Alkalmazott Nyelvészeti Közlemények, Miskolc, 1. évfolyam, 1. szám, (2007) pp
|
|
- Rudolf Barta
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Alkalmazott Nyelvészeti Közlemények, Miskolc, 1. évfolyam, 1. szám, (2007) pp k o n t r a s z t í v j e l e n s é g e k a m a g y a r é s a s z l o v á k NYELVBEN A la b á n M á r ia Nyitrai Konstantin Egyetem Közép-európai Tanulmányok Kara malabanovagukf.sk Kivonat: Az alábbi tanulmány - mélyebb elemzés nélkül - kontrasztív jelenségeket ír le a magyar (mint anyanyelv) és a szlovák (mint második, ill. idegen) nyelv köréből. Feltárja azokat - a hangtan, az alaktan és a mondattan területén tapasztalható - eltéréseket, amelyek hatással lehetnek a nyelvelsajátítás és a nyelvtanulás folyamatára és minőségére. Az elvi megállapítások konkrét gyakorlati példákkal nyernek bizonyítást. A tanulmány része egy terjedelmesebb és részletezőbb feldolgozásnak. Kulcsszavak: kontrasztív nyelvészet, anyanyelv, második nyelv, kommunikatív kompetencia, interferencia. Bevezetés A tanulmány a magyar nyelv (mint anyanyelv) és a szlovák nyelv (mint második, ill. idegen nyelv) közti kontrasztív nyelvi jelenségek leírására irányul, mélyebb elemzés nélkül. Ezek az eltérő nyelvi jelenségek ugyanis hatással vannak/lehetnek a nyelvet tanulók kommunikatív kompetenciájának fejlesztésére és megszerzésére a szlovák nyelv intézményes elsajátítása során. A kontrasztív nyelvészeten belül alkalmazott összevető módszer vizsgálja és felfedi a két vagy több nyelv között meglévő azonosságokat, ill. különbségeket, eltéréseket. Esetünkben a kérdéskört a magyar és a szlovák nyelv között vizsgáljuk meg, amelyek genealógiailag és tipológiailag is teljesen eltérőek. A magyar nyelv genealógiailag finnugor, tipológiailag agglutináló (ragozó) nyelv, ezzel szemben a szlovák nyelv indoeurópai, ezen belül a szláv nyelvcsaládba tartozó, tipológiailag pedig flektáló (hajlító) nyelv. A kontrasztív nyelvészet értelme azonban nemcsak a nyelvek összevetése és a köztük lévő egyezések és különbségek megállapítása, hanem a két vagy több nyelvet használók nyelvi viselkedésének, ill. nyelvi kompetenciájának vizsgálata is. A nyelvek tipológiai vizsgálatának és osztályozásának elméleti jelentősége abban van, hogy megmutatja, milyen különbségek lehetnek a nyelvek között, ami érintheti többek között a megnevezés szerkezetét, a szóképzést és a nyelvtani kategóriák jelölését. Gyakorlati jelentősége főleg abban van, hogy felkészít bennünket a lehetséges elemi eltérésekre, amelyekkel a nyelv elsajátításának a folyamatában találkozhatunk. 1. Az ellentét és az összevetés elve A leírtakból kiindulva tanulmányunkban - tekintettel a terjedelmi lehetőségekre - csupán érintőlegesen foglalkozhatunk az említett területeknek akár a legmarkánsabb eltéréseivel is. A hatékony nyelvtanítás és nyelvtanulás folyamatában nagy jelentősége és szerepe van az ellentét és az összevetés elve betartásának. Ezen elv helyes alkalmazása több tényezőtől függ. A legfontosabb tényezők egyike az, hogy a szlovák nyelvet oktató tanítónak, tanárnak ismernie és tudatosítania kell az anyanyelv és a szlovák nyelv egyes területein létező eltéréseket. A tanítás folyamatában a nyelvet elsajátítok kommunikatív kompetenciájának
2 38 Alabán Mária fejlesztése érdekében éppen ezekre az eltérésekre kell összpontosítania figyelmét. A nyelvek egymástól eltérő konkrét jelenségein kívül a nyelvet tanítónak tudatosítania kell az interferencia lehetőségét és hatását is, amely a nyelvek egymásra hatását, kölcsönös befolyásolását jelenti. Esetünkben arról van szó, hogy a tanulók magyar anyanyelvi szokásai és normái nem felelnek meg a szlovák nyelv normáinak és nyelvi szokásainak. Megkülönböztetünk fonetikai-fonológiai, grammatikai és lexikális kölcsönhatást. Az interferencia nem kívánatos formáit, megnyilvánulásait a nyelvtanulás folyamatában átgondolt és céltudatos munkával csökkenthetjük, zárhatjuk ki. Az interferencia megnyilvánulásainak feltárása és vizsgálata a kontrasztív nyelvészeten kívül a pszicholingvisztika hatáskörébe is tartozik. 2. A magyar nyelv és a szlovák nyelv közötti eltérések A magyar és a szlovák nyelv között létező ellentétes nyelvi jelenségeket így csoportosíthatjuk: A) Formális ellentét, amely a szófajok felosztásában nyilvánul meg: A szlovák nyelvben a szófajok között a főnév van az első helyen, míg a magyar nyelvben az ige. Bár ez a sorrendbeli eltérés látszólag formális, a gyakorlatban megvan a maga nyelvtani létjogosultsága. Ennek bővebb kifejtésére ezen a helyen most nem térünk ki. B) A magyar és a szlovák nyelv közötti ún. belső ellentétek: A szlovák igepároknak a magyar nyelvben tapasztalható jelentéseltolódásában nyilvánulnak meg. Pl. povedat /mondani hovoritzbeszélni, pocúvat /hallgatni - rozumiet'/érteni, íst/menni - chodit /járni, ill. az igeszemléletben: usit/megvarrni, precítat/elolvasni (befejezett igeszemlélet), sit/varrni, cítat/olvasni (nem befejezett igeszemlélet). C) Specifikus ellentétekként a következőket tartjuk számon: a) A nyelvi jelenség megtalálható a szlovák nyelvben, de hiányzik a magyar nyelvből: - Hangtani téren: eltérő hangok eh (zöngétlen palatális réshang); /' (lágy mássalhangzó, a magyar dentális / palatális változata); ia, ie, iu, ő (kettőshangzók); r, l, r, l (mint szótagalkotó mássalhangzók, pl.: stlp, krk, vlk, mrkva, slnko); mássalhangzó-torlólások (stvrtok, zmrzlina, mestsky, mastny, prázdny); összeolvadó