Használati útmutató. Szint 3 (231-3)
|
|
- Alexandra Bognár
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Használati útmutató Szint 3 (231-3)
2 Spacerail Level 3 (231-3) A Spacerail egy zseniális, látványos golyó-hullámvasút, őrült ereszkedésekkel, lélegzetelállító meredek lejtőkkel, hurkokkal és gyors kanyarokkal. Remek kihívás fiatal és felnőtt építőjáték rajongóknak, garantáltan megdobogtatja mindenki szívét. Különböző szintekkel, méretekkel és nehézségi fokozatokkal rendelhető. Level 3 (231-3) Abb. 1 fig. 1 Az ábrák a "Spacerail Level 3" teljes megépítését és kivágásokat ábrázolnak. A talplemez felállításától a sínek elhelyezéséig az alkatrészek gondos kezelése meghatározza az egész golyópálya működését és stabilitását. Schienen (vergrößerte Ansicht) Rail (enlarged view) 2
3 TARTALOMJEGYZÉK 2-3. oldal 1. ábra 4. oldal 2-6. ábra 5. oldal Alkatrész áttekintés 6. oldal A talplemez felépítése 6. oldal A karok szerelése 7. oldal A felvonó szerelése oldal A tengelyek és karok szerelése oldal A talplemez és a tengelyek összeszerelése oldal A meghajtás összeszerelése 12. oldal A sín szerelés megépítésének lépései oldal Sín szerelés 15. oldal A hurkok szerelése 15. oldal A felvonó szerelése (bejárat/kijárat) 16. oldal Figyelmeztetések Abzweigung (vergrößerte Ansicht) Junction (enlarged view) Aufzug (vergrößerte Ansicht) Elevator (enlarged view) 3
4 Az ábrák a Spacerail Level 3 különböző nézeteit ábrázolják. Segítséget nyújtanak a felépítéshez 2. ábra (előnézet) 3. ábra (baloldali nézet) 4. Ábra (felülnézet) 6. ábra (hátulnézet) 4 5. Ábra (jobboldali nézet)
5 Alkatrész áttekintés - Parts List Szerszámok az összeállításhoz Mérőszalag vagy colostok Kis fogó Használjon 1 db baby (C) elemet (nem szállítjuk vele). Darabjegyzék Kezelje gondosan az alkatrészeket, nehogy elvesszenek [S1] 300 [B1] [S1] Tengely 300 [B1] Talplemez 6x [S2] 200 [S2Tengely x [A2] [A2] Kartartó (A hüvely) [A2] Arm holder A 40+ x [G1] [G1Meghajtás 1x [B2] [R1] [R1] Sínek (16,000) 3x [A3] 1x [A4] 40+ x 40+ x [E1] [E2] [E1] Felhúzó spirál 12 x [E3] [S3] [A6] Síntartó 45+ x [P1] [E3] Felvonó fedél 1x 3x [B3] [A6] [A5] Megakasztás 80+ x [E2] Felvonó gyűrű [A1] Kar 40+ x [A5] [A4] B kar tartó [A3] Feltűzhető [A1] [P1] Terelés 1x [G2] [R2] [S3] Összekötő elem [B2] Alaplap tartó (nagy) 2x [B3] Alaplap tartó (kicsi) 2x [G2]Meghajtó tartó 2x 1x Acélgolyók [R2] Sín összekötő 3x 10 x 5
6 A talplemez és a karok megépítése 1 A talplemez megépítésa Dugaszolja össze a 6 db talplemezt. Ügyeljen a kapcsok és hornyok megfelelő elhelyezkedésére (01. ábra) [B2]Alaplap tartó (nagy) 1 [B2] Alaplap tartó (nagy) [B3] Tartó a talplemezhez (nagy) [B3] Tartó a talplemezhez (kicsi) Helyezze a tartót a talplemezhez (B2+ B3) a megfelelő helyzetben (01. ábra) 2. [B1] Talplemez 2 A karok szerelése [A3] Feltűzhető hüvely 2 [A1] Kar 02 Szerelje a karokat a 02. ábra szerint Figyelem: Az A (A2) kar tartó és a B (A4) kar tartó különbözik egymástól. A Spacerail Level 3 felépítéséhez 39 karra van szükség [A4] B kar tartó A rögzítést be kell dugni az A kartartóba és a kar rögzítéséhez 90 -kal el kell fordítani (03. ábra) Megjegyzés: A kar szögállásának módosításához a rögzítést előbb fel kell oldani Felülnézet [A5] Megakasztás [A2] A kar tartó Felülnézet 03 Megjegyzés: A rögzítés elforgatásánál ügyelni kell arra, hogy a kar a kívánt pozícióban maradjon 6
