Üzembe helyezési és karbantartási utasítás
|
|
- Klára Barta
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 /2003 HU Szakemberek számára Üzembe helyezési és karbantartási utasítás Speciális gázkazán Logano GE434 Üzembe helyezés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni
2 Előszó Ehhez az utasításhoz A készülék megfelel a rá vonatkozó európai irányelvek alapvető követelményeinek. A megfelelőség igazolt. A megfelelő dokumentációk és az eredeti megfelelőségi nyilatkozat a gyártónál rendelkezésre állnak. Ebben a műszaki dokumentációban felsoroljuk az országokra jellemző gázfajtákat, amelyek csak az adott országban érvényesek. HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A berendezés üzemeltetésekor az adott országban érvényes szabványok és irányelvek betartandók! Ez az üzembe helyezési és karbantartási utasítás fontos információkat tartalmaz a Logano GE434 speciális gáztüzelésű kazán biztonságos és szakszerű üzembe helyezéséhez és karbantartásához. Az üzembe helyezési és karbantartási utasítás fűtéstechnikai szakemberek számára készült, akik - képesítésük és tapasztalatuk alapján - a fűtési rendszerek kezelése, valamint a gázszerelés területén megfelelő ismeretekkel rendelkeznek. Ebben a dokumentációban a többi között kiegészítő tartozékok is szerepelnek, amelyek a kazán szereléséhez felhasználhatók. A kiegészítő tartozékok szerelésekor tartsa be az arra vonatkozó szerelési utasításban leírtakat. A szállítási terjedelemre, szállításra, felállításra, valamint az elektromos csatlakoztatásra vonatkozó információk a kazán szerelési utasításában találhatók. A műszaki változtatások jogát fenntartjuk! A folyamatos továbbfejlesztések miatt az ábráknál, a működési lépéseknél és a műszaki adatoknál előfordulhatnak kisebb eltérések. A dokumentáció aktualizálása Ha Önnek a javításra vonatkozóan javaslata van, vagy esetleges hibát állapított meg, kérjük, vegye fel velünk a kapcsolatot. 2
3 Tartalomjegyzék 1 Általános tudnivalók Biztonsági előírások Rendeltetésszerű használat Az utasítások felépítése Tartsa be ezeket az utasításokat Szerszámok, anyagok és segédeszközök Ártalmatlanítás Termékleírás Műszaki adatok A kazán csatlakoztatása A füstgázcsatlakozással és a füstgázfelügyelettel kapcsolatos tudnivalók Füstgázcsatlakozás Füstgázfelügyelet A kazán csőhálózatra csatlakoztatásával kapcsolatos tudnivalók Fűtési visszatérő Fűtési előremenő A kazán feltöltése és a csatlakozások tömörségének ellenőrzése A gázvezeték csatlakoztatása Az elektromos csatlakozás létrehozása A fűtési rendszer üzembe helyezése Az üzembe helyezés végrehajtása A gázjellemzők feljegyzése A fűtési rendszer üzemkészre állítása A gázvezetékek tömörségének ellenőrzése A gázvezeték légtelenítése A levegőbevezető/-kivezető nyílások és a füstgázcsatlakozás ellenőrzése A készülékfelszereltség ellenőrzése A fűtési rendszer bekapcsolása és az égő üzembe helyezése A gázcsatlakozási nyomás mérése A tömörség üzem közbeni ellenőrzése A mérési értékek rögzítése Az oldalfalak felszerelése Az üzemeltető tájékoztatása, műszaki dokumentációk átadása Üzembe helyezési jegyzőkönyv A fűtési rendszer üzemen kívül helyezése A fűtési rendszer üzemen kívül helyezése a szabályozókészülékkel A fűtési rendszer üzemen kívül helyezése vészhelyzetben A fűtési rendszer ellenőrzése és karbantartása Általános tudnivalók
4 Tartalomjegyzék 8.2 A kazán előkészítése tisztításhoz A kazán tisztítása A kazán tisztítása tisztítókefével A kazán nedves tisztítása A gázégő tisztítása Belső tömörségvizsgálat A fűtési rendszer víznyomásának ellenőrzése és korrigálása A fúvókanyomás mérése Ellenőrzési és karbantartási jegyzőkönyv A kazán átállítása másik gázfajtára Földgázcsaládon belüli átállítás Átállítás más gázfajtára Égőzavarok elhárítása Égőzavar analóg égővezérlésű kazánnál (TFI 812 gázégő-automatika) Égőzavar digitális égővezérlésű kazánnál (MPA 50 gázégő-automatika) Üzemzavarok elhárítása Analóg égővezérlés Digitális égővezérlés A kazán üzemeltetési feltételei nem EU-tagországok számára Az áramellátásra vonatkozó feltételek A felállítási helyre vonatkozó feltételek A levegőbevezető- és füstgázutakra vonatkozó feltételek A tüzelőanyagra vonatkozó feltételek - H földgáz (fizikai követelmény) A tüzelőanyagra vonatkozó feltételek - H földgáz (kémiai követelmény) A tüzelőanyagra vonatkozó feltételek - cseppfolyós propán-bután gázkeverékek (kémiai követelmény) A tüzelőanyagra vonatkozó feltételek - cseppfolyós propángáz (kémiai követelmény) A hidraulikára és a vízminőségre vonatkozó feltételek Működési feltételek Címszójegyzék Megfelelőségi nyilatkozat
5 Általános tudnivalók 1 1 Általános tudnivalók HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A berendezés üzemeltetésekor az adott országban érvényes szabványok és irányelvek betartandók! Vegye figyelembe a kazán adattábláján lévő adatokat. Ezek mértékadó adatok és feltétlenül figyelembe kell venni őket. Ha a kazánt az "Európai Unión" kívüli országokban használják, feltétlenül vegye figyelembe: "A kazán üzemeltetési feltételei nem EU-tagországok számára" 12. fejezet a 60. oldalon. Üzemeltetési feltételek Mértékegység Megjegyzések a követelmény pontosítása Maximális előremenő hőmérséklet T max /TS Megengedett összes túlnyomás PMS: Maximális időállandó Biztonsági hőmérséklethatároló: Maximális időállandó Hőmérséklet-szabályozó C A megengedett maximális előremenő hőmérsékletet nemzeti rendelet alapján ezen a tartományon belül egy bizonyos értékre korlátozhatják. Biztonsági határ (biztonsági hőmérséklet-határoló). Lehetséges maximális előremenő hőmérséklet = biztonsági határ (STB) - 18 K Példa: biztonsági határ (STB) = 100 C előremenő hőmérséklet = 100 C - 18 K = 82 C. bar max. 6 s max. 40 s max. 40 Építési mód B 11, B 11BS 1. tábl. A kazán üzemeltetési feltételei 5
6 1 Általános tudnivalók Gázkategóriák, EN 437 szerinti országok (EUtagországok) Az országokra jellemző különlegességek megtalálhatók a megfelelő nemzeti előírásokban. Ország Gázkategória Csatlakozási nyomás mbar DK, FI, IT, SE I 2H 20 BE I 2E(R)B 20; 25 DE II 2ELL3P 20; 50 AT, CH II 2H3P 20; 50 CZ II 2H3P 18; 37 ES, GB, IT, PT II 2H3P 20; 37 GR II 2H3B/P 20; 50 FR II 2Esi3P 20; 25, 37 LU II 2E3B/P 20; 50 HU II 2HS3P 25; 50 NL II 2L3P 25; tábl. EN 437 szerinti gázkategóriák (EU-tagországok) Gázkategóriák, EN 437 érvényességén kívüli országok (nem EU-tagországok) Az Európai Unión kívüli országoknál vegye figyelembe: "A kazán üzemeltetési feltételei nem EU-tagországok számára" 12. fejezet, 60. oldal. Ország Gázkategória Csatlakozási nyomás mbar BR, EE I 2H 20 BY, CN, HR, RO, RU, II 2H3P 20; 50 SI, TR, UA SK, TR II 2H3P 20; 37 BA, BG, HR, TR II 2H3B/P 20; 50 PL GZ 50, propán 20; tábl. Gázkategóriák az Európai Unión kívüli országokban Országlista Országjel AT BA BE BG BR BY CH CN CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IE IT LU NL PL PT RO RU SE SI SK TR UA Ország Ausztria Bosznia-Hercegovina Belgium Bulgária Brazília Fehéroroszország Svájc Kína Csehország Németország Dánia Észtország Spanyolország Finnország Franciaország Nagy-Britannia Görögország Horvátország Magyarország Írország Olaszország Luxemburg Hollandia Lengyelország Portugália Románia Oroszország Svédország Szlovénia Szlovákia Törökország Ukrajna 4. tábl. Országlista 6
7 Biztonsági előírások 2 2 Biztonsági előírások A saját biztonsága érdekében tartsa be ezeket az utasításokat. 2.1 Rendeltetésszerű használat A Logano GE434 speciális gázkazán fűtővíz felmelegítésére és használati melegvíztermelésre, pl. családi házak és társasházak fűtésére készült. A kazán felszerelhető a Logamatic 4000 típusú szabályozórendszerrel. 2.2 Az utasítások felépítése A veszélyek két fokozatát különböztetjük meg és ezeket figyelemfelhívó szavakkal jelöljük: FIGYELEM! ÉLETVESZÉLY Ez egy a termékből kiinduló lehetséges veszélyt jelöl, amely megfelelő elővigyázatosság nélkül súlyos testi sérüléshez vagy akár halálhoz is vezethet. A Buderus gyártmányú, atmoszférikus gáztüzelésű Logano GE434 speciális gázkazán konstrukcióját és üzemi viselkedését tekintve megfelel a 90/396/EGK számú, készülékekre vonatkozó alapvető irányelvnek, figyelembe véve az EN 656 számú szabványt is. A kazán teljesíti a 92/42/EGK számú, a hatásfokra vonatkozó irányelv követelményeit (alacsony hőmérsékletű kazánok). VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY/ RENDSZERKÁROK Egy potenciális veszélyhelyzetre utal, amely közepes vagy könnyű testi sérüléshez vagy anyagi károkhoz vezethet. További szimbólumok a veszélyek és használati utasítások jelölésére: FIGYELEM! ÉLETVESZÉLY elektromos áram miatt. HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A készülékek használatával és beállításával kapcsolatos ötletek, továbbá egyéb hasznos információk. 7