kiejtés a mondat belsejében, ahol nincs szünet; eltérő ritmustörvény. - Az alaktan és a mondattan területén: a főnevek nyelvtani neme; a melléknév egyeztetése nemben, számban és esetben a fölérendelt főnévvel a determinatív szintagma keretében; az igeszemlélet fogalma; egyes visszaható igék; az elöljárószók, elöljárószavas főnévi szerkezetek; az ún. egyeztetett és nem egyeztetett jelző (zhodny a nezhodny prívlastok); a közvetett/nem egyenes tárgy (nepriamy predmet); az állítmányi névszó/rejtett prédikáció (doplnok). b) A nyelvi jelenség jelen van a magyar nyelvben, de hiányzik a szlovák nyelvből: - Hangtani téren ilyen pl. a magyar vokális harmónia; itt említjük meg a mindkét nyelvben azonos grafémákat, melyek eltérően artikulált hangokra utalnak: a-á, e-é, h-h; a mindkét nyelvben azonosan artikulált, de más grafémákkal írott hangokat, pl.: d'-gy, t -ty, s-sz, s-s. - Az alaktan és a mondattan területén ide tartoznak például a határozott névelő; a különféle névutós szószerkezetek; a tárgyas igeragozás; a részeshatározó és a társhatározó. c) Ugyanaz a nyelvi funkció megtalálható mindkét nyelvben, de más nyelvtani eszközökkel, szerkezetekkel kifejezve:
3 Kontrasztív jelenségek a magyar és a szlovák nyelvben 39. A szlovák nyelvben az elöljárószós szerkezettel kifejezett helyhatározó magyar megfelelője névutós szerkezet vagy ragos szerkezet: pod domom/ház alatt, na dome/házon. d) Ugyanaz a jelentés megvan mindkét nyelvben, de más nyelvi eszközökkel kifejezve: Vrátil sa unaveny/fáradtan tért vissza. A szlovák mondatban az unaveny állítmányi névszó, ül. rejtett/másodlagos prédikáció, míg a magyar megfelelője a fá ra d ta n állapothatározó. A felsorolt kontrasztív nyelvi jelenségek azok, amelyek a szlovák nyelv tanítási, ill. tanulási folyamatában a leggyakoribb és legjelentősebb zavaró hatásokat válthatják ki. így problematikus lehet a nemre nem a tipikusnak megfelelően végződő hímnemű és nőnemű, valamint a csak többes számban használt főnevek nemének megállapítása, de a visszaható igék helyes használata is, főleg abban az esetben, amikor ezen igék a magyar nyelvben nem tartoznak a visszaható igék kategóriájába. 3. A nyelvtanítás feladata a fonetikai eltérések terén A modem és hatékony nyelvtanítás elmélete és gyakorlata fokozott figyelmet szentel a fonetika és a fonológia területén meglévő kontrasztív nyelvi jelenségeknek. Ugyanis az eltérő fonetikai és fonológiai jelenségek és törvényszerűségek tudatosítása, gyakoroltatása, elsajátíttatása kiindulópontja és alapja a helyes irodalmi kiejtésnek, a helyes folyékony és értő olvasásnak, valamint a helyesírásnak is. Az irodalmi kiejtés gyakorlása és csiszolása a követelmények spirális fokozása révén folyamatos összetevője a szlovák nyelv tanításának. Minden szót, szókapcsolatot és mondatot nyelvtanilag és értelmileg is helyesen, helyes irodalmi kiejtéssel kell, hogy hallják és elsajátítsák a nyelvet tanulók. Nehéz és hosszadalmas folyamat a kiejtést illetően, ill. a nyelvtanilag helytelenül elsajátított és rögzített elemek korrigálása, eltávolítása. A helyes kiejtést a szókincs elsajátításával párhuzamosan kell gyakoroltatni és rögzíteni. A kiejtés gyakoroltatásában nem kell külön foglalkozni azokkal a hangokkal, amelyek artikulációja azonos mindkét nyelvben, bár más betűvel íródnak. Ebbe a kategóriába tartoznak az ún. lágy mássalhangzók (d\ t\ h, /j c, z, dz), amelyek ugyanakkor a helyesírás gyakoroltatásánál kell, hogy előtérbe, a figyelem központjába kerüljenek A magánhangzó-hosszúság kérdése és a ritmustörvény Az a - á hangok mindkét nyelvben előfordulnak, azonos grafémákkal íródnak, de nyelvenként másképp képződnek, más a hangszínük. A köztük lévő kiejtésbeli különbség főleg abból adódik, hogy a magyar nyelvben az a hang ajakkerekítéses, a szlovák nyelvben pedig ajakréses. A szlovák nyelvben használt e - é hangok képzése és kiejtése minőségileg is és mennyiségileg is teljesen eltérő a magyar nyelvben használt e - é hangok képzésétől és kiejtésétől. A helyes szlovák irodalmi kiejtés fontos velejárója az ún. ritmustörvény betartása. Ennek lényege az, hogy az eredeti szlovák szavakban egymás után nem következhet két hosszú szótag. A szlovák nyelvben hosszú szótagot hosszú monoftongus, diftongus vagy hosszú szótagalkotó mássalhangzó hozhat létre. A ritmustörvény értelmében, ha a szó első szótagja hosszú, a rákövetkező szótag rövidül, pl.: pekny (szép), de krásnv (gyönyörű), míkvv (hallgatag); tretí (harmadik), de pia tv (ötödik). A ritmustörvény alól azonban nyelvtanilag indokolt esetben létezik kivétel is, pl. a viackrát (többször) összetett szó
