Energia elosztók. / Energy distributors
|
|
|
- Mihály Molnár
- 10 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Energia elosztók / Energy distributors KISMEGSZKÍTÓK k k +N ÁRMVÉDŐK Kismegszakítóval egybeépített hibaáram-védő relé Hibaáram-védő relé NGYMEGSZKÍTÓ IPRI KÉZIKPCSOLÓK Beépíthető ipari kézikapcsolók - GN sorozat - GF sorozat - G sorozat - MX sorozat Tokozott ipari kézikapcsolók - GN sorozat - MX sorozat Moduláris forgócsapos kapcsolók - SMD sorozat - SMD sorozat Tömbkapcsolók BIZTOSÍTÓK ÉS TRTOZÉKOK Hengeres biztosítók - DOL rendszer - DO Neozed rendszer - x8 és x5 rendszer - NT rendszer Szakaszoló aljzatok - Függőleges szakaszoló aljzatok - BTVC NH-, NH-, NH-, NH- - Vízszintes szakaszoló aljzatok - SZK-, -C, BTHC NH-, NH-, NH MCB k k +N RCCB RCCB+MCB RCCB MCCB INDRUSTIL SWITCHES Built-in indrustial switches - GN series - GF series - G series - MX series Cased indrustial switches - GN series - MX series Modular rotary switches - SMD series - SMD series Modular isolators FUSE LINKS ND CCESSORIES Cylindrical fuse links - DOL system - DO Neozed system - x8 and x5 system - NT system Fuse-switch disconnectors - Vertical fuse-switch disconnectors - BTVC NH-, NH-, NH-, NH- - Horizontal fuse-switch disconnectors - SZK-, -C, BTHC NH-, NH-, NH- IPRI DUGVILLÁK ÉS DUGSZOLÓ LJZTOK IB beépíthető dugalj IP IBV beépíthető dugalj IP7 IL lengődugalj IP ILV lengődugalj IP7 IR rögzíthető aljzat IP IRV rögzíthető aljzat IP7 IDV dugvilla IP IDVV dugvilla IP7 BLUE- háztartási beépíthető dugalj IPRI MŰNYG CSTLKOZÓ DOBOZOK CSTLKOZÓ MD, MD sorozat C tipusú kombinációk ELO-5, ELO- tipusú kombinációk PB tipusú kombinációk PDLÓDOBOZOK TERHELÉSKPCSOLÓK INDRUSTIL PLUGS ND SOCKETS IB built-in socket IP IBV built-in socket IP7 IL socket IP ILV socket IP7 IR surface mounted sockets IP IRV surface mounted sockets IP7 IDV plug IP IDVV plug IP7 BLUE- built-in schuko/french sockets INDUSTRIL PLSTIC DISTRIBUTION BORDS COMBINTION ENCLOSURES MD, MD series combinations C series combinations ELO-5, ELO- series combinations PB series combinations PLSTIC OPEN FLOOR BOXES SWITCH disconnectors katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!
2 R Energia elosztók Kismegszakító / Miniature circuit breaker ENERGI MCB k,, pólus / pole Funkciók: Áramkörök védelme a túlterhelés során fellépő áramok ellen Áramkörök védelme a rövidzárlati áramok ellen Leválasztás "B", "C" karakterisztika k Modulszélesség:,,, modul, Szerelés DIN sínre Csatlakoztatás: kengyeles szorítókapoccsal Tüskés és villás fázissinnel is beköthető Functions: protection of circuits against overcurrent or overloading protection of circuits against short circuits disconnection "B", "C" characteristic k,,, module DIN rail mounting Connection: Clamp terminal Mountable on to I and U busbar UTOMTI- KPCSOLÓ- CSLÁDOK Jellemzők: "B" karakterisztikájú kismegszakító tulajdonságai: Személyek, hosszú vezetékek, generátorok védelmére szolgál Névleges áram: -, 0 C - on beállítva Kioldási karakterisztika: Im = - 5 x In / a mágneses kioldás és 5 In között lép működésbe. "C" karakterisztikájú kismegszakító tulajdonságai: Általános fogyasztókat ellátó kábelek, motorok védelmére szolgál, Névleges áram: -, 0 C - on beállítva, Kioldási karakterisztika: Im = 5 - In / a mágneses kioldás 5 és In között lép működésbe. Megszakítóképesség: MSZ EN 0898 szerint, lcn névleges zárlati kapcsolóképesség (O-CO ciklus) Névleges áramerősség a pólusszám függvényében: P:,,,,,,, 0, 5,,, és, mind "B", "C" karakterisztikában P:,,,,,, 0, 5,,, és, mind "B", "C" karakterisztikában P:,,,,,, 0, 5,,, és mind "B", "C" karakterisztikában P: 5,, és mind "C" karakterisztikában Plussz szegecselés a biztosabb alaktartásért. Felírati címketartó Properties: Features of the "B" characteristic: Used to protect persons, long wires, generators Rated current: -, on 0 C Release characteristic: Im = - 5 In The release works between and 5 ln. Features of the "C" characteristic: Used to protect general consumers, motors Rated current: -, on 0 C Release characteristic: Im = 5 - In The release works between 5 and In. Breaking capacity: ccording to MSZ EN 0898, lcn rated switching capacity (cycle O-CO) Rated current in point of pole numbers: P:,,,,,,, 0, 5,,, and in "B", "C" characteristics, P:,,,,,, 0, 5,,, and in "B", "C" characteristics, P:,,,,,, 0, 5,,, and in B", "C" characteristics. P: 5,, and "C" characteristics. Plus riveting for better shape-stability Label holder P P P P 5 Max. beköthető vezetékméret / Max. wire size: - #5 merev / hajlékony merev/ hajlékony rigid / twisted rigid/ twisted 5/5 mm 5/5 mm 5/5 mm 5/5 mm 5 mm 5 mm 5 mm 5 mm Feszültség / Voltage (V) 0 0/0 0/0 0/0 Minden eddiginél stabilabb DIN sínre erősítés Blombázható KI- és BE-kapcsolt állapotban is Névleges frekvencia / Rated frequency: -0 Hz Oldalsó hőelvezető csatornák a hűtés érdekében Szerelés / Mounting EN 5 DIN sínre / DIN rail Állapotjelző 5 Status indicator Méretek / Dimensions (mm) 7,8 x,8 x 77,5 5, x,8 x 77,5 The most stable rail fixing ever Sealable in ON and OFF position! Heatsink on the sides for cooling 5, x,8 x 77,5 7, x,8 x 77,5 lcn / Breaking capacity () katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!