8 2 Biztonsági előírások 2.3 Tartsa be ezeket az utasításokat Szerelésnél és üzemeltetésnél figyelembe kell venni: a felállítási feltételekre vonatkozó helyi építési rendelkezéseket. a szellőző-berendezésekre, valamint a kéménycsatlakozásra vonatkozó helyi építési rendelkezéseket. az áramellátásra való elektromos csatlakozásra vonatkozó rendelkezéseket. a gázszolgáltató vállalat műszaki szabályait a gázégőnek a helyi gázhálózatra való csatlakoztatására vonatkozóan. a vízfűtési rendszerek biztonságtechnikai felszereléséről szóló előírásokat és szabványokat. a fűtési rendszerek kivitelezőinek szóló szerelési utasítást. Lengyelországra (PL) érvényes: A lengyel PN-91/B-0214 számú szabvány 2.5. szakasza értelmében a 100 kw-nál nagyobb teljesítményű kazánokat a fűtési előremenőben vízhiány elleni biztosítóval kell felszerelni. A vízhiány elleni biztosítót a kazáncsatlakozás és az első elzárószelep közé kell a helyszínen bevezetni. HASZNÁLATI TUDNIVALÓ Csak eredeti Buderus alkatrészeket használjon. A nem Buderus által szállított pótalkatrészekből eredő károkért a Buderus nem vállal felelősséget. FIGYELEM! FIGYELEM! ÉLETVESZÉLY gyúlékony gázok robbanása miatt. Gázszag esetén robbanásveszély áll fenn! Ne használjon nyílt lángot! A dohányzás tilos! Ne használjon öngyújtót! Meg kell akadályozni a szikraképződést! Ne működtessen elektromos kapcsolót, sem telefont, sem dugós csatlakozót vagy csengőt! Zárja el a gáz főelzáró szerelvényét. Nyissa ki az ablakokat és az ajtókat! Figyelmeztesse a házban lakókat, de ne csengessen! A gázszolgáltató vállalatot egy épületen kívüli telefonról értesíteni kell! Hallható gázömlés esetén azonnal hagyja el az épületet, akadályozza meg mások belépését, a rendőrséget és a tűzoltóságot egy épületen kívüli telefonról értesítse. ÉLETVESZÉLY gyúlékony gázok robbanása miatt. A gázzal átjárt részeken csak akkor végezzen munkálatokat, ha Ön rendelkezik az erre való jogosultsággal. FIGYELEM! ÉLETVESZÉLY a nyitott készülékben az elektromos áram miatt. A készülék kinyitása előtt: Áramtalanítsa a fűtési rendszert a fűtési vészkapcsolóval, vagy a megfelelő házi biztosítóval válassza le az elektromos hálózatról. Biztosítsa a fűtési rendszert a véletlen visszakapcsolás ellen. 8
9 Biztonsági előírások 2 Felállítási helyiség / kazánház, levegőbevezető- és füstgáz-utak FIGYELEM! FIGYELEM! ÉLETVESZÉLY gázmérgezés miatt. A nem kielégítő légellátás veszélyes füstgázkilépéshez vezethet. Ügyeljen arra, hogy a levegőbevezető/kivezető nyílások ne legyenek leszűkítve vagy elzárva. Ha Ön nem hárítja el a hibát haladéktalanul, a kazán nem üzemeltethető. Írásban hívja fel a berendezés üzemeltetőjének figyelmét a hiányosságra és a veszélyre. TŰZVESZÉLY gyúlékony anyagok és folyadékok miatt. Ne tároljon gyúlékony anyagokat vagy folyadékokat a hőtermelő közvetlen közelében. ÉLETVESZÉLY VIGYÁZAT! FIGYELEM! RENDSZERKÁROK fagy miatt. A fűtési rendszer befagyhat, ha a szabályozókészülék nincs bekapcsolva. Fagyveszély esetén védje a fűtési rendszert a befagyás ellen. Ehhez kikapcsolt szabályozókészülék mellett engedje le a vizet a kazánból, a melegvíztárolóból, a fűtési rendszer csővezetékeiből, és ha lehetséges, az ivóvízvezetékekből is. ÉLETVESZÉLY gázmérgezés miatt. A füstgázfelügyeletbe való beavatkozás esetén a kilépő füstgáz embereket életveszélybe sodorhat. Ne végezzen semmilyen javítást a füstgázfelügyeleten. Alkatrészek cseréjénél csak eredeti alkatrészeket használjon. Az érzékelőt kicserélés után a megadott pozícióba szerelje be. FIGYELEM! kilépő füstgázok okozta mérgezés miatt. Ügyeljen arra, hogy az égő üzemelése közben mechanikus levegőszállító berendezések ne üzemeljenek a felállítási helyiségben, amelyek az égési levegőt elszívják a felállítási helyiségből, pl. páraelszívók, ruhaszárítók, szellőztető készülékek. ÉLETVESZÉLY FIGYELEM! kilépő füstgázok okozta mérgezés miatt. Ügyeljen arra, hogy a kazánokat csak olyan kéményekkel és füstgázrendszerekkel szabad üzemeltetni, amelyek üzem közben biztosítják a megadott huzatigényt. 9
10 2 Biztonsági előírások ÉLETVESZÉLY FIGYELEM! kilépő füstgázok okozta mérgezés miatt. Ha a füstgázfelügyelet gyakran megszólal, akkor a kémény, illetve a füstgázút valamelyik funkciójában zavar van. A füstgázfelügyelet gyakori megszólalása esetén meg kell szüntetnie a hibát, és működésellenőrzést kell tartania. ÉLETVESZÉLY FIGYELEM! kilépő füstgázok okozta mérgezés miatt. Győződjön meg róla, hogy a kazán az áramlásbiztosító után nincs felszerelve termikus vezérlésű füstgázcsappantyúval. 2.4 Szerszámok, anyagok és segédeszközök A kazán szereléséhez és karbantartásához a fűtőberendezés-gyártás, valamint gáz- és vízszerelés területén általában használatos szerszámokra van szükség. Mindezeken túl célszerű: feszítőhevederrel felszerelt kézikocsi. 2.5 Ártalmatlanítás A kazán csomagolóanyagait környezetkímélő módon ártalmatlanítsa. A fűtési rendszer kicserélendő komponenseit (pl. a kazánt vagy a szabályozókészüléket) környezetkímélő módon, egy arra feljogosított szolgáltató bevonásával ártalmatlanítsa. 10
11 Termékleírás 3 3 Termékleírás A Logano GE434 (1. ábra) kazán egy jobb és egy bal oldali kazánblokkból áll, amelyekre egy-egy gázégő van felszerelve. 3 A kazán fő alkotórészei: Kazánblokkok (1. ábra, 5. poz.) és gázégők (1. ábra, 1. poz.). A kazánblokkok a gázégők által termelt hőt átadják a fűtővíznek. Kazánköpeny (1. ábra, 2. poz.) és hőszigetelés (1. ábra, 5. poz.). A kazánköpeny és a hőszigetelés megakadályozza az energiaveszteséget. Szabályozókészülék (1. ábra, 3. poz.), kiegészítő szabályozókészülék és két gázégő-automatika (gázégőnként egy gázégő-automatika). A szabályozókészülék és a gázégő-automatikák a kazán elektromos szerkezeti elemeinek felügyeletére és vezérlésére szolgálnak. 1. ábra Logano GE poz.: Jobb oldali gázégő 2. poz.: Kazánköpeny poz.: Szabályozókészülék 4. poz.: Kazánhomlokfal 5. poz.: Jobb oldali kazánblokk hőszigeteléssel 11
12 4 Műszaki adatok 4 Műszaki adatok A Logano GE434 speciális gázkazán műszaki adatai Kazánméret kw Kazántagok Darabszám 2 x 7 2 x 8 2 x 9 2 x 10 2 x 11 2 x 12 2 x 13 2 x 14 2 x 15 2 x 16 Névleges hő- Részterhelés kw 75,0 87,5 100,0 112,5 125,0 137,5 150,0 162,5 175,0 187,5 teljesítmény Teljes kw 150,0 175,0 200,0 225,0 250,0 275,0 300,0 325,0 350,0 375,0 1 terhelés Tüzelési hő- Részterhelés kw 81,0 94,5 108,0 121,5 134,5 148,0 161,5 175,0 188,5 202,0 teljesítmény Teljes kw 162,0 189,0 216,0 243,0 269,0 296,0 323,0 350,0 377,0 404,0 2 terhelés Füstgáz- Részterhelés C hőmérséklet 3 Teljes C terhelés Füstgáz- Részterhelés kg/s 0,0798 0,1187 0,1146 0,1197 0,1510 0,1612 0,1671 0,1958 0,2053 0,2090 tömegáram Teljes kg/s 0,0925 0,1382 0,1393 0,1405 0,1903 0,1938 0,1997 0,2398 0,2432 0,2497 terhelés CO 2 -tartalom Részterhelés % 4,0 3,1 3,7 4,0 3,5 3,6 3,8 3,5 3,6 3,8 Teljes terhelés % 7,2 5,5 6,3 7,1 5,7 6,2 6,6 5,9 6,3 6,6 Huzatigény Pa 3 CE-jelölés, kazán CE-0085 AS tábl. Műszaki adatok 1 Eltérés Spanyolországra (ES): 370 kw (névleges hőteljesítmény) 2 Eltérés Spanyolországra (ES): 399 kw (tüzelési hőteljesítmény) 3 DIN EN 656 szerint. A kémény DIN 4705 szerinti méretezéséhez a minimális füstgázhőmérséklet kb. 6 K-nel alacsonyabb. Kazánméret Fő gázfúvókák jelölése Névleges gázfúvókanyomás 1 Földgáz Földgáz H L PB kw (G20) (G25) (G30) tábl. Fő gázfúvókák és névleges gázfúvókanyomás 1 15 C gázhőmérsékletre és 1013 mbar levegőnyomásra vonatkoztatva Cseppfolyós gáz Propán P (G31) Cseppfolyós gáz Földgáz H (G20) mbar 12