7 A felvonó megépítése 3 A felvonó megépítése 1. Dugjon be egy 300 -es tengelyt a meghajtásba (04-1 ábra) 2. A 12 részes felvonó spirált helyezze a 300 -es tengelyre (04-2 ábra). Ügyeljen a felvonó spirál helyes forgásirányára 3. Dugjon be további három 300 es tengelyt a meghajtás megfelelő helyeibe (04-3 ábra) 4. Kattintsa be a három tengelyt (04-4 ábra) Az összeépítésnél ügyeljen a 3 felvonó gyűrű pontos helyzetére. A felvonó gyűrűk pontos helyzetét e használati útmutató oldalain találja. 5. Kösse össze a 4 tengelyt a felvonó fedéllel (04-5 ábra) A tengelyek jól üljenek a helyükön 6. Rögzítse ezután a 3 sín tartót [A6] (04-6 ábra) [S1] ATengely ~~ [S1] Tengely 300 [E1] Felvonó spirál A meghajtás és a felvonó spirál között nem lehet hézag, mivel akkor a felvonó nem működik megfelelően.. Ügyeljen a helyes csavarodási irányra [G1] Meghajtás A domború, vörös rész felfelé néz. A tengelyek jól üljenek a helyükön [A6] Síntartó [E3] Felvonó fedél 04-5 [E2] Felvonó gyűrű [A6] Síntartó 7
8 Tengelyek, karok, meghajtás és alaplemez szerelése 4 Tengelyek és karok összeszerelése (1. ábra) 05 Helyezze ekkor a karokat a tengelyekre, ahogy a 05. ábra mutatja. Az ábra méretaránya 1:1 a karok helyzete (05. ábra): A tengelyek 1:1 arányban jelennek meg. Helyezze a karokat pontosan a piros pontokkal jelölt helyzetekbe. Ekkor ügyeljen a karok sorrendjére és irányára Tolja a B kar tartót a tengelyre. Dugja a rögzítést a B kar tartóba és forgassa el 90 -kal a kar rögzítéséhez (06. ábra) Megjegyzés: A karok szögének megváltoztatásához először ki kell oldani a rögzítést. Kösse össze a tengelyeket az összekötő eleel [S3] (07. ábra) Ügyeljen az alaplapon a tengelyek helyes pozíciójára (08. ábra ábra) [S3] VÖsszekötő elem A Tengelyek és a talplemez összeépítése Illessze be a tengelyeket (05. ábra) a talplemezzel 08. ábra, A-E) A tengelyek csatlakoztatásánál ügyeljen a helyes irányra Megjegyzés: A rögzítés elforgatásánál ügyelni kell arra, hogy a kar a kívánt pozícióban maradjon 8
9 Tengelyek, karok és alaplap összeszerelése Hátoldal Alsó [S2] Tengely 200 Febt előlap Figyeljen a karok helyes pozíciójára és irányára (lásd fenti ábra) [S2] ATengely 200 [S1] Tengely 300 [S1]Tengely 300 [S2] Tengely Az összekötő elem helyzete [S3 Hátoldal Előlap 9
10 Tengelyek, karok, meghajtás és alaplemez szerelése 4 TTengelyek, karok, 09 meghajtás és alaplemez szerelése A karok helyzete (09. ábra): A tengelyek 1:1 méretarányban vannak ábrázolva. Helyezze el a karokat pontosan a piros pontokkal jelölt pozíciókba. Ekkor ügyeljen a karok sorrendjére és irányára Felvonó (10. ábra): Az ábra 1:1 méretarányban ábrázolja. Helyezze a felvonó gyűrűket pontosan a pirossal jelölt helyekre. (J-1, J-2, J-3) Meghajtó tartó (11. ábra): Ahhoz, hogy a felvonó biztosan megálljon az alaplapon, a meghajtó tartót össze kell kapcsolni a meghajtóval 10 5 Az alaplap, a tengelyek és a meghajtás egybeépítése Csatlakoztassa a tengelyeket (09. ábra, F-I) az alaplaphoz (12. ábra, FI) A tengelyek csatlakoztatásánál ügyeljen a helyes irányra Kösse össze a meghajtás alján lévő három csatlakozót (lásd a 11 ábrán a vörös jelöléseket) a részükre kialakított hellyel az alaplapon (12. ábra) 11 [G1Meghajtás Az alaplapon lévő nyílásokba csatlakoztatni 10 [G2] Meghatjó tartás
11 Tengelyek, karok, meghajtás és alaplemez szerelése [S1]Tengely 300 [S1] Tengely [S1] Tengely 300 [S1] Tengely 300 Hátoldal Alsó Fent Előlap 12 Az összekötő elem helyzete [S3] Hátoldal Előlap Felvonó 11