4 40 A la bán Mária esetében, ahol mindkét szótő hosszú magánhangzója megőrzi eredeti hosszúságát. Továbbá ilyen kivétel a nőnemű főnevek ragozásánál a többes szám genitívusza básní (verseknek al. piesní (daloknak a) stb. A magyar nyelvben a hosszú és rövid szótag ilyen jellegű váltakozása a szavakon belül nem létezik, ami azt jelenti, hogy a szóban egymás után két vagy több hosszú szótag is következhet: békés, mérés, szállás, állás; várását; vásárlásból... A két nyelvben lényeges eltérés van a hosszú magánhangzók előfordulásában, gyakoriságában is. A magyar nyelvben a hosszú magánhangzók előfordulása lényegesen gyakoribb, mint a szlovák nyelvben. így pl. az eredeti szlovák szavakban az é hang csak egyetlen szótőben fordul elő. Ez a szó a dcéra (lány), valamint az ebből a szóból képzett szavakban: dcérka (lányka), dcérkin (lánykáé). Előfordul még a pekny (szép) minta szerint ragozott melléknevek (és más szófajok) ragjaiban: pekné, pekného, peknému... A hosszú ó hang pedig a szlovákban csak az indulatszavakban fordul elő. A szlovák nyelv magánhangzó-rendszerében van négy kettőshangzó is, amelyek hosszú hangnak számítanak: ia: viatv (ötödik), ie: diet a (gyermek), iu: cudziu (idegent), ó: lőzko (fekhely). A magyar nyelvben ilyen jellegű kettőshangzók nincsenek, annak ellenére, hogy az igekötő és a szótő határán találkozhat két magánhangzó: i+a kiad, kialakul, kiakad; i+e kienged, kiemel; i+u kiugrik, kiutal. Ezek azonban önálló magánhangzók, amelyek elválaszthatóak, és két önálló szótagot alkotnak. Ezzel szemben a szlovák kettőshangzók egyszótagúak és elválaszthatatlanok kiejtésben is, írásban is. A magyar mássalhangzórendszerben nincs fonéma értékű zöngétlen, lágyszájpadon képzett / -féle hang. Az idegen eredetű szavakban előfordul ilyen hang a magyarban is, pl. a mechanika szóban, máskor a k hanggal helyettesítik, mint a kémia szóban. Ennek a hangnak a párja a szlovákban a zöngés h hang. A magyar nyelvben a h hang zöngétlen. A szlovák nyelvben a h és eh egyaránt fonéma, jelentést megkülönböztető funkcióval, pl. horí (ég)/chory (beteg), hódit (dobni)/chodit (járni), hudobny (zenei)/chudobny (szegény) stb A magyarból hiányzó mássalhangzók gyakoroltatása E hangok helyes kiejtésének elsajátítása a szlovák nyelvet tanulók számára igényes feladat. Tipikusan szlovák hang a zöngés lágy e f\ azaz az / hang, amely az /-lel szemben szintén jelentésalkotó funcióval bíró, a szó jelentését megváltoztató hang, pl. lavica (pad)/l avica (baloldal), róla (szerep)/rol a (termőföld), uhol (szemszög)/uhol (szén). A szlovákban a magánhangzókon kívül a hosszú r, l hangok mindig, valamint az r, l hangok két mássalhangzó közt szótagalkotóak: vr - ba (fűzfa), mik - vy (hallgatag), vlk (farkas), stlp (oszlop), vl - ca (farkaskölyök), mrk - va (sárgarépa), sin - ko (nap). A magyar nyelvben szótagalkotó funkciója csak a magánhangzóknak van. Ezért gyakori jelenség, hogy a szlovák nyelvet tanulók az anyanyelv hatása alatt, a szótagalkotó mássalhangzót tartalmazó, nehezen kiejthető szótagot magánhangzó betoldásával igyekeznek fellazítani, pl. vlük, mriik - va. Természetesen az ilyen kiejtés eltér az irodalmi kiejtéstől, és javítása türelmes, céltudatos, didaktikailag átgondolt gyakoroltatással érhető el. A magyar és a szlovák nyelv említett eltérései azok, amelyeknek a felismerése és gyakoroltatása lényegesen befolyásolhatja a szlovák nyelv sikeres elsajátítását.
5 Kontrasztív jelenségek a magyar és a szlovák nyelvben 41 Irodalom Alabánová, M Slovensky jazyk a literatúra v mensinovych skolách. Nitra: UKF,202 Bertók, I Teória vyucovania slovenského jazyka vo vyssích rocníkoch ZS s vyucovacím jazykom madarskym. Bratislava: SPN, 379 Cernÿ, J U voddo stúdia jazykov. Olomouc: Rubico, 198 Mistrík, J Encyklopédia jazykovedy. Bratislava: Obzor, 513
Magyar nyelvtan tanmenet 4. osztály
COMENIUS ANGOL-MAGYAR KÉT TANÍTÁSI NYELVŰ ÁLTALÁNOS ISKOLA Magyar nyelvtan tanmenet 4. osztály 2013/2014 Tanítók: Tóth Mária, Buruncz Nóra Tankönyvcsalád: Nemzeti Tankönyvkiadó Anyanyelvünk világa 4. osztály
E. KISS KATALIN - KIEFER FERENC - SIPTAR PÉTER ÚJ MAGYAR NYELVTAN
E. KISS KATALIN - KIEFER FERENC - SIPTAR PÉTER ÚJ MAGYAR NYELVTAN Osiris Kiadó Budapest, 1998 TARTALOM Előszó 13 MONDATTAN (É. Kiss Katalin) 1. A mondattan tárgya és alapfogalmai 17 1.1. A mondattan tárgya
E. KISS KATALIN - KIEFER FERENC - SIPTAR PETER ÚJ MAGYAR NYELVTAN
E. KISS KATALIN - KIEFER FERENC - SIPTAR PETER ÚJ MAGYAR NYELVTAN Osiris Kiadó Budapest, 2003 TARTALOM Előszó 13 MONDATTAN É. Kiss Katalin 1. A mondattan tárgya és alapfogalmai (Yp) 1.1. A mondattan tárgya
OSZTÁLYOZÓVIZSGA KÖVETELMÉNYEI OROSZ NYELV
OSZTÁLYOZÓVIZSGA KÖVETELMÉNYEI OROSZ NYELV 9. ÉVFOLYAM ÍRÁS OLVASÁS a cirill-betűs írás és olvasás elsajátítása NYELVANI ISMERETEK a főnevek neme személyes névmások (ragozással) birtokos névmások (csak
SZÁMÍTÓGÉPES NYELVI ADATBÁZISOK
SZÁMÍTÓGÉPES NYELVI ADATBÁZISOK A MAGYARÓRÁN Sass Bálint joker@nytud.hu Magyar Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézet Korpusznyelvészeti Osztály XVI. MANYE kongresszus Gödöllő, 2006. április 10-12.
Magyar nyelv és irodalom Fejlesztési terv
és a Magyar nyelv és irodalom Fejlesztési terv A sport összeköt testvériskolai kapcsolat kiépítése a és a Boglári Általános Iskola és Alapfokú Művészeti Iskola között Készítette: Pap Andrea Pétervására,
KÉPZÉSI PROGRAM C képzési kör C képzési kör
KÉPZÉSI PROGRAM C képzési kör C képzési kör 2 KÉPZÉSI PROGRAM C képzési kör C képzési kör 1. A képzési program 1.1. Megnevezése Angol C2 1 1 018 - KER C1/CS30 1.2. OKJ azonosító -- 1.3. Nyelvi programkövetelmény
1. Nagy betűk - először a magánhangzók: A E U Ú I Í O Ó É Á Ü Ű Ö Ő - utána a mássalhangzók: M L H T S K R N B Z G V D SZ P C GY J CS NY F TY ZS LY
1. Nagy betűk - először a magánhangzók: A E U Ú I Í O Ó É Á Ü Ű Ö Ő - utána a mássalhangzók: M L H T S K R N B Z G V D SZ P C GY J CS NY F TY ZS LY DZ X DZS Előnyei: - magánhangzót könnyebb megtanulni
Tagolatlan mondat szavakra tagolása, helyes leírása Ellenőrzés
táblák:layout 1 2008.06.13. 6:37 Oldal 18 1. Ismétlés A 2. osztályos szóanyag szavainak másolása írott és nyomtatott betűkről Tollbamondás Szógyűjtés képről, a gyűjtött szavak leírása 2. Ismétlés A 2.