13 Műszaki adatok 4 Kazánméret Fúvókanyomás Ceppfolyós gáz Propán P (G 31) Csatlakozási nyomás (üzemi nyomás) kw mbar mbar mbar mbar mbar mbar mbar mbar mbar mbar mbar tábl. Fúvókanyomás cseppfolyós P-gáznál a csatlakozási nyomás függvényében Kazánméret Fúvókanyomás Cseppfolyós gáz Bután/propán keverékek PB (G 30) Csatlakozási nyomás (üzemi nyomás) kw mbar mbar mbar mbar mbar mbar mbar mbar mbar mbar mbar ,5 31,5 31,5 31, tábl. Fúvókanyomás cseppfolyóspb-gáznál a csatlakozási nyomás függvényében Kazánméret Földgáz H (G20) Földgáz L (G25) Gázátfolyás Cseppfolyós gáz Propán (G31) Cseppfolyós gáz PB (G30) kw mł/h mł/h kg/h kg/h ,2 18,9 12,6 12, ,0 22,0 14,7 14, ,7 25,2 16,8 17, ,4 28,3 18,9 19, ,0 31,4 20,9 21, ,7 34,5 23,0 23, ,4 37,7 25,1 25, ,1 40,8 27,2 27, ,8 44,0 29,3 29, ,5 47,1 31,4 31,9 9. tábl. Gázátfolyás 13
14 5 A kazán csatlakoztatása 5 A kazán csatlakoztatása Ebben a fejezetben elmagyarázzuk, hogy hogyan kell a kazán füstgázoldali vízoldali (fűtővíz- és használativíz-oldali) gázoldali elektromos csatlakoztatását szakszerűen elvégezni. 5.1 A füstgázcsatlakozással és a füstgázfelügyelettel kapcsolatos tudnivalók Füstgázcsatlakozás A füstgázfelügyelet megszakítja a gázbevezetést, ha füstgáz áramlik a felállítási helyiségbe. Az égő leáll. FIGYELEM! ÉLETVESZÉLY gázmérgezés miatt. A füstgázfelügyeletbe való beavatkozás esetén a kilépő füstgáz embereket életveszélybe sodorhat. Ne végezzen semmilyen javítást a füstgázfelügyeleten. Alkatrészek cseréjénél csak eredeti alkatrészeket használjon. A füstgázhőmérséklet-érzékelőt kicserélés után a megadott pozícióba szerelje be. A füstgázcsatlakozás szerelésénél vegye figyelembe: A füstgázcső keresztmetszetének a méretezés alapján meg kell felelnie az érvényes előírásoknak. A füstgázutat a lehető legrövidebbre kell választani. A füstgázcsöveket a kémény felé emelkedéssel kell fektetni. Termikus vezérlésű füstgázcsappantyúkat nem szabad a füstgázcsövekbe beépíteni Füstgázfelügyelet Ellenőrizze, hogy az épülethasznosítás vagy a regionális/nemzeti rendeletek etek alapján kell-e füstgázfelügyeletet beszerelni. Szükség esetén szabályszerűen szerelje be a füstgázfelügyeletet. B 11 építési mód (füstgázfelügyelet nélkül) A füstgázfelügyelet nélküli kazánok csak olyan helyiségekben szerelhetők fel, amelyek nem tartoznak az épület lakóhelyiségeihez, és amelyek az előírásoknak megfelelő szellőzéssel rendelkeznek, pl. kazánházak. B 11BS építési mód (füstgázfelügyelettel) Regionális vagy nemzeti rendeletek vagy törvények alapján előírhatják a füstgázfelügyelet használatát, pl. a kazán lakóhelyiségekben, hasonló használati berendezésekben vagy tetőtéri fűtőközpontban történő üzemeltetésénél. FIGYELEM! ÉLETVESZÉLY gázmérgezés miatt. A nem kielégítő légellátás veszélyes füstgázkilépéshez vezethet. Ügyeljen arra, hogy a levegőbevezető/kivezető nyílások ne legyenek leszűkítve vagy elzárva. Ha Ön nem hárítja el a hibát haladéktalanul, a kazán nem üzemeltethető. Írásban hívja fel az üzemeltető figyelmét a hiányosságra és a veszélyre. 14
15 A kazán csatlakoztatása A kazán csőhálózatra csatlakoztatásával kapcsolatos tudnivalók A kazán csőhálózatra történő csatlakoztatásához kérjük, tartsa be a következő utasításokat. Ezek az utasítások a zavarmentes üzemelés érdekében fontosak. RENDSZERKÁROK VIGYÁZAT! a tömítetlen csatlakozások miatt. A csatlakozóvezetékeket a kazán csatlakozásaihoz feszültségmentesen szerelje Fűtési visszatérő HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A vízoldali szennyeződések kazánba kerülésének megakadályozására a helyszínen szennyfogó-berendezés beépítését javasoljuk. A fűtési rendszer visszatérő vezetékét feszülésmentesen csatlakoztassa a kazán visszatérőre = RK (2. ábra, 3. poz.) Fűtési előremenő 2 3 A fűtési rendszer előremenő vezetékét feszülésmentesen csatlakoztassa a kazán előremenőre = VK (2. ábra, 2. poz.) ábra Vízoldali csatlakozások 1. poz.: Töltő és ürítő csatlakozás = EL 2. poz.: Kazán előremenő = VK 3. poz.: Kazán visszatérő = RK 15
16 5 A kazán csatlakoztatása 5.3 A kazán feltöltése és a csatlakozások tömörségének ellenőrzése Üzembe helyezés előtt ellenőriznie kell a fűtési rendszer tömörségét, hogy az üzemeltetés során ne legyenek tömítetlen helyek a fűtési rendszerben. RENDSZERKÁROK VIGYÁZAT! a tömörségvizsgálatnál fellépő túlnyomás miatt. Nagy nyomás esetén megsérülhetnek a nyomó-, szabályozó- és biztonsági berendezések. Ügyeljen arra, hogy a tömörségvizsgálat időpontjában ne legyenek felszerelve olyan nyomó-, szabályozó- és biztonsági berendezések, amelyeket a kazán vízterével szemben nem lehet lezárni. RENDSZERKÁROK VIGYÁZAT! a hőmérséklet-különbségből adódó feszültség miatt. A fűtési rendszert csak hideg állapotban töltse fel (az előremenő hőmérséklet maximum 40 C lehet). A fűtési rendszert a fűtési visszatérőben lévő helyszíni (kazántöltő és ürítő) csapon keresztül töltse fel töltővízzel. A feltöltési folyamat közben légtelenítse a fűtési rendszert. Ellenőrizze a csatlakozások tömörségét. 16
17 A kazán csatlakoztatása A gázvezeték csatlakoztatása A gáz csatlakoztatását a helyi előírások szerint végezze. Szerelje be a gázelzáró csapot a gázvezetékbe. A gázvezetéket feszülésmentesen csatlakoztassa a gázcsatlakozóhoz (3. ábra, 1. poz.). Kazánméret kw Gázcsatlakozás x Rp ¾ (225) x Rp 1 ¼ 10. tábl. Gázcsatlakozás HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A Buderus cég javasolja, hogy a gázvezetékbe a helyi előírások szerint szereljenek be egy gázszűrőt. 5.5 Az elektromos csatlakozás létrehozása Az elektromos csatlakozás létrehozásának a kazán szerelési utasításában, a 7. "Szabályozókészülékek szerelése" c. fejezetben nézhet utána ábra Gázcsatlakozás létrehozása (hátulnézet) 1. poz.: Gázcsatlakozás (jobb és bal oldali gázégő) 17
18 6 A fűtési rendszer üzembe helyezése 6 A fűtési rendszer üzembe helyezése Ebben a fejezetben elmagyarázzuk, hogy hogyan kell a fűtési rendszert szakszerűen üzembe helyezni. VIGYÁZAT! KAZÁNKÁROK a túlzott mértékű por- és repülőmagterhelés miatt. Erős porszennyeződés esetén ne üzemeltesse a kazánt, pl. a felállítási helyiségben végzett építési munkák idején. Ügyeljen arra, hogy a bevezetett égési levegő porterhelése ne legyen túlzott mértékű a burkolat nélküli utcákról és utakról vagy porképződéssel járó termelő, illetve feldolgozó területekről, pl. kőfejtőkből, bányákból stb. beszívott levegő miatt. Ügyeljen arra, hogy a kívülről bevezetett égési levegő fészekvirágzásból eredő repülőmagterhelése ne legyen túlzott mértékű. A beáramlást szükség esetén levegőszűrővel akadályozza meg. VIGYÁZAT! KAZÁNKÁROK a szennyezett égési levegő miatt. Gondoskodjon megfelelő levegőellátásról. Ügyeljen arra, hogy a felállítási helyiségben ne használjanak vagy tároljanak klórtartalmú tisztítószereket és halogén-szénhidrogéneket (pl. szórófejes flakonokat, oldó- és tisztítószereket, festékeket, ragasztókat). Az építési tevékenység miatt elszennyeződött égőt üzembe helyezés előtt ki kell tisztítani (lásd az 8.2 "A kazán előkészítése tisztításhoz" c. fejezetet, a 35. oldalon és a következőket). FIGYELEM! ÉLETVESZÉLY kilépő füstgázok okozta mérgezés miatt. Ügyeljen arra, hogy az égő üzemelése közben mechanikus levegőszállító berendezések ne üzemeljenek a felállítási helyiségben, amelyek az égési levegőt elszívják a felállítási helyiségből, pl. páraelszívók, ruhaszárítók, szellőztető készülékek. HASZNÁLATI TUDNIVALÓ Ahhoz, hogy az üzembe helyezéshez szükséges minden fontos elemhez hozzá lehessen férni, a középső és hátsó oldalfalakat, valamint a homlokfalat le kell venni. A középső és hátsó oldalfalak alul vannak felcsavarozva. 18