3 Energy distributors Kismegszakító / Miniature circuit breaker MCB k,, pólus / pole Megszakítóképesség: MSZ EN 0898 szerint, lcn névleges zárlati kapcsolóképesség (O-CO ciklus) Funkciók: áramkörök védelme a túlterhelés során fellépő áramok ellen áramkörök védelme a rövidzárlati áramok ellen leválasztás "C" karakterisztika k Modulszélesség:,, modul, szerelés DIN sínre P P Max. beköthető vezetékméret / Max. wire size: - #5 merev / hajlékony merev/ hajlékony rigid / twisted rigid/ twisted 5/5 mm 5/5 mm 5 mm 5 mm Feszültség / Voltage (V) 0 0 Breaking capacity: ccording to MSZ EN 0898, lcn rated switching capacity (cycle O-CO) Functions: protection of circuits against over current or overloading protection of circuits against short circuits disconnecting "C" characteristic k,, module DIN rail mounting Névleges frekvencia / Rated frequency: -0 Hz Szerelés / Mounting EN 5 DIN sínre / DIN rail Csatlakozás / Connection kengyeles szorítókapcsok / clamp terminal Jellemzők: "C" karakterisztikájú kismegszakító tulajdonságai: Általános fogyasztókat ellátó kábelek, motorok védelmére szolgál, Névleges áram: -, 0 C - on beállítva, Kioldási karakterisztika: Im = 5 - In / a mágneses kioldás 5 és In között lép működésbe. Properties: Features of the "C" characteristic: Used to protect general consumers, motors Rated current: -, on 0 C Release characteristic: Im = 5 - In The release works between 5 and In. Névleges áramerősség a pólusszám függvényében: P:,,, 0, 5, P:,,,,, 5, P:,, Rated current intensity in the function of pole numbers: P:,,, 0, 5, P:,,,,, 5, P:,, Méretek / Dimensions (mm) 5, x,8 x 77,5 7, x,8 x 77,5 lcn / Breaking capacity () ENERGI UTOMTI- MCB +N Funkciók: Áramkörök védelme túlterhelés során fellépõ áramok ellen Áramkörök védelme a rövidzárlati áramok ellen Leválasztás z P+N kialakítás modulos, és csak a fázist védi, a "0"-t csak kapcsolja "C" karakterisztika k Modulszélesség: modul Szerelés EN 5 DIN sínre Csatlakozás kengyeles szorítókapcsok Névleges áramerősség a pólusszám függvényében:,,,,,, 0, 5, mind "C" karakterisztikában, Functions: Protection of circuits against over current or overloading Protection of circuits against short circuits Disconnecting The P+N is module wide and protects only the phase, switches only the N "C" characteristic k module wide EN 5 DIN rail mounting Connection: clamp terminal Rated current intensity in point of pole numbers:,,,,,, 0, 5, in "C" characteristics. KPCSOLÓ- CSLÁDOK 5/5 mm Max. beköthető vezetékméret / Max. cable size: - merev / hajlékony rigid / twisted #5 merev/ hajlékony rigid/ twisted 5 mm Feszültség / Voltage (V) 0/0 Névleges frekvencia / Rated frequency -0 Hz Méretek / Dimensions (mm) 7,8 x,8 x 77,5 lcn / Breaking capacity () katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet! 0
4 Energia elosztók Áramvédők / RCCB ENERGI UTOMTI- RCCB+MCB Kismegszakítóval egybeépített hibaáram-védő relé / Residual current circuit breaker+miniature circuit breaker z XBS kismegszakító + hibaáram-relé jellemzői: az áramkör automatikus megszakítása fázis és föld közötti, 0m-t meghaladó zárlat esetén Névleges feszültség: 0V C Névleges frekvencia: / 0Hz Megszakítóképesség:,5k Névleges áram: B, B, B, B0, B5, B C, C, C, C0, C5, C Védettség: IP0, tokban IP Max.beköthető vezeték: mm Pólus szám: Modulszélesség: modul, Szerelés EN 5 szerint DIN sínre RCCB Hibaáram-védő relé / Residual current circuit breaker Features of the XBS RCCB+MCB: automatically breaks the electric circuit between the phase and earth, if the short circuit is bigger than 0m Rated voltage: 0 V C Rated frequency: / 0 Hz Breaking capacity:,5 k Rated current: B, B, B, B0, B5, B C, C, C, C0, C5, C Degree of protection: IP0, in case: IP Max. cross section of wire: mm Number of pole: module EN 5 DIN rail mounting KPCSOLÓ- CSLÁDOK z XBS hibaáram relék jellemzői: az áramkör automatikus megszakítása fázis és föld közötti,, 0,, m-t meghaladó zárlat esetén Becsatlakozás: fázissín vagy érvéghüvely Csatlakozók: nyitott kengyeles kapcsok, elveszíthetetlen csavarokkal, vagy fésűs sínnel Megszakítóképesség: k Névleges frekvencia: 0Hz Védettség: IP0, tokban IP Modulszélesség:, modul, EN 5Szerelés DIN sínre Jellemzők: z XBS hibaáram - védő relék elõlapján található egy tesztgomb, melynek segítségével félévente ellenõrizni kell a készülék mûködőképességét! Leoldás után úgy tudjuk ismételten üzembe állítani a hibaáram-védő relét, ha a kapcsolókart OFF állásból I-ON állásba kapcsoljuk. Features of the XBS residulal current circuit breaker: automatically breaks the electric circuit between the phase and earth, if the short circuit is bigger than, 0,, m Terminals: Shock proof dual purpose terminals, cross-head screws Breaking capacity: k Rated frequency: 0Hz Degree of protection: IP0, in case: IP, module EN 5 DIN rail mounted Properties: On the front panel of the XBS residual current circuit breakers there is a test button and with the help of that the working capacity of the device must be checked. fter the breaking we can restart the residual current circuit breaker, if the switch lever will be turned to the position OFF, and then to the position I -ON. P P Max. beköthető vezetékméret / Max. wire size 5 mm 5 mm Feszültség / Voltage 0V C 0/0V C Pólusszám / Number of pole Névleges áram / Rated current 5, 5,, és Névleges hibaáram / Rated residual current, 0,, m 0,,, 5 m Lökőáram szilárdság / Surge current strength (8/0) (8/0) katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!
