HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán"

Átírás

1 Kezelési útmutató Kényelmes fűtés fával! HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán hdg-bavaria.com

2

3 Kezelési útmutató HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán - Tartalom Tartalom 1 Az utasítással kapcsolatos tudnivalók Bevezetés A kezelési útmutató felépítése Szószedet Munkavédelmi tudnivalók A rendeltetésszerű használat A berendezés kialakításának alapelvei A megengedett és a tiltott üzemeltetési módozatok Maradék kockázat Alkalmazott biztonsági és munkavédelmi figyelmeztetések Tájékoztatási kötelezettség A működésre vonatkozó utasítások Metszet Működés HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán kazán Műszaki adatok A tüzelőanyagra vonatkozó minőségi követelmények A német 1. sz. Károsanyag-kibocsátásról szóló Szövetségi Rendelet szerint A maradék nedvességtartalom szerint A HDG Bavaria GmbH tüzelőanyagra vonatkozó javaslata Megfelelőségi nyilatkozat A fűtőberendezés használata A kezelő- és kijelzőelemek áttekintése Kezelőegység HDG Lambda Control Fűtőberendezés bekapcsolása Előfeltétel Fűtés-vészkapcsoló A menüszerkezet Hőtermelés ki menüszerkezet Hőtermelés be menüszerkezet Adatok lekérése Előfeltétel Az információk lekérésének módja Üzemeltetői beállítások elvégzése Előfeltétel A kazán hőmérsékletének beállítása A fűtőberendezés felfűtése és utántöltése Műveleti sorrend

4 Kezelési útmutató HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán - Tartalom 4.7 A kéményseprő szakhatósági ellenőrző mérés elvégzése A mérés előtt A mérés napján, az előkészületeket követően A fűtőberendezés kikapcsolása karbantartási vagy javítási munkák céljára A fűtőberendezés tisztítása és karbantartása Tisztítási és karbantartási terv Műveleti sorrend Tisztító szerszámok A síkrostély és a hamutér tisztítása Ellenőrizze és tisztítsa ki az utánkapcsolt fűtőfelületeket és az égésteret Füstcső ellenőrzése és tisztítása Lambdaszonda ellenőrzése és tisztítása Füstgáz-érzékelő ellenőrzése és tisztítása Elszívó ventilátor ellenőrzése és tisztítása Levegőegység ellenőrzése és tisztítása Ajtók tömítettségének ellenőrzése Kezelőegység tisztítása Lambdaszonda kalibrálása Primer levegőnyílás tisztítása Égőfúvóka tisztítása Gázrugók ellenőrzése Üzemzavarok elhárítása Műveleti sorrend Lehetséges üzemzavarok A hőtermelést lehetővé tévő üzemzavarok A hőtermelés folytatását megakadályozó üzemzavarok A fűtőberendezés üzembe helyezése Előfeltétel Üzembe helyezés Fűtőberendezés bekapcsolása A vezérlés beállítása A kazánhőmérséklet célértékének beállítása Ügyféladatok Emlékeztető a beállított értékekhez Aggregátteszt elvégzése A primer levegő áramlásának és a rostély magasságának beállítása a tüzelőanyag függvényében A szétszerelésre és az ártalmatlanításra vonatkozó utasítások Szétszerelés Ártalmatlanítás Garanciavállalás és a garanciális időtartam meghosszabbítása Terjedelem A garanciális időszak meghosszabbításának feltételei A garanciális kötelezettségekből történő kizárás

5 1 Az utasítással kapcsolatos tudnivalók Bevezetés 1 Az utasítással kapcsolatos tudnivalók 1.1 Bevezetés BIZTONSÁGOS ÉS EGYSZERŰ ÜZEMELTETÉS A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ OLVASÁSA MŰSZAKI VÁLTOZTATÁSOK SZERZŐI JOG FELHASZNÁLT SZIMBÓLUMOK Ez a Kezelési útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz a HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán kazán biztonságos és szakszerű üzemeltetésére vonatkozóan. Az utasítások betartása segít a veszély-források kiküszöbölésében, a javítási költségek és a kiesett idő megtakarításában, a megbízhatóság fenntartásában, valamint a fűtőberendezés élettartamának növelésében. A Kezelési útmutató-t minden, a HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán-t kezelő vagy azon munkát végző személy köteles elolvasni és az abban foglaltakat betartani. Kazánjainkat folyamatosan továbbfejlesztjük és javítjuk. A jelen kiadásban foglalt adatok a nyomtatás időpontjában fennálló állapotnak felelnek meg. A műszaki részleteknek a Kezelési útmutató vonatkozásában megadottakhoz és az ábrákhoz viszonyított módosításának jogát fenntartjuk. A jelen publikáció utánnyomásának, adatfeldolgozó rendszerbe történő bevitelének, vagy elektronikus, mechanikus, fotografikus vagy egyéb módon történő átvitelének, felvételének és fordításának joga - kivonatosan is - a HDG Bavaria GmbH írásos engedélyéhez kötött. A Kezelési útmutató a következő megnevezéseket, illetve jelzéseket használja a kiemelten fontos adatok megjelölésére: 1. A kezelőre vonatkozó kezelési utasítás 2. Az egyes lépéseket a megadott sorrendben végezze el. Az elvégzett művelet eredménye A további magyarázatokra mutató kereszthivatkozás Felsorolás Felsorolás 5 HDG Bavaria GmbH 2008/06 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán - 1. változat hu

6 1 Az utasítással kapcsolatos tudnivalók A kezelési útmutató felépítése 1.2 A kezelési útmutató felépítése Fejezet Itt tudja meg, hogy... A jelen kezelési útmutató a következő részekre tagolódik: 1 Az utasítással kapcsolatos tudnivalók... hogyan használja a kezelési útmutatót. 2 Munkavédelmi tudnivalók... amit a fűtőberendezés biztonságos használatához be kell tartania. 3 A működésre vonatkozó utasítások... hogyan épül fel a fűtőberendezés, és milyen teljesítménykört foglal magában. 4 A fűtőberendezés használata... hogyan kezelje helyesen a fűtőberendezést. 5 A fűtőberendezés tisztítása és karbantartása... hogyan tisztíthatja a fűtőberendezést, és ki felel a karbantartásért. 6 Üzemzavarok elhárítása... hogyan szüntetheti meg a fűtőberendezés üzemzavarait. 7 A fűtőberendezés üzembe helyezése 8 A szétszerelésre és az ártalmatlanításra vonatkozó utasítások... a fűtőberendezést első alkalommal hogyan helyezze üzembe.... a fűtőberendezés szétszerelése és ártalmatlanítása során mit vegyen figyelembe. 9 Garanciavállalás... a garanciális feltételek hogyan vannak szabályozva. Táblázat 1/1 - A kezelési útmutató felépítése 6 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán - 1. változat hu HDG Bavaria GmbH 2008/06

7 1 Az utasítással kapcsolatos tudnivalók Szószedet 1.3 Szószedet Fogalom Érzékelő Füstgáz-ventilátor HDG Lambda Control 1 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán Kijelző Lambdaszonda Működtető szerv Nyomtatott áramkör Termikus lefolyásszabályozó Utántöltés jelzés Utántöltő gomb Magyarázat Bizonyos jellemzőket (pl. hőmérséklet) rögzít, és továbbít a vezérlés felé kiértékelés céljából. A kazánban szükséges huzatot hozza létre, és az égéshez szükséges levegővel látja el a kazánt. Mikroprocesszoros vezérlés az égés és a pufferfeltöltés vezérléséhez. Hasított fa tüzelésére szolgáló kazán. A HDG Lambda Control 1 kezelőegység kijelzője. Elektromos alkatrész a füstgáz maradék oxigéntartalmának mérésére. Beépített elem, ami a fűtőberendezés egy bizonyos funkcióját végzi, pl. a termikus lefolyásszabályozó, röviden TAS (thermische Ablaufsicherung). Előre gyártott csatlakozó lemez elektromos alkatrészekhez Biztonsági berendezés, ami a kazán túlhevülése esetén a biztonsági hőcserélőn hideg vizet áramoltat keresztül. Elektromos jel a lambdavezérlőn található fénydiódán, ami a töltőtér feltöltésére szólít fel. Egy gomb, amit a kazán felfűtése vagy utántöltése során, a kazán kinyitása előtt kell megnyomni. Táblázat 1/2 - Szószedet 7 HDG Bavaria GmbH 2008/06 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán - 1. változat hu

8 2 Munkavédelmi tudnivalók A rendeltetésszerű használat 2 Munkavédelmi tudnivalók 2.1 A rendeltetésszerű használat A BERENDEZÉS KIALAKÍTÁSÁNAK ALAPELVEI ALAPELV A FŰTŐBERENDEZÉS HASZNÁLATA A fűtőberendezés a műszaki ismeretek legutolsó álláspontja és az elismert biztonsági szabályok alapján készült. Ennek ellenére a használat során előállhat a felhasználó vagy harmadik személy életére és testi épségére nézve veszélyes helyzet, illetve a fűtőberendezés vagy egyéb vagyoni érték megsérülhet. A fűtéstechnikai cégtől kérje a fűtőberendezés kezelésének részletes bemutatását. A fűtőberendezést csak műszakilag kifogástalan állapotban, rendeltetésszerűen, a Kezelési útmutató betartása mellett, a biztonságosság és a veszélyforrások tudatában használja. A meghibásodásokat, különösen a biztonságot veszélyeztető zavarokat azonnal szüntettesse meg. A MEGENGEDETT ÉS A TILTOTT ÜZEMELTETÉSI MÓDOZATOK A FÛTÕBERENDEZÉS HASZNÁLATA JAVASOLT TÜZELŐANYAG A HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán kazán csak a német 1. BImSchV és 5. bek.-nek (1. sz., a Károsanyag-kibocsátásról szóló Szövetségi Rendelet) megfelelő hasított tüzifa, forgácsbrikett vagy darálék formájában használt, természetes tüzelőanyag használatára alkalmas, 50 cm hosszig. A és 7. pontjának megfelelő, 50 kw feletti névleges hőteljesítményű tüzelőanyag csak akkor használható, ha az fafeldolgozó vagy famegmunkáló üzemben keletkezik. Minden ezen túlterjedő használat nem rendeltetésszerűnek minősül. Az ebből keletkező károkért a gyártó nem vállal felelősséget; ennek kockázatát az üzemeltető viseli. A rendeltetésszerű használathoz tartozik a gyártó által előírt szerelési, üzemeltetési és karbantartási feltételek betartása is. Ön csak a jelen utasításban megadott üzemeltetési értékeket adhatja meg vagy módosíthatja. Egyéb adatbevitel módosítja a fűtőberendezés vezérlőprogramját, és hibás működést eredményezhet. A HDG Bavaria max. 50 cm hosszúságú, 15 cm maximális élhoszszúságú és 20%-os nedvességtartalmú hasított fa használatát javasolja. Tüzelőanyagának gyártása és kiválasztása során ügyeljen a lehetőleg jó minőségre! 8 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán - 1. változat hu HDG Bavaria GmbH 2008/06