19 A fűtési rendszer üzembe helyezése Az üzembe helyezés végrehajtása Az alábbiakban ismertetett munkák elvégzése után töltse ki a 33. oldalon található üzembe helyezési jegyzőkönyvet A gázjellemzők feljegyzése Kérdezze meg az illetékes gázszolgáltató vállalattól a gázjellemzőket (Wobbe-index és üzemi fűtőérték) A fűtési rendszer üzemkészre állítása Annak érdekében, hogy Ön a fűtési rendszert üzembe helyezhesse, a következőket kell elvégeznie: Állítsa be a fűtési rendszer nyomásmérőjének piros mutatóját (4. ábra, 1. poz.) a szükséges 1 bar minimális nyomásra. Ellenőrizze a fűtési rendszer víznyomását (lásd az 8.6 "A fűtési rendszer víznyomásának ellenőrzése és korrigálása" c. fejezetet, a 42. oldalon). HASZNÁLATI TUDNIVALÓ Vízveszteség esetén csak lassan töltsön utána vizet A gázvezetékek tömörségének ellenőrzése A gázvezetéket az első üzembe helyezés előtt ellenőriznie kell külső tömörség szempontjából, és ezt igazolnia kell az üzembe helyezési jegyzőkönyvben. ÉLETVESZÉLY 4. ábra Nyomásmérő zárt fűtési rendszerekhez 1. poz.: Piros mutató 2. poz.: Nyomásmérő mutatója 3. poz.: Zöld jelzés FIGYELEM! gyúlékony gázok robbanása miatt. Az üzembe helyezés és a karbantartási munkák után szivárgási helyek keletkezhetnek a vezetékeken és csavarkötéseken. Végezze el a megfelelő tömörségvizsgálatot. A szivárgásvizsgálathoz csak engedélyezett szivárgásellenőrző szereket használjon. 19
20 6 A fűtési rendszer üzembe helyezése RENDSZERKÁROK VIGYÁZAT! rövidzárlat miatt. A szivárgásvizsgálat előtt takarja le a veszélyeztetett helyeket. Ne szórjon szivárgásellenőrző szert kábelvezetésekre, csatlakozókra vagy elektromos csatlakozóvezetékekre. A szert ne is csöpögtesse ezekre a részekre. Szükség esetén áramtalanítsa a fűtési rendszert. Az új vezetékszakaszt a gázarmatúrán lévő közvetlen tömítési hellyel együtt ellenőrizze tömörség szempontjából. Eközben a gázarmatúra bemenetén a vizsgálati nyomás nem haladhatja meg a 150 mbar értéket A gázvezeték légtelenítése Az alábbiakban ismertetett műveleteket végezze el mind a bal, mind pedig a jobb oldali gázégőnél. Lazítsa meg két fordulattal a gázarmatúrán lévő gázcsatlakozási nyomás mérőcsonk és légtelenítő (5. ábra, 1. poz.) zárócsavarját, és húzza rá a tömlőt. Nyissa ki lassan a gázelzáró csapot. Légtelenítse a gázvezetéket ábra A gázvezeték légtelenítése 1. poz.: Gázcsatlakozási nyomás mérőcsonk és légtelenítő 20
21 A fűtési rendszer üzembe helyezése A levegőbevezető/-kivezető nyílások és a füstgázcsatlakozás ellenőrzése Ellenőrizze, hogy a levegőbevezető/-kivezető nyílások megfelelnek-e a helyi előírásoknak, illetve a gázszerelési előírásoknak. ÉLETVESZÉLY FIGYELEM! gázmérgezés miatt. A nem kielégítő légellátás veszélyes füstgázkilépéshez vezethet. Ügyeljen arra, hogy a levegőbevezető/-kivezető nyílások ne legyenek leszűkítve vagy elzárva. Ha Ön nem hárítja el a hibát haladéktalanul, a kazán nem üzemeltethető. Írásban hívja fel a berendezés üzemeltetőjének figyelmét a hiányosságra és a veszélyre. Ellenőrizze, hogy a füstgázcsatlakozás megfelel-e az érvényes előírásoknak (lásd az "Füstgázcsatlakozás" c. fejezetet, a 14. oldalon). HASZNÁLATI TUDNIVALÓ Gondoskodjon róla, hogy az esetleges hibákat azonnal megszüntessék. 21
22 6 A fűtési rendszer üzembe helyezése A készülékfelszereltség ellenőrzése Az égőt kiszállítás előtt H földgázzal való üzemelésre üzemkészre beállítjuk (11. táblázat). Ország Gázfajta Gyári beállítások AT, BA, BE, BG, BR, BY, CH, CN, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IT, LU, PL, PT, RO, RU, SE, SI, SK, TR, UA DE, NL HU AT, BY, CH, CN, CZ, DE, ES, FR, GB, HU, HR, IE, LU, NL, PL, PT, RO, RU, SI, SK, TR, UA BA, BG, GR, HR, LU H földgáz (G20) GZ 50 L földgáz (G25) S földgáz (G25,1) Cseppfolyós gáz Propán P (G31) Cseppfolyós PB-gáz (G30) 11. tábl. Az égő előzetes gyári beállítása Kiszállítás előtt üzemkészre beállítva. A nyomásszabályozó beállítva és lepecsételve. Wobbe-index 15 C-ra, 1013 mbar: Beállítva 14,1 kwh/m 3 -re Használható 11,4-től 15,2 kwh/m 3 -ig Wobbe-index 0 C-ra, 1013 mbar: Beállítva 14,9 kwh/m 3 -re Használható 12,0-től 16,1 kwh/m 3 -ig Átállítás után (lásd az 9 "A kazán átállítása másik gázfajtára" c. fejezetet, a 48. oldalon) alkalmas L földgázra. Wobbe-index 15 C-ra, 1013 mbar: Beállítva 11,5 kwh/m 3 -re Használható 9,5-től 12,4 kwh/m 3 -ig Wobbe-index 0 C-ra, 1013 mbar: Beállítva 12,2 kwh/m 3 -re Használható 10,0-től 13,1 kwh/m 3 -ig Átállítás után (lásd az 9 "A kazán átállítása másik gázfajtára" c. fejezetet, a 48. oldalon) alkalmas S földgázra. Wobbe-index 15 C-ra, 1013 mbar: Beállítva 10,9 kwh/m 3 -re Használható 10,1-től 11,6 kwh/m 3 -ig Wobbe-index 0 C-ra, 1013 mbar: Beállítva 11,5 kwh/m 3 -re Használható 10,7-től 12,2 kwh/m 3 -ig Átállítás után (lásd az 9 "A kazán átállítása másik gázfajtára" c. fejezetet, a 48. oldalon) alkalmas propángázra. Átállítás után (lásd az 9 "A kazán átállítása másik gázfajtára" c. fejezetet, a 48. oldalon) alkalmas bután-, propángázra és azok keverékére. 22
23 A fűtési rendszer üzembe helyezése 6 Állapítsa meg, hogy melyik fő gázfúvóka alkalmas a szolgáltatott gázhoz: Kérdezze meg a gázszolgáltatótól a gázjellemzőket, és vegye figyelembe a 11. táblázat, 22. oldal és a 12. tábl. adatait. Ellenőrizze, hogy a fő gázfúvókák (6. ábra) jelölése megegyezik-e a 12. tábl. adataival, szükség esetén másik gázfajtára kell átállni (lásd az "A kazán átállítása másik gázfajtára" c. fejezetet, a 48. oldalon). RENDSZERKÁROK VIGYÁZAT! nem megfelelő fő gázfúvókák miatt. A gázégőt csak a megfelelő fő gázfúvókákkal szabad üzembe helyezni. Ellenőrizze, hogy a megfelelő fő gázfúvókák vannak-e behelyezve. Szükség esetén állítsa át a gázfajtát, lásd az 9 "A kazán átállítása másik gázfajtára" c. fejezetet, a 48. oldalon ábra Fő gázfúvókák ellenőrzése 1. poz.: Rövid kivitel (L földgáz (G25), S földgáz (G25.1)) 2. poz.: Hosszú kivitel (H földgáz (G20), GZ50, ill. cseppfolyós gáz) 1 FIGYELEM! ÉLETVESZÉLY elektromos áram miatt. Ügyeljen arra, hogy a szerelést, a javítást, az elektromos vezetékezést, az üzembe helyezést, a villamos csatlakoztatást, valamint a karbantartást és ápolást csak arra feljogosított szakemberek végezzék. Ügyeljen arra, hogy eközben betartsák a műszaki szabályokat és a helyi előírásokat. Földgáz H (G20) GZ 50 Fő gázfúvókák jelölése Földgáz L (G25) S (G25.1) Cseppfolyós gáz Propán P (G31) Cseppfolyós gáz PB (G30) tábl. Fő gázfúvókák jelölése Belgiumra (BE) érvényes: Az átállítást másik gázfajtára csak a Buderusvevőszolgálat végezheti el. 23
24 6 A fűtési rendszer üzembe helyezése A fűtési rendszer bekapcsolása és az égő üzembe helyezése Állítsa az üzemmód-kapcsolót (7. ábra, 2. poz.) "I" (Be) állásba. A teljes fűtési rendszer bekapcsol. Nyissa ki lassan a gázelzáró csapot. Állítsa a kazánvíz-hőmérsékletszabályozót (7. ábra, 1. poz.) "AUT" állásba. Állandó értékre szabályozásnál állítsa be a kívánt hőmérsékletet (legalább 65 C). A gázégő megkapja a szabályozókészüléktől a hőigényt és bekapcsol. HASZNÁLATI TUDNIVALÓ Vegye figyelembe a szabályozókészülékhez mellékelt kezelési utasítást. Zavar: Üzemzavar esetén a zavar megjelenik a szabályozókészülék kijelzőjén ábra Logamatic 4000 szabályozórendszer 1. poz.: Kazánvíz-hőmérsékletszabályozó 2. poz.: Üzemmód-kapcsoló Üzemzavar analóg égővezérlésű kazánnál (TFI 812 gázégő-automatika) Nyomja meg a zavarnyugtázó gombot (8. ábra, 1. poz.). Ha a gázégő a zavarnyugtázó gomb többszöri megnyomása után sem indul be, (lásd az 11 "Üzemzavarok elhárítása" c. fejezetet, a 55. oldalon). Üzemzavar digitális égővezérlésű kazánnál (MPA 50 gázégő-automatika) A zavar megszüntetéséhez állítsa az üzemmódkapcsolót (7. ábra, 2. poz.) "0" (Ki) állásba. Kb. 3 másodperc várakozási idő után állítsa az üzemmód-kapcsolót (7. ábra, 2. poz.) "I" (Be) állásba. Ha a gázégő az üzemmód-kapcsoló többszöri működtetése után sem indul be, (lásd az 11 "Üzemzavarok elhárítása" c. fejezetet, a 55. oldalon) ábra Zavarnyugtázó gomb 1. poz.: Zavarnyugtázó gomb 24
25 A fűtési rendszer üzembe helyezése A gázcsatlakozási nyomás mérése HASZNÁLATI TUDNIVALÓ Ügyeljen arra, hogy a következő méréseknél mindkét gázégő üzemeljen. Lazítsa meg két fordulattal a gázarmatúrán lévő gázcsatlakozási nyomás mérőcsonk és légtelenítő (9. ábra, 1. poz.) zárócsavarját. Húzza rá az U-csöves nyomásmérő mérőtömlőjét a mérőcsonkra (9. ábra, 1. poz.). A gázcsatlakozási nyomást működő égő mellett mérje. A mért értéket írja be az üzembe helyezési jegyzőkönyvbe. Ha a szükséges gázcsatlakozási nyomás (13. táblázat, 26. oldal) nem áll rendelkezésre, vegye fel a kapcsolatot az illetékes gázszolgáltató vállalattal. 1 Ha a gázcsatlakozási nyomás túl magas, akkor a gázarmatúra elé egy további gázszabályozót kell beszerelni. Húzza le a mérőtömlőt. Húzza meg gondosan a gázcsatlakozási nyomás mérőcsonk és légtelenítő (9. ábra, 1. poz.) zárócsavarját. 9. ábra A gázcsatlakozási nyomás mérése 1. poz.: Gázcsatlakozási nyomás mérőcsonk és légtelenítő 25