5 Energy distributors PM-M Nagymegszakítók és tartozékaik / Moulded case circuit breaker and accessoriess Szabvány / Reference standard: IEC 097- Kisfeszültség / Low voltage PM-M-S PM-M-5S PM-M-S PM-M-S PM-M-0S PM-M-0S Keret méret / Frame size (F) Termikus védelem / Thermal protection Ir () Pólusok száma / No. of poles (C) Névleges működési feszültség / Rated operational voltage Ue (V) Névleges működési áram / Rated operational current Ie PM-MF Feszültségcsökkenési kioldó / Undervoltage relase Energiafogyasztás Power consumption Vezérlőfeszültség / Control voltage (V) C/DC V 0V 0V Maximális kioldási idő / Max. opening time (ms) Csavarmeghúzási nyomaték / Tightening torque of the terminal screws Transzformátor működési feszültség / Transformer operating voltage (V) - Megszakító kioldás / Drop (Circuit breaker trips) Fogyasztás / Consumption C (V) DC (ON) 0,,,7 0, 8,kgf - cm 0,7-Vn ~0,85Vn feszültségcsökkenési kioldó automatikusan kioldja a megszakítót, amint a feszültség, az eredeti feszültséghez képest, annak 5 és 70%-a közötti tartományába visszaesik. Megszakító nem kapcsolódik újra, amíg a feszültség vissza nem tér az eredeti érték 85 százalékára. feszültségcsökkenési kioldó könnyen beszerelhető a PM-M nagymegszakító kiegészítők számára fenntartott rekeszébe. Kioldási feszültségtartomány: 0,5 ~ 0,7 Vn Lehetséges nagymegszakító kapcsolási feszültség: 0,85 Vn Frekvencia (csak C): 5Hz ~ Hz * termikus védelem Ir. beállítható / The termic protection (Ir) can be adjusted: 0,8- PM-MS Munkaáramú kioldó / shunt release Energiafogyasztás Power consumption Vezérlőfeszültség / Control voltage (V) C/DC V C -V / DC V C -V Maximális kioldási idő / Max. opening time (ms) Csavarmeghúzási nyomaték / Tightening torque of terminal srew - m 7 5,,8 Fogyasztás / Consumption C (V) DC (ON) 0,58,8,5 0,58,88-8,kgf - cm m 7,,0 lkalmazható nagymegszakítók / pplicable MCCBs PM-M S PM-M 5S PM-M S PM-M S PM-M 0S PM-M 0S Névleges feszültségimpulzus terhelhetőség / Rated impulse withstand voltage Uimp (kv) Névleges szigetelési feszültség / Rated insulation voltage Ui (V) The undervoltage release automatically opens the circuit breaker when voltage drops to a value ranging betweeen 5% to 70% of the line voltage.the curcuit breaker cannot be switched again until the voltage returns to 85% of line voltage.the undervoltage release can be easily installed in the left accessory compartment of the PM-M circuit-breakers. Range of tripping voltage: 0,5 ~ 0,7Vn MCCB voltage: 0,85Vn Frequency (only C): 5Hz ~ Hz lkalmazható nagymegszakítók / pplicable MCCBs PM-M S PM-M 5S PM-M S PM-M S PM-M 0S PM-M 0S ENERGI UTOMTI- KPCSOLÓ- CSLÁDOK munkaáramú kioldó kioldja a mechanizmust egy külső működtetőfeszültség hatására. munkaáramú kioldó könnyen elhelyezhető a PM-M nagymegszakító kiegészítők számára fenntartott rekeszében. Működési feszültségtartomány: 0-V C Frekvencia (csak C): Hz 0Hz The shunt release opens the mechanism in response to an externally applied voltage signal. The release include coil clearing contacts that automatically clear the signal circuit when the mechanism has tripped. The shunt release can be installed in the left accessory compartment of the PM-M circuit-breakers. Range of operational voltage: 0-V Frequency (only C): 5Hz ~ Hz katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet! 5
6 Energia elosztók PM-M Nagymegszakítók és tartozékaik / Moulded case circuit breaker and accessoriess Rotációs hajtás / Rotary handles rotációs hajtás közvetlen és hosszabbított kivitelben is elérhető az előlaphoz. The rotary handle operating mechanism is available in either direct or in extended version for compartment door. ENERGI UTOMTI- Közvetlen rotációs hajtás / Direct rotary handles Nagymegszakító / MCCB PM-M S-S PM-M S Lakatolható eszköz / Extended rotary handles Nagymegszakító / MCCB PM-M S-S PM-M S Rotációs kar / Rotary handle PM-DH PM-DH Rotációs kar / Rotary handle PM-EH PM-EH PM-M megszakító lakatolható ebben az esetben On és Off pozícióban. The Pm-M MCCB is padlocable in ON or OFF position. KPCSOLÓ- CSLÁDOK Védelmi fok / Degree of protection types Megszakító fedőlappal és rotációs hosszabbított karral / Circuit breaker with cover and rotary extended handle védelem leírása / Degree of protection Teljes védettség por és vízpermet bejutásával szemben bármilyen irányból / Totally protected against dust, and water from any direction PM-X Segédérintkező váltó érintkezővel / uxiliary contact with changeover contact segédérintkező megfelelő olyan felhasználási területekhez, amelyek megkövetelik az adott eszköz távoli On és Off jelzését. Minden egyes segédérintkező két érintkezőt tartalmaz amelyek közös csatlakozással rendelkeznek. z egyik a nyitó, a másik a záró amikor a megszakító kikapcsolt állapotban van és oda-vissza. IP IP uxiliary switch is for applications requiring remote "ON" and "OFF" indication. Each switch contains two contacts having a common connection. One is open and the other closed when the circuit breaker is open, and vice-versa. PM-L Segédérintkező (hang vagy fényjelzésre) / uxiliary contact for sound and light fault indication segédérintkező azonnali hang vagy fényjelzést tud kapcsolni abban az esetben, ha a megszakító kioldott bizonyos okok miatt (rövidzárlat, túlterhelés, stb.). Különösen nagy segítséget nyújt olyan automata működésű telepeken, ahol a kezelőknek jelezniük kell minden problémát az energiaelosztó rendszerben. Ez az érintkező nem funkcionál akkor, ha a megszakító manuálisan van működtetve. z érintkező nyitott állapotban van a megszakító újraindításakor. larm auxiliary contact offers immediate audio or visual indication of a tripped breaker due to overload, short circuit, shunt trip, or undervoltage release conditions. They are particularly useful in automated plants where operators must be signalled about changes in the electrical distribution system. This switch features a closed contact when the circuit breaker is tripped automatically. In other words, this switch does not function when the breaker is operated manually. Its contact is open when the circuit breaker is reset. katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!