9 2 Munkavédelmi tudnivalók Maradék kockázat 2.2 Maradék kockázat A hasított tüzifára vonatkozó bővebb információt a 3 A működésre vonatkozó utasítások fejezet 3.4 A tüzelőanyagra vonatkozó minőségi követelmények bekezdésében talál. Minden elővigyázatossági intézkedés ellenére fennáll a következő kockázat: Figyelem!! Forró felület. A kazán forró felületének érintése égési sérülést okozhat. A szigeteletlen alkatrészek megérintésével várja meg, míg a kazán kihűlt. Figyelmeztetés! Szénmonoxid okozta fulladásveszély. Ha a kazán üzemben van, a nyitott ajtón keresztül szénmonoxid áramolhat kifelé. Az ajtót ne hagyja a szükségesnél tovább nyitva. Figyelem!! Égésveszély Az ezzel a jelzéssel ellátott részeken történő munkavégzés égést okozhat. Az ajtót ne hagyja a szükségesnél tovább nyitva. Figyelem!! Kézsérülés Az ezzel a jelzéssel ellátott részeken történő munkavégzés kézsérülést okozhat. Veszély! Elektromos áram vagy feszültség által okozott veszély. Az ezzel a jelzéssel ellátott részen csak elektromos szakember végezhet munkát. 9 HDG Bavaria GmbH 2008/06 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán - 1. változat hu

10 2 Munkavédelmi tudnivalók Alkalmazott biztonsági és munkavédelmi figyelmeztetések Veszély! Lobbanásveszély. Az ezzel a jelzéssel ellátott helyeken csak a HDG Bavaria előírása szerint végezhető munka. A hibás kezelés a gázkeverék belobbanásához vezethet. 2.3 Alkalmazott biztonsági és munkavédelmi figyelmeztetések A jelen Kezelési útmutató-ban/-ben a következő biztonsági és munkavédelmi figyelmeztetéseket használjuk: Veszély! Elektromos áram vagy feszültség által okozott veszély. Az ilyen jelzéssel ellátott részeken csak elektromos szakember végezhet munkát. Figyelmeztetés! Veszélyforrásra figyelmeztető jelzés. Az ezzel a jelzéssel ellátott részeken történő munkavégzés súlyos személyi sérülést vagy jelentős anyagi kárt okozhat. Figyelem!! Kézsérülés Az ezzel a jelzéssel ellátott részeken történő munkavégzés kézsérülést okozhat. Figyelem!! Forró felület Az ezzel a jelzéssel ellátott részeken történő munkavégzés égési sérülést okozhat. Figyelem!! Égésveszély Az ezzel a jelzéssel ellátott részeken történő munkavégzés égést okozhat. 10 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán - 1. változat hu HDG Bavaria GmbH 2008/06

11 2 Munkavédelmi tudnivalók Tájékoztatási kötelezettség Figyelem!! Fagyásveszély Az ezzel a jelzéssel ellátott részeken történő munkavégzés fagyási sérülést okozhat. Veszély! Lobbanásveszély. Az ezzel a jelzéssel ellátott helyeken csak a HDG Bavaria előírása szerint végezhető munka. A hibás kezelés a gázkeverék belobbanásához vezethet. Figyelem!! Lebegő teher okozta veszély. Az ezzel a jelzéssel ellátott helyeken fennáll a leeső tárgyak okozta veszély. Az ártalmatlanításra vonatkozó utasítások. További információk a berendezés kezelője számára. 2.4 Tájékoztatási kötelezettség A(Z) KEZELÉSI ÚTMUTATÓ OLVASÁSA Minden személynek, aki a berendezésen munkát végez, a munkálatok megkezdése előtt köteles a Kezelési útmutató-t, kiemelten pedig a 2 Munkavédelmi tudnivalók fejezetet elolvasni. A jelen rendelkezés kiemelten vonatkozik a fűtőberendezéssel csak alkalomszerűleg tevékenykedőkre, pl. a fűtőberendezés tisztítása és karbantartása során. A Kezelési útmutatót a fűtőberendezés felhasználási helyén, folyamatosan elérhető módon kell őrizni. 11 HDG Bavaria GmbH 2008/06 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán - 1. változat hu

12 3 A működésre vonatkozó utasítások Metszet 3 A működésre vonatkozó utasítások 3.1 Metszet A kazán a következő elemekből áll: Ábra 3/1 - Áttekintés 1 Szabályozó egységhdg Lambda Control 1 2 Szemes csavar daruval történő mozgatáshoz 3 Tisztítónyílás burkolata 4 Tisztítónyílás 5 Tisztítónyílás hővédő burkolata 6 Füstgáz terelő lemez 7 Biztonsági hőcserélő 12 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán - 1. változat hu HDG Bavaria GmbH 2008/06

13 3 A működésre vonatkozó utasítások Metszet 8 Utóégetőkamra tüzibeton burkolattal 9 Füstgáz-hőcserélő (utánkapcsolt fűtőfelületek) 10 Töltőtér 11 Primer levegőnyílás 12 Égőfúvóka 13 Rostély 14 Pernye tisztítónyílás 15 Hamutér 16 Hamutér falazat 17 Állórostélyos ajtó 18 Tisztító csappantyú 19 Tisztító ajtó 20 Tisztító ajtó fogantyúja 21 Primer levegő állító csappantyú állító motorral 22 Szekunder levegő állító csappantyú állító motorral 23 Előlap 24 Töltőnyílás ajtajának fogantyúja 25 Töltőnyílás ajtajának retesze 26 Töltőnyílás ajtaja 13 HDG Bavaria GmbH 2008/06 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán - 1. változat hu

14 3 A működésre vonatkozó utasítások Metszet Ábra 3/2 - Áttekintés 27 HDG Lambda Control 1 nyomtatott áramköre 28 Biztonsági hőcserélő bemenet (DN 15 IG) 29 A term. lefolyásszabályozó merülőhüvelyének csatlakozója (DN 15 IG) 30 Biztonsági hőcserélő kimenete (DN 15 IG) 31 Adattábla 32 Az STB érzékelőjének fedele 33 Töltő/ürítő csatlakozás (DN 15 IG) 34 Visszatérő ág csatlakozó (DN 32 IG) 35 Füstgáz-ventilátor csatlakozója 36 Fóstgáz-ventilátor 37 Füstgáz-csatlakozó 38 Lambdaszonda rögzítési helye 39 Előremenő ág csatlakozó (DN 32 IG) 40 Lambdaszonda 41 Füstgázhőmérséklet-érzékelő 14 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán - 1. változat hu HDG Bavaria GmbH 2008/06

15 3 A működésre vonatkozó utasítások Működés 3.2 Működés HDG LAMBDA CONTROL 1 VEZÉRLÉSSEL SZERELT HDG EURO V3.0 FAELGÁZOSÍTÓ KAZÁN KAZÁN Ábra 3/3 - Kazán HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán A HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán kazánban a töltőtérbe (1) kézileg betöltött és meggyújtott tüzelõanyag a primer levegõ adagolásával gázosodik el. A keletkező fagáz utánégetése az égéstérben (2) történik, szekunder levegő hozzákeverésével. A keletkezett hamu az égésből származó hamu és a pernye gyűjtésére szolgáló, nagyméretű hamutérben (4) gyűlik össze. A szükséges égési levegõ mennyisége igény szerint a füstgázventilátorral (5) valamint a primer és szekunder levegõt szabályozó motorokos csappantyún (3) keresztül adagolható. A lambdaszondán (6), a kazánhőmérséklet-érzékelőn és a füstgázhőmérséklet-érzékelőn keresztül történik a következő: a tüzelés folyamatos felügyelete, a kazánteljesítmény beállítása, károsanyag-kibocsátás minimalizálása és a kazán hatásfokának optimalizálása. 15 HDG Bavaria GmbH 2008/06 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán - 1. változat hu

16 3 A működésre vonatkozó utasítások Műszaki adatok HDG LAMBDA CONTROL 1 Ábra 3/4 - HDG Lambda Control 1 kezelőegység 3.3 Műszaki adatok A HDG Lambda Control 1 kazánvezérlés képezi az elektronikus központot. A kezelőegységgel szabályozhatja a HDG Lambda Control 1-et és információkat kérhet le az aktuális folyamatokról. Lásd a 4.3 A menüszerkezet bekezdést a 4 A fűtőberendezés használata fejezetben. Kazántípus HDG Euro V3.0 HDG Euro V3.0 HDG Euro V3.0 Minimális teljesítmény 29 kw 29 kw 29 kw Névleges teljesítmény fával 30 kw 40 kw 50 kw Kazánosztály Súly 979 kg 979 kg 979 kg Max. üzemi nyomás 3 bar 3 bar 3 bar Max. előremenő hőmérséklet 95 C 95 C 95 C Víztartalom 178 l 178 l 178 l Szükséges huzat 20 Pa 20 Pa 20 Pa Füstgáz-tömegáram Névleges terhelés Részterhelés 0,0180 kg/s 0,0172 kg/s 0,0240 kg/s 0,0172 kg/s 0,0303 kg/s 0,0172 kg/s Füstgázhőmérséklet Névleges teljesítmény Minimális teljesítmény 140 C 120 C 160 C 120 C 180 C 120 C Töltőtér űrtartalom 220 l 220 l 220 l Táblázat 3/1 - Műszaki adatok HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán 16 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán - 1. változat hu HDG Bavaria GmbH 2008/06

17 3 A működésre vonatkozó utasítások Műszaki adatok Kazántípus HDG Euro V3.0 HDG Euro V3.0 HDG Euro V3.0 Égéstartam a javasolt tüzelõanyaggal teljes töltés esetén bükkfával max. 7 óra, lucfenyővel max. 6 óra bükkfával max. 6 óra lucfenyővel max. 5 óra bükkfával max. 5 óra lucfenyővel max. 4 óra Kazán hatásfoka 90,6 % 90,3 % 89,9 % Elektromos csatlakozás Feszültség Áramfelvétel Tartós üzemmód 230 V 0,76 A 230 V 0,76 A 230 V 0,76 A Szükséges segédenergia Tartós üzemmód névleges teljesítményen 175 W 175 W 175 W Füstgáz-csonk átmérője 180 mm 180 mm 180 mm Füstcső csatlakozásának magassága A biztonsági hőcserélő csatlakozásai (hüvely) Előremenő és visszatérő ágak csatlakozói (karmantyú) 1106 mm 1106 mm 1106 mm 2 x DN 20 2 x DN 20 2 x DN 20 DN 32 DN 32 DN 32 Kiürítés (hüvely) 2 x DN 15 2 x DN 15 2 x DN 15 Vízoldali ellenállás Δϑ 10 K- nél Vízoldali ellenállás Δϑ 20 K- nél 24 hpa 24 hpa 24 hpa 6,4 hpa 6,4 hpa 6,4 hpa Szellőző keresztmetszete 150 cm cm cm 2 Táblázat 3/1 - Műszaki adatok HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán 17 HDG Bavaria GmbH 2008/06 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán - 1. változat hu