26 6 A fűtési rendszer üzembe helyezése A tömörség üzem közbeni ellenőrzése Működő égő mellett, habképző szerrel ellenőrizzen minden tömítési helyet az égő teljes gázútjában, pl.: a mérőcsonkot, a fúvókákat, a csavarkötéseket stb. A vizsgálószernek engedélyezett gáztömörségellenőrző szernek kell lennie. RENDSZERKÁROK rövidzárlat miatt. VIGYÁZAT! A szivárgásvizsgálat előtt takarja le a veszélyeztetett helyeket. Ne szórjon szivárgásellenőrző szert kábelbevezetésekre, csatlakozókra vagy elektromos csatlakozóvezetékekre. A szert ne is csöpögtesse ezekre a részekre. Ország Gázfajta Csatlakozási nyomás Min. Névleges Max. mbar mbar mbar AT, BA, BE, BG, BR, BY, CH, CN, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, IE, IT, LU, PL, PT, RO, RU, SE, SI, SK, TR, UA H földgáz (G20) L földgáz (G25) Földgáz GZ * NL L földgáz (G25) 20 * HU H földgáz 20 * (G20) S földgáz (G25,1) AT, BY, CH, CN, CZ, DE, ES, Ceppfolyós P-gáz 42, ,5 GB, HU, HR, IE, LU, NL, PL, PT, RO, RU, SI, SK, TR, UA Propán (G31) CZ, ES, FR, IE, PL, PT, SK Cseppfolyós P-gáz Propán (G31) BA, BG, GR, HR, LU, TR Cseppfolyós PB-gáz (G30) 42, ,5 13. tábl. Gázfajták és csatlakozási nyomások * Kiegészítő felszerelésként gáznyomásőr használata esetén rövid ideig tartó üzemelés max. 10 mbar csatlakozási nyomással megengedett. 26
27 A fűtési rendszer üzembe helyezése A mérési értékek rögzítése A következő mérésekhez mérőhelyet kell kialakítani a füstgázcsőben (10. ábra, 1. poz.). Az áramlásbiztosítótól mért távolság kétszerese legyen a füstgázcső átmérőjének (AA). Ha a füstgázcső közvetlenül az áramlásbiztosító után csőívvel csatlakozik, akkor a mérőhelyet a könyökidom előtt kell kialakítani. Szerelje be a mérőhelyet a füstgázcsőbe (10. ábra, 1. poz.) a kazán hátoldala felől. Ehhez fúrjon egy 8 mm-es lyukat a füstgázcsőbe. A füstgázcsőben lévő mérőhelyen végezze el a következő méréseket: huzatigény ø AA 1 L = 2 x ø AA füstgázveszteség szénmonoxid-tartalom 10. ábra A mérési értékek rögzítése 1. poz.: Mérőhely a füstgázcsőben HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A mérésekhez segédeszközként a következő szerszámokra van szükség: füstgázhőmérő U-cső precíziós nyomásmérő a huzatigényhez (kéményhuzat) Vezesse be a mérőszondát a füstgáz magáramába. 27
28 6 A fűtési rendszer üzembe helyezése Huzatigény Ajánlott értékek: 3 Pa (0,03 mbar) és 10 Pa (0,1 mbar) között. ÉLETVESZÉLY FIGYELEM! kilépő füstgázok okozta mérgezés miatt. Ügyeljen arra, hogy a kazánokat csak olyan kéményekkel és füstgázrendszerekkel szabad üzemeltetni, amelyek üzem közben biztosítják a megadott huzatigényt. HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A nagyobb huzatigények elkerülhető, magasabb fűtési költségekkel járó hőveszteségekhez vezetnek. A füstgázveszteség mérésénél emiatt mérési hibák is előfordulhatnak. A 10 Pa (0,1 mbar) feletti értékeknél ajánlatos egy melléklevegő-egységet beépíteni. Füstgázveszteség A füstgázveszteség nem haladhatja meg a 9 %-ot A magasabb értékek mérési hibára vagy a kazán, illetve az égő elszennyeződésére utalnak. Ellenőrizze a mérési utasítást, illetve tisztítsa ki a kazánt és az égőt (lásd az 8 "A fűtési rendszer ellenőrzése és karbantartása" c. fejezetet, a 35. oldalon). Szénmonoxid-tartalom Légmentes állapotban a CO-értékeknek 400 ppm, ill. 0,04 súly-% alatt kell lenniük. A 400 ppm körüli vagy afeletti értékek hibás égőbeállításra, helytelen készülékbeállításra, az égő vagy a hőcserélő elszennyeződésére vagy az égő meghibásodására utalnak. Ilyen esetben feltétlenül állapítsa meg a kiváltó okot és szüntesse meg a hibát. 28
29 A fűtési rendszer üzembe helyezése 6 Funkciók ellenőrzése Az üzembe helyezésnél és az évenkénti ellenőrzésnél minden szabályozó-, vezérlő- és biztonsági berendezés működését, és elállítódás esetén azok helyes beállítását is ellenőrizni kell. A biztonsági hőmérséklet-határoló (STB) ellenőrzése Lásd a szabályozókészülék dokumentációit. Az ionizációs lángőr ellenőrzése HASZNÁLATI TUDNIVALÓ Javasoljuk a Buderus ionizációs kábelkészlet használatát Üzemzavar szimulálása Áramtalanítsa a fűtési rendszert, pl. kapcsolja ki a felállítási helyiség előtt a fűtési vészkapcsolót. Távolítsa el az ellenőrzőkábelen lévő (11. ábra, 1. poz.) érintésvédelmet (11. ábra, 2. poz.) és válassza szét a dugós csatlakozót. Helyezze ismét áram alá a fűtési rendszert, pl. kapcsolja be a fűtési vészkapcsolót. 2 Kb. 12 másodperc múlva kinyit a mágnesszelep (halk kattanás jelzi). Mintegy 10 másodperccel később (analóg égővezérlésnél) és kb. 20 másodperccel később (digitális égővezérlésnél) az égőnek zavarra kell kapcsolnia, azaz a zavarnyugtázó gomb jelzőlámpája kigyullad. 11. ábra Érintésvédelem eltávolítása 1. poz.: Ellenőrzőkábel 2. poz.: Érintésvédelem 29
30 6 A fűtési rendszer üzembe helyezése 2. Az ionizációs áram mérése: HASZNÁLATI TUDNIVALÓ Javasoljuk a Buderus ionizációs kábelkészlet használatát. 5 Áramtalanítsa a fűtési rendszert, pl. kapcsolja ki a felállítási helyiség előtt a fűtési vészkapcsolót. Kapcsolja sorba a mérőműszert (12. ábra, 1. poz.) az ellenőrzőkábel dugós csatlakozójának szétválasztott érintkezőire (12. ábra,. poz.3). Tegye rá az érintésvédelmet (12. ábra, 4. poz.) a dugós csatlakozóra. Válassza ki a mérőműszeren (12. ábra, 1. poz.) a µa egyenáramú tartományt. Helyezze ismét áram alá a fűtési rendszert, és mérje meg az ionizációs áramot. A mért értéket írja be az üzembe helyezési jegyzőkönyvbe (33. oldal). Zavartalan üzemelés csak akkor lehetséges, ha égő gyújtóláng mellett, anélkül, hogy a főláng égne, az ionizációs áram legalább 2 µa. A zavarlekapcsolás kb. 1 µa-nél lép működésbe ábra Az ionizációs áram mérése 1. poz.: Mérőműszer 2. poz.: Ionizációs kábelkészlet 3. poz.: Az ellenőrzőkábel dugós csatlakozója 4. poz.: Érintésvédelem 5. poz.: Ellenőrzőkábel HASZNÁLATI TUDNIVALÓ Karbantartási munkáknál az ionizációs áramot ezenkívül égő gyújtó- és főlángnál is meg kell mérni. Áramtalanítsa a fűtési rendszert. Vegye le a mérőműszert. Dugja össze ismét az ellenőrzőkábel (12. ábra, 3. poz.) dugós csatlakozóját. Tegye fel az érintésvédelmet (12. ábra, 4. poz.) az ellenőrzőkábelre (12. ábra, 5. poz.). Helyezze ismét áram alá a fűtési rendszert. 30
31 A fűtési rendszer üzembe helyezése 6 A füstgázcsappantyú (kiegészítő felszerelés) ellenőrzése HASZNÁLATI TUDNIVALÓ Ügyeljen arra, hogy hőigény esetén a füstgázcsappantyúnak "NYITVA" állásban kell lennie. Ellenőrizze a füstgázcsappantyú állását az állítókar mozgatásával (13. ábra). A gázégő csak a "Nyitva" végállás (13. ábra, 1. poz.) elérése után léphet működésbe. 1 2 A füstgázfelügyelet ellenőrzése Helyezze üzembe a fűtési rendszert. Csavarja le a füstgázhőmérséklet-érzékelőket (14. ábra, 1. poz., égőnként egy, összesen két füstgázhőmérséklet-érzékelő) az áramlásbiztosítóról (14. ábra, 2. poz.). A 4000 szabályozórendszeren nyomja meg és kb. 1 másodpercig tartsa nyomva a "Füstgázteszt" gombot. Állandó értékre szabályozásnál állítsa a kazánvíz-hőmérsékletszabályozót a maximális hőmérsékletre. Működő égő mellett tartsa a füstgázhőmérsékletérzékelő csúcsát (14. ábra, 1. poz.) a füstgázáram legforróbb pontjához. A gázbevezetés maximum 120 másodperc múlva megszakad, és az égő leáll. Kb. 20 perc késleltetési idő elteltével az égő ismét bekapcsol, ha van hőigény. Szerelje fel ismét a füstgázhőmérséklet-érzékelőt (14. ábra, 1. poz.). A 4000 szabályozórendszer visszaállításához nyomja meg egyszer a "Füstgázteszt" gombot. 13. ábra A füstgázcsappantyú állása 1. poz.: "Nyitva" állás 2. poz.: "Zárva" állás ábra A füstgázhőmérséklet-érzékelő ellenőrzése 1. poz.: Füstgázhőmérséklet-érzékelő 2. poz.: Áramlásbiztosító A megfelelő műveleteket a második füstgázhőmérséklet-érzékelővel is végezze el. 31
32 6 A fűtési rendszer üzembe helyezése Az oldalfalak felszerelése Az üzemeltető tájékoztatása, műszaki dokumentációk átadása Ismertesse meg az üzemeltetővel a fűtési rendszert és a kazán kezelését. Ennek során adja át neki a műszaki dokumentációkat. 32
