Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező

Részletesebben

Nitro Rollátor. Használati utasítás. www.gyogyaszat i.h

Nitro Rollátor. Használati utasítás. www.gyogyaszat i.h Nitro Rollátor Használati utasítás www.gyogyaszati.hu MEDIGOR www.gyogyaszat i.h u Rollátor részei 3 1 4 2 6 5 7 12 8 11 10 9 1. Markolat 2. Állítható kormányrúd 3. Foganytyú fényvisszaverõje 4. Fékkar

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Tilos az értékesítése! www.jawamoped.hu. BABETTA se. egédmotorkerékpár 210, 225 típus

Tilos az értékesítése! www.jawamoped.hu. BABETTA se. egédmotorkerékpár 210, 225 típus BABETTA se egédmotorkerékpár 210, 225 típus HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYÁRTÓ: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ a BABETTA 210, 225 típusú mopedhez ZMV KOVA MOTOR, a. s. 946 03 KOLÁROVO SZLOVÁKIA TARTALOM: Bevezető Műszaki

Részletesebben

Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:

Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el: Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük, tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes

Részletesebben

Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez ( )

Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez ( ) Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez (36150082) Bemutatkozás Ez az útmutató tartalmazza a készülék összes karbantartási és használati információját és komplett útikalauza

Részletesebben

Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:

Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el: Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük, tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes

Részletesebben

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,

Részletesebben

DM-HB (Hungarian) Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI. Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800

DM-HB (Hungarian) Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI. Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 (Hungarian) DM-HB0003-04 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos

Részletesebben

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket

Részletesebben

A cserét a következő sorrendben végezze:

A cserét a következő sorrendben végezze: Opel Corsa C hátsó dobfék fékpofa A cserét a következő sorrendben végezze: 1 Opel Corsa C autóján párban cserélje a fékbetéteket mindkét tengelyen. Ez biztosítja a hatékony fékezést Lazítsa meg a kerékrögzítő

Részletesebben

A cserét a következő sorrendben végezze:

A cserét a következő sorrendben végezze: Volkswagen Golf III hátsó dobfék A cserét a következő sorrendben végezze: 1 Volkswagen Golf III autóján párban cserélje a fékbetéteket mindkét tengelyen. Ez biztosítja a hatékony fékezést Lazítsa meg a

Részletesebben

A cserét a következő sorrendben végezze:

A cserét a következő sorrendben végezze: A cserét a következő sorrendben végezze: 1 Húzza be a kéziféket. 2 Helyezzen ékeket az hátsó kerekek alá. 3 4 Emelje el az autó elejét, és rögzítse alátámasztással. Lazítsa meg a kerékrögzítő csavarokat.

Részletesebben

Használati útmutató TORNÁDÓ. Elektromos kerékpárcsalád

Használati útmutató TORNÁDÓ. Elektromos kerékpárcsalád Használati útmutató TORNÁDÓ Elektromos kerékpárcsalád Előszó Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy a Tornádó elektromos kerékpárt választotta. Kérjük, hogy tartsa be a használati útmutató előírásait, hogy

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

A cserét a következő sorrendben végezze:

A cserét a következő sorrendben végezze: Opel Corsa B hátsó dobfék fékpofa A cserét a következő sorrendben végezze: 1 Opel Corsa B autóján párban cserélje a fékbetéteket mindkét tengelyen. Ez biztosítja a hatékony fékezést Lazítsa meg a kerékrögzítő

Részletesebben

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. 1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

A cserét a következő sorrendben végezze:

A cserét a következő sorrendben végezze: Audi 80 B4 hátsó féktárcsa csere A cserét a következő sorrendben végezze: 1 A féktárcsákat mindkét tengelyen komplett szettben cserélje Audi 80 B4 gépkocsin, függetlenül attól, hogy az alkatrészek milyen

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY AXR YJ002 HASZNÁLATI UTASÍTÁS autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató 16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató Fontos javaslat: kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat mielőtt hozzákezdene az összeszereléshez, és fogadja meg a karbantartási

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Szoba edzőgép

Szoba edzőgép Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz

Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz Ez a dokumentum a Kelet-Agro kft szellemi tulajdona. A leírás bármelyik része, vagy egésze csak a Kelet-Agro kft írásos engedélyével másolható vagy

Részletesebben

DM-TRSL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Váltókar DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000

DM-TRSL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Váltókar DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000 (Hungarian) DM-TRSL001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Váltókar DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS... 3 A BIZTONSÁG