7 Energy distributors PM-M Nagymegszakítók és tartozékaik / Moulded case circuit breaker and accessoriess PM-FL Riasztó segédérintkező / Fault alarm switch Ez az érintkező abban az esetben riaszt ha a megszakító kioldott rövidzárlat vagy túlterhelés miatt. Csakis olyan megszakítónál alkalmazható amely elektronikus kioldóegységgel van ellátva. Nagymegszakító / MCCB PM-X helyzete / position of PM-X PM-L, PM-FLhelyzete / position of PM-X Bekapcsolás / ON FL Indicates that the breaker has tripped due to overload or short circuit. nd, it can be applied to only circuit breakers with electronic trip units. Kikapcsolás / OFF Kioldó / Shunt ENERGI UTOMTI- Elektronikus segédérintkezők lehetséges helyzete / Possible configuration of electrical auxiliaries Fázis / Phase R (bal / left) T (jobb / right) Maximális lehetőségek / Maximum possibilities Kiegészítő / ccessories PM-x PM-L MS vagy/or MF PM-x PM-L PM-FL Megjegyzés: FL segédérintkező csakis elektronikus kioldóval ellátott megszakítónál alkalmazható. Note: FL can be applied to only MCCB with electronic trip release PM-M S-S PM-M S - PM-M 0S-0S - - PM-M S-S MS/ MF MS/ MF PM-M S Technikai adatok / Technical data Terhelhető névleges áram / Convertional thermal current Ith Névleges működési áram (Ie) névleges működési feszültséggel / Rated operational current Ie with rated operational voltage Ue C 0Hz Feszültség / Voltage 5V V 5 Ellenállás / Resistance 5 Ie Induktivitás / Inductance 5V V PM-M S PM-M 5S PM-M S PM-M S PM-M 0S-0S KPCSOLÓ- CSLÁDOK DC 5V 0V 5V V - 0, 0, 5V 0, 0, PM-M 0S PM-M 0S MS/ MF 7 katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!
8 Energia elosztók ENERGI UTOMTI- Ipari kézi kapcsolók / Industrial switches Beépíthető ipari kézi kapcsolók / Built-in industrial switches GN típusok / GN series GN jelzésű ipari kézi kapcsolókat a kézi kapcsolók területén megjelent legújabb technikai vívmányok és a legjobb minőségű szigetelők és vezetők felhasználásával fejlesztették ki, míg az érintkezők ezüst ötvözetből készülnek. Előnyeik: magas működési és megszakítási teljesítmény, elektromos és mechanikus megbízhatóság és kis méretek. z ipari kézikapcsolók családjába tartozó GN sorozat sokrétű felhasználása ugyanúgy vonatkozik a fő, mint a mellékáramkörök kapcsolására is: - Mint motorkapcsoló, úgy tervezték őket, hogy az egyfázisú és a háromfázisú motorokat is közvetlenül ki-be kapcsolhassák. sorozat tagjai még a csillag-delta kapcsolók, irányváltó kapcsoló és a pólusváltó motorkapcsolók. - Mellékáramkörökben a kapcsolási programnak megfelelően, a preferencia szerint lehetnek összeállítva: vezérlő, jelző és mérő kapcsolók. - Kapcsolók, választókapcsolók és léptetőkapcsoló, például transzformátorokhoz és hegesztő-berendezésekhez. - Csoportkapcsolók, például kapcsoló ellenállásokhoz, fűtőszálakhoz. - Vezérlőkapcsoló automatikus visszatéréssel, stb. GN jelzésű ipari kézikapcsolók állásba 0,, 0 és 90 -ban kapcsolhatók és maximálisan kapcsolóelemet ( érintkezőt) tartalmazhatnak. megnövelt kapcsolási idővel rendelkező kapcsolók (nagyszámú kapcsolóelem, speciális kapcsolási diagram, vezérlőkapcsoló automatikus visszatéréssel, nagy számú érintkezővel, stb.), a megbízható működés biztosításáért a kapcsolók nagyobb vezérlő eszközzel vannak használva jelölésük: (pl. GN0B). mikor a kapcsolót V alatt, alacsony áramerősségnél használják poros, agresszív körülmények között, akkor célszerű arany bevonatú érintkezőket alkalmazni. kapcsolók -5 és +55 C között használhatóak. szabványos U, O, P szerelési kialakítások mellett a kapcsolókhoz nagy számú kiegészítő extra is rendelhető, hogy a legösszetettebb ipari gépek, berendezések igényeit is kielégíthessék. GN sorozat amperválaszéka:, 0, 5,,,, 5. 90V C Rotary cam switch series GN was developed according to the latest achievements in the field of switching devices with the application of high quality insulation materials and contacts made of silver alloys. Their advantages are: high making and breaking capacities, electrical and mechanical endurance and small dimensions. The rotary cam switches a- re intended for multiple switching operations in main as well as in auxiliary circuits: - as motor switches they are designed for direct starting and stopping of single-phase and three-phase motors. The series consists star-delta switches, reversing switches, polechange switches as well. - in auxiliary circuits they are assembled in compliance with the switching program according to the preference: switches for control, signalling and measuring - switches, selector switches and step switches e.g. for transformers and welding devices - group switches e.g. for switching resistors and heaters - control switch with automatic return. The rotary cam switches can be switched up to positions and switching elements ( contacts) what can be switched in 0, 5, 0 and 90 angles. The switches with increased turning time (large number of elements with special switching diagram, switch