18 3 A működésre vonatkozó utasítások A tüzelőanyagra vonatkozó minőségi követelmények 3.4 A tüzelőanyagra vonatkozó minőségi követelmények A NÉMET 1. SZ. KÁROSANYAG-KIBOCSÁTÁSRÓL SZÓLÓ SZÖVETSÉGI RENDELET SZERINT A HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán kazán csak a német 1. BImSchV és 5. bek.-nek (3. sz., a Károsanyag-kibocsátásról szóló Szövetségi Rendelet) megfelelő hasított tüzifa, forgácsbrikett vagy darálék formájában használt, természetes tüzelőanyag használatára alkalmas, 50 cm hosszig. A és 7. pontjának megfelelő, 50 kw feletti névleges hőteljesítményű tüzelőanyag csak akkor használható, ha az fafeldolgozó vagy famegmunkáló üzemben keletkezik. A és 7. pontjának megfelelő, minden méretű faforgács, illetve fabrikett esetén a HDG Bavaria csak akkor javasolja ezen tüzelőanyagok alkalmazását, ha a kazán az opcionális zsindelyburkolattal van ellétva. A MARADÉK NEDVESSÉGTARTALOM SZERINT A tüzelőanyag kiválasztása során figyelni kell arra, hogy a fa fűtőértéke elsősorban a maradék nedvességtartalomtól függ. Az egyszerűsített költségbecslés során számolhatunk azzal, hogy a 20%- os nedvességtartalmú, bármilyen fajtájú fa 1 kg-ja kb. 4 kwh fűtőértékkel rendelkezik. A tűzifát fel kell hasítani, és a töltőtér méretéhez kell vágni. A hasítatlan rönkfa és élfa a tüzelésre csak feltételesen alkalmas. Emellett a tűzifát a szárításhoz fel kell hasítani ahhoz, hogy megfelelő időn belül (kb. két év) elérhető legyen az égetéshez szükséges, megfelelő nedvességtartalom. A nedves, hasítatlan fa hátrányosan befolyásolja a kazán tüzeléstechnikai hatásfokát, és magas tüzelőanyag-fogyasztást okoz. A HDG BAVARIA GMBH TÜZELŐANYAGRA VONATKOZÓ JAVASLATA A HDG Bavaria max. 50 cm hosszúságú, 15 cm maximális élhoszszúságú és 20%-os nedvességtartalmú hasított fa használatát javasolja. 18 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán - 1. változat hu HDG Bavaria GmbH 2008/06

19 3 A működésre vonatkozó utasítások Megfelelőségi nyilatkozat 3.5 Megfelelőségi nyilatkozat valamint: EU megfelelőségi nyilatkozat 98/37/EK számú, A berendezésekről szóló irányelv II A melléklete értelmében 2006/95/EK irányelv, az Európai Parlament és Tanács december 12-én kelt, 2006/95/EK számú, a tagállamok adott feszültségi határozok között használt, elektromos berendezéseiről szóló jogszabályainak harmonizálásáról szóló rendelet (kodifikált változat), (1) 89/336/EGK irányelv, a Tanács május 3-án kelt, 89/336/EGK számú, a tagállamok elektormos egészségügyi határértékre vonatkozó jogszabályainak harmonizálásáról szóló rendelete, 97/23/EK, az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak május 29-én kelt, 97/23/EK számú, a tagállamok nagynyomású berendezésekre vonatkozó jogszabályainak harmonizálásáról szóló rendelete A gép gyártmánya Gyártmány: HDG Euro V3.0 Típus: HDG Euro 30V3.0 /40V3.0 /50V3.0 mely a fenti felsorolásban szereplő EK-irányelvvel megegyező fejlesztésű, konstrukciójú és gyártású, a következő kizárólagos felelőssége mellett Cég: HDG Bavaria GmbH, fűtési rendszerek fához Siemensstraße 22 D Massing A következő harmonizált és nemzeti szabványok és specifikációk kerültek alkalmazásra: EN : rész: Szilárd tüzelésű kazánok, kézi és automata adagolású tüzelés, Névleges hőteljesítmény max. 300 kw, fogalmak, viysgálatok és jelölés EN 1050 : Gépek biztonsága - Gépek elektromos berendezései - Vezérelvek a kockázat megítéléséhez EN ISO : A Berendezések biztonsága, alapelvek, általános kialakítási vezérelvek 1. rész: Alapvető terminológia, metodika EN ISO : A Berendezések biztonsága, alapelvek, általános kialakítási vezérelvek 2. rész: Műszaki vezérelvek EN : Gépek biztonsága - gépek elektromos felszerelése - 1. rész: Általános követelmények EN : Háztartási és hasonló célra szolgáló elektromos készülékek biztonsága - 1. rész: Általános követelmények Massig, Hely, dátum aláírás: Wohlmannstetter, ügyvezető Ábra 3/5 - Megfelelőségi nyilatkozat 19 HDG Bavaria GmbH 2008/06 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán - 1. változat hu

20 4 A fűtőberendezés használata A kezelő- és kijelzőelemek áttekintése 4 A fűtőberendezés használata 4.1 A kezelő- és kijelzőelemek áttekintése KEZELŐEGYSÉG HDG LAMBDA CONTROL Ábra 4/1 - HDG Lambda Control 1 kezelőegység KIJELZŐ 1 Hőtermelés be kijelző 2 Utánatöltés kijelző 3 Üzemzavar kijelző 4 Szöveges kijelző (képernyő) 5 "Hőtermelés be/plusz" gomb 6 "Hőtermelés ki/mínusz" gomb 7 Nyíl gomb 8 Utánatöltés gomb 9 A biztonsági hőfokszabályozó (STB) reteszkioldó gombja A HDG Lambda Control 1 kezelőegység a HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán felső oldalán található. A kezelőegységgel tudja a HDG Lambda Control 1-t szabályozni, és az aktuális folyamattal kapcsolatos adatokat lekérdezni. A kijelző a kiválasztott adatokat és beállításokat jeleníti meg. A Hőtermelés be üzemmódban a kijelző aktív és be van kapcsolva. A Hőtermelés ki üzemmódban a kijelző 15 perc után kikapcsol. Tetszőleges gomb megnyomásával bekapcsolható. Ennek a fejezetnek a 4.3 A menüszerkezet bekezdése minden választható adatot és paramétert tartalmaz. HŐTERMELÉS BE KIJELZŐ A Hőtermelés be (1) akkor világít, ha az égési folyamat a Hőtermelés Be (5) gomb megnyomását követően, vagy a füstgáz megfelelő hőmérséklete miatt automatikusan beindul. A kijelző elalszik, ha az égés a Hőtermelés ki gomb megnyomása vagy a tüzelőanyag kifogyása után automatikusan leáll. 20 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán - 1. változat hu HDG Bavaria GmbH 2008/06

21 4 A fűtőberendezés használata A kezelő- és kijelzőelemek áttekintése UTÁNATÖLTÉS KIJELZŐ ÜZEMZAVAR KIJELZŐ Az utánatöltés (2) kijelző akkor világít, ha a hőtermelést lekapcsolták, vagy a készülék hőigénye újbóli utántöltést tesz szükségessé, illetve lehetővé. A kijelző villog az utánatöltés funkció alatt, vagy kialszik, ha a hőtermelést bekapcsolják. Lásd a fejezet 4.6 A fűtőberendezés felfűtése és utántöltése bekezdését. Az Üzemzavar (3) kijelző akkor világít, ha olyan üzemzavar lép fel, amely a hőtermelés folytatását, illetve bekapcsolását nem teszi lehetővé. A kijelző akkor villog, ha olyan üzemzavar lép fel, ami a hőtermelés folytatását, illetve a hőtermelés bekezdését lehetővé teszi (pl. alternatív programmal történő vezérlés az üzemzavar megszüntetéséig), és kialszik, ha a zavart megszüntették, és nyugtázták. BILLENTYŰZET A fűtőberendezés a billentyűzettel kezelhető. Az egyes billentyűk funkciója a következő: Hőtermelés be/plusz gomb Az 1. működési szinten bekapcsol a Hőtermelés be Az almenüben lehet a paramétereket kiválasztani és beállításaikat módosítani. Hőtermelés ki/mínusz gomb Az 1. működési szinten az üzemmód átvált Hőtermelés ki"-re, vagy az utánatöltés funkció szakad meg idő előtt. A 2. működési szinten lehet a paramétereket kiválasztani és beállításaikat módosítani. Nyíl gomb Belépés a legördülő menübe. Megerősítés a kiválasztott funkcióban a Plusz vagy Mínusz gombbal. A módosított beállítások megerősítése. Utánatöltés gomb A gomb lenyomását követően kerül a füstgáz-ventilátor üzembe. A töltőnyílás ajtajának kinyitásához szükséges műveleti folyamat meghatározása a HDG Lambda Control 1 képernyőjén megkezdődik. Lásd a fejezet 4.6 A fűtőberendezés felfűtése és utántöltése bekezdését. A biztonsági hőfokszabályozó (STB) reteszkioldó gombja. Ha a túl magas kazánhőmérséklet következtében az STB kiold, és ezután a kazánhőmérséklet kb. 80 C-ra süllyed, akkor az STB-t visszakapcsoló gomb megnyomásval kell visszaállítani. Az üzemzavar nyugtázása automatikusan megtörténik. 21 HDG Bavaria GmbH 2008/06 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán - 1. változat hu

22 4 A fűtőberendezés használata Fűtőberendezés bekapcsolása 4.2 Fűtőberendezés bekapcsolása ELŐFELTÉTEL Ahhoz, hogy a fűtőberendezést be lehessen kapcsolni, azt arra feljogosított szakszemélyzetnek kell üzembe helyezni. Lásd a 7 A fűtőberendezés üzembe helyezése fejezetet. FŰTÉS-VÉSZKAPCSOLÓ A berendezést a gyárilag beépített fűtés-vészkapcsolóval, vagy az épületgépészeti elektromos elosztóban található hálózati biztosítékkal lehet bekapcsolni. Veszély! Elektromos áram vagy feszültség által okozott veszély. A fűtőberendezést csak a hálózati biztosíték vagy a fűtés-vészkapcsoló kikapcsolásával lehet feszültségmentes állapotba kapcsolni. 1. A fűtőberendezést a megfelelő hálózati biztosítékkal vagy a gyárilag beépített fűtés-vészkapcsolóval kapcsolja be. A fűtőberendezés üzemkész. 22 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán - 1. változat hu HDG Bavaria GmbH 2008/06

23 4 A fűtőberendezés használata A menüszerkezet 4.3 A menüszerkezet HŐTERMELÉS KI MENÜSZERKEZET Ábra 4/2 - Hőtermelés ki menüszerkezet 23 HDG Bavaria GmbH 2008/06 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán - 1. változat hu

24 4 A fűtőberendezés használata A menüszerkezet HŐTERMELÉS BE MENÜSZERKEZET Ábra 4/3 - Hőtermelés be menüszerkezet 24 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán - 1. változat hu HDG Bavaria GmbH 2008/06