12 A sínek szerelése 6sín felépítmény összeállításának A sín felépítmény összeállításának lépései ( A golyópálya egy felvonó kimenettel (Start) és 2 felvonó bemenettel (Ende) rendelkezik; A megépítésnél a ábrákat valamint a 2-4. oldalon található ábrákat használja segítségül Telepítse a sín tartókat [A6] egyidőben a sínekkel ( oldal) Felvonó kimenettól (Start) a bemenetig tartó terelés: Fektessen 2 x 150 cm-es sínt (13. ábra) Sín haladás az elágazásig. Az elágazást csak a végén telepítse A sínek elhelyezése előtt lazítsa fel a felerősítő hüvelyeket [A3] A betűk és számok (pl.c-5) mutatják a tengelyek és karok helyzetét a oldalon Elágazás, 2-szeres hurok a felvonó bemenetig lent: Fektessen 2 x 270 cm-es sínt (14. ábra) A looping (hurok) sín fektetéshez további segítséget nyújt a felnagyított képkivágás Looping (felnagyított képkivágás) 15-1 Leágazás a középső felvonó bemenetig: Fektessen 2 x 340 cm-es sínt (15-1, 15-2 ábra) A 15-1 és a 15-2 ábrák mutatják a sín vonalvezetését fent és lent 15-2 Tanács: A 15. oldalon lévő 30. ábra segít, ha az acélgolyók nem futnak problémamentesen a felvonóban Vágja le a síneket a mindenkor szükséges hosszakra (lásd a 13. oldalon lévő sín összekötőt)) 12 Egyes bevezető alaplépések a Spacerail Level 3" felépítéséhez
13 Assembly of the rails Sínfektetés [R1] Sín A sínek benyomása kar csíptetőkbe ( ábra Sínösszekötő (18. ábra) [A1] Arm [A1] Arm Schienen in die Armkleen eindrücken [R1] Schiene [R2] Schienenverbinder [R1] Schiene [R2] Rail joining Állítsa be és kösse össze a síneket. Dugja be a sín összekötőket a [R2] a sínek közepében futó lyukba (18. ábra) Információk a síntartókhoz (19. ábra) 18 Figyelem: A golyópálya stabilitásának biztosításához a karok közötti távolság 8-10 cm legyen. Nagyobb távolságoknál síntartókat [A6] kell felszerelni A sínek nagyobb merevsége érdekében szereljen fel síntartókat a meredek szakaszokon is, valamint a felvonó bemenetnél és kilépésnél Helyezze úgy el a síntartókat, mint a vasúti talpfákat A karok közötti távolság 8-10 cm legyen. Nagyobb távolságoknál egy síntartót [A6] kell felszerelni 20 Lejtők (20. ábra) A karok azonos meredekségre legyenek állítva, hogy a lejtés olyan legyen, amelyen az acélgolyók könnyen és megbízhatóan futnak (20. ábra) A karok állításával hozzon létre lejtőt. 13
14 A sínek szerelése Sínek távolsága (21. ábra) 21 Síntartók segítségével biztosítsa a sínek párhuzamosságát Ügyeljen a sínek párhuzamosságára Kanyarok ( ábra) 22 A kanyarok bizonyos szög alatt kell álljanak, hogy a golyók a kanyarból ki ne repüljenek (22. ábra) Ha kidobódnak a golyók a sínről, akkor a golyók sebességét csökkenteni kell a kanyarba érés előtt. A sebesség csökkentéségez korrigálja a sínek futását (23. ábra) A kanyarok meghatározott szög alatt kell álljanak. 23 A leágazások szerelése (24. ábra) Síntartók behelyezése az elágazásba (24. ábra) Vágja a síneket az elágazásban történő átmenetkor a megfelelő hosszra (ld. a jobb oldali képnagyítást) 14 A sínek futásának módosítása a sebesség csökkentse érdekében (23. ábra) Itt levágni 24
15 Assembly of the rails 8 Looping létrehozása Gleichmäßigen Lauf der Kugeln sicherstellen Looping átmérő Biztosítani kell a golyók egyenletes futását (25. ábra) A külső looping átmérője a belső looping duplája legyen. Fontos tanácsok egy looping építéséhez (26. ábra) A sínek egy függőlegesen álló kört kell képezzenek, amelyben a golyók biztonságosan futnak (26. ábra) Loopingok építésénél a második looping kisebb kell legyen az elsőnél, hogy a golyók megbízhatóan fussanak magasság A belső looping (hurok) esetében igazodjon a fenti ábrához Ausgang 28 Felvonó szerelése (Be- és kilépés) Fontos tudnivalók a looping bemenet és kimenet építéséhez (27. ábra) Az acélgolyók nem tudnak helyesen futni, ha a bemenet és a kimenet ugyanabban az irányban van A bemenet és kimenet építésénél figyelembe kell venni (28. ábra) A golyók megbízható futása érdekében szerelje a síneket olyan közelre a felvonó bemenetéhez és kimenetéhez, amennyire csak lehetséges (28. ábra) A golyó helyes behajtási szöge a felvonó bemenetbe (29-1, 29-2, 30. ábra) A felvonó bemenetbe a golyó lassabb befutása biztosítja, hogy a golyó nem sodródik ki és nem esik ki a pályáról (29-1 ábra) A bemenetnél a golyók visszapattanhatnak a felvonó spirálról és az visszalökheti a sínre. A sínek megfelelő állásúak legyenek, nehogy megakadjanak a golyók, hanem újra befussanak a felvonóba (29-2 ábra) A bemenetnél a sínek a felvonóval derékszöget zárjanak be (30. ábra) Ausgang Eingang Eingang A síntartókat úgy kell elhelyezni, hogy a sínek derékszögben legyenek a felvonóhoz képest. 15