with automatic return with higher, number of contacts) due to the more reliable operation, the switches with the bigger distribution device (marked with B) are used (e. g. GN0B). The switches which front part is bigger than the standard size are marked with H (e.g. GN0H). When the switches are used with lower voltage than V with low current in dusty and aggressive environment, the contacts should be gold-plated. The switches can be used from - 5 C up to + 55 C. Beside the standard mounting versions (U, O, P) the switches are available with a large number of optional accessories and they comply with all the requirements of the most complicated plants and devices. Rotary cam switch series GN comply with many international and national standards such as: IEC 097, IEC, DIN EN 58, UL 8, C. No. and many others. KPCSOLÓ- CSLÁDOK B C D D Méretek / Dimensions D D E F ØG H J K M N Elemek száma / Number of elements GN GN0 GN ,5 9,5 9, ,,,,5,5,5,5,5, ,,8,,8 7,5 5,,7,, 78, 7,9 7,9 9,9 8, 8, 9, 9,,7,, 9,8,7,, 9,8 9,,7, 59,9 7,5 87, GN 5 5 5,,5 58, ,9 8, 8,7 95, 8,9, 9,7, 7,9 90,5 GN GN GN , ,, 5,,5,5 8 58,5 58,5 8 7, ,5 58, 7,7 88,8,9 9, 9,, 79, 9,5 09, 7,, 8,5, 9,7 7,8 55,9 7 9,, 8,, 7, 9, 5, 8,7 0, 9, 78,5 07,,7,8 9,9 8 katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!
9 Energy distributors Ipari kézi kapcsolók / Industrial switches Beépíthető ipari kézi kapcsolók / Built-in industrial switches KPCSOLÓ TÍPUSOK / SWITCH TYPE Névleges szigetelési feszültség / IEC/VDE/BS Rated insulation voltage () Ui Névleges feszültségimpulzus terhelhetőség Rated impulse withstand voltage Uimp IEC-97 (III/) V V kv GN GN0 GN5 GN GN GN GN Névleges hőáram / I th IEC/VDE/BS Rated thermal current Főkapcsoló Névleges működési feszültség maximális értéke / () Max. value of rated operational voltage IEC-97 (III/) Névleges feszültségimpulzus terhelhetőség / Main switch Rated impulse withstand voltage V kv ENERGI Maximális biztosítékméret rövidzárlatvédelem számára Max. fuse size for short circuit protection In (gg/gl) k 5 k k k Névleges pillanatnyi se c terhelhetőség sec I cw sec Rated short-time 0 sec withstand current 0 sec Névleges működési áram Rated operational current I e C/C IEC/VDE/BS C5 IEC/VDE 0/0 V /0 V 0/90 V Motors kapcsoló C IEC/VDE/BS 0/0 V alkalmazási kategóriában fázis - V phase 5-90 V Motor switch in utilization category fázis, pólus phase, pole 0/0 V - V kw kw kw kw kw ,5 7,5 8 8,5 7,5 5 8,5 7 7,5 5 8,5,,5,5,,5 8 5 UTOMTI- C IEC/VDE/BS 0/0 V fázis - V phase 5-90 V fázis, pólus phase, pole 0/0 V - V kw kw kw kw kw 5, ,5 5 8, ,5 7,5 8,5 0 7,7,5,7 7,5,7 7,5 5 DC T= ms 8 V DC kapcsolási kapacitás fázis esetén 0 V DC Switching capacity Névleges áram / Rated current V I e érintkező 0 V for contact V I e I e Mechanikai ellenállás Mechanical durability Csavar Terminal screw Vezető méret Conductor size r = tömör / rigid f = sodrott / flexible DC T=5 ms V Névleges áram 8 V Rated current, 0 V (Érintkezők száma) V (Number of series contacts) 0 V DC T= ms 8 V Névleges áram 0 V Rated current V érintkező 0 V for contact V Kapcsolási ciklusok Switching cycles max.r/f min. r/f () Földelt nulla rendszerekre érvényes, -as túlfeszültségi kategória / valid for neutral earthed systems, overvoltage category III x x M mm WG mm WG , 0, 0,7 0,9 0,9, 0,5 0, () 0() 5() () () () 5() () 0() 5() () () () 5() () 0() 5() () () () 5() 5() () () 5() 0() 5() () 5() 8() () () () 5() 0() , 0, 0, 0, 0, ,5 0, x 5x 5x 5x 5x 5x x,5 5 x 5,5/,5,5/,5 / / / / / / / 8/ 8/ /8 /0 / /0 0,5/0,5 0,5/0,5 0,5/0,5 / /,5/,5,5/,5 0/0 0/0 0/0 / / / / KPCSOLÓ- CSLÁDOK katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet! 9
10 Energia elosztók ENERGI UTOMTI- GN -90-U GN -9-U GN --U GN 0-90-U GN 0-9-U GN 0--U GN 5--U GN --U GN --U GN --U GN 5--U Ipari kézi kapcsolók / Industrial switches Beépíthető ipari kézi kapcsolók / Built-in industrial switches GN típusok / GN series Pólusszám / Number of poles Terhelhető áramerőség / Max. current Ith() Teljesítmény / Power (kw) 7,5 5 8,5 7 Védettség / Protection (IP) előlap felől / from the front plate Ki-be kapcsolók / On-Off switches érintkezők felől / from the contacts Előlapméret / Front plate size (mm) 8 x 8 8 x 8 8 x 8 8 x 8 8 x 8 8 x 8 8 x 8 x x x 90 x 90 Max. beköthető vezetékméret / Max. wire size: merev / hajlékony rigid / twisted,5,5,5 70 merev / hajlékony rigid / twisted,5,5,5 Választókapcsoló / Changeover switch -0- GN -5-U GN 0-5-U 0 8 x 8 8 x 8,5,5 GN 5-5-U 5 7,5 8 x 8 GN -5-U GN -5-U GN -5-U GN 5-5-U 5 5 8,5 7 x x x 90 x KPCSOLÓ- CSLÁDOK Irányváltó kapcsoló / Motor-reversing switch -0- GN --U 8 x 8 GN 0--U 0 8 x 8,5,5 GN 5--U 5 7,5 8 x 8 GN --U GN --U GN --U 5 8,5 x x x GN 5--U x Ki-be kapcsoló / On-Off switch pólusú / pole Ki-be kapcsoló / On-Off switch pólusú / pole Ki-be kapcsoló / On-Off switch pólusú / pole Váltó kapcsoló / Changeover switch Irányváltó kapcsoló / Motor-reversing switch katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!