25 4 A fűtőberendezés használata Adatok lekérése 4.4 Adatok lekérése A HDG Lambda Control 1 kijelzőjén különféle információkat kérhet le. Bizonyos adatok vagy információk csak a Hőtermelés be vagy a Hőtermelés ki menüben hívhatók le vagy állíthatók be. Lásd a 4 A fűtőberendezés használata fejezet 4.3 A menüszerkezet bekezdését. ELŐFELTÉTEL Ahhoz, hogy a fűtőberendezést be lehessen kapcsolni, az adatokat le lehessen kérni, és a beállításokat el lehessen végezni, a következő felté-teleknek kell teljesülniük. A fűtőberendezést a jogosítvánnyal rendelkező szakszemélyzet üzembe helyezte. A hálózati kábel biztosítéka be van kapcsolva. AZ INFORMÁCIÓK LEKÉRÉSÉNEK MÓDJA A HDG Lambda Control kezelőmezőjének gombjait szándékosan, kb. 2 másodpercig lenyomva kell tartani a következő menüpontra történő váltáshoz. Ha egyetlen gombot sem nyom be 30 másodpercen belül, akkor a legördülő menüből automatikusan kilép a program! Lásd a 4 A fűtőberendezés használata fejezet 4.1 A kezelő- és kijelzőelemek áttekintése bekezdését 25 HDG Bavaria GmbH 2008/06 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán - 1. változat hu

26 4 A fűtőberendezés használata Adatok lekérése LEGÖRDÜLŐ MENÜ A HŐTERMELÉS KI ÜZEMÁLLAPOTBAN 1. Nyomja meg a nyíl gombot. A kijelző aktívvá válik. 2. Nyomja meg a nyíl gombot. A kijelző a Kiválasztás legördülő menüben az Információk almenüre vált. 3. Nyomja meg a nyíl gombot. A kijelző az Információk és Vége menüpontra vált. 4. Ha az adatok között előre szeretne lépni, nyomja meg a Plusz gombot, ha visszafelé, akkor a Mínuszt. A plusz gomb megnyomásakor megjelenik az O2-Szabályozó program információ. 5. Csak addig nyomja a Plusz gombot, amíg nem kap meg minden kért információt. LEKÉRHETŐ INFORMÁCIÓK Beállított célértékek, pillanatnyi jelenértékek és kiértékelések: Kijelző Leírás Jogosult TK S [ C] 82.0 TK I [ C] 73.4 Maximális, előírt kazánvíz-hőmérséklet. Pillanatnyi jelenérték. Üzemeltető TS I [ C] 23.8 Aktuális puffertároló-hőmérséklet. Nincs hozzáférés TK min [ C] 60.0 TS min [ C] 45.0 Előírt legalacsonyabb kazánhőmérséklet. Előírt legalacsonyabb puffertárolóhőmérséklet. Üzemeltető Üzemeltető TA I [ C] 23.0 Legmagasabb érték Pillanatnyi füstgáz-hőmérséklet. Legmagasabb mért füstgázhőmérséklet. Nincs hozzáférés O2 S [%] 6.0 O2 I [%] 5.6 CO2 S [%] 15.4 CO2 I [%] 15.8 A maradék oxigén-érték beállított célértéke A maradék oxigén-érték pillanatnyi jelenértéke Széndioxid-célérték Számított széndioxid jelenérték Gyártó Nincs hozzáférés Lambda [/] 1.9 ETA-F [%] Pillanatnyi légfelesleg-mutató Pillanatnyi tüzeléstechnikai hatásfok Nincs hozzáférés Üzemóra [h] A Hőtermelés be üzemmódban teljesített üzemórák száma. Táblázat 4/1 - Célérték adatok Nincs hozzáférés 26 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán - 1. változat hu HDG Bavaria GmbH 2008/06

27 4 A fűtőberendezés használata Adatok lekérése Kijelző Leírás Jogosult Készenlét [%] 0.0 Azon üzemórák aránya az utolsó 500 üzemóra %-ában, amelyeknél a kazánhőmérséklet 88 C felett volt (*). Nincs hozzáférés Utolsó hiba Az utolsó lekérdezés óta fellépett legutolsó üzemzavar. Üzemeltető Táblázat 4/1 - Célérték adatok (*) Itt túl magas érték esetén fennáll a kazán és a kémény túlzott elszennyeződésének veszélye! Kémény- vagy füstcső-tűz veszélye! Lásd még a következő számolási példát! KÉSZENLÉT SZÁMPÉLDA 450 üzemóra 20%-os készenlét mellett 90 órát eredményez 88 C feletti kazánhőmérséklet mellett. Következtetés: A kazánt 90 órán keresztül túlfűtöttük volna. SZABÁLYOZÓ PROGRAMOK: Szabályozó program Kijelzőfelirat Leírás Standard szabályozó program Alternatív szabályozó program O2-szabályozó program TA-szabályozó program az égés vezérlése az O2-szonda által mért maradék-oxigéntartalom alapján történik az O2-szonda üzemzavara vagy meghibásodása esetén a HDG Lambda Control mikroprocesszoros szabályzása a standard szabályozó programról az alternatív szabályozó programra vált, és az gést a füstgáz-hőmérséklet alapján szabályozva átmeneti szükség-üzemmódot biztosít Táblázat 4/2 - Szabályozó program információ A képernyőn az alternatív szabályozó program automata beindulása esetén a TA-szabályozó program felirat. 27 HDG Bavaria GmbH 2008/06 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán - 1. változat hu

28 4 A fűtőberendezés használata Üzemeltetői beállítások elvégzése 4.5 Üzemeltetői beállítások elvégzése ELŐFELTÉTEL Ahhoz, hogy a beállításokon módosítást és javítást tudjon végezni, a következő feltételeknek kell teljesülniük. A fűtőberendezést arra feljogosított szakemberrel kell üzembe helyeztetni. A hálózati kábel biztosítéka be van kapcsolva. A KAZÁN HŐMÉRSÉKLETÉNEK BEÁLLÍTÁSA. LEGÖRDÜLŐ MENÜ A HŐTERMELÉS KI ÜZEMÁLLAPOTBAN A kijelzőn a Hőtermelés ki felirat látható. 1. Nyomja meg a nyíl gombot. A kijelző a Kiválasztás legördülő menüben az Információk almenüre vált. 2. Nyomja meg a Plusz gombot. A kijelző a Beállítások almenüre vált. 3. Nyomja meg a nyíl gombot. A menüpontot ezzel megerősítette; a kijelzőn a Kazán célérték TK S [ C] felirat jelenik meg. 4. Növelje az értéket a Plusz, vagy csökkentse a Mínusz gombbal. Kérjük, vegye figyelembe! Beállítható tartomány 80 C és 84 C között. HDG javaslata: 82 C. A kívánt érték be van állítva. 5. Nyomja meg a nyíl gombot. A rendszer átveszi a kazán célértékét. 6. Nyomja meg a nyíl gombot. Ön kilép az almenüből, és a kijelzőn a Hőtermelés ki felirat jelenik meg. A kazán célértéke be van állítva. Lásd még a jelen fejezet 4.3 A menüszerkezet bekezdését. 28 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán - 1. változat hu HDG Bavaria GmbH 2008/06

29 4 A fűtőberendezés használata A fűtőberendezés felfűtése és utántöltése 4.6 A fűtőberendezés felfűtése és utántöltése MŰVELETI SORREND FŰTSE FEL A BERENDEZÉST, HA AZ HIDEG Minden elővigyázatossági intézkedés ellenére fennáll a következő kockázat: Figyelem!! Forró felület. A kazán forró felületének érintése égési sérülést okozhat. A szigeteletlen alkatrészek megérintésével várja meg, míg a kazán kihűlt. Veszély! Szénmonoxid okozta fulladásveszély. Ha a kazán üzemben van, a töltőnyílás nyitott ajtaján keresztül szénmonoxid léphet ki. A szükségesnél ne hagyja tovább nyitva a töltő, illetve tisztító ajtót. Figyelmeztetés! Égésveszély Az ezzel a jelzéssel ellátott részeken történő munkavégzés égési sérülést okozhat. A töltőnyílás ajtaját a szükségesnél ne hagyja tovább nyitva. Veszély! Lobbanásveszély. Az ezzel a jelzéssel ellátott helyeken csak a HDG Bavaria előírása szerint végezhető munka. A hibás kezelés a gázkeverék belobbanásához vezethet. Figyelem!! Kézsérülés Az ezzel a jelzéssel ellátott részeken történő munkavégzés kézsérülést okozhat. 29 HDG Bavaria GmbH 2008/06 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán - 1. változat hu

30 4 A fűtőberendezés használata A fűtőberendezés felfűtése és utántöltése ÜZEMÁLLAPOT Az Utánatöltés kijelzés akkor gyullad ki, ha a töltőtérben már nem marad parázs. Lásd még a jelen fejezet 4.1 A kezelő- és kijelzőelemek áttekintése szakaszának Kezelőegység HDG Lambda Control 1 bekezdését. 1. Nyomja meg az Utánatöltés gombot. A HDG Lambda Control szabályozó egység kijelzőjén megjelenik a Ne nyissa ki, kérem, várjon üzenet. A füstgázelszívó ventilátor dolgozik. Kb. 15 másodperc után megjelenik a Töltőnyílás ajtajának reteszelését oldja fel üzenet. 2. Nyomja le a töltőnyílás ajtajának (1) reteszét (2). 1 2 Ábra 4/4 - Felfűtés/utánatöltés 3. Emelje ütközésig a töltőnyílás ajtaját (1). 4. Várjon még kb. 10 másodpercet, míg meg nem jelenik a Vigyázat, lassan nyissa ki üzenet. 30 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán - 1. változat hu HDG Bavaria GmbH 2008/06

31 4 A fűtőberendezés használata A fűtőberendezés felfűtése és utántöltése 5. Oldja fel a töltőnyílás ajtajának (2) reteszelését, és lassan nyissa vízszintes állásba a töltőnyílás ajtaját (1). 1 2 Ábra 4/5 - Felfűtés/utánatöltés A töltőnyílás ajtaja magától kinyílik. 6. A tiszítóeszközzel (3) távolítsa el a rostélyról (2) a pernyét Ábra 4/6 - Felfűtés/utánatöltés 7. Az el nem égett famardékot hagyja a rostélyon (2). 8. Helyezzen az égőfúvóka (1) elé gyúlékony anyagot (apró, száraz fát, papírt, kartont) a rostélyra (2), majd töltse fel cm magasan fel. 9. Gyújtsa be egy kis újságpapír segítségével. 31 HDG Bavaria GmbH 2008/06 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán - 1. változat hu

32 4 A fűtőberendezés használata A fűtőberendezés felfűtése és utántöltése 10.Amint az anyag jól ég, és a pufferhőmérséklet, illetve a hőleadás azt lehetővé teszi, töltse fel a töltőteret (3) a töltőtér felső síkja (2) alatt 10 cm-rel vízszintesen tüzelésre alkalmas, hasított tűzifával Ábra 4/7 - Felfűtés/utánatöltés 11.Zárja be a töltőnyílás ajtaját (1) és nyissa ki a tisztító ajtót (2). 1 2 Ábra 4/8 - Felfűtés/utánatöltés 32 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán - 1. változat hu HDG Bavaria GmbH 2008/06