TARTALOM. Tartalom. 1. (Bevezető) fejezet A MAGYAR NYELV 11 16. oldal. A határozott névelő: a gitár, az autó
1. (Bevezető) fejezet A MAGYAR NYELV 11 16. oldal 2. fejezet TALÁLKOZÁS 17 38. oldal 3. fejezet ISMERKEDÉS AZ IRODÁBAN 39 56. oldal 4. fejezet A VÁROSBAN 57 82. oldal TÉMÁK Néhány nemzetközi szó Köszönések
LINGUA GAYA. A Lingua Gaya nyelv nyelvtana. 2002, Gajárszki László
A Lingua Gaya nyelv nyelvtana 2002, Gajárszki László HANGTAN KIEJTÉS ÉS ÍRÁS A Lingua Gaya betűsor a következő betűkből áll: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y,
Mondatkiegészítés adott. Az írásmódtól eltérô. Mondatalkotás. pótlása. Hosszú mássalhangzós. Másolás. Mondatvégi írásjelek
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Felmérés a tanév elején Az alsó és felsô ívelésû betûcsoportok Felsô hurkolású betûk C-s kapcsolás alsó ívelés után Kis horogvonallal kapcsolódó betûk Kis horogvonal után c-s kapcsolás
Fonetika és fonológia
Fonetika és fonológia Előadás 2015. október Balogné Bérces Katalin PPKE BTK, Budapest/Piliscsaba 1: Bevezetés: Fonetika és fonológia Fonetika és fonológia fonetika: a beszédhangok fizikai tulajdonságai
KIS BOTANIKAI LATIN. Dióhéjban a latin nyelvről A növényfajok nomenklaturájának szabályai BARTHA DÉNES 2010
KIS BOTANIKAI LATIN Dióhéjban a latin nyelvről A növényfajok nomenklaturájának szabályai BARTHA DÉNES 2010 KIS BOTANIKAI LATIN Dióhéjban a latin nyelvről A latin nyelv eredete és szerkezete Dióhéjban a
MAGYAR NYELV Tömbösített tanmenet 7. a osztály
Óra Témakör, tananyag 1. Bevezető óra: ismerkedés az új taneszközökkel 2. Ismétlés: hangtan 3. 4. Ismétlés: a szófajok Ismétlés: szóalaktan 5. Ism.: Az igenevek Tollbamondás 6. Az év eleji tollbamondásértékelése
IDEGENNYELV-OKTATÁS. www.sulitech.com Ingyenes szállítás az egész országban! Tel.: 06 22 33 44 55
IDEGENNYELV-OKTATÁS 1 2 SZAVAK, GYŰJTŐFOGALMAK 96 db CCA 4217 mindennapi tárgyak 21x15 cm-es fénykép CCA 2215 állatok 96 db 10x15 cm-es fénykép Tájékoztató ár: 23 410 Ft 96 db CCA 1245 élelmiszerek 96
2013/14. tanév. 3.osztály
2013/14. tanév Magyar és tanmenet 3.osztály Tanító: Kottyán Dóra, Törzsökné Peske Edina Tankönyv:Földvári Erika munkatankönyv I-II. Földvári Erika munkatankönyv Éves óraszám:148 óra ( heti 4 óra) 1.hét
Catherine Talor JÁTÉKOS OLASZ. olasz nyelvköny és munkafüzet gyerekeknek I. ELŐSZÓ
Catherine Talor JÁTÉKOS OLASZ olasz nyelvköny és munkafüzet gyerekeknek I. ELŐSZÓ Szeretettel ajánlom ezt a nyelvkönyvsorozatot kezdő tanulóknak (felnőtteknek gyerekeknek) egyaránt. Ez az olasz nyelvkönyv
Fonetika és fonológia
Fonetika és fonológia Előadás 2015. október Balogné Bérces Katalin PPKE BTK, Budapest/Piliscsaba 2: Fonetika #1: Bevezetés és a magánhangzók artikulációja Bevezetés Magánhangzó (vokális, V) vs. mássalhangzó
középső o Nyelv eleje magasabban magas hátulja magasabban mély o Ajak kerekítés (labiális) rés (illabiális) o Hossz rövid hosszú Mássalhangzók o Idő
Nyelvtan Nyelvi jelek o szavak (lexéma o szóelem (morféma: szótő és toldalék) o tovább bonthatók fonémákra (jelelemek) Nyelv 3 szint o hangok o szavak o mondatok o nyelvtan szintek egymásra épülésének
TERMINOLÓGIAI KÉRDÉSEK A KONTRASZTÍV NYELVÉSZET OKTATÁSÁBAN TERMINOLOGICAL QUESTIONS IN THE TEACHING OF CONTRASTIVE LINGUISTICS LŐRINCZ JULIANNA 1
Alkalmazott Nyelvészeti Közlemények, Miskolc, X. évfolyam, 2. szám (2015) pp. 150 161. TERMINOLÓGIAI KÉRDÉSEK A KONTRASZTÍV NYELVÉSZET OKTATÁSÁBAN TERMINOLOGICAL QUESTIONS IN THE TEACHING OF CONTRASTIVE
A Szekszárdi I. Béla Gimnázium, Kollégium és Általános Iskola Helyi Tanterve
A Szekszárdi I. Béla Gimnázium, Kollégium és Általános Iskola Helyi Tanterve magyar nyelv és irodalom tantárgyból a nyelvi előkészítő évfolyamon Készítette: a gimnázium magyar szakmai munkaközössége 2018.
Helyi tanterv az angol nyelv mint 2. idegen nyelv tanításához normál tantervű osztályokban
Helyi tanterv az angol nyelv mint 2. idegen nyelv tanításához normál tantervű osztályokban Heti óraszámok: 11.évfolyam 12.évfolyam 2 óra 2 óra Javasolt tankönyv: New English File Elementary IDŐKERET, ÓRASZÁMOK
MAGYAR NYELV a 8. évfolyamosok számára. MNy2 JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
8. évfolyam MNy2 Javítási-értékelési útmutató MAGYAR NYELV a 8. évfolyamosok számára MNy2 JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ A javítási-értékelési útmutatóban feltüntetett válaszokra a megadott pontszámok adhatók.
A számítógépes nyelvészet elmélete és gyakorlata. Formális nyelvek elmélete
A számítógépes nyelvészet elmélete és gyakorlata Formális nyelvek elmélete Nyelv Nyelvnek tekintem a mondatok valamely (véges vagy végtelen) halmazát; minden egyes mondat véges hosszúságú, és elemek véges
Irodalom Szövegértés, szövegfeldolgozás 9. NY Órakeret:36 óra
/ Fejlesztési cél Irodalom Szövegértés, szövegfeldolgozás 9. NY :36 óra Beszédkészség, szóbeli szövegek megértése és alkotása 11 óra A beszéd zenei eszközei: dallam, hangsúly, tempó, hangerő, szünet; beszédhelyzet;
MAGYAR NYELV Tömbösített tanmenet 7. b évfolyam
Óra Témakör, tananyag MAGYAR NYELV Tömbösített tanmenet 7. b évfolyam Helyesejtés, helyesírás, Kommunikáció nyelvművelés Olvasás-szövegértés és szövegalkotás Megjegyzés 1. 2. 3. Ismétlés: hangtan Ismétlés:
TANTÁRGYI PROGRAM. 2. osztály. Éves óraszám: 74 óra 2 óra/hét. fogalmak, ismeretek Új tantárgyunk: az anyanyelv. Bevezetés. A beszéd és az írás.