16 Biztonsági tudnivalók Kérjük figyelmesen olvassa el. Általános biztonsági előírások A golyópálya NEM JÁTÉKSZER és csak 14 éven felüliek számára alkalmas! Figyelem: Kérjük, a golyópálya használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót gondosan őrizze meg. Kövesse az útmutató tanácsait. Hiba, vagy gondatlanság a golyópálya használatánál anyagi kárt vagy személyi sérülést okozhat. A gyártónak és eladónak nincs befolyása a golyópálya szabályszerű felépítésére és használatára. Ezért utalva a mindenkori veszélyekre minden felelősség kizárva. A golyópálya nem kerülhet kisgyermekek kezébe, mivel az apró alkatrészek lenyelhetők. FIGYELEM: A terméknek éles élei vannak - Sérülésveszély Ne tekerje a síneket a nyaka köré, fulladást vagy sérülést okozhat. Megfojtás veszélye. Őrizze meg a csomagolást! Fontos információkat tartalmaz. Biztonsági tudnivalók a használathoz A mozgó alkatrészek állandó sérülésveszélyt jelentenek. Kerülje el mindig az ilyen alkatrészekkel való érintkezést. Kezét, haját, laza öltözékét és egyéb tárgyait is tartsa távol a mozgó alkatrészektől. A golyópályát nem kezelhetik fizikailag, érzékelésben, vagy szellemileg korlátozott, vagy tapasztalattal nem rendelkező személyek (gyerekeket is beleértve), kivéve ha őket biztonságukért felelős személy felügyeli és a helyes kezelést irányítja. A tengelyeket és egyéb alkatrészeket ne hajlítsa meg, a sérülésveszély elkerülésére és a biztonságos működés érdekében. Tartsa távol az ujját a működő felvonótól, a sérülésveszély elkerülésére. A felvonóba kizárólag eredeti acélgolyókat helyezzen be, a golyópálya károsodásának elkerülésére. Figyelem: A működés közben az erőszakos megállítás károsíthatja a motort. Ne akadályozza a felvonó működését. A golyópályát mindig biztonságos helyen működtesse és tárolja. A kimerült elemeket kellő időben cserélni kell, hogy a felvonó megbízhatóan és megfelelő sebességgel működjön. A sínek megfelelő felerősítését időnként ellenőrizni kell, szükség esetén utána kell állítani. A golyópályát óvni kell a forróságtól és a tartós napsugárzástól. FIGYELEM: A golyópályát, a motor túlhevülésének elkerülésére ne használja egyhuzamban 5 órán túl. Elemek biztonsági tudnivalói Csak ajánlott elemtípust használjon. A kimerült elemeket vegye ki a golyópályából. Elemet ne dobjon nyílt tűzbe - robbanásveszély. Az elemek készülékbe helyezésénél ügyeljen a helyes pólusirányokra. A nem feltölthető elemeket ne töltse fel. Az elemeket vegye ki a golyópályából, ha hosszabb ideig nem használja. A kimerült elemeket kellő időben cserélni kell, hogy a felvonó megbízhatóan és megfelelő sebességgel működjön. Á rtalmatlanítási szabályok (WEEE) A használatuk végén a háztartási szeméttől elválasztva ártalmatlanítsa az elektromos és elektronikus kisberendezéseket. A készülékeket a kounális gyűjtőhelyek útján ártalmatlanítsa. Ez érvényes az Európai Unió valamennyi államára valamint a többi, önálló gyűjtőrendszerű európai országra. Sei esetre se dobja az akkut a háztartási szemétbe. A környezet védelmében a hibás vagy elhasznált akkut kisütve adja le a megfelelő gyűjtőhelyen (elem és akkumulátor eladási helyen, vagy kounális veszélyes hulladékgyűjtő helyen). Ajánlott tartozék 1 db baby elem (C) Elem behelyezése: Nyissa fel az elemtartó rekeszt egy kereszthornyú csavarhúzóval, és helyezzen be az elemtartó rekeszbe 1 db baby elemet (nem szállítjuk vele). Ezután csavarozza vissza az elemtartó rekesz fedelél Distributed by: INVENTO GmbH Klein Feldhus 1 D Rastede - Germany service@invento-hq.com US Distribution by: HQ KITES & DESIGNS U.S.A., INC. sales@hq-kites-usa.com 16