33 A fűtési rendszer üzembe helyezése Üzembe helyezési jegyzőkönyv Az elvégzett üzembe helyezési munkákat írja alá és jegyezze be a dátumot. Üzembe helyezési munkák Oldal (egyes munkalépések) 1. A fűtési rendszer feltöltése töltővízzel és légtelenítés 16. oldal 2. Gázjellemzők feljegyzése: Wobbe-index Mérési értékek Megjegyzések 19. oldal kwh/mł üzemi fűtőérték 3. A gázvezeték tömörségének ellenőrzése A gázvezeték légtelenítése 4. A levegőbevezető/-kivezető nyílások és a füstgázcsatlakozás ellenőrzése 5. A készülékfelszereltség ellenőrzése (megfelelő fő gázfúvókák?); szükség esetén a gázfajta átállítása 19. oldal 21. oldal 22. oldal és a következők 6. Az égő üzembe helyezése 24. oldal kwh/m ł 7. Gázcsatlakozási (üzemi) nyomás mérése 25. oldal mbar 8. A tömörség üzem közbeni ellenőrzése 26. oldal 9. A mérési értékek rögzítése: 27. oldal Huzatigény Pa Füstgázhőmérséklet, bruttó t A C Levegő-hőmérséklet t L C Füstgázhőmérséklet, nettó t A t L C Széndioxid-tartalom (CO 2 ) vagy oxigéntartalom (O 2 ) % Füstgázveszteségek q A % Szénmonoxid-tartalom (CO), légmentes ppm 10. Funkciók ellenőrzése: 29. oldal és a következők A biztonsági hőmérséklet-határoló (STB) ellenőrzése Az ionizációs áram mérése - gyújtóégő-üzemmód µa µa Az ionizációs áram mérése - főégő-üzemmód µa µa A füstgázfelügyelet ellenőrzése 11. Az oldalfalak felszerelése 12. Az üzemeltető tájékoztatása, műszaki dokumentációk átadása, és az ehhez a fűtési rendszerhez használandó tüzelőanyag beírása a kezelési utasítás 2. oldalán található táblázatba. A szakszerű üzembe helyezés igazolása bal jobb Cégbélyegző/aláírás/dátum 33
34 7 A fűtési rendszer üzemen kívül helyezése 7 A fűtési rendszer üzemen kívül helyezése RENDSZERKÁROK VIGYÁZAT! fagy miatt. A fűtési rendszer befagyhat, ha a szabályozókészülék nincs bekapcsolva. Fagyveszély esetén védje a fűtési rendszert a befagyás ellen. Ehhez kikapcsolt szabályozókészülék mellett engedje le a vizet a kazánból, a melegvíztárolóból, a fűtési rendszer csővezetékeiből, és ha lehetséges, az ivóvízvezetékekből is. 7.1 A fűtési rendszer üzemen kívül helyezése a szabályozókészülékkel Állítsa az üzemmód-kapcsolót (15. ábra, 2. poz.) "0" (KI) állásba. Zárja el a főelzáró szerelvényt vagy a gázelzáró csapot. 7.2 A fűtési rendszer üzemen kívül helyezése vészhelyzetben HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A fűtési rendszert a kazánház biztosítójával vagy a fűtési vészkapcsolóval csak vészhelyzetben kapcsolja ki ábra Logamatic 4000 szabályozórendszer 1. poz.: Kazánvíz-hőmérsékletszabályozó 2. poz.: Üzemmód-kapcsoló Veszély esetén azonnal zárja el a főelzáró szerelvényt és áramtalanítsa a fűtési rendszert a kazánház biztosítójával vagy a fűtési vészkapcsolóval. Zárja el a főelzáró szerelvényt. 34
35 A fűtési rendszer ellenőrzése és karbantartása 8 8 A fűtési rendszer ellenőrzése és karbantartása 8.1 Általános tudnivalók Az évenkénti ellenőrzésre és az igény szerinti karbantartásra ajánljon fel az üzemeltetőnek egy szerződést. Annak, hogy mit tartalmazzon ez a szerződés, a 8.8 "Ellenőrzési és karbantartási jegyzőkönyv" c. fejezetben, 45. oldalon nézhet utána. HASZNÁLATI TUDNIVALÓ Pótalkatrészeket a Buderus alkatrészkatalógusból rendelhet. 8.2 A kazán előkészítése tisztításhoz A fűtési rendszer üzemen kívül helyezése (lásd a 7 "A fűtési rendszer üzemen kívül helyezése" c. fejezetet, a 34. oldalon). ÉLETVESZÉLY FIGYELEM! az elektromos áram miatt nyitott fűtési rendszer esetén. Mielőtt Ön kinyitja a fűtési rendszert: Áramtalanítsa a fűtési rendszert a fűtési vészkapcsolóval, vagy a megfelelő házi biztosítóval válassza le az elektromos hálózatról. Biztosítsa a fűtési rendszert a véletlen visszakapcsolás ellen. Vegye le a kazán oldalfalait, az oldalfalak alul lemezcsavarral vannak rögzítve. ÉLETVESZÉLY FIGYELEM! gyúlékony gázok robbanása miatt. A gázzal átjárt részeken csak akkor végezzen munkálatokat, ha Ön rendelkezik az erre való jogosultsággal. 35
36 8 A fűtési rendszer ellenőrzése és karbantartása 8.3 A kazán tisztítása A kazán tisztítása kefés és/vagy nedves tisztítással történhet. A tisztítókészülékek tartozékként külön megrendelésre kaphatók. Az alábbiakban ismertetett műveleteket végezze el mind a bal, mind pedig a jobb oldali gázégőnél, illetve a kazánblokknál A kazán tisztítása tisztítókefével A gázégő kiszerelése Válassza le a csatlakozókábelt (16. ábra, 5. poz.) a szikragyújtóról (16. ábra, 4. poz.). Távolítsa el az ellenőrzőkábelen lévő érintésvédelmet (16. ábra, 6. poz.) és válassza szét a dugós csatlakozót. HASZNÁLATI TUDNIVALÓ Fektesse a kábelt a kábelcsatornába. 1 Szerelje le a gyújtógázvezetéket (16. ábra, 1. poz.) az égőlemezről és a gázarmatúráról (16. ábra, 2. poz.). Vegye le a gyújtógázfúvókát és a levegőszűrőt, és gondosan őrizze meg ábra A kazán előkészítése kefés tisztításra 1. poz.: Gyújtógázvezeték 2. poz.: Gázarmatúra 3. poz.: Gázégő és gázarmatúra közötti csavarkötés 4. poz.: Szikragyújtó 5. poz.: Szikragyújtó és égővezérlés közötti csatlakozókábel 6. poz.: Érintésvédelem az ellenőrzőkábelen 36
37 A fűtési rendszer ellenőrzése és karbantartása 8 A csavarkötésen lévő gázégőt (17. ábra, 6. poz.) válassza le a gázarmatúráról. Csavarja le a rögzítőanyákat (17. ábra, 2. poz.) az égőlemezről (17. ábra, 3. poz.) és vegye ki a gázégőt. HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A gázégő kiszerelésénél ügyeljen arra, hogy a távtartó gyűrűk (17. ábra, 1. poz.) rajta maradjanak a tőcsavarokon. A gázégő tisztítófedelét (17. ábra, 4. poz.) csak a gázégő kiszerelése után tudja levenni Csavarja le a tisztítófedél (17. ábra, 4. poz.) hatlapú anyáit, és vegye le a tisztítófedelet. Szerelje le a kazánburkolatokat, a hőszigetelést és a füstgázgyűjtő tisztítófedelét. Kefélje át többször a fűtőgázjáratokat felváltva oldalról (vízszintesen) és felülről a tisztítókefével (vö. 17. ábra és 18. ábra). Vegye ki a fenéklemezt. Tisztítsa ki az égésteret, a fenékrészt és a fenéklemezt. Tolja vissza a fenéklemezt. Szerelje fel a füstgázgyűjtő tisztítófedelét, a hőszigetelést és kazánburkolatokat. Szerelje be ismét a gázégőt fordított sorrendben ábra A gázégő kiszerelése és a kazánblokk tisztítása 1. poz.: Távtartó gyűrű 2. poz.: Rögzítőanyák az égőlemezen 3. poz.: Égőlemez 4. poz.: Tisztítófedél 5. poz.: Tisztítókefe 6. poz.: Csavarkötés 18. ábra Kefés tisztítás 37
38 8 A fűtési rendszer ellenőrzése és karbantartása A kazán nedves tisztítása Nedves tisztítás esetén a szennyeződésnek megfelelő tisztítószert alkalmazzon (kormosodás vagy kérgesedés). Szellőztesse ki jól a felállítási helyiséget. HASZNÁLATI TUDNIVALÓ Nedves tisztítás esetén (vegyi tisztítás) tartsa be a tisztító készülék és a tisztítószer kezelési utasításában leírtakat. Bizonyos körülmények között a nedves tisztítást az itt leírt eljárástól eltérően kell elvégezni. Helyezze üzembe a fűtési rendszert. Fűtse fel a kazánban lévő vizet kb. 50 C hőmérsékletre. Zárja el a gázelzáró csapot a gázvezetékben. Áramtalanítsa a fűtési rendszert. Szerelje le a kazánburkolatokat, a hőszigetelést és a füstgázgyűjtő tisztítófedelét. Szerelje ki a gázégőt, lásd a "A kazán tisztítása tisztítókefével" c. fejezetet, a 36. oldalon. Erős kérgesedés esetén kefélje át a fűtőgázjáratokat, lásd a "A kazán tisztítása tisztítókefével" c. fejezetet, a 36. oldalon. Takarja le fóliával a szabályozókészüléket. Szórt tisztítószerpermetnek nem szabad a szabályozókészülékbe jutnia. A leeső permetköd felfogásához fektessen súrolórongyot a fenéklemezre. Felülről és oldalról egyenletesen szórja be a fűtőgázjáratokat a tisztítószerrel (19. ábra és 20. ábra). A tisztítószert kizárólag a füstgázjáratokba szórja. 19. ábra A kazán nedves tisztítása 20. ábra A kazán nedves tisztítása 38
Üzembe helyezési és karbantartási utasítás
6304 0796 2005/02 HU Szakemberek számára Üzembe helyezési és karbantartási utasítás Logano GE434 speciális gázkazán Üzembe helyezés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ehhez az utasításhoz
6302 5471 02/2003 HU A
6302 5471 02/2003 HU A kezelő részére Kezelési utasítás Speciális gázkazán Logano GE434 Logano plus GB434 A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. Előszó Ehhez az utasításhoz A készülék megfelel a rá
/2006 HU
7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................