33 4 A fűtőberendezés használata A fűtőberendezés felfűtése és utántöltése 1 2 Ábra 4/9 - Felfűtés/utánatöltés 12.Tartsa addig nyitva a tisztító ajtót, amíg a "Hőtermelés be" (1) jelzőlámpa ki nem gyullad, és a kijelzőn (2) meg nem jelenik a "Hőtermelés be" üzenet. A "Hőtermelés be" jelzőlámpa (1) világít, és a képernyőn (2) megjelenik a "Hőtermelés be" üzenet. 13.Zárja be a tisztító ajtót. Lásd a (2) Ábra 4/8 - Felfűtés/utánatöltés számot. A kazán fel van fűtve. UTÁNATÖLTÉS Minden elővigyázatossági intézkedés ellenére fennáll a következő kockázat: Figyelem!! Forró felület. A kazán forró felületének érintése égési sérülést okozhat. A szigeteletlen alkatrészek megérintésével várja meg, míg a kazán kihűlt. Figyelmeztetés! Szénmonoxid okozta fulladásveszély. Ha a kazán üzemben van, a töltőnyílás nyitott ajtaján keresztül szénmonoxid léphet ki. Az égéstér, illetve a töltőnyílás ajtaját ne hagyja a szükségesnél tovább nyitva. Figyelem!! Égésveszély Az ezzel a jelzéssel ellátott részeken történő munkavégzés égést okozhat. A töltőnyílás ajtaját a szükségesnél ne hagyja tovább nyitva. 33 HDG Bavaria GmbH 2008/06 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán - 1. változat hu

34 4 A fűtőberendezés használata A fűtőberendezés felfűtése és utántöltése Minden felfűtés előtt ellenőrizze a töltőnyílás ajtajának tömítettségét. Figyelem!! Kézsérülés Az ezzel a jelzéssel ellátott részeken történő munkavégzés kézsérülést okozhat. Veszély! Lobbanásveszély. Az ezzel a jelzéssel ellátott helyeken csak a HDG Bavaria előírása szerint végezhető munka. A hibás kezelés a gázkeverék belobbanásához vezethet. Az Utánatöltés kijelzés akkor gyullad ki, ha a töltőtérben már nem marad parázs. Lásd még a jelen fejezet 4.1 A kezelő- és kijelzőelemek áttekintése szakaszának Kezelőegység HDG Lambda Control 1 bekezdését. 1. Nyomja meg az Utánatöltés gombot. A HDG Lambda Control szabályozó egység kijelzőjén megjelenik a Ne nyissa ki, kérem, várjon üzenet. A füstgázelszívó ventilátor dolgozik. Kb. 15 másodperc után megjelenik a Töltőnyílás ajtajának reteszelését oldja fel üzenet. 34 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán - 1. változat hu HDG Bavaria GmbH 2008/06

35 4 A fűtőberendezés használata A fűtőberendezés felfűtése és utántöltése 2. Nyomja le a töltőnyílás ajtajának (1) reteszét (2). 1 2 Ábra 4/10 - Felfűtés/utánatöltés 3. Emelje ütközésig a töltőnyílás ajtaját (1). 4. Várjon még kb. 10 másodpercet, míg meg nem jelenik a Vigyázat, lassan nyissa ki üzenet. 5. Oldja fel a töltőnyílás ajtajának (1) reteszelését, és lassan nyissa vízszintes állásba a töltőnyílás ajtaját. 1 Ábra 4/11 - Felfűtés/utánatöltés A töltőnyílás ajtaja magától kinyílik. 6. Ha kevés a parázs, akkor először a töltőtérben (3) található parázsra egy kis adag tüzelőanyagot tegyen. A kismennyiségű tüzelőanyag meggyullad. 7. A lehetséges hőfelvétel függvényében töltse fel a töltőteret (3) a töltőtér felső síkja (2)alatti max. 10 cm-ig tüzelésre alkalmas fával. 35 HDG Bavaria GmbH 2008/06 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán - 1. változat hu

36 4 A fűtőberendezés használata A fűtőberendezés felfűtése és utántöltése Csak annyi fát pótoljon, amennyi energiát a fűtési rendszer és a puffertároló fel tud venni Ábra 4/12 - Felfűtés/utánatöltés 8. Zárja be a töltőnyílás ajtaját (1) és nyissa ki a tisztító ajtót (2). 1 2 Ábra 4/13 - Felfűtés/utánatöltés 36 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán - 1. változat hu HDG Bavaria GmbH 2008/06

37 4 A fűtőberendezés használata A kéményseprő szakhatósági ellenőrző mérés elvégzése 9. Tartsa addig nyitva a tisztító ajtót, amíg a "Hőtermelés be" (1) jelzőlámpa ki nem gyullad, és a kijelzőn (2) meg nem jelenik a "Hőtermelés be" üzenet. 1 2 Ábra 4/14 - Felfűtés/utánatöltés A "Hőtermelés be" jelzőlámpa (1) világít, és a képernyőn (2) megjelenik a "Hőtermelés be" üzenet. 10.Zárja be a tisztító ajtót. Lásd a (2) Ábra 4/13 - Felfűtés/utánatöltés számot. A kazán fel van fűtve. Lásd a 3.4 A tüzelőanyagra vonatkozó minőségi követelmények bekezdést a 3 A működésre vonatkozó utasítások fejezetben. 4.7 A kéményseprő szakhatósági ellenőrző mérés elvégzése A 15 kw feletti névleges hőteljesítményű, szilárd tüzelőanyagú fűtőberendezésen a Károsanyag-kibocsátásról szóló német Szövetségi Rendelet (a kis és közepes tüzelőberendezésekről szóló rendelet - 1. BImSchV) végrehajtásáról szóló 1. sz. rendelet értelmében a kéményseprőnek egyszeri károsanyag-kibocsátásmérést kell végrehajtania. Az üzemeltetőnek a berendezés telepítését az üzembe helyezés előtt be kell jelentenie az illetékes kéményseprő-mesternél, és az üzembe helye-zést követő 4 héten belül egy időpontban kell megállapodniuk a ké-ményseprő-mérés elvégzése céljából. A stacionárius üzemeltetés érde-kében a teljes terhelésű üzemmódnál biztosítani kell a kielégítő hőfelvételt. 37 HDG Bavaria GmbH 2008/06 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán - 1. változat hu

38 4 A fűtőberendezés használata A kéményseprő szakhatósági ellenőrző mérés elvégzése Veszély! A hibás kéményseprő szakhatósági ellenőrző mérés következtében fellépő személyi sérülések és anyagi károk. A kéményseprő szakhatósági ellenőrző mérés átfogó szakismeretet követel meg. Ha a ké-ményseprő-mérést laikus végzi el, a fűtőberendezés megsérülhet. A kéményseprő szakhatósági ellenőrző mérést csak arra feljogosított szakszemélyzet végezheti el. A MÉRÉS ELŐTT 1. Arra alkalmas porszívóval, és a mellékelt tisztító szerszámmal kb. két-három nappal mérés előtt teljes körűen takarítsa ki a fűtőberendezést. 2. A füstcsövet is tisztítsa ki. Lásd az 5.1 Tisztítási és karbantartási terv bekezdést az 5 A fűtőberendezés tisztítása és karbantartása fejezetben. 3. Ellenőrizze a lambdaszonda rögzítését, adott esetben szorítsa meg. Lásd az 5.1 Tisztítási és karbantartási terv bekezdést az 5 A fűtőberendezés tisztítása és karbantartása fejezetben. A MÉRÉS NAPJÁN, AZ ELŐKÉSZÜLETEKET KÖVETŐEN 1. A mérés napján, az időpont előtti egy órával fűtse fel a hasábfával üzemelő kazánt. Lásd 4.6 A fűtőberendezés felfűtése és utántöltése, a jelen fejezetben. 2. A töltőteret csak félig töltse fel. 3. Hasított, száraz fát használjon, melynek hasított élhossza 50 cm, nedvességtartalma pedig legfeljebb 20 % A tölgyfa, fabrikett, építési faanyag, deszka, hulladékfa és forgács a kéményseprő szakhatósági ellenőrző méréshez alkalmatlan. 4. A kéményseprő jelenlétében törje össze a töltőtérben található parazsat és a maradék tűzifát. 5. Száraz, hasított tűzifát töltsön be egyenletesen és szorosan a töltőtérbe. 6. Zárja be a töltőnyílás ajtaját. 38 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán - 1. változat hu HDG Bavaria GmbH 2008/06

39 4 A fűtőberendezés használata A fűtőberendezés kikapcsolása karbantartási vagy javítási munkák céljára A mérés kezdeténél a kazánhőmérséklet 60 C és 80 C között legyen. Ha van puffertároló, akkor a hőmérséklet ne legyen magasabb 60 C-nál. A kéményseprő szakhatósági, illetve a HDG szakemberei által végzett pótmérés önköltséggel jár. A fűtőberendezést az előírt 20 Pa huzat túllépésének elkerülése érdekében kéményhuzat-szabályozóval kell felszerelni. 7. Indítsa el a HDG Lambda Control 1 kéményseprő szakhatósági ellenőrző vizsgálatát. Lásd a Hőtermelés be menüszerkezet fejezetet. A kéményseprő szakhatósági ellenőrző mérés lezárult. 4.8 A fűtőberendezés kikapcsolása karbantartási vagy javítási munkák céljára 1. Hagyja kialudni a kazánt. A kazán kialudt, és a Hőtermelés ki üzenet jelenik meg a kijelzőn. 2. Ezután kapcsolja ki a fűtés-vészkapcsolót (amennyiben van), vagy a hálózati feszültség megfelelő biztosítékát. A A fűtőberendezés ki van kapcsolva. Csak ideiglenesen kapcsolja ki, mivel a kazánvédő-program áramellátás nélkül nem tud aktiválódni. 39 HDG Bavaria GmbH 2008/06 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán - 1. változat hu

40 5 A fűtőberendezés tisztítása és karbantartása Tisztítási és karbantartási terv 5 A fűtőberendezés tisztítása és karbantartása A zavartalan üzemeltetés biztosítása érdekében bizonyos tisztítási és karbantartási munkálatokat kell elvégezni. Ha a javasolt intervallumokat betartja, költséges javítási munkákat takaríthat meg. A féléves és hosszabb időszakú tisztítási és karbantartási munkákat akár egy jogosultsággal rendelkező fűtésszerelővel, vagy közvetlenül a HDG Bavariával kötött karbantartási szerződés formájában is lefedheti. 5.1 Tisztítási és karbantartási terv A megadott tisztítási intervallumok irányértékek. A tüzelőanyag minőségének és a fűtési rendszer teljesítményfelvételének függvényében változhatnak. Intervallum Alkatrész lásd a(z)... oldalt hetente/szükség szerint Hamu eltávolítása a töltőtérből és a hamutérből 42 havonta (a fűtési időszakban kb. minden 240 üzemóra után) félévente (kb. 900 üzemóránként) Ellenőrizze és tisztítsa ki az utánkapcsolt fűtőfelületeket és az égésteret Égőfúvóka tisztítása Füstcső ellenőrzése és tisztítása Lambdaszonda ellenőrzése és tisztítása Füstgáz-érzékelő ellenőrzése és tisztítása Elszívó ventilátor ellenőrzése és tisztítása Primer levegőnyílás tisztítása Gázrugók ellenőrzése évente (kb üzemóránként) Levegőegység ellenőrzése és tisztítása Ajtók tömítettségének ellenőrzése Kezelőegység tisztítása Lambdaszonda kalibrálása Táblázat 5/1 - Tisztítási és karbantartási terv 40 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán - 1. változat hu HDG Bavaria GmbH 2008/06