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Használati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz

Használati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz Használati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz - 1 - I. Bevezetés A Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D és B1-17D olyan négy kerék meghajtású, többcélú kerti traktor, ami a kertészetek,

Részletesebben

Országúti tárcsafék agy

Országúti tárcsafék agy (Hungarian) DM-HB0004-01 Kereskedői kézikönyv Országúti tárcsafék agy HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD készülékhez FIGYELEM! 1. Amennyiben gyermekek, idősek, mozgáskorlátozottak vagy fizikailag sérült személyek használják a készüléket, különös tekintettel figyeljen

Részletesebben

Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:

Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el: Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük, tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes

Részletesebben

KÁVÉDARÁLÓ N1 és N 1PS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV

KÁVÉDARÁLÓ N1 és N 1PS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV 1 KÁVÉDARÁLÓ N1 és N 1PS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV 2 AZ Ön N1 és 1P KÁVÉDARÁLÓJA - AZ Ni és 1P kávédaráló különösképpen megfelelő berendezés kávézók, szállodák, éttermek, étkezdék és kávékereskedések

Részletesebben

Az elindulás előtti ellenőrzés B kategória

Az elindulás előtti ellenőrzés B kategória Az elindulás előtti ellenőrzés B kategória 1. Gumiabroncsok ellenőrzése: légnyomás -szemmel láthatóan nem lapos sérülés ne legyen az oldalán (vágás repedés) futófelület bordázatának a mélysége nem lehet

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

HERON EPH 80 (8895102) Benzinmotoros szivattyú

HERON EPH 80 (8895102) Benzinmotoros szivattyú HERON EPH 80 (8895102) Benzinmotoros szivattyú Használati utasítás Bevezetés Tisztelt Vásárló, Köszönjük, hogy megtisztelt bennünket bizalmával, és HERON termékünket választotta. A terméket gyárunkban

Részletesebben

DM-TRFD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Első váltó DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000

DM-TRFD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Első váltó DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000 (Hungarian) DM-TRFD001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első váltó DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS... 3 A BIZTONSÁG

Részletesebben

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ CSAVARKOMPRESSZOR HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ ÉDER ZOLTÁN E.V. 2030 ÉRD, SZAJKÓ U. 3. Teljesítési igazolás Tulajdonos neve: Cement Sped Kft. Jármű gyártmánya: DAF Tulajdonos címe: 2030 Érd, Jurta

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

WWW.LINEAMOTOR.HU. Kormány

WWW.LINEAMOTOR.HU. Kormány Kormány 1 TBLF0101 Kormány 2 TBLF0102 Csavar M10 1.25 45 3 TBLF0103 Anyacsavar M10 1.25 4 TBFF0104 Baloldali markolat 5 TBFF0105 Jobboldali markolat 6 TBEF0110 Gázbowden 7 TBLF0107 Alátét 8 TBEF0114 Fékkábel

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter Ez a használati útmutató tartalmazza mindazon biztonsági előírásokat, melyek betartása nélkülözhetetlen a műszer helyes használata közben. Kérjük figyelmesen olvassa

Részletesebben

Biztonsági kézikönyv

Biztonsági kézikönyv Biztonsági kézikönyv Az úthengerről tilos eltávolítani A CA, CC, CG, CP és CS úthengerekre érvényes RSAFEHU3 1 Miért fontos az Ön számára, hogy beszéljünk a biztonságról? Tervezőink mindenekelőtt az Ön

Részletesebben

Klarstein Herakles

Klarstein Herakles Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Összeszerelési és használati útmutató

Összeszerelési és használati útmutató Összeszerelési és használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra Pontosan kövesse az útmutató utasításait Páraelszívó leírása - 1. ábra 1. Kapcsolótábla 2. Zsírszűrő 3. Halogén lámpák 4. Teleszkópos

Részletesebben

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK Vízvezeték szerelés Csap javítása Régi csap leszerelése Új csap felszerelése Tömítés cseréje a mosdókagyló és a csap között

Részletesebben

PTM1000 PTM1001 PTM1002 PTM1200

PTM1000 PTM1001 PTM1002 PTM1200 Használati utasítás PTM1000 PTM1001 PTM1002 PTM1200 Kerülje a szíjak mozgása által okozható sérüléseket: ne indítsa el a gépet felszerelt védőrész nélkül. Tartózkodjon távol a szíjaktól. BEMUTATÁS 1 HU

Részletesebben

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120. LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét

Részletesebben

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZS 3020-B Tartalom 69 HU Benzines bozótvágó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a benzines bozótvágót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.