112 Éves óraszám: 74 óra 2 óra/hét TANTÁRGYI PROGRAM 2. osztály Témakör, óraszám A beszéd és az írás 1 2. óra A hangok és a betûk A betûrend 3 5. óra A beszédhangok keletkezése A magánhangzók csoportosítása.
A nyelvtani szabályok bemutatási módjai három magyar nyelvkönyvben
Anna Grzeszak, Damian Kaleta A nyelvtani szabályok bemutatási módjai három magyar nyelvkönyvben Dolgozatunk célja, hogy megnézzük, hogyan mutatják be a nyelvtani szabályokat az egyes magyar nyelvkönyvek.
Tartalomjegyzék. Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék A főnév 11 Kis és nagy kezdőbetűk 11 A főnevek neme 12 A főnevek többes száma 13 Nem megszámlálható főnevek 15 Csak többes számban használatos főnevek 16 Foglalkozások 17 Címek, rangok,
A magánhangzók fonológiai rendszere
Leíró magyar hangtan 15. téma A magánhangzók fonológiai rendszere Bollánál a következő magánhangzós oppozíciókkal találkozunk: 1 Ezek a k é p z é s i j e g y e k azonban különböző fontossággal vesznek
Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis
Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis BBN-HEB11-204 Koltai Kornélia, Biró Tamás 2015. november 25. Témaválasztás házi dolgozatra (ע "ו ( igeragozás Ismétlés: Mondatok: Arnold & Choi 5. rész A mondat belső
A nyelvoktatás kezdeti szakaszának jelentősége
- 222 - Vavra Klára A nyelvoktatás kezdeti szakaszának jelentősége 1. A nyelvoktatásban fontos szerepe van a kezdeti szakasznak. Elsősorban pszichológiai szerepe - a sikeres e- lőrehaladás jelentős mértékben
Osztályozóvizsga 1/13. K ANGOL NYELV
Osztályozóvizsga 1/13. K ANGOL NYELV A. Ruházati Vásárlási szituációk az alábbi témakörökben: 1. Méteráru üzlet 2. Férfi cipők 3. Női cipők 4. Rövidáruk / kemény rövidáru 5. Rövidáruk/ puha rövidáru 6.
Nyelvészet. I. Témakör: Leíró nyelvtan
Nyelvészet I. Témakör: Leíró nyelvtan 1. A magyar magánhangzó-harmónia és a hangtani hasonulások jellegzetességei KASSAI ILONA (1998): A beszédlánc fonetikai jelenségei. In: Kassai Ilona: Fonetika. Budapest:
Magyar nyelvtan. 5. osztály. I. félév I. A kommunikáció
Magyar nyelvtan 5. osztály I. félév I. A kommunikáció A hangsúlyozás, dallam, tempó és szünettartás szerepe a beszédben. Alapismeretek a kommunikáció tényezőiről: feladó, címzett, üzenet, kód, csatorna.
0. előadás Motiváció
0. előadás Dr. Kallós Gábor 2015 2016 1 A reguláris kifejezések alkalmazása széleskörű Szövegek javítása, minták cseréje Érvényesség-ellenőrzés (beíráskor) Védett űrlapok Elektronikus oktatás, javítás
Felvételi előkészítő. magyar nyelvből. 1. foglalkozás
Felvételi előkészítő magyar nyelvből 1. foglalkozás SZÖVEG BESZÉD Mondatok Szószerkezetek Szavak Szóelemek Hangok N Y E L V A kommunikáció tájékoztatást, közlést, felhívást és információcserét jelent.
Funkcionális analfabétizmus felszámolása programterv
Funkcionális analfabétizmus felszámolása programterv TÉA- ÓA- Z 1-2 TATAO FOGAA, TÉNYÉG, ÓDZ FADAT A magyar ábécé kis- és nagybetűinek felismerése nyomtatott és kézírásos formában. A magyar ábécé kis-
Syllabus. Partiumi Keresztény Egyetem, Nagyvárad Bölcsészettudományi Kar Magyar nyelv és irodalom
I. Intézmény neve Kar Szak Tantárgy megnevezése Syllabus Partiumi Keresztény Egyetem, Nagyvárad Bölcsészettudományi Kar Magyar nyelv és irodalom Mai magyar nyelv V. (Mondattan) A tantárgy típusa DF DD
BESZÉD ÉS ANYANYELV. Nyelvtan-helyesírás 2. osztályosoknak TANMENET
BESZÉD ÉS ANYANYELV Nyelvtan-helyesírás 2. osztályosoknak TANMENET Beszéd és anyanyelv Nyelvtan-helyesírás 2. osztályosoknak Tematika és tanmenet (55 óra) 1. félév heti 1 óra 2. félév heti 2 óra ÓRA CÍM
Idegennyelvi nyelvpedagógia 1. Az anyanyelv szerepe az idegen nyelvek tanulásában és tanításában
Idegennyelvi nyelvpedagógia 1. Az anyanyelv szerepe az idegen nyelvek tanulásában és tanításában Kulcsfogalmak és témák Kontrasztív nyelvészeti alapismeretek Hibaelemzés (hiba vagy tévesztés; módszerek)
Ötletek a magyar mint idegen nyelv tanításához feladattípusok szerint
Gedeon Márta Barátka Agnieszka Varsói Tudományegyetem, Magyar Tanszék Ötletek a magyar mint idegen nyelv tanításához feladattípusok szerint Minden nyelvtanár általában valamilyen taneszköz segítségével
Fonetika. Tóth Ildikó, PhD. Bevezetés a nyelvtudományba 2. előadás 2009 Pázmány Péter Katolikus Egyetem
Fonetika Tóth Ildikó, PhD. Bevezetés a nyelvtudományba 2. előadás 2009 Pázmány Péter Katolikus Egyetem 1 FONETIKA Akusztikai - hangzás Artikulációs - képzés Hangok elsajátítása gyerekkorban Hallás Képzés
Minta. Javítási-értékelési útmutató az emelt szintű írásbeli vizsgához. Íráskészség
Javítási-értékelési útmutató az emelt szintű írásbeli vizsgához Íráskészség Az írásfeladatok értékelése központilag kidolgozott analitikus skálák segítségével történik. Ez az értékelési eljárás meghatározott
УГОРСЬКА МОВА MAGYAR NYELV
Міністерство освіти і науки України УГОРСЬКА МОВА 5 12 класи MAGYAR NYELV 5 12. osztály Програма для загальноосвітніх навчальних закладів з угорською мовою навчання Затверджено Міністерством освіти і науки
Negyedik házi feladat
Negyedik házi feladat Név: Gyenese Péter Évfolyam: ELTE BTK magyar BA I. évfolyam Kurzuskód: BBN-MNY-232/3 Tárgynév: A magyar nyelv finnugor alapjai Oktató: Salánki Zsuzsa 1. Példa + magyarázat a belső
Beszédfeldolgozási zavarok és a tanulási nehézségek összefüggései. Gósy Mária MTA Nyelvtudományi Intézete
Beszédfeldolgozási zavarok és a tanulási nehézségek összefüggései Gósy Mária MTA Nyelvtudományi Intézete Kutatás, alkalmazás, gyakorlat A tudományos kutatás célja: kérdések megfogalmazása és válaszok keresése
Nyelvtan-helyesírás 2. tanmenet. Témák órákra bontása. Az óra témája (tankönyvi lecke) vagy funkciója
Témák órákra bontása Nyelvtan-helyesírás 2. tanmenet Az óra témája (tankönyvi lecke) vagy funkciója Célok, feladatok Fejlesztési terület Ismeretanyag 1. Így szólunk egymáshoz kifejezőkészség fejlesztése.