41 5 A fűtőberendezés tisztítása és karbantartása Műveleti sorrend 5.2 Műveleti sorrend Figyelmeztetés! Szénmonoxid okozta fulladásveszély. Ha a kazán üzemben van, akkor a nyitott ajtón vagy a nyílásokon keresztül szénmonoxid léphet ki. Ne hagyja a szükségesnél tovább nyitva. A fűtőberendezés üzemállapotának a HDG Lambda Control kijelzőjén Hőtermelés ki felirattal kell megjelennie. Lásd a 4 A fűtőberendezés használata fejezet 4.1 A kezelő- és kijelzőelemek áttekintése bekezdését. Figyelem!! Forró felület által okozott égésveszély. A kazán felülete üzem közben a burkolat alatt forró. Ez a kikapcsolás után is lassan hűl le. A forró felületet csak arra alkalmas védőruházatban érintse meg, vagy csak akkor kezdje meg a tisztítási és karbantartási munkálatokat, ha a felületek lehűltek. Figyelem!! Égésveszély Az ezzel a jelzéssel ellátott részeken történő munkavégzés égést okozhat. 41 HDG Bavaria GmbH 2008/06 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán - 1. változat hu

42 5 A fűtőberendezés tisztítása és karbantartása Műveleti sorrend TISZTÍTÓ SZERSZÁMOK Ábra 5/1 - Gyárilag mellékelt tisztító szerszám 1 Hamuláda 2 Szerszámtartó 3 Kaparó 4 Kotró 5 Kefenyél 6 Kefe, kicsi 7 Kefe, nagy A SÍKROSTÉLY ÉS A HAMUTÉR TISZTÍTÁSA 1. Hagyja kialudni a kazánt. A fűtőberendezés üzemállapotának a HDG Lambda Control kijelzőjén Hőtermelés ki felirattal kell megjelennie. Lásd a 4.1 A kezelő- és kijelzőelemek áttekintése bekezdést a 4 A fűtőberendezés használata fejezetben. Figyelem!! Forró felület által okozott égésveszély. A kazán felületei forrók lehetnek. Ez a kikapcsolás után is lassan hűl le. Csak akkor kezdjen hozzá a karbantartási munkákhoz, ha a felületek lehűltek. 2. Nyomja meg az Utánatöltés gombot. 42 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán - 1. változat hu HDG Bavaria GmbH 2008/06

43 5 A fűtőberendezés tisztítása és karbantartása Műveleti sorrend A HDG Lambda Control szabályozó egység kijelzőjén megjelenik a Ne nyissa ki, kérem, várjon üzenet. A füstgázelszívó ventilátor dolgozik. Kb. 15 másodperc után megjelenik a Töltőnyílás ajtajának reteszelését oldja fel üzenet. 3. Nyomja le a töltőnyílás ajtajának (1) reteszét (2). 1 2 Ábra 5/2 - A síkrostély és a hamutér tisztítása 4. Emelje ütközésig a töltőnyílás ajtaját (1). 5. Várjon még kb. 10 másodpercet, míg meg nem jelenik a Vigyázat, lassan nyissa ki üzenet. 6. Oldja fel a töltőnyílás ajtajának (1) reteszelését, és lassan nyissa vízszintes állásba a töltőnyílás ajtaját. 1 Ábra 5/3 - A síkrostély és a hamutér tisztítása A töltőnyílás ajtaja magától kinyílik. 43 HDG Bavaria GmbH 2008/06 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán - 1. változat hu

44 5 A fűtőberendezés tisztítása és karbantartása Műveleti sorrend 7. A mellékelt tiszítóeszközzel távolítsa el a rostélyról (2) a pernyét. 8. Az el nem égett famardékot és faszenet hagyja a rostélyon (1). 9. Nyissa ki a tisztító ajtót (3) Ábra 5/4 - A síkrostély és a hamutér tisztítása 10.Helyezze a hamuládát (2) a hamutér elé (1). 1 2 Ábra 5/5 - A síkrostély és a hamutér tisztítása 11.Húzza a kaparóval a hamut a hamuládába (2). 12.Zárja vissza a kazánt fordított sorrendben. 44 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán - 1. változat hu HDG Bavaria GmbH 2008/06

45 5 A fűtőberendezés tisztítása és karbantartása Műveleti sorrend Figyelem!! Égésveszély Ne töltsön forró hamut éghető edénybe! 13.A hamut kihűlés után a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítsa. Az égésmaradékok a hamutérből és a rostélyról el vannak távolítva. ELLENŐRIZZE ÉS TISZTÍTSA KI AZ UTÁNKAPCSOLT FŰTŐFELÜLETEKET ÉS AZ ÉGÉSTERET 1. Hagyja kialudni a kazánt. A fűtőberendezés üzemállapotának a HDG Lambda Control kijelzőjén Hőtermelés ki felirattal kell megjelennie. Lásd a 4 A fűtőberendezés használata fejezet 4.1 A kezelő- és kijelzőelemek áttekintése bekezdését. Figyelem!! Forró felület által okozott égésveszély. A kazán felületei forrók lehetnek. Ez a kikapcsolás után is lassan hűl le. Csak akkor kezdjen hozzá a karbantartási munkákhoz, ha a felületek lehűltek. 2. Felfelé vegye le a burkolatot (1). 3. Nyissa ki a tisztító ajtót (2) Ábra 5/6 - Égőfúvóka tisztítása 45 HDG Bavaria GmbH 2008/06 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán - 1. változat hu

46 5 A fűtőberendezés tisztítása és karbantartása Műveleti sorrend 4. Felfelé húzza ki a füstgázterelő lemezt (1). 1 Ábra 5/7 - Égőfúvóka tisztítása 5. Szükség esetén a kis- és a nagyméretű tisztítókefével tisztítsa ki az utánkapcsolt fűtőfelületeket (1) Ábra 5/8 - Égőfúvóka tisztítása 6. A kazán bal- vagy jobboldalán vegye le az egyik tisztító ajtót (3) és távolítsa el arra alkalmas szerszámmal a pernyét. 7. Szükség esetén távolítsa el az égéstér (2) területéről a lerakódásokat és a port egy porszívóval. Figyelem!! Égésveszély A porszívóval ne szívjon fel forró hamut és ne töltse éghető edénybe. 46 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán - 1. változat hu HDG Bavaria GmbH 2008/06

47 5 A fűtőberendezés tisztítása és karbantartása Műveleti sorrend 8. Fordított sorrendben zárja vissza a kazánt. Az utánkapcsolt fűtőfelületek és az égéstér ellenőrzése és tisztítása megtörtént. FÜSTCSŐ ELLENŐRZÉSE ÉS TISZTÍTÁSA 1. Hagyja kialudni a kazánt. A fűtőberendezés üzemállapotának a HDG Lambda Control kijelzőjén Hőtermelés ki felirattal kell megjelennie. Lásd a 4 A fűtőberendezés használata fejezet 4.1 A kezelő- és kijelzőelemek áttekintése bekezdését. Figyelem!! Forró felület által okozott égésveszély. A kazán felületei forrók lehetnek. Ez a kikapcsolás után is lassan hűl le. Csak akkor kezdjen hozzá a karbantartási munkákhoz, ha a felületek lehűltek. 2. Hagyja a kazánt és a füstcsövet (3) kihűlni. 3. Oldja ki a kémlelőfedél (2) szárnyas anyáját (1). 4. Távolítsa el a füstcsőről (3) a kémlelőnyílást (2). 5. Ellenőrizze, hogy a füstcső szennyezett-e. 6. Szükség esetén arra alkalmas porszívóval tisztítsa ki a füstcsövet (3). 7. A lerakódásokat ne tolja a kazán irányában a füstgázgyűjtő ládába Ábra 5/9 - A füstcső tisztítása 8. Csavarja vissza a kémlelőfedelet (2) a szárnyas anyával (1) a füstcsőre (3). A füstcső tiszta. 47 HDG Bavaria GmbH 2008/06 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán - 1. változat hu

48 5 A fűtőberendezés tisztítása és karbantartása Műveleti sorrend LAMBDASZONDA ELLENŐRZÉSE ÉS TISZTÍTÁSA 1. Hagyja kialudni a kazánt. A fűtőberendezés üzemállapotának a HDG Lambda Control kijelzőjén Hőtermelés ki felirattal kell megjelennie. Lásd a 4 A fűtőberendezés használata fejezet 4.1 A kezelő- és kijelzőelemek áttekintése bekezdését. Figyelem!! Forró felület által okozott égésveszély. A kazán felületei forrók lehetnek. Ez a kikapcsolás után is lassan hűl le. Csak akkor kezdjen hozzá a karbantartási munkákhoz, ha a felületek lehűltek. 2. Oldja ki a hollandi anyát (1) egy csőfogó segítségével Ábra 5/10 - A lambdaszonda tisztítása 3. Vegye le az egész lambdaszondát (2) a szigetelőgyűrűvel (3) és a tömítéssel (4) együtt a szerelőcsonkról (5). 4. Rézszálas drótkefével tisztítsa le a lambdaszondát (2). Ne használjon acél drótkefét! A lambdaszondát az acélszálak felsértik! 5. Szabadítsa meg a szerelőcsonkot (5) belül a lerakódásoktól. 6. Fordított sorrendben szerelje vissza a lambdaszondát (2). 48 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán - 1. változat hu HDG Bavaria GmbH 2008/06

49 5 A fűtőberendezés tisztítása és karbantartása Műveleti sorrend Tömítettség! A lambdaszonda szerelése során ügyeljen a tömítettségre! A hollandi anya (1) megszorításához használjon csőfogót! Ne szorítsa meg túlzottan! A lambdaszondát soha ne a rugalmas szártestnél fogva szorítsa meg. A lambdaszonda tiszta. FÜSTGÁZ-ÉRZÉKELŐ ELLENŐRZÉSE ÉS TISZTÍTÁSA 1. Hagyja kialudni a kazánt. A fűtőberendezés üzemállapotának a HDG Lambda Control kijelzőjén Hőtermelés ki felirattal kell megjelennie. Lásd a 4 A fűtőberendezés használata fejezet 4.1 A kezelő- és kijelzőelemek áttekintése bekezdését. Figyelem!! Forró felület által okozott égésveszély. A kazán felületei forrók lehetnek. Ez a kikapcsolás után is lassan hűl le. Csak akkor kezdjen hozzá a karbantartási munkákhoz, ha a felületek lehűltek. 2. A füstgáz-érzékelőt (1) enyhe nyomással forgassa egy negyed fordulattal lefelé, az óramutató járásával ellentétes irányban. 1 2 Ábra 5/11 - A füstgáz-érzékelő tisztítása 3. Húzza ki a füstgáz-érzékelőt (1) a tartóból (2). 4. Tisztítsa le az érzékelő felületét. 5. Fordított sorrendben helyezze vissza a füstgáz-érzékelőt (1). A füstgáz-érzékelő tiszta. 49 HDG Bavaria GmbH 2008/06 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán - 1. változat hu