11 Energy distributors Ipari kézi kapcsolók / Industrial switches Beépíthető ipari kézi kapcsolók / Built-in industrial switches GN típusok / GN series Pólusszám / Number of poles Terhelhető áramerőség / Max. current Ith() Teljesítmény / Power (kw) Védettség / Protection (IP) előlap felől / from the front plate Csillag-delta kapcsoló / Star-delta switch GN --U GN 0--U GN 5--U GN --U GN --U GN --U GN 5--U ,5 5 8,5 Dahlander kapcsoló / Dahlander switch GN -9-U GN 0-9-U GN 5-9-U GN -9-U GN -9-U GN -9-U GN 5-9-U ,5 5 8,5 7 érintkezők felől / from the contacts Előlapméret / Front plate size (mm) 8 x 8 8 x 8 8 x 8 x x x 90 x 90 8 x 8 8 x 8 8 x 8 x x x 90 x 90 Max. beköthető vezetékméret / Max. wire size: merev / hajlékony rigid / twisted,5 70,5 70 merev/ hajlékony rigid/ twisted Fokozatkapcsoló fokozattal állással / Stepping switch with "0" position GN --U GN 0--U GN 5--U GN --U GN --U-9 GN 0--U-9 GN 5--U Kulcsos ki-be kapcsoló / On-Off keyswitch 7,5 7,5 8 x 8 8 x 8 8 x 8 x 8 x 8 8 x 8 8 x 8,5,5,5,5,5,5 ENERGI UTOMTI- KPCSOLÓ- CSLÁDOK Csillag-delta kapcsoló / Star-delta switch Dahlander kapcsoló / Dahlander switch Fokozatkapcsoló 0" állással / Stepping switch with "0" position Kulcsos ki-be kapcsoló / On - Off keyswitch katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!
12 Energia elosztók Ipari kézi kapcsolók / Industrial switches Beépíthető ipari kézi kapcsolók / Built-in industrial switches GN típusok / GN series UTOMTI- Tűzvédelmi főkapcsolók / Emergency main switch ENERGI KPCSOLÓ- CSLÁDOK GN --U GN 0--U GN 5--U GN --U GN --U GN --U GN 5--U Pólusszám / Number of poles Terhelhető áramerőség / Max. current Ith() Teljesítmény / Power (kw) 7,5 5 Védettség / Protection (IP) előlap felől / from the front plate érintkezők felől / from the contacts Előlapméret / Front plate size (mm) Tűzvédelmi főkapcsolók Ki-Be / Emergency switches On-Off Voltmérő átkapcsolók / Voltmeter switches 8 x 8 8 x 8 8 x 8 8 x 8 8 x 8 x x Használata: Fázis és a nulla közti feszültség mérésére / Used for measuring the voltage between the phase and neutral GN -8-U 8 x 8 GN 0-8-U GN 5-8-U GN -8-U x 8 8 x 8 8 x 8 Max. beköthető vezetékméret / Max. wire size: merev / hajlékony rigid / twisted,5,5,5,5,5,5 merev/ hajlékony rigid/ twisted,5,5,5,5,5,5 Használata: Fázisok közti feszültség mérésére / Used f or measuring the voltage between the phases GN -7-U GN 0-7-U GN 5-7-U x 8 8 x 8 8 x 8,5,5,5,5 GN -7-U 8 x 8,5,5 Daráló kapcsoló / Grinder switch GN -5-U Voltmérő átkapcsolók / Voltmeter switches 8 x 8 Fázis és a nulla közti feszültség mérésére / Used for measuring the voltage between the phase and neutral Fázisok közti feszültség mérésére / Used for measuring the voltage between phases GN -5-U katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!