ü Á Ú Á Á Ü Á Á ú ú ü ú ű Á Ö Ö Ü Ó Í Í Ó Á Á Á Á Á Á ü ű ú ú ü ú ú ű ú Í ú ú ű Ó Í ü ú ü ű ü Í Í ú Í Í ű Í Ö ü ű ü Í Í ú ú ű ü ú Í ü Í ú ú ű ü Á Ü Á Á Ü ű Á ü ű ú ü ú Á ü ü ű ú Ü Ü ü ü ú ű ú Á ű ÍÁ ü
Javaslat a helyi tanterv elkészítéséhez Magyar nyelv és irodalom 4. osztály
Oktatási célok: Javaslat a helyi tanterv elkészítéséhez Magyar nyelv és irodalom 4. osztály - irodalmi kifejezésformák, stílusbeli és szerkezeti sajátosságok felfedeztetése; - a magyar nyelv és a magyar
Tantervi javaslat a magyar nyelv és irodalom oktatására a román tannyelvű osztályokban tanuló diákoknak I. rész
Ferencz Éva Tantervi javaslat a magyar nyelv és irodalom oktatására a román tannyelvű osztályokban tanuló diákoknak I. rész Módszertani alapvetés A magyar nyelv tanításának a célja a román tannyelvű oktatásban
A Mazsola KORPUSZLEKÉRDEZŐ
A Mazsola KORPUSZLEKÉRDEZŐ Sass Bálint sass.balint@nytud.mta.hu MTA Nyelvtudományi Intézet PPKE ITK Eötvös Collegium Budapest, 2012. április 27. 1 / 34 1 HÁTTÉR 2 HASZNÁLAT 3 MIRE JÓ? 4 PÉLDÁK 2 / 34 1
NT MAGYAR NYELV ÉS KOMMUNIKÁCIÓ 6. TANMENETJAVASLAT. (heti 2 óra, azaz évi 74 óra)
NT-11531 MAGYAR NYELV ÉS KOMMUNIKÁCIÓ 6. TANMENETJAVASLAT (heti 2 óra, azaz évi 74 óra) A tanmenetben megadott gyakorlatszámok csak tájékoztató jellegűek, nem a megoldandó feladatok mennyiségét jelölik,
Fonetika és fonológia
Fonetika és fonológia Előadás 2015. október Balogné Bérces Katalin PPKE BTK, Budapest/Piliscsaba 5: A magyar mássalhangzók fonológiája Ismétlés: mássalhangzók: zönge p [p] c [ts] f [f] m [m] b [b] cs [tʃ]
ANGOL NYELV, MINT ELSŐ IDEGEN NYELV
Nyelvtan: ANGOL NYELV, MINT ELSŐ IDEGEN NYELV megszámlálható és megszámlálhatatlan főnevek, főnevek többes száma névelők és főnévbővítmények: the, a, an, some, any, much, many, a lot of, a few, a little
Nehogy a nyúl visz a puska! Mondat ez? Bizonyára te is látod,
II. NYELVI SZINTEK 4. A SZÓELEMEK SZINTJE: TÖVEK, TÔ VÁL TO ZA- TOK ÉS TOLDALÉKOK Nehogy a nyúl visz a puska! Mondat ez? Bizonyára te is látod, hogy ezzel némi gond van. Nyelvi közléseinket úgy rakod össze
Miben fejlődne szívesen?
Miben fejlődne szívesen? Tartalomelemzés Szegedi Eszter 2011. január A vizsgálat egy nagyobb kutatás keretében történt, melynek címe: A TANÁRI KOMEPETENCIÁK ÉS A TANÍTÁS EREDMÉNYESSÉGE A kutatás három
Tantárgyi követelmények. Német nyelv. 9. oszt.
Tantárgyi követelmények Német nyelv 9. oszt. Témakörök: Bemutatkozás Az én családom Az én barátom Az én házam/lakásom Az én szobám Az én iskolám Lakóhely bemutatása Napirend Étkezési szokások Szabadidő
Javaslat a helyi tanterv elkészítéséhez Magyar nyelv és irodalom 3. osztály
Oktatási célok: Javaslat a helyi tanterv elkészítéséhez Magyar nyelv és irodalom 3. osztály - irodalmi kifejezésformák, stílusbeli és szerkezeti sajátosságok felfedeztetése; - a magyar nyelv és a magyar
Ungarisch. Grammatische Strukturen/lexikalische Einheiten Nével : Határozott, határozatlan
Ungarisch Die Zuordnung der grammatischen Strukturen und lexikalischen Einheiten zu den Funktionen ist exemplarisch zu verstehen. Die angeführten Strukturen werden auch in anderen Zusammenhängen auftreten
MagyarOK 1. tanmenetek
Szita Szilvia Pelcz Katalin MagyarOK 1. tanmenetek A1.2. Célnyelvi (magyar) környezet Egy 120 órás tanfolyam 61 120. órájára Szita Szilvia és Pelcz Katalin, www.magyar-ok.hu 1 Az alábbiakban a MagyarOK
1. A dolgozat témájának bemutatása:
1. A dolgozat témájának bemutatása: Zala megyében, a Mura folyó mentén 7 községben és a beköltözések révén 2 városban kaj horvát nyelvjárást beszélő mintegy 8-9 ezer fős népcsoport él. Dolgozatom témája
TÁJÉKOZTATÓ A SZÓBELI FELVÉTELIRŐL
TÁJÉKOZTATÓ A SZÓBELI FELVÉTELIRŐL A szóbeli felvételi : 2014. február 22. (szombat) 9 óra Megjelenés: 8 óra 45 perckor az iskola aulájában A részletes beosztást ott lehet megtekinteni Az ideiglenes felvételi
Fonológia BBK tavasz
Fonológia BBK 2014. tavasz Lineáris ábrázolások és autoszegmentalizmus I. Bevezető: atomikusak-e a hangok? Bevezető: atomikusak-e a hangok? A folyamatok sokszor nem a teljes szegmentumot, csak annak egy
ALAKTAN ELŐADÁS 1-2. Alaktan, morfológia tárgya. Morfológia és mondattan viszonya. Morfológia univerzalitása. A szó fogalma I. Alaktan belső ügyei
ALAKTAN ELŐADÁS 1-2. Keszler Borbála (szerk.): Magyar grammatika és Kiefer Ferenc (szerk.): Új magyar nyelvtan Alaktan, morfológia tárgya - a morféma (vö. a szó szerkezete) -szótőhöz: különféle toldalékok
A 2017 szeptemberétől érvényes kurzuslisták BA major szakosok nyelvészeti tárgyai
2017-től érvényes!!! 1 A 2017 szeptemberétől érvényes kurzuslisták BA major szakosok nyelvészeti tárgyai 1. félév (ősz) 2. félév (tavasz) Bevezetés a nyelvtudományba (előadás, 2 óra/ 2 Magyar nyelvészeti
Tartalomjegyzék. Tartalomjegyzék. A főnév 10 A főnevek neme 10 A főnevek többes száma 14 A főnév a mondatban 16 Gyakorlatok 17
A főnév 10 A főnevek neme 10 A főnevek többes száma 14 A főnév a mondatban 16 Gyakorlatok 17 A főnév szószerkezetekben 20 A névelő 21 Gyakorlatok 26 A hangsúlytalan mutató névmással álló főnév 28 A birtokos
Irodalom. II. A Biblia 4. A Biblia jellemzői Szereplők és történetek a Bibliából (Bibliai kislexikon című rész a füzetből)
Témakörök a javítóvizsgára magyar nyelv és irodalom tantárgyból SZÉ 12/1/E (A kihúzott tétel (irodalom és nyelvtan) 35%-os teljesítése esetén elégséges) 9. évfolyam Irodalom I. Az antikvitás irodalma 1.