Anleitung Instruction Manual
Anleitung Instruction Manual Level 6 (231-6) Spacerail Level 6 (231-6) Mivel a Spacerail egy zseniális, látványos golyó-hullámvasút, őrült ereszkedésekkel, lélegzetelállító meredek lejtőkkel, hurkokkal
Guruló labda macskajáték
Guruló labda macskajáték hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Kedves Vásárlónk! A macskajátékkal minden macska jól szórakozik! Fejlessze macskája vadász- és játékösztönét
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
Külső akváriumszűrő
10031075 Külső akváriumszűrő Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI
LED-es gyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
LED-valódi viaszgyertya
LED-valódi viaszgyertya Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71213FV05XIII06GS - 297 623/297 624 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat. Az esetleges sérülések és károk
Fürdőszobai falióra hőmérővel
Fürdőszobai falióra hőmérővel Használati útmutató és tudnivalók a tapadókorongok használatához Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93302FV01X00VIII 2017-09 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági
Szoba edzőgép
Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI TARTALOM BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 3 FUNKCIÓK... 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 KÖRNYEZETVÉDELEM... 4 2 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Kérjük, a termék
TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, a használatba vétel előtt, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Elemek behelyezése 2x AA 1.5V elem 2x
DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO
DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia
Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
Tanuló zene-szék tanulóasztallal
K2832 Tanuló zene-szék tanulóasztallal Kérjük, őrizze meg ezt az útmutatót, mert fontos információkat tartalmaz, melyekre később is szüksége lehet. Működtetése 3 AA típusú elemet igényel (tartozék). Az
ÚTMUTATÓ AJTÓKHOZ SZERELÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI. FIGYELEM: Ügyeljen testi épségére a beépítés során!
FIGYELEM: Ügyeljen testi épségére a beépítés során! ELLENŐRIZZE: Az ajtó tokja és a falnyílás közötti hézag 10-15 mm között kell 1. ÖSSZESZERELÉSHEZ SZÜKSÉGES ESZKÖZÖK 1.... vízmérték 2.... állítható kitámasztó
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató
FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de
Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII
Riasztós karkötő Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Kedves Vásárlónk! Az Ön új riasztós karkötőjével vészhelyzet vagy veszély esetén gyorsan és egyszerűen fel
900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.
RC-autók 1:16 cikk. M492
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RC-autók 1:16 cikk. M492 Tartalomjegyzék Szállítmány tartalma 1 Autó előkészítése és elem behelyezése 2 Jármű kezelése 4 Jármű vezérlése távvezérléssel 5 Műszaki adatok 6 Biztonsági
Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm)
Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm) Termék száma: 1112 Biztonsági utasítások A teljes biztonság érdekében mindig ellenőrizze a trambulin részeit, hogy nem e sérültek vagy töröttek az alkatrészek.