50 5 A fűtőberendezés tisztítása és karbantartása Műveleti sorrend ELSZÍVÓ VENTILÁTOR ELLENŐRZÉSE ÉS TISZTÍTÁSA 1. Hagyja kialudni a kazánt. A fűtőberendezés üzemállapotának a HDG Lambda Control kijelzőjén Hőtermelés ki felirattal kell megjelennie. Lásd a 4 A fűtőberendezés használata fejezet 4.1 A kezelő- és kijelzőelemek áttekintése bekezdését. Figyelem!! Forró felület által okozott égésveszély. A kazán felületei forrók lehetnek. Ez a kikapcsolás után is lassan hűl le. Csak akkor kezdjen hozzá a karbantartási munkákhoz, ha a felületek lehűltek. Figyelem!! Kézsérülés Az ezzel a jelzéssel ellátott részeken történő munkavégzés kézsérülést okozhat. 2. Húzza le az elszívó ventilátor (2) csatlakozóját (1). 3. Oldja ki a négy M8-as anyát (3) egy kézi csavarkulccsal Ábra 5/12 - Az elszívó ventilátor tisztítása 4. Húzza le a füstgáz-fúvókát (2) a karimalemezzel (4) a kazánról. 50 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán - 1. változat hu HDG Bavaria GmbH 2008/06

51 5 A fűtőberendezés tisztítása és karbantartása Műveleti sorrend 5. Tisztítsa ki a füstgázgyűjtő dobozt (1) Ábra 5/13 - Az elszívó ventilátor tisztítása 6. Egy rézszálas drótkefével tisztítsa ki a lapátkereket (3) és a szellőzőkerék mögötti gyűrűhézagot (3). 7. Ellenőrizze az elszívó ventilátor (2) és a füstgázgyűjtő láda (1) tömítését és a tömítések felületét. 8. Ha sérült, újítsa fel a tömítést. 9. Fordított sorrendben szerelje vissza az elszívó ventilátort. Az elszívó ventilátor tisztítása megtörtént. 51 HDG Bavaria GmbH 2008/06 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán - 1. változat hu

52 5 A fűtőberendezés tisztítása és karbantartása Műveleti sorrend LEVEGŐEGYSÉG ELLENŐRZÉSE ÉS TISZTÍTÁSA 1. Hagyja kialudni a kazánt. A fűtőberendezés üzemállapotának a HDG Lambda Control kijelzőjén Hőtermelés ki felirattal kell megjelennie. Lásd a 4 A fűtőberendezés használata fejezet 4.1 A kezelő- és kijelzőelemek áttekintése bekezdését. Figyelem!! Forró felület által okozott égésveszély. A kazán felületei forrók lehetnek. Ez a kikapcsolás után is lassan hűl le. Csak akkor kezdjen hozzá a karbantartási munkákhoz, ha a felületek lehűltek. 2. Emelje meg a szellőző egység (1) burkolatát (2), és előrefelé vegye le. 1 2 Ábra 5/14 - A szellőző egység tisztítása 3. Finom ecset és porszívó segítségével szabadítsa meg a szellőző egységet (1) a porlerakódásoktól. 4. A szellőző egységet fordított sorrendben zárja le. A szellőző egység tiszta. 52 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán - 1. változat hu HDG Bavaria GmbH 2008/06

53 5 A fűtőberendezés tisztítása és karbantartása Műveleti sorrend AJTÓK TÖMÍTETTSÉGÉNEK ELLENŐRZÉSE A TÖLTŐNYÍLÁS AJTAJÁNAK ELLENŐRZÉSE 1. Hagyja kialudni a kazánt. A fűtőberendezés üzemállapotának a HDG Lambda Control kijelzőjén Hőtermelés ki felirattal kell megjelennie. Lásd a 4 A fűtőberendezés használata fejezet 4.1 A kezelő- és kijelzőelemek áttekintése bekezdését. Figyelem!! Forró felület által okozott égésveszély. A kazán felületei forrók lehetnek. Ez a kikapcsolás után is lassan hűl le. Csak akkor kezdjen hozzá a karbantartási munkákhoz, ha a felületek lehűltek. 2. Nyomja meg az Utánatöltés gombot. 3. Nyissa ki a töltőnyílás ajtaját (1) 4. A tömítő felület (2) és a töltőnyílás ajtajának tömítése közé szorítson be egy papírcsíkot (kb. 30 cm hosszú és 2 cm széles). 5. Zárja vissza a töltőnyílás ajtaját (1). 6. Húzza ki a papírt Ábra 5/15 - Az ajtók tömítettségének ellenőrzése Ha a papírt ki lehet húzni, az ajtó nem tömít. Ha a papírt nem lehet kihúzni, az ajtó megfelelően tömít. A töltőnyílás ajtajának nem megfelelő tömítés esetén kezdeményezze a szakember által történő javítást. 7. Ismételje meg a 2-5 pont közötti műveletet addig, míg a tömített felület (2) mind a négy oldalát nem ellenőrizte. 53 HDG Bavaria GmbH 2008/06 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán - 1. változat hu

54 5 A fűtőberendezés tisztítása és karbantartása Műveleti sorrend A HAMUTÉR AJTAJÁNAK ELLENŐRZÉSE 8. Távolítsa el a papírt, és zárja vissza a töltőnyílás ajtaját (1). A töltőnyílás ajtaja tömítettségének ellenőrzése megtörtént. 1. Hagyja kialudni a kazánt. A fűtőberendezés üzemállapotának a HDG Lambda Control kijelzőjén Hőtermelés ki felirattal kell megjelennie. Lásd a 4 A fűtőberendezés használata fejezet 4.1 A kezelő- és kijelzőelemek áttekintése bekezdését. Figyelem!! Forró felület által okozott égésveszély. A kazán felületei forrók lehetnek. Ez a kikapcsolás után is lassan hűl le. Csak akkor kezdjen hozzá a karbantartási munkákhoz, ha a felületek lehűltek. 2. Nyomja meg az Utánatöltés gombot. 3. Nyissa ki a hamutér ajtaját (1). 4. Járjon el úgy, mint a jelen fejezet A töltőnyílás ajtajának ellenőrzése pontjánál. 1 2 Ábra 5/16 - Az ajtók tömítettségének ellenőrzése 5. Nem megfelelő tömítettség esetén szorítsa meg az imbuszcsavart (2). 6. Ellenőrizze újra. A hamutér ajtaja nem tömít. 7. Zárja vissza a hamutér ajtaját szabályszerűen. A hamutér ajtajának ellenőrzése megtörtént. 54 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán - 1. változat hu HDG Bavaria GmbH 2008/06

55 5 A fűtőberendezés tisztítása és karbantartása Műveleti sorrend A TISZTÍTÓ AJTÓ ELLENŐRZÉSE 1. A felső burkolatot ( ) felfelé vegye le Ábra 5/17 - Az ajtók tömítettségének ellenőrzése 2. Járjon el úgy, mint a jelen fejezet A töltőnyílás ajtajának ellenőrzése pontjánál. 3. Nem megfelelő tömítettség esetén szorítsa meg a hatlapfejű anyákat (2) egy 19 mm-es villáskulccsal egy fordulatnyit. 4. Ellenőrizze újra. A tisztító ajtó tömített. 5. Zárja vissza a tisztító ajtót szabályszerűen. A tisztító ajtó ellenőrzése megtörtént. KEZELŐEGYSÉG TISZTÍTÁSA 1 Ábra 5/18 - A HDG Lambda Control 1 kezelőegységének tisztítása 1. Nedves, szöszmentes ronggyal tisztítsa meg a kezelőegységet. 2. Makacs szennyeződésnél kímélő mosogatószert használjon. 3. A kezelőegységet puha ronggyal törölje szárazra. A kezelőegység tiszta. 55 HDG Bavaria GmbH 2008/06 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán - 1. változat hu

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán

HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán Tervezési és összeszerelési utasítás Kényelmes fűtés fával! HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán hdg-bavaria.com Kezelési útmutató HDG Lambda Control 1 vezérléssel

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 24/R 1/01/2014

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 24/R 1/01/2014 AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 4/R 1/01/4 PROUCENT KOTŁÓW C.O. I BETONIAREK EFRO Robert ziubeła Vegyesprofilú vállalat 6 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A NYILATKOZZA kizárólagos felelősséggel, hogy

Részletesebben

DEFRO Robert Dziubeła Vegyesprofilú vállalat 26 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A

DEFRO Robert Dziubeła Vegyesprofilú vállalat 26 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A PROUENT KOTŁÓW.O. I ETONIREK ZONOSSÁGI NYILTKOZT WE nr 23/R 1/01/4 EFRO Robert ziubeła Vegyesprofilú vállalat 26 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103 NYILTKOZZ kizárólagos felelősséggel, hogy az általa

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

TOTYA S szilárdtüzelésű kazánok

TOTYA S szilárdtüzelésű kazánok TOTYA S szilárdtüzelésű kazánok EREDETI, MINŐSÉGI TOTYA FELIRATOS AJTÓVAL ELLÁTOTT KAZÁNOK NE A GÁZSZÁMLÁTÓL LEGYEN MELEGE! Minőség, Tartósság, Megbízhatóság, Garancia Kazánok 18 különböző méretben (18kW-110kW):

Részletesebben

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 06/A5 2/01/2014

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 06/A5 2/01/2014 AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 06/A5 /01/014 PRODUCENT KOTŁÓW C.O. I BETONIAREK DEFRO Robert Dziubeła Vegyesprofilú vállalat 6 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A NYILATKOZZA kizárólagos felelősséggel,

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

/2004 HU A

/2004 HU A 6303 5760 10/2004 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkciómodul Szolármodul EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

Kezelési útmutató FM456 FM457. Funkciómodul. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU

Kezelési útmutató FM456 FM457. Funkciómodul. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU Kezelési útmutató Funkciómodul FM456 FM457 A kezelő részére Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 017 667-03/2008 HU Tartalomjegyzék 1 Biztonság..................................... 3 1.1 Ehhez az

Részletesebben

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása 7055 4700 11/00 Kérjük õrizze meg! Kezelési útmutató RC helyiség hõmérséklet szabályozó Általános elõírások Az RC helyiség hõmérséklet szabályozó egy, a következõkkel felszerelt moduláló helyiség hõmérséklet

Részletesebben

DL 26 NDT. Manual /32

DL 26 NDT. Manual /32 DL 26 NDT Manual HU 9000-608-32/32 2 9000-608-32/32 2008/12/10 Tartalomjegyzék Fontos információk 1. Általános tudnivalók...4 1.1 Irányelvek...4 1.2 Általános tudnivalók...4 1.3 A készülék ártalmatlanítása...4

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez SAS921FHL-7-Wifi termosztát elektromos padlófűtéshez, okostelefonnal távvezérelhető Wifi-n keresztül (padló hőmérséklet érzékelővel, 16A max. kapcsolható

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása. 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára

Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása. 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára Kezelési útmutatóban A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása 1 Tmax. 2 Tmax. 1 2 3 1. TÁROLÓ 54 C A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Fontos,

Részletesebben

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát Programozható, LCD kijelzős fűtő-termosztát Hetente ismétlődő ciklusban, napi 6 periódust ( eseményt ) lehet az előre megadott hőmérsékleteknek megfelelően beállítani. Választhat a periódus-vezérlő üzemmód

Részletesebben

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Kezelési útmutató ASC 160 Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata

Részletesebben

NARDI gyártású WA-G típusú VEGYES TÜZELÉSŰ KAZÁN MOZGÓ ROSTÉLLYAL

NARDI gyártású WA-G típusú VEGYES TÜZELÉSŰ KAZÁN MOZGÓ ROSTÉLLYAL NARDI gyártású WA-G típusú VEGYES TÜZELÉSŰ KAZÁN MOZGÓ ROSTÉLLYAL A berendezés leírása A NARDI WA-G egy 2 bar nyomásra tervezett 3 huzagú gázcsöves kazán (melyből 2 a hőcserélőben van), max. 110 ºC melegvíz

Részletesebben

VENTUS A-P Műszaki adatok:

VENTUS A-P Műszaki adatok: VENTUS A-P A berendezés - működési mód alapján - a áramlásának típusa szerint aktív és passzív kategóriába sorolható. Passzív típusú biofiltereink ventilátor nélkül működnek, a t a szűrőn a rendszer kényszeráramlása

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

AT8502D FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV

AT8502D FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV AT8502D FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV Az Atten AT8502D egy intelligens digitális forrasztó állomás és Forró levegős kiforrasztó állomás egy készülékben. Könnyen kezelhető, tartós, hosszan tartó használatra

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése DL drainback napkollektor rendszer vezérlése Tartalom Rendszer jellemzői Rendszer elemei Vezérlés kezelőfelülete Működési elv/ Állapotok Menüfunkciók Hibaelhárítás Technikai paraméterek DL drainback rendszer

Részletesebben

AX-PH02. 1. Az eszköz részei

AX-PH02. 1. Az eszköz részei AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Megújuló energiák alkalmazása Herz készülékekkel

Megújuló energiák alkalmazása Herz készülékekkel Megújuló energiák alkalmazása Herz készülékekkel HERZ Armatúra Hungária Kft. Páger Szabolcs Használati meleg vizes hőszivattyú Milyen formában állnak rendelkezésre a fa alapú biomasszák? A korszerű

Részletesebben

MÉRÉSI JEGYZŐKÖNYV. A mérési jegyzőkönyvet javító oktató tölti ki! Kondenzációs melegvízkazám Tanév/félév Tantárgy Képzés

MÉRÉSI JEGYZŐKÖNYV. A mérési jegyzőkönyvet javító oktató tölti ki! Kondenzációs melegvízkazám Tanév/félév Tantárgy Képzés MÉRÉSI JEGYZŐKÖNYV Kondenzációs melegvízkazám Tanév/félév Tantárgy Képzés 2008/09 I félév Kalorikus gépek Bsc Mérés dátuma 2008 Mérés helye Mérőcsoport száma Jegyzőkönyvkészítő Mérésvezető oktató D gépcsarnok

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.

Részletesebben

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Kézi adó Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni! Ezt az eredeti

Részletesebben

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2 Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

AKRON BIO400 / BIO400+ BIOMASSZA TÜZELÉSŰ FORRÓLEVEGŐ GENERÁTOR

AKRON BIO400 / BIO400+ BIOMASSZA TÜZELÉSŰ FORRÓLEVEGŐ GENERÁTOR AKRON BIO400 / BIO400+ BIOMASSZA TÜZELÉSŰ FORRÓLEVEGŐ GENERÁTOR 1. ÁLTALÁNOS ISMERTETŐ Az AKRON BIO400 és BIO400+ egy faapríték tüzelésű indirekt léghevítő generátor mely a 400 esetében 400-650 kw a 400+

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logatherm AW C. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni.

Kezelési útmutató. Logatherm AW C. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. Kezelési útmutató Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D Logatherm AW C A kezelő részére A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. 6 720 614 462 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

record.group Rövid útmutató system 20 automatikus ajtórendszerek ez record! record your global partner for entrance solutions

record.group Rövid útmutató system 20 automatikus ajtórendszerek ez record! record your global partner for entrance solutions record your global partner for entrance solutions Rövid útmutató system 20 your global partner for entrance solutions record.group automatikus ajtórendszerek ez record! Módosítások listája Módosítások

Részletesebben

VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS

VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS cod. 3952121 [VII] - www.sime.it EGY KAZÁN AZ ÖSSZES TÍPUSÚ BERENDEZÉSHEZ A Vera HE az előkeveréses kondenzációs falikazánok új termékcsaládja, mely különböző megoldásokat

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! 60 0047 0 / 00 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xx szabályozóhoz FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási

Részletesebben

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez.

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez. Technikai paraméterek: - 6 számjegyű LED kijelző - 7 nyomógomb, egyszerű kezelhetőség - Gerjesztési

Részletesebben

CA légrétegződést gátló ventilátorok

CA légrétegződést gátló ventilátorok CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató

Részletesebben

FIREPLACE OS2 (RT-28G-OS2)

FIREPLACE OS2 (RT-28G-OS2) RT08GOS2/2012/v.2.0/HUN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ V.2.0 (23.08.2012 PROGRAM VERSION FROM 2.0) FIREPLACE OS2 (RT-28G-OS2) TÜZELÉS OPTIMALIZÁLÓ HŐTÁROLÓS TŰZTEREKHEZ 1. Alap műszaki adatok Feszültség 230V/50Hz

Részletesebben

Cirkónium kiégető kemence

Cirkónium kiégető kemence Pi dental Fogászati Gyártó Kft.Tel.: (36-1) 251 4944 /363 2234 / 221 2077 fax: (36-1) 251 4891 85 Szugló St. H- 1141 Budapest,Hungary www. pidental.hu e-mail: sales.pidental@pidental.hu Cirkónium kiégető

Részletesebben

7 747 006 088 05/2006 HU A

7 747 006 088 05/2006 HU A 7 747 006 088 05/2006 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkció modul Szolármodul az EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.

Részletesebben

Gázkazánok illesztése meglévõ fûtési rendszerhez (Gondolatébresztõ elõadás)

Gázkazánok illesztése meglévõ fûtési rendszerhez (Gondolatébresztõ elõadás) Körösztös Kft. 7630 Pécs, Zsolnay V.u.9. Tel: 72/511-757 Fax: 72/511-757 Gázkazánok illesztése meglévõ fûtési rendszerhez (Gondolatébresztõ elõadás) Mottó: A szabványok alkalmazása nem kötelezõ, de a bíróságon

Részletesebben

Füstgáztechnikai termékek DIERMAYER termikus csappantyúk

Füstgáztechnikai termékek DIERMAYER termikus csappantyúk DIERMAYER termikus csappantyúk B1 típusú gázkészülékek áramlásbiztosítója mögötti beépítéshez Elõnyök: teljesítik a készülékfüggõ füstgázcsappantyúk DIN 3388/4 elõírásait minden készülékhez 270 C füstgázhõmérsékletig

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Forrasztó állomás Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Csomagolási jegyzék és az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Hőlégfúvó tartó Hőmérséklet

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

Tz1,7 tűzzománc kemence

Tz1,7 tűzzománc kemence Tz1,7 tűzzománc kemence Tz1,7 kemence Kemence 1 év garanciával. hobbytechnika@t-online.hu Tel: 0634 340914, 06205949442 Kemence leírása Az elektromos tűzzománc kemence alkalmas: tűzzománcozásra, ezüst

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem!

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem! A termék leírása részére. Magyarázat a rajzhoz Biztonsági utasítások a motoron VIGYÁZAT! A motorok szénmonoxidot termelnek, A szénmonoxid belégzése rosszullétet, eszméletvesztést, vagy halált okozhat.

Részletesebben

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj BDI-A 2 30 Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj *) Szükséges szakismeret a telepítéshez A telepítéshez többek között a következő szakismeretekre van szükség: az alkalmazandó 5 biztonsági szabály

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!

Részletesebben

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW)

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW) BECHNKE VÍZ/VÍZ HŐCSERÉLŐ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW) Tartalomjegyzék 1 1 Biztonság 2 1.1 Ezen hőcserélővel történő bánásmód veszélyei 2 1.2 Biztonsági útmutató és tippek 2 1.3 Rendeltetésszerű

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM

Részletesebben

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:

Részletesebben

Art. Nr.0618719009000 V11 C29. Műszaki leírás AQUA 187.19-WT

Art. Nr.0618719009000 V11 C29. Műszaki leírás AQUA 187.19-WT Műszaki leírás AQUA 187.19-WT 1 Poz. Megnevezés Poz. Megnevezés 1 - Allítható lábak 21 - Kandallóbetét-tető 2 - Tűztérajtó (antracit) 22 - Huzatszabályzót vezérlő érzékelő helye 3 - Füstcsőcsonk 23 - Légtelenítő

Részletesebben

Ipari kondenzációs gázkészülék

Ipari kondenzációs gázkészülék Ipari kondenzációs gázkészülék L.H.E.M.M. A L.H.E.M.M. egy beltéri telepítésre szánt kondenzációs hőfejlesztő készülék, mely több, egymástól teljesen független, előszerelt modulból áll. Ez a tervezési

Részletesebben

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás AAT Fit-010 Elektrokémiai alkoholszonda Használati utasítás 1 Mérés A Fit-010 elsősorban személyes használatra szánt professzionális alkoholszonda. Az elektrokémiai érzékelő a platina és az alkohol molekulák

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

MYDENS - CONDENSING BOILER SFOKÚ KONDENZÁCI RENDSZEREK

MYDENS - CONDENSING BOILER SFOKÚ KONDENZÁCI RENDSZEREK A NAGY HATÁSFOK SFOKÚ KONDENZÁCI CIÓS S FŰTÉSI F RENDSZEREK ÚJ J GENERÁCI CIÓJA LAKOSSÁGI ÉS IPARI FELHASZNÁLÁSRA 16-60 KW 70-280 KW KONDENZÁCIÓS FALI GÁZKAZÁN LAKOSSÁGI HASZNÁLATRA MINDEN felhasználói

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux S120 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 720 617 534-11/2001 HU Impresszum HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A fűtési rendszer

Részletesebben

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia

Részletesebben

Tz6 tűzzománc kemence

Tz6 tűzzománc kemence Tz6 tűzzománc kemence TZ6 Kemence 1 év garanciával. Kemence ára nettó 200 000 Ft. hobbytechnika@t-online.hu Tel: 0634 340914, 06205 949442 Kemence leírása Az elektromos tűzzománc kemence alkalmas: tűzzománcozásra,

Részletesebben

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm 1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm A= 200 mm B= 200 mm C= 182 mm D= 118 mm 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1 Gáz-mágnesszelep 2 Égő 3 Elsődleges füstgáz/víz hőcserélő 4

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

6 720 614 054-00.1D. Beltéri egység CC 160-2 400V 3N~ Kezelési útmutató 6 720 641 261(2010/01)

6 720 614 054-00.1D. Beltéri egység CC 160-2 400V 3N~ Kezelési útmutató 6 720 641 261(2010/01) 6 720 614 054-00.1D Beltéri egység CC 160-2 400V 3N~ Kezelési útmutató 6 720 641 261(2010/01) 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és a biztonsági utasítások..................

Részletesebben

Segédlet. Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX O ZBR 65-1 A ZBR 90-1 A HU (04.

Segédlet. Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX O ZBR 65-1 A ZBR 90-1 A HU (04. Segédlet Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX 6 720 611 409-00.1O ZBR 90-1 A OSW 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 3 A szimbólumok magyarázata 3 1 Használat

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK

Részletesebben