13 Energy distributors Ipari kézi kapcsolók / Industrial switches Beépíthető ipari kézi kapcsolók / Built-in industrial switches GF típusok / GF series GF jelzésű ipari kézikapcsoló sorozat új szériája az ipari kézikapcsolóknak. Védelmet nyújt a gondatlan érintéstől (minden kapcsolódási pontnál és a lehetséges rövidre zárt eszközöknél). Modern alapelvek szerint tervezték, figyelembe véve a kézi kapcsolók területén megjelent legújabb technikai vívmányokat, és a gyártás során a legjobb szigetelőket, vezetőket használva fel. GF ipari kézikapcsoló család kiváló technikai tulajdonságokkal bír: magas megszakítási teljesítmény, elektromos, mechanikus tartósság és kisméret. GF széria és 0-es kivitelben készül. lkalmazásának fő területei: - fő és mellékáramkörök, mint például: motorkapcsolás (kapcsolás, vezérlés és indítás három fázisról, egyfázisú motorok) az C és C felhasználási területen, - kondenzátor-kapcsolás (az induktivitás nélküli, vagy a kissé induktív fogyasztók kapcsolására) az C, C felhasználási területen és - ellenőrző és mérő áramkörök kapcsolása az C5 felhasználási területen. GF jelzésű ipari kézikapcsolók pozícióba kapcsolhatók, 0,, 0 és 90 -ban. GF és GF0-as jelű kapcsolók aranyozott érintkezőkkel készülnek. Ki-be kapcsolók / On-Off switches 90V C Rotary cam switch series GF is the new series of the rotary cam switches. Protected from inadvertent touch at all connections and possible short circuiting devices. They have been designed with modern principles taken into consideration with the latest achievements on the field of switching devices and using the best insulation and conducting materials. They are distinguished for their high breaking capacity, electrical and mechanical durability and small dimensions. They are used in main and auxiliary circuits such as: - motor switching (control and starting of three-phase and single-phase motors) in the utilization categories C and C; - capacitor switching (for switching of non-inductive or sligtly inductive consumers) in the utilization category C or C - measuring circuits in the utilization category C5. Rotary cam switches can be switched up to maximum control positions with turning angles of 0, 5,0 and 90. GF and GF0 can be supplied with gold-plated contacts. Rotary cam switches series GF comply with many international and national standards such as: IEC 097, IEC, DIN EN 58, UL 8, C. No. and many others. ENERGI UTOMTI- GF---U GF-0--U Pólusszám / Number of poles Terhelhető áramerőség / Max. current Ith() 0 Teljesítmény / Power (kw), 5 Védettség / Protection (IP) előlap felől / from the front plate érintkezők felől / from the contacts Előlapméret / Front plate size (mm) 0 x 0 8 x 8 Max. beköthető vezetékméret / Max. wire size: merev / hajlékony rigid / twisted,5 merev/ hajlékony rigid/ twisted,5 KPCSOLÓ- CSLÁDOK GF---U GF-0--U Pólusszám / Number of poles Terhelhető áramerőség / Max. current Ith() 0 Teljesítmény / Power (kw), 5 Védettség / Protection (IP) előlap felől / from the front plate érintkezők felől / from the contacts Előlapméret / Front plate size (mm) 0 x 0 8 x 8 Max. beköthető vezetékméret / Max. wire size: merev / hajlékony rigid / twisted,5 merev/ hajlékony rigid/ twisted,5 katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!
14 ENERGI UTOMTI- KPCSOLÓ- CSLÁDOK Energia elosztók Ipari kézi kapcsolók / Industrial switches Beépíthető ipari kézi kapcsolók / Built-in industrial switches G típusok / G series G jelzésű ipari kézi kapcsolókat a kézi kapcsolók területén megjelent legújabb technikai vívmányok és a legjobb minőségű szigetelők és vezetők felhasználásával fejlesztették ki, míg az érintkezők ezüst ötvözetből készülnek. Előnyeik: magas működési és megszakítási teljesítmény, elektromos és mechanikus megbízhatóság. Olvadóbiztosíték segítségével rövid ideig képesek ellenállni a túlterhelésnek és kiválóan ellenállnak az áramkör impulzusszerű ingadozásának. z ipari kézikapcsolók családjába tartozó G sorozat sokrétű felhasználása ugyanúgy vonatkozik a fő, mint a mellékáramkörök kapcsolására is: - Mint motorkapcsoló, úgy tervezték őket, hogy az egyfázisú és a háromfázisú motorokat is közvetlenül ki-bekapcsolhassák. sorozat tagjai még a csillag-delta kapcsolók, irányváltó kapcsoló és a pólusváltó motorkap-csolók. - Mellékáramkörökben a kapcsolási programnak megfelelően, a preferencia szerint lehetnek összeállítva: vezérlő, jelző és mérő kapcsolók. - Kapcsolók, választókapcsolók és léptetőkapcsoló, például transzformátorokhoz és hegesztő-berendezésekhez. - Csoportkapcsolók, például kapcsolók ellenállásokhoz, fűtőszálakhoz. - Forgató kapcsoló automatikus visszatéréssel. G jelzésű ipari kézikapcsolók a következő szabványokkal van összhangban: IEC 97-, -, IEC 0, VDE 00, VDE 00, valamint más nemzeti szabványok. kapcsoló elemek háza melamine alapú anyagból készül, amely különösen ellenálló a szivárgó áram és az elektromos ív hatásaival szemben. Kétpólusú kapcsoló alkalmazása esetén az érintkezők speciális ezüst bevonatot kapnak, amely ellenáll az elektromos ív hatásainak, így magas kapcsolási teljesítmény és elektromos tartósság jellemzi őket. Egy szabványos kapcsoló maximum kapcsolóelemet tartalmazhat. Speciális igény esetén több mint elemmel is lehet a kapcsolót szerelni. kapcsolók G-tól egészen G-ig vannak rangsorolva Ki-be kapcsolók / On-Off switches G---U G-0--U G-0--U G-8--U G---U Pólusszám / Number of poles Terhelhető áramerőség / Max. current Ith() Teljesítmény / Power (kw) Rotary cam switch G series have been developed with the new achievements in the field of switching devices with the use of high quality insulation materials and contacts made of silver alloys.their advantages are: high making and breaking capacity, electrical and mechanical endurance. They can withstand short time overload and in combination with fuses they are highly resistant to short circuit peak currents. The rotary cam switches are intended for multiple switching operations in main as well as in auxiliary circuits: - as motor switches they are designed for direct starting and stopping of single-phase and three-phase motors. The series consists star-delta switches, reversing switches, pole-change switches as well. - in auxiliary circuits they are assembled in compliance with the switching program according to the preference: switches for control, signalling and measuring - switches, selector switches and step switches e.g. for transformers and welding devices - group switches e.g. for switching resistors and heaters - rotary switch with automatic return Rotary cam switch G series is made in accordance with the following standards: IEC 097, IEC 0, VDE 00, VDE 00, as well as many other national standards. The switching element s body is made of melamine-based material which is exceptionally resistant against leak current and the effect of electric discharge. If a double pole switch is used the contacts have a special silver plating which resists to the effects of the electric discharge so it has a high switching performance and electric durability. Standard switch can have maximum twelve switching elements. For special request switches consisting of more than elements may be supplied. The switches ranged from G0 up to G. Védettség / Protection (IP) előlap felől / from the front plate érintkezők felől / from the contacts x x x x x 95 db/pcs x5 db/pcs x db/pcs 0x db/pcs Előlapméret / Front plate size (mm) Max. beköthető vezetékméret saruval / Max. wire size with terminal: merev / hajlékony rigid / twisted (mm ) 90V C katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!