T614. Tengeralattjáró. 3 CSATORNÁS ADÓEGYSÉG. Töltési idő: 35 perc Működés: 40 perc
T614 www.t2m-rc.hu Tengeralattjáró 3 CSATORNÁS ADÓEGYSÉG 3 motoros meghajtás Csak zárt medencében használja. Hossz: 140 mm Szélesség: 35 mm Magasság: 48 mm Súly: 85 g Merülési mélység: 0,5 m Sebesség:
Kétszárnyú hidraulikus kapunyitó motor - Beszerelési útmutató
Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA MULTI PRO NS Kétszárnyú hidraulikus kapunyitó motor - Beszerelési útmutató Axovia Multi Pro NS Összeszerelés Tartalom Alap típus 1. Biztonságtechnikai ajánlások
Elektromos borosüvegzár
Elektromos borosüvegzár hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VII 2017-05 Kedves Vásárlónk! Új elektromos borosüvegzárja vákuumot képez, így a kibontott bor akár akár egy hétig is
TARTALOMJEGYZÉK. Esetlegesen szükséges szerszámok. Mechanikus alkatrészek listája. Műanyag részek Mechanikus szerelés
GREEN ENERGY TARTALOMJEGYZÉK Esetlegesen szükséges szerszámok Mechanikus alkatrészek listája P.0 Műanyag részek Mechanikus szerelés P.0 Így működik Játék leírás P.2 2 Hibajavítás P.0 P.23 P.0 3 P.7 Ez
MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1
MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett
Szerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános
LED-es karácsonyfagyertyák
OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv
i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket
SU3-PLUS. Digitális Jelosztó. Felhasználói Kézikönyv
Digitális Jelosztó Felhasználói ézikönyv BEVEZETÉS öszönjük, hogy termékünket választotta. A korszerű gyártástechnológiának és a minőségbiztosítási eljárásnak köszönhetően a készülék megfelel az IS-9001
Ujjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II
Ujjdob Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 673856X6II Kedves Vásárlónk! Fejlessze zenei készségét! Az ujjdobbal rövid ritmusszekvenciát tud felvenni, majd ismét lejátszani. Kívánjuk, legyen
Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU
Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1
BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. 1. MEGJEGYZÉS: FÉMVÁZAS MEDENCE használata esetében lásd a 8. oldalt.
BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. MEGJEGYZÉS: használata esetében lásd a 8. oldalt. Csatlakoztassa a szkimmer tömlőt () a szkimmer () alsó csatlakozójához. Az ábrán látható
Autós USB-töltő. Tchibo GmbH D Hamburg 89716HB321XVII
Autós USB-töltő Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89716HB321XVII 2017-01 348 765 szivargyújtó aljzat hosszabbítókábel USB-töltőkészülék USB-töltőkészülék kontroll-lámpa USB-port Biztonsági előírások Olvassa
LED-es karácsonyfagyertyák
OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W
Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a konyhai robotgép rendelkezik mindazzal az erővel, kapacitással és precizitással, ami biztosítja a hatékony munkavégzést. Nemcsak
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató
MG 16 H H Masszírozó-készülék Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR 1. Rendeltetésszerű
F40PT ventilátor használati útmutató
F40PT ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel
LED kempinglámpa. Kezelési útmutató. Tartalomjegyzék
Kezelési útmutató Tartalomjegyzék Származási hely: Kí na GYÁRTÓ: AHG Wachsmuth & Krogmann mbh Lange Mühren 1 D-20095 Hamburg GERMANY LED kempinglámpa Áttekintés...3 A csomag tartalma/a készülék részei...4
4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER
4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER DE Használati útmutató EN FR NL (E S) C B f G D I E DE EN H FR NL (ES) Általános információk Általános figyelmeztetések DE EN FR NL ES Használati útmutató Figyelmesen
Manual_43357_Batterie-Nachtlichter_HU-Umschlag_001.pdf :36
Manual_43357_Batterie-Nachtlichter_HU-Umschlag_001.pdf 1 22.05.17 12:36 Manual_43357_Batterie-Nachtlichter_HU-Umschlag_001.pdf 2 22.05.17 12:36 Általános tudnivalók HU Általános tudnivalók A kezelési útmutató
Q30 ventilátor használati útmutató
Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó
FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO
FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO Használati útmutató HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. Az útmutató
Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!