6303 0515 2002/09 HU A
6303 0515 2002/09 HU A kezelő részére Kezelési utasítás Logano S635 és S 735 olaj-/gáztüzelésű kazán A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ehhez az utasításhoz A készülék megfelel a rá vonatkozó
6301 8865 2001/11 HU A
6301 8865 2001/11 HU A kezelő részére Kezelési útmutató Logano GE515 speciális olaj-/gáztüzelésű kazán A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ehhez az utasításhoz A készülék megfelel a rá vonatkozó
Kezelési útmutató Logano GE515. Cserekazán Logano G505, G515, SK615, SE625, SK625, SK635 típusokhoz. speciális olaj-/gáztüzelésű kazán
speciális olaj-/gáztüzelésű kazán 6 720 818 204 (2015/08) HU Kezelési útmutató Logano GE515 Cserekazán Logano G505, G515, SK615, SE625, SK625, SK635 típusokhoz A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni
Használati útmutató. Logamax plus GB112-24/29/43/60 kondenzációs gázkazán. 7205 3100 04/2000 HU (HU) A kezelõ részére
7205 3100 04/2000 HU (HU) A kezelõ részére Használati útmutató Logamax plus GB112-24/29/43/60 kondenzációs gázkazán Használat elõtt, kérjük, tanulmányozza figyelmesen Elõszó Fontos általános tudnivalók
Kezelési utasítás. Logano plus GB312 kondenzációs gázkazán. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. 7 747 009 297 01/2007 HU
Kezelési utasítás Logano plus GB312 kondenzációs gázkazán A kezelő részére A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. 7 747 009 297 01/2007 HU Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében....................................
Szerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános
Szerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás Olaj-/gáztüzelésű speciális kazán 6 70 65 6-00.SL Logano SK645 / SK745 acéllemez kazán Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6
Szerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás Kondenzációs gázkazán Fontos tudnivaló: Ezt a fűtőkazánt csak földgázzal/cseppfolyós gázzal szabad üzemeltetni! Logano plus SB735 gázüzemű kondenzációs kazán Szakemberek
7 747 000 449 02/2006 HU A
7 747 000 449 02/2006 HU A kezelő részére Kezelési utasítás Logano GE615 túlnyomásos kazán Buderus Logano GE 615 Buderus Logano GE 615 A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék
7 747 004 225 06/2004 HU
7 747 004 5 06/004 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano S635 és Logano S735 speciális olaj-/gáztüzelésű kazán kazánajtó csere A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Általános
Kezelési útmutató. Logamax plus GB022-24/24K kondenzációs gázkazán. 7216 1400 09/2005 HU (HU) A kezelõ számára
7216 1400 09/2005 HU (HU) A kezelõ számára Kezelési útmutató Logamax plus GB022-24/24K kondenzációs gázkazán Kérjük, kezelés elõtt gondosan olvassa el Fontos általános alkalmazási utasítások A készüléket
Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)
Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok
Szerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux S120 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 720 617 534-11/2001 HU Impresszum HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A fűtési rendszer
Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!
60 0047 0 / 00 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xx szabályozóhoz FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási
Üzembe helyezési és karbantartási utasítás
6300 8593 09/00 HU Szakcég részére Üzembe helyezési és karbantartási utasítás Logano GE434 speciális gázkazánhoz Az üzembe helyezés és a karbantartás elõtt kérjük átolvasni Impresszum A készülék megfelel
Acéllemez kazán. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára. Logano SK655 - cserekazán SK425/625/635/645-höz (400 kw-ig) Logano SK755
Olaj-/gáztüzelésű fűtőkazán 6 70 806 03-00.ITL 6 70 806 834 (05/0) HU Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Acéllemez kazán Logano SK655 - cserekazán SK45/65/635/645-höz (400 kw-ig) Logano
Szerelési és karbantartási utasítás
6304 3542 2005/ HU Szakemberek számára Szerelési és karbantartási utasítás Logano plus GB32 kondenzációs gázkazán A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Biztonság..................................................
Kezelési útmutató FM456 FM457. Funkciómodul. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU
Kezelési útmutató Funkciómodul FM456 FM457 A kezelő részére Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 017 667-03/2008 HU Tartalomjegyzék 1 Biztonság..................................... 3 1.1 Ehhez az
Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni
6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék
Szerelési és karbantartási utasítás a szakember számára
Szerelési és karbantartási utasítás a szakember számára Kondenzációs gázkazán Logano plus GB402 Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 804 431 (2012/09) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék
Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás
72111900 2003/02 HU Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás Logamax U012-28 T60 beépített tároló vízmelegítővel rendelkező gáztüzelésű átfolyós fűtőkészülékhez A szerelés, a karbantartás és a kezelés
1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm
1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm A= 200 mm B= 200 mm C= 182 mm D= 118 mm 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1 Gáz-mágnesszelep 2 Égő 3 Elsődleges füstgáz/víz hőcserélő 4
Kezelési útmutató. Logamax plus GB K típusú gázfûtõkészülék /2000 CZ/HR/SK/HU/SL (HU) A felhasználó számára
7205 2900-04/2000 CZ/HR/SK/HU/SL (HU) A felhasználó számára Kezelési útmutató Logamax plus GB 2-23K típusú gázfûtõkészülék Buderus Kérjük használat elõtt alaposan tanulmányozza át! Elõszó Fontos általános
/2004 HU A
6303 5760 10/2004 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkciómodul Szolármodul EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................
GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán
GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,
NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára
Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Semlegesítő berendezés NE1.1 Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz 6 720 801 640 (2010/01) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék.........................
Szerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás Speciális olaj-/gázkazán Buderus Logano GE 615 Buderus Logano GE 615 Logano GE615 Szakemberek számára Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa el! 6 720 643
Kondenzációs gázkazán
Útmutató gázfajta-átszereléshez Kondenzációs gázkazán 6720812906-00.1Wo Suprapur KBR 16, 30, 42 Suprapur KSBR 16, 30 Condens 2000F 16, 30, 42 Condens 3000F 16, 30 Soltis condens ELSCR 42 Soltis condens
Füstgáz elvezető rendszerek
Füstgáz elvezető rendszerek 6 720 606 36-00.1O ZW / ZS 23 AE gázkazánhoz JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági utasítások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1Alkalmazás 3 1.1 Általánosságban 3 1.2 Összekapcsolás
Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.
0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás
VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU
VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..
Kezelési útmutató. acéllemez kazán Logano SK645 / SK745. Olaj-/gáztüzelésű speciális kazán. A kezelő részére
Kezelési útmutató Olaj-/gáztüzelésű speciális kazán 6 720 615 361-01.1SL acéllemez kazán Logano SK645 / SK745 A kezelő részére Kezelés előtt kérjük, figyelmesen elolvasni 6 720 616 635-11/2007 HU Tartalomjegyzék
AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 24/R 1/01/2014
AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 4/R 1/01/4 PROUCENT KOTŁÓW C.O. I BETONIAREK EFRO Robert ziubeła Vegyesprofilú vállalat 6 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A NYILATKOZZA kizárólagos felelősséggel, hogy
GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz
Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok
GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz
Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok
MonoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal
MonoControl CS HU Beszerelési utasítás 2. oldal MonoControl CS Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 1 Beszerelési utasítás Szállítási terjedelem... 2 Biztonsági utasítások... 2 Szennyeződés / olajszennyeződés
Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.
Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz
Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz 6 720 608 482 HU (07.01) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1 Használat 3 1.1 Általános
Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU
Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1
Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.
0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás
Füstgáz elvezető rendszer a ZW/ZS 18/24-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz
Füstgáz elvezető rendszer a ZW/ZS 18/24-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz 6 720 608 417 HU (07.02) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1 Használat 3
7213 8100 02/2012 EU EM10
73 800 0/0 EU EM0 BE CZ DE ES FR GB HU IT PL PT SK TR RU UA EM0 modul Magyar Magyar Ez a készülék megfelel az Európai Irányelvek ide vonatkozó követelményeinek. A megfelelõsé igazolt. A megfelelõ dokumentációk
A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.