2015 2016-OS TANÉVBEN ÉRVÉNYES TANTÁRGYI PROGRAM LATIN NYELV I., LATIN NYELV II.
2015 2016-OS TANÉVBEN ÉRVÉNYES TANTÁRGYI PROGRAM LATIN NYELV I., LATIN NYELV II. Tantárgy teljes neve: Latin nyelv I., Latin nyelv II. Képzés: gyógyszerész-tudományi osztatlan képzés Munkarend: nappali
A magyar létige problémái a számítógépes nyelvi elemzésben
A magyar létige problémái a számítógépes nyelvi elemzésben Dömötör Andrea PPKE BTK Nyelvtudományi Doktori Iskola Nyelvtechnológia Műhely Témavezető: Prószéky Gábor Komplex vizsga 2018. jún. 1. Létige:
EGYÜTTHALADÓ. migráns gyermekek az. iskolában. Európai Integrációs Alap
EGYÜTTHALADÓ migráns gyermekek az iskolában TARTALOMALAPÚ NYELVOKTATÁSI SEGÉDANYAG MIGRÁNS GYERMEKEK ÉS PEDAGÓGUSAIK SZÁMÁRA Európai Integrációs Alap A program résztvevői Miskolci Egyetem Magyar Nyelv-
Magyar nyelv és irodalom NYELVTAN TANMENET 3. osztály Készítette: Kő Nóra
Magyar nyelv és irodalom NYELVTAN TANMENET 3. osztály Készítette: Kő Nóra 2019. szeptember 2. Új tananyag feldolgozása Képességfejlesztés, összefoglalás, gyakorlás, ellenőrzés Teljes óraszám Tanév eleji
Hangtan A MAGÁNHANGZÓK
1 Hangtan A MAGÁNHANGZÓK A vót nyelv összesen kilenc (az erős orosz hatást is figyelembe véve feltehetően tíz) magánhangzót használ, és ismeri ezek hosszú változatait is, amelyeket az adott betű megkettőzésével
í Í ű í Ú É í ú Í ú í í í ű Á ú ú í ú í ú í í ú í Ú ű Í í í Ú ű í í í í ú ú ú Ú Ú ú ú í Í Ú Ú ű í Ú í í í ú í ú Ú í í Ú í ű Á É Ú í ú ú í É í ú ú í íí í í í ű Ú ű í í í ű í Ú í í í í í í ú í ú Í í ű ű
ASzentpétervári Állami Egyetem Oroszország legrégebbi egyeteme, jogelõdjét
Nagy Imre Csaba* MAGYAR NYELV OKTATÁSA OROSZ ANYANYELVÛEKNEK A SZENTPÉTERVÁRI EGYETEMEN** 1. Néhány szó az oktatóhelyrõl ASzentpétervári Állami Egyetem Oroszország legrégebbi egyeteme, jogelõdjét 1724-ben
Szó-kincseink könnyedén
Szó-kincseink könnyedén III. H, I, Í, J Szó-kincseink könnyedén II. A szótár felépítése A szótár felépítése egyszerű, bár némileg eltér a hagyományos szótárakétól. Jeleket, rövidítéseket nem tartalmaz.
MagyarOK 1. tanmenetek
Szita Szilvia Pelcz Katalin MagyarOK 1. tanmenetek A1.1. Célnyelvi (magyar) környezet Egy 120 órás tanfolyam 1 60. órájára Szita Szilvia és Pelcz Katalin, www.magyar-ok.hu 1 Az alábbiakban a MagyarOK tankönyvcsalád
MagyarOK 1. tanmenetek
Szita Szilvia Pelcz Katalin MagyarOK 1. tanmenetek A1.2. Forrásnyelvi környezetben (külföldön) Egy 96 órás tanfolyam 49 96. órájára Szita Szilvia és Pelcz Katalin, www.magyar-ok.hu 1 Az alábbiakban a MagyarOK
Bevezetés a nyelvtudományba
Bevezetés a nyelvtudományba Előadás 2009/2010. I.félév Pázmány Péter Katolikus Egyetem 1. előadás: Bevezetés Előadó: Tóth Ildikó, PhD. Bevezetés a nyelvtudományba Előadás 2009/2010. I.félév Pázmány Péter
Minimumkövetelmények magyar nyelvből (5. osztály) Minimumkövetelmények irodalomból 5. osztály
Minimumkövetelmények magyar nyelvből (5. osztály) HELYESÍRÁS: 1. Írása legyen rendezett, olvasható. 2. Megfelelő tempóban írjon diktálás esetén. 3. Kevés hibával másoljon 8-10 soros szöveget vagy 10-15
NÉMET NYELVBŐL. Magyar Szentek Római Katolikus Óvoda és Általános Iskola 3060 Pásztó, Deák Ferenc utca /
NÉMET NYELVBŐL 1. osztály reagálásra. Bekapcsolódjon, és tevékenyen részt vegyen az órai játékokban, cselekvésekben. Ismerje a mindennapi üdvözlési és búcsúzási formákat. Ismerje a tanult témakörök szavait:
TAB 1101 Magyar nyelv I.
TAB 1101 Magyar nyelv I. Tantárgyi tematika és félévi követelményrendszer Féléves tematika: 1. A nyelv mibenléte. A nyelv, a beszéd, a gondolkodás és a társadalom összefüggése. Nyelvkeletkezési elméletek.