60 0047 0 / 00 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xx szabályozóhoz FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási
Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap
Visign for Style 10 működtetőlap Használati útmutató 2H vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2L vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2C vakolat alatti öblítőtartályokhoz és Standard 2S vakolat alatti öblítőtartályokhoz
Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII
Körömszárító hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Kedves Vásárlónk! Új körömszárítója gondoskodik róla, hogy körme néhány perc alatt megszáradjon, így megkönnyíti
Telepítési útmutató HCM100 központi vezérlő egység
eco Kommen gehen urlaub party Telepítési útmutató HCM100 központi vezérlő egység TARTALOMJEGYZÉK Honeywell Tartalomjegyzék...1 Áttekintés...2 A Hometronic rendszer...2 Telepítési lépések...2 A központi
Fürdőszobai falióra hőmérővel
Fürdőszobai falióra hőmérővel 11 10 9 8 7 12 1 2 3 4 5 6 hu Használati útmutató és tudnivalók a tapadókorongokhoz Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98114FV01X00IX 2018-07 Mi, tapadókorongok, zseniális találmányok
GARÁZS. Felhasználói kézikönyv
GARÁZS Felhasználói kézikönyv AZ ÖSSZESZERELÉS MEGKEZDÉSE ELŐTT Felhasználói kézikönyv. Az összeszerelés megkezdése előtt kérjük értesítse a helyi önkormányzatot, hogy szükséges e építési engedély. Kérjük
BRESSER Researcher ICD mikroszkóp
Használati útmutató BRESSER Researcher ICD mikroszkóp Cikk sz. 58-03100 Figyelem! A készülékkel történő munka során gyakran használandó éles és hegyes segédeszköz. Ezér a terméket valamint az összes tartozékát
Összeszerelési útmutató. Karfás ültetőszék lábtartóval (JAB 0011, 0012, 0013, 0014)
Összeszerelési útmutató Karfás ültetőszék lábtartóval (JAB 0011, 0012, 0013, 0014) 1 Köszönjük, hogy termékünket választotta! Termékeink egyedi kézi gyártásúak, ezért a szokásosnál nagyobb ügyességet igényel
Használati útmutató. Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra INDUSTRIAL. Kérjük olvassa el és őrizze meg. Art.-Nr E
072990E_Anleitung_,GB 27.0.2011 11:0 Uhr Seite 1 INUSTRIAL Használati útmutató GB Kérjük olvassa el és őrizze meg Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra Art.-Nr. 072990E www.rothenbergerindustrial.com
Arlo Baby asztali/fali állvány gyors összeszerelési útmutató
Arlo Baby asztali/fali állvány gyors összeszerelési útmutató 1 Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlo Baby asztali/fali állványt választotta. A kezdés egyszerű. Hosszú rúd Rövid rúd Kameratalp és konzol (szorítócsavar
Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és
LED-es kozmetikai tükör
LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
FIGYELMEZTETÉS! : Az eszközben lévő optikai modul segítségével lehetőség van a sugarak +/- 90 vízszintes és a +/- 5 függőleges irányú állítására!
INFRASOROMPÓ NR40TX/NR80TX 1. A biztonságos telepítéshez Ez a telepítési útmutató információkkal ellátott és alapvető telepítési veszélyeket tartalmaz ennek az eszköznek a biztonsági módjában és a karbantartásakor
GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.
GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ
ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.
ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy
C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
Nedvességmérő. Használati útmutató... 2
Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)
Bella Konyhai robotgép
Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS
Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás
Snowskate. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87516AB6X5VI
Snowskate hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87516AB6X5VI 2016-04 Kedves Vásárlónk! A snowskate a 7 év feletti gyerekeknek igazi szórakozást nyújt a hóban. A snowskate-ezés nem snowboardozás,
KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos
Nokia Holder Easy Mount HH /2
Nokia Holder Easy Mount HH-12 1 4 2 3 9249387/2 5 7 6 2006 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia és a Nokia Connecting People a Nokia Corporation bejegyzett védjegye. Bevezetõ Ez a rögzítõeszköz lehetõvé
Használati és Összeszerelési Útmutató
MUNKAPAD Használati és Összeszerelési Útmutató 3043 - Munkapad 560x100x18mm Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű használatával
Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU
MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiadás: 2002.07. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz 1054 9560 / HU 1 Fontos tudnivalók 1 Fontos tudnivalók Ez a kiegészítés nem helyettesíti a részletes üzemeltetési
Q40P ventilátor használati útmutató
Q40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel
Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
F40P ventilátor használati útmutató
F40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése általános biztonsági tudnivalók - Amíg teljes körűen össze nem állítottuk a ventilátort, addig ne csatlakoztassuk azt a a fali csatlakozó aljzathoz.
VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A termék összeszerelése előtt olvassa át az útmutatót és pontosan tartsa be az utasításokat.
VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A termék összeszerelése előtt olvassa át az útmutatót és pontosan tartsa be az utasításokat. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Ez a létra külön az ilyen magas
FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kedves Vásárló, Gratulálunk az új szaunájához. Biztosak vagyunk abban, hogy évekig élvezni fogja a szauna összes előnyét. Kérjük, hogy mindenek előtt gondosan olvassa át
LED-es tükörre szerelhető lámpa
LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági
Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000
Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000 Használati útmutató 1-8. oldal HU 1 oldal a 8-ból Használati útmutató Powerbank Q10000 Qualcomm Quick Charge a Qualcomm Technologies, Inc. terméke. Qualcomm a Qualcomm
Az új Volkswagen Beetle V6
Az új Volkswagen Beetle V6 1-4 3 éves éves kor kor fölött között ajánlott Összeszerelési útmutató 6V Volkswagen The Beetle 1. Használati útmutató 2. Kormánykerék 3. Töltő 4. Visszapillantó tükör 5. Szélvédő
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
IN 1336 Edzőpad HERO
H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó IN 1336 Edzőpad HERO Köszönjük, hogy termékünk megvásárlása mellett döntött. Bármennyire is igyekszünk a legjobb minőség elérésére, 1 előfordulhatnak hiányzó, vagy hibás
Használati útmutató LED-ES VIASZGYERTYA
Használati útmutató LED-ES VIASZGYERTYA Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 2 Általános információk...3 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót...3 Jelmagyarázat...3 A csomag tartalma...4 Biztonság...5
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
Felhasználói kézikönyv
Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SHL3850NC Felhasználói
Összeszerelési útmutató. Magas gyerekágy 120 / 160 szintig
Összeszerelési útmutató Magas gyerekágy 120 / 160 szintig 1 Köszönjük, hogy termékünket választotta! Termékeink egyedi kézi gyártásúak, ezért a szokásosnál nagyobb ügyességet igényel összeszerelésük. Kérjük
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató
VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A készülék használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi
Használati útmutató. SM256 Szobakerékpár indoor cycling Scud Spin X
Használati útmutató SM256 Szobakerékpár indoor cycling Scud Spin X 1 Biztonsági útmutató 1. Szerelje össze a terméket a kézikönyvben feltüntetett utasításoknak megfelelően. Használjon cnyeregkis eredeti
Mini mosógép
Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio
Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio 10022732 10022733 10022734 10022735 www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, gratulálunk temékünk megvásárlásához. Kérjük figyelmesen olvassa el és járjon el a kövezkező
Lumination LED világítótestek
GE Lighting Solutions Felszerelési útmutató Lumination LED világítótestek Függesztett LED-es armatúra (EP14 sorozat) Jellemzők Hosszú élettartam (50 000 óra névleges élettartam) 5 év jótállás IP30 Száraz
Műszaki adatok. Biztonsági utasítások
10031918 Szivattyú Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki
TARTALOMJEGYZÉK. 1. oldal. 1. oldal. 3. oldal. olda. l 17. olda. l 21. olda. l 25. olda
REEN ENERGY TARTALOMJEGYZÉK Esetlegesen szükséges szerszámok A mechanikus alkatrészek listája Műanyag részek Mechanikus szerelés Ez így működik Játékleírás Hibaelhárítás 1. oldal 1. oldal 3. oldal 4. olda
Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)
Felszerelési útmutató Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt és készlethez) MIELŐTT HOZZÁKEZDENE A MUNKÁHOZ, olvassa el figyelmesen az összes tudnivalót! ÁRAMÜTÉS
LED-es csíptető cipőre
LED-es csíptető cipőre hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 75871FV05X05IVAS 2014/06 307 786 Biztonsági előírások A LED-es csíptetőt sötétben és rossz látási viszonyok között (pl. ködben) való
AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!)
AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!) A vásárolt terméket csak megfelelő szakismerettel rendelkező, cégünk által felkészített szakember