A 27/2012. (VIII. 27.) NGM rendelet (25/2014. (VIII.26.) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 35 582 01 Gáz- és hőtermelő
GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz. Füstgáz elvezető rendszer. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára
Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata
Kezelési útmutató. Acéllemez kazán. Olaj-/gáztüzelésű fűtőkazán. Logano SK645 Logano SK745. A kezelő részére
Kezelési útmutató Olaj-/gáztüzelésű fűtőkazán 6 720 615 361-01.1SL Acéllemez kazán Logano SK645 Logano SK745 A kezelő részére Kezelés előtt kérjük figyelmesen elolvasni. 6 720 646 760 (08/2010) HU Előszó
Szervizutasítás. Gázüzemű átfolyós fűtőkészülék Logamax U002/U004/U102/U104. 7207 6700 12/2000 HU Szakemberek számára
7207 6700 2/2000 HU Szakemberek számára Szervizutasítás Gázüzemű átfolyós fűtőkészülék Logamax U002/U004/U02/U04 Karbantartás előtt gondosan olvassa át. Előszó Fontos, általános jellegű használati tudnivalók
Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
Segédlet. Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX O ZBR 65-1 A ZBR 90-1 A HU (04.
Segédlet Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX 6 720 611 409-00.1O ZBR 90-1 A OSW 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 3 A szimbólumok magyarázata 3 1 Használat
Szerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás Kondenzációs gázkazán Logano plus GB32 Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt. 6 720 65 042-02/2008 HU Tartalomjegyzék Biztonság..................................................
atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ
Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ XZ, MAG mini -0/ XZ HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel.
Gáz falikazán CERACLASSCOMFORT
Füstgáz elvezetés pótfüzet Gáz falikazán CERACLASSCOMFORT 6 70 6 087-00.O ZWE 4-5 MFA ZWE 8-5 MFA 6 70 64 5 HU (007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék iztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata.
DuoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal
DuoControl CS HU Beszerelési utasítás 2. oldal DuoControl CS Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Szállítási terjedelem... 3 Biztonsági utasítások... 3 Szennyeződés / olajszennyeződés
FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW)
BECHNKE VÍZ/VÍZ HŐCSERÉLŐ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW) Tartalomjegyzék 1 1 Biztonság 2 1.1 Ezen hőcserélővel történő bánásmód veszélyei 2 1.2 Biztonsági útmutató és tippek 2 1.3 Rendeltetésszerű
DEFRO Robert Dziubeła Vegyesprofilú vállalat 26 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A
PROUENT KOTŁÓW.O. I ETONIREK ZONOSSÁGI NYILTKOZT WE nr 23/R 1/01/4 EFRO Robert ziubeła Vegyesprofilú vállalat 26 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103 NYILTKOZZ kizárólagos felelősséggel, hogy az általa
Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI
GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA. Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok. Tudnivalók a füstgázelvezetésről
6 720 66 275 087-00.2O Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA Tudnivalók a füstgázelvezetésről HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék
Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.
HU HU Tanácsok és javaslatok használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra
Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.
6301 6897 02/2001 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni
01 897 02/2001 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Szállítási terjedelem..........................................
Szerelési és karbantartási utasítás. Semlegesítő berendezés NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 068 (2011/12) HU
Szerelési és karbantartási utasítás Semlegesítő berendezés NE.0 6 70 80 566-00.T 6 70 80 068 (0/) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................
Szerelési és karbantartási utasítás
6304 6 004/ HU Szakemberek számára Szerelési és karbantartási utasítás Logano S735 speciális olaj-/gáztüzelésű kazán A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Általános
Füstgáztechnikai termékek DIERMAYER termikus csappantyúk
DIERMAYER termikus csappantyúk B1 típusú gázkészülékek áramlásbiztosítója mögötti beépítéshez Elõnyök: teljesítik a készülékfüggõ füstgázcsappantyúk DIN 3388/4 elõírásait minden készülékhez 270 C füstgázhõmérsékletig
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 06/A5 2/01/2014
AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 06/A5 /01/014 PRODUCENT KOTŁÓW C.O. I BETONIAREK DEFRO Robert Dziubeła Vegyesprofilú vállalat 6 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A NYILATKOZZA kizárólagos felelősséggel,
Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
Szerelési utasítás. Különleges csavarzat készlet rozsdamentes acél tömlővéges csatlakozással rendelkező SKSsíkkollektorokhoz
601 6896 11/000 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Különleges csavarzat készlet rozsdamentes acél tömlővéges csatlakozással rendelkező SKSsíkkollektorokhoz A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni
IDRABAGNO. 13-17 e.s.i.
KEZELÉSI UTASÍTÁSOK IDRABAGNO 13-17 e.s.i. Beretta kazánok 1. ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK ÉS BIZTSÁGI ELŐÍRÁSOK Ez a használati utasításokat tartalmazó füzet a termék elválaszthatatlan részét képezi: mindig győződjön
FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
MŰSZAKI SAJÁTOSSÁGOK. 4.4 Műszaki adatok M SM/T TELEPÍTÉS
4.4 Műszaki adatok M260.2025 SM/T (Q.nom.) Névleges hőhozam fűtésnél (Hi) (Q.nom.) Névleges hőhozam HMV termelésnél (Hi) (Q.nom.) Minimális hőhozam (Hi) * Hasznos teljesítmény fűtésnél max. 60 /80 C *
Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.
Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
Füstgáz elvezető rendszer a OW/OS 23-1 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz
Füstgáz elvezető rendszer a OW/OS 23-1 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz HU (06.10) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1 Használat 3 1.1 Általános leírás
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Gázfűtő kazán VK INT 180-3 - 760-3 AZ ÜZEMELTETŐ SZÁMÁRA!
AZ ÜZEMELTETŐ SZÁMÁRA! HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Gázfűtő kazán VK INT 80-3 - 760-3 Készülékének használatba vétele előtt, kérjük, olvassa el ezt a kezelési útmutatót! Kérjük, gondosan őrizze meg ezt az útmutatót
MŰSZAKI SAJÁTOSSÁGOK. 4.4 Műszaki adatok M SV/T TELEPÍTÉS Adatok fűtésnél
4.4 Műszaki adatok M260.1616 SV/T MŰSZAKI SAJÁTOSSÁGOK (Q.nom.) Névleges hőhozam fűtésnél (Hi) (Q.nom.) Névleges hőhozam HMV termelésnél (Hi) (Q.nom.) Minimális hőhozam (Hi) * Hasznos teljesítmény fűtésnél
!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal
SABIANA SKYSTAR kazettás fan coil berendezések airtronics 1. oldal 2. oldal ALKALMAZÁS: FONTOS: A berendezés telepítése előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet A SkyStar berendezéseket kereskedelmi
Fali kombi gázkészülék
C 267-01 made in Italy Panarea Compact Fali kombi gázkészülék Szélesség Magasság Mélység KAZÁNOK Környezetbarát hő HU Fali kombi gázkészülék Panarea Compact HELYTAKARÉKOS szűk helyeken is elfér PRAKTIKUS
BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA
BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember
Működési és szerviz kézikönyv a Heat Keeper füstgázhőcserélőhöz
Oldal 1 / 5 Működési és szerviz kézikönyv a Heat Keeper füstgázhőcserélőhöz Tartalomjegyzék Oldal 1. Fontos tudnivalók 2 1.2 Ártalmatlanítás 1.3 Alkalmazási területek 2. Üzemeltetés 3 2.1 Működési elv
8 719 002 366 0/8 719 002 380 0
Szerelési segédlet 8 719 002 366 0/8 719 002 380 0 NG25.1 NG LPG 1 Fúvóka 2 Tömítő gyűrű 3 Tömítő gyűrű 6 720 608 413 U (2006.11) SM Tárgymutató Tárgymutató 1 Biztonsági útmutató/jelmagyarázat 3 1.1 Biztonsági
Használati utasítás 741 BASE A60
HU Használati utasítás 741 BASE A60 Lámpa Telj. (W) Aljzat Feszültség (V) Méret (mm) ILCOS Kód 28 E14 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 Lámpa Telj. (W) Aljzat Feszültség (V) Méret (mm) ILCOS Kód
Logano G 234 kazánsorozat kw
áttekintés kazánsorozat 38... 60 kw Áttekintés Elõnyök Gazdaságosság - 93 % éves hatásfok - min. visszatérõ vízhõmérséklet igény nélküli Komplett szállíthatóság - teljes rendszermegoldások Alacsony károsanyag-kibocsátás
Keverőköri szabályozó készlet
0KITZONE00 Szerelési és használati útmutató Tahiti Condensing Tahiti Dual Line Tech Nias Condensing Niua Dual Line Tech Fondital fali kazánokhoz Kedves Vásárló Köszönjük, hogy cégünket és termékünket választotta.
CES Hőgenerátor Kezelési útmutató
CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok
3. melléklet: Innovációs és eredményességi mutatók Összesített innovációs index, 2017 (teljesítmény a 2010-es EU-átlag arányában)
3. melléklet: Innovációs és eredményességi mutatók 3.1. Összesített innovációs index, 2017 (teljesítmény a 2010-es EU-átlag arányában) 3.1.1. Az EU innovációs eredménytáblája (European Innovation Scoreboard)
Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
Kezelési utasítás. Logamax plus GB 162-80/100 kondenzációs gázkazán
Kezelési utasítás Logamax plus GB 162-80/100 kondenzációs gázkazán Tartalomjegyzék Előszó... 3 1. A Logamatic BC10 Báziscontroller áttekintése... 3 2. Biztonsági tudnivalók... 4 2.1 Rendeltetésszerű használat...
fűtő kondenzációs gázkazán 2. TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS
fűtő kondenzációs gázkazán 2. TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS ECON 90 fűtő kondenzációs gázkazán telepítési utasítás Az Econ 90 fűtő kondenzációs gázkazán fejlesztési célkitűzése alapvetően az volt, hogy a FÉG- Vestale
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum
allstor puffertároló Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató allstor puffertároló HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Szerelési utasítás. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz
Szerelési utasítás Szabályozókészülék 6 720 648 117-00.1T Logamatic 2112 Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák
CS10.5. Vezérlõegység
CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok
Gázkazánok illesztése meglévõ fûtési rendszerhez (Gondolatébresztõ elõadás)
Körösztös Kft. 7630 Pécs, Zsolnay V.u.9. Tel: 72/511-757 Fax: 72/511-757 Gázkazánok illesztése meglévõ fûtési rendszerhez (Gondolatébresztõ elõadás) Mottó: A szabványok alkalmazása nem kötelezõ, de a bíróságon
Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató
Vintage 20 Vezetékes retro analóg telefon Használati útmutató Biztonsági előírások Ezt a vezetékes telefont az analóg telefonhálózathoz való csatlakozásra tervezték. Bármilyen más célú alkalmazás nem megengedett,
Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..
Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A