AZ OFI KÍNÁLATA NÉMET NYELVBŐL
Pedagógusképzés támogatása TÁMOP-3.1.5/12-2012-0001 AZ OFI KÍNÁLATA NÉMET NYELVBŐL 1-12. ÉVFOLYAM TANKÖNYVSOROZATOK ÉRETTSÉGI FELADATGYŰJTÉMENYEK EGYÉB GYAKORLÓKÖNYVEK Sorozataink évfolyamonként Deutsch
- 201 - Petro Lizanec - Horváth Katalin
- 201 - Petro Lizanec - Horváth Katalin Magyar nyelvtankönyv kezdőknek Napjainkban Kárpát-Ukrajnában megnőtt az érdeklődés a magyar nyelv iránt az orosz és az ukrán ajkú lakosság körében. Ezt egyrészt
Magyar nyelv és irodalom
Magyar nyelv és irodalom 1. évfolyam A tanuló érthetően beszéljen, legyen tisztában a szóbeli kommunikáció alapvető szabályaival, alkalmazza őket. Szavakat és szópárokat tudjon utánmondással, helyes idő-tartammal
Nagy Erika. Nyelvtanból Ötös. A magyar nyelvtan érthetően kicsiknek és nagyoknak. www.magyarnyelvtan.hu
Nagy Erika Nyelvtanból Ötös A magyar nyelvtan érthetően kicsiknek és nagyoknak www.magyarnyelvtan.hu 1 Tartalom 1. Alapfogalmak...6 2. Szófajok...13 3. Névszó......14 4. Főnevek...16 5. Melléknevek...26
é ö é Ö é ü é é ö ö ö ü é é ö ú ö é é é Ő ö é ü é ö é é ü é é ü é é é ű é ö é é é é é é é ö ö í é ü é ö ü ö ö é í é é é ö ü é é é é ü ö é é é é é é é é é é é é é é é ö é Í ö í ö é Í í ö é Í é í é é é é
Magyar nyelv és irodalom ÍRÁS TANMENET 3. osztály Készítette: Kő Nóra
Magyar nyelv és irodalom ÍRÁS TANMENET 3. osztály Készítette: Kő Nóra 2019. szeptember 2. Tanév eleji ismétlés 1. Ismételjünk! 2. Ismételjünk! A 2. osztályos szóanyag szavainak másolása írott és nyomtatott
MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM VIZSGA 8. ÉVFOLYAM
Fényi Gyula Jezsuita Gimnázium és Kollégium 3529 Miskolc, Fényi Gyula tér 2-12. Tel.: (+36-46) 560-458, 560-459, 560-583, Fax: (+36-46) 560-582 E-mail: fenyi@jezsuita.hu Honlap: www.jezsu.hu A JECSE Jesuit
MagyarOK 1. tanmenetek
Szita Szilvia Pelcz Katalin MagyarOK 1. tanmenetek A1.1. Célnyelvi (magyar) környezet Egy 96 órás tanfolyam 1 48. órájára Szita Szilvia és Pelcz Katalin, www.magyar-ok.hu 1 Az alábbiakban a MagyarOK tankönyvcsalád
Tantárgyi követelmény Gimnázium 12. évfolyam
Tantárgyi követelmény Gimnázium 12. évfolyam 2015/2016 TARTALOMJEGYZÉK 1. Irodalom és művészetek... 3 2. Anyanyelv és kommunikáció... 4 3. Történelem és társadalomismeret... 5 4. Idegen nyelv... 6 5. Matematika...
Osztatlan, közös képzés, nappali I. évfolyam
Osztatlan, közös képzés, nappali I. évfolyam Leíró magyar alaktan, szófajtan ea. BTOMA2N05 Kabán Annamária B2/317 (107) Pedagógia (A csoport): Bevezetés a pedagógiai tanulmányokba Ádám Anetta C1/304/b
Spanyol kezdőtől középfokig gigapack csomag részletes tematikája
Spanyol kezdőtől középfokig gigapack csomag részletes tematikája A1 tanfolyam 1. A spanyol ABC 2. A spanyol főnév 3. Egyeztetés a spanyolban, melléknevek 4. Hangsúlyozás a spanyolban 5. A SER ige 6. Köszönések,
Bevezetés a nyelvtudományba Mondattan (szintaxis) Kiegészítés
Bevezetés a nyelvtudományba Mondattan (szintaxis) Kiegészítés Az egyszerű mondat szerkezete (É. Kiss 1992) a fő összetevők lehetséges sorrendje: Imre ismeri Erzsit. Erzsit ismeri Imre. Imre Erzsit ismeri.
Nyelvtörténet. A nyelv szinkrón és diakrón változásai. A nyelvtudomány két vizsgálati módszere: leíró (szinkrón) és történeti (diakrón) szempont
Nyelvtörténet A nyelv szinkrón és diakrón változásai A nyelvtudomány két vizsgálati módszere: leíró (szinkrón) és történeti (diakrón) szempont a) szinkrónia: a nyelv időbeli egysége, egy bizonyos időpontban
AZ ESÉLY AZ ÖNÁLLÓ ÉLETKEZDÉSRE CÍMŰ, TÁMOP-3.3.8-12/2-2012-0089 AZONOSÍTÓSZÁMÚ PÁLYÁZAT. Szakmai Nap II. 2015. február 5.
AZ ESÉLY AZ ÖNÁLLÓ ÉLETKEZDÉSRE CÍMŰ, TÁMOP-3.3.8-12/2-2012-0089 AZONOSÍTÓSZÁMÚ PÁLYÁZAT Szakmai Nap II. (rendezvény) 2015. február 5. (rendezvény dátuma) Nagy Éva (előadó) Bemeneti mérés - német (előadás)
Kerettantervi ajánlás a helyi tanterv készítéséhez az EMMI kerettanterv 51/2012. (XII. 21.) EMMI rendelet 2. sz. melléklet 2.2.01.
Kerettantervi ajánlás a helyi tanterv készítéséhez az EMMI kerettanterv 51/2012. (XII. 21.) EMMI rendelet 2. sz. melléklet 2.2.01.1 (A) változatához Magyar nyelv és irodalom az általános iskolák 5 8. évfolyama
í ö í í ú ű í í í ú í ű í Ü ö ö ö ü ö ö ö í ö ö ö ö Ö Á ö ö É ö ö ú ú ö ö ú ö í Á Á ö Ü Ú í ÁÁ ö í ö í í ú ű í ö ö í ú É í ű í ö ö É í í ű í ű í É í í ü ű ü ű í Á Á í ü í ü í ü ö ű ö É ü É ú Á Ó í í í
Ö ü ö ü Ö Ö ü ú ó ü ö ö Ö ó Ö ö ú ö ó ö ö ó ö ö ö í í ö ö ü ü ö í ü ö ö í ö í ó ü ö ö í ü í ö í ü ú ü ö Ö ü ö ű ó í ó ó ó ö í ü ó ó ó ö ö ó ö í ó ü ó ó ö ö ü ó ö ö ó ó ó ü ü ó ó ö ö ü í ö ű ö ű ö ö ű í