Részletesebben

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben

Részletesebben

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK 1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,

Részletesebben

Hasznos tippek gumicserével kapcsolatban

Hasznos tippek gumicserével kapcsolatban Hasznos tippek gumicserével kapcsolatban Úgy tűnik, hogy végre tényleg beköszöntött hazánkban a tavaszi időjárás! Elérkezett az idő, hogy Fontos azonban, hogy mielőtt bárhová indul, a téli gumikat cserélje

Részletesebben

Nokia Holder Easy Mount HH /2

Nokia Holder Easy Mount HH /2 Nokia Holder Easy Mount HH-12 1 4 2 3 9249387/2 5 7 6 2006 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia és a Nokia Connecting People a Nokia Corporation bejegyzett védjegye. Bevezetõ Ez a rögzítõeszköz lehetõvé

Részletesebben

Jármű-azonosító adatok Kérjük, hogy a jármű-azonosító adatait rögzítse és gondosan őrizze meg

Jármű-azonosító adatok Kérjük, hogy a jármű-azonosító adatait rögzítse és gondosan őrizze meg Jármű-azonosító adatok Jármű-azonosító adatok Kérjük, hogy a jármű-azonosító adatait rögzítse és gondosan őrizze meg Alvázszám (Fig.1) Az alvázszám a központi csővázon található a belső lábvédő idom mögött,

Részletesebben

DM-TRRD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Hátsó váltó DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000

DM-TRRD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Hátsó váltó DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000 (Hungarian) DM-TRRD001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hátsó váltó DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS... 3 A BIZTONSÁG

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

Előszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a kezeléssel. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken találja,

Előszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a kezeléssel. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken találja, Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes

Részletesebben

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

MANFORD MF-B170 MANFORD MF-B180 MANFORD MF-B185 Alaplemezes marógép Gépkönyv

MANFORD MF-B170 MANFORD MF-B180 MANFORD MF-B185 Alaplemezes marógép Gépkönyv MANFORD MF-B170 MANFORD MF-B180 MANFORD MF-B185 Alaplemezes marógép Gépkönyv NCT Ipari Elektronikai Kft. 1 / 32 Dátum:2013.06.14. 1. FEJEZET: BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 1. A szerszámgép kizárólag fém munkadarabok

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. SM273 Szobakerékpár indoor cycling Scud 503

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. SM273 Szobakerékpár indoor cycling Scud 503 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SM73 Szobakerékpár indoor cycling Scud 503 Kérjük olvassa el figyelmesen az útmutatót a felszerelés használata előtt. Őrizze meg a későbbi ellenőrzés érdekében. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Részletesebben

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Krokodilemelő 2T táskás (N8972)

Krokodilemelő 2T táskás (N8972) Krokodilemelő 2T táskás (N8972) Használati utasítás a hidraulikus krokodilemelőhöz Fontos: használat előtt olvassa át figyelmesen az alábbiakban leírt instrukciókat. Az emelő megfelelő használata biztosítani

Részletesebben

KERÉKPÁR BEÜZEMELÉSE

KERÉKPÁR BEÜZEMELÉSE KERÉKPÁR BEÜZEMELÉSE A csomagküldéssel rendelt kerékpárt összeszerelés és beállítás után helyezzük vissza egy dobozba (előfordulhat, hogy a bicikli nem a saját dobozába kerül vissza). A kormányt elfordítjuk,

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe

Részletesebben

A FŐBB ALKOTÓELEMEK ELHELYEZKEDÉSE JELMAGYARÁZAT

A FŐBB ALKOTÓELEMEK ELHELYEZKEDÉSE JELMAGYARÁZAT Kezelési és karbantartási útmutató Aprilia RS 50 A FŐBB ALKOTÓELEMEK ELHELYEZKEDÉSE JELMAGYARÁZAT 1) Bal oldali visszapillantó tükör 2) Hűtősapka 3) Vízhűtő 4) Tanksapka 5) Gyújtógyertya 6) Benzincsap

Részletesebben

Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz

Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz Csavar Anya Alátét Összekötő rúd Merevítőlemez Szalag Gumi Fül Oldallemez Multi/Clamp szimpla (1), dupla és tripla (2), karimás (3) M12: 65 Nm M14: 85 Nm

Részletesebben

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság

Részletesebben