15 Energy distributors Ipari kézi kapcsolók / Industrial switches Beépíthető ipari kézi kapcsolók / Built-in industrial switches MX típusok / MX series Ki-be kapcsolók / On-Off switches 0V C Kikapcsolt állapotban lakattal lakatolható. Szürke előlappal If the switch is off it can be locked with three padlock With grey coloured front board ENERGI XBS MX-0 XBS MX-5 XBS MX- Pólusszám / Number of poles Terhelhető áramerőség / Max. current Ith() 0 5 Teljesítmény / Power (kw) 7,5 7,5 Védettség / Protection (IP) előlap felől / from the front plate érintkezők felől / from the contacts Előlapméret / Front plate size (mm) x x x Max. beköthető vezetékméret / Max. wire size: (mm ) merev / hajlékony rigid / twisted,5 merev/ hajlékony rigid/ twisted,5 UTOMTI- Tűzvédelmi főkapcsolók Ki-Be / Emergency main switches On-Off XBS MX-0Y XBS MX-5Y XBS MX-Y XBS MX-Y XBS MX-Y XBS MX-Y Pólusszám / Number of poles Terhelhető áramerőség / Max. current Ith() 0 5 Teljesítmény / Power (kw) 7,5 7,5 7 Kikapcsolt állapotban lakattal lakatolható. Sárga előlappal Védettség / Protection (IP) előlap felől / from the front plate érintkezők felől / from the contacts Előlapméret / Front plate size (mm) x x x x 88 x x 88 If the switch is off it can be locked with three padlock With yellow coloured front cover Max. beköthető vezetékméret / Max. wire size: (mm ) merev / hajlékony rigid / twisted,5,5 merev/ hajlékony rigid/ twisted,5,5 KPCSOLÓ- CSLÁDOK katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet! 5
16 Energia elosztók Ipari kézi kapcsolók / Industrial switches Tokozott ipari kézi kapcsolók / Cased industrial switches GN típusok / GN series 90V C UTOMTI- GN -90-P Pólusszám / Number of poles Terhelhető áramerőség / Max. current Ith() Teljesítmény / Power (kw) Védettség / Protection (IP) 5 Doboz méret / Size of case (mm) x Tömszelencék mérete / Size of cable glands xpg Max. beköthető vezetékméret / Max. wire size: (mm ) merev / rigid hajlékony / twisted GN -9-P GN --P GN 0--P GN 5--P 0 5 7,5 5 5 x x 75 x x 75 xpg xpg xpg xpg,5,5 GN --P 90 x 90 xpg GN --P GN --P GN 5--P 5 5 8,5 7 x 5 x 75 x 5 xpg xpg+xpg xpg9+xpg 70 GN -5-P 5 x GN 0-5-P 0 75 x 75 xpg xpg,5,5 GN 5-5-P 5 7,5 75 x 75 xpg GN -5-P GN -5-P GN -5-P GN 5-5-P 5 5 8, x 90 x 5 x 75 x 5 xpg xpg xpg+xpg xpg9+xpg 70 ENERGI Ki-be kapcsolók / On-Off switches KPCSOLÓ- CSLÁDOK Választókapcsolók / Changeover switches katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!
17 Energy distributors Ipari kézi kapcsolók / Industrial switches Tokozott ipari kézi kapcsolók / Cased industrial switches GN típusok / GN series GN --P GN 0--P GN 5--P GN --P GN --P GN --P GN 5--P Pólusszám / Pole number Terhelhető áramerőség / Max. current Ith() Teljesítmény / Power (kw) 7,5 5 8,5 7 Védettség / Protection (IP) 5 Doboz méret / Size of case (mm) Irányváltó kapcsolók / Motor-reversing switches x 75 x x x 90 x 5 x 75 x 5 Tömszelencék mérete / Sizes of cable glands x Pg x Pg x Pg x Pg x Pg xpg+xpg xpg9+xpg Max. beköthető vezetékméret / Max. cable size: merev / rigid,5 70 hajlékony / twisted,5 ENERGI UTOMTI- Csillag-delta kapcsolók / Star-delta switches GN --P 5 x GN 0--P 0 75 x 75 GN 5--P 5 7,5 75 x 75 x Pg x Pg x Pg,5,5 GN --P GN --P GN --P GN 5--P 5 5 8, x 90 x 5 x 75 x 5 x Pg x Pg xpg+xpg xpg9+xpg 70 Daráló kapcsolók / Grinder switches GN -5-P 5 x Dahlander kapcsolók / Dahlander switches x Pg GN -9P GN 0-9-P GN 5-9-P GN -9-P 0 5 7,5 5 x 75 x x x 90 x Pg x Pg x Pg x Pg,5,5 KPCSOLÓ- CSLÁDOK GN -9-P 5 x x Pg GN -9-P GN 5-9-P 5 8,5 7 5 x 75 x 5 xpg+xpg xpg9+xpg 70 Átkapcsoló / Switch-over switch Csillag-delta kapcsolók / Star-delta switches Irányvált ó kapcsoló / Motor-reversing switch Daráló kapcsolók / Grinder switches 7 katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!
18 ENERGI UTOMTI- KPCSOLÓ- CSLÁDOK Energia elosztók Ipari kézi kapcsolók / Industrial switches Tokozott ipari kézi kapcsolók / Cased industrial switches GN típusok / GN series Pólusszám / Pole number Terhelhető áramerőség / Max. current Ith() Teljesítmény / Power (kw) 7,5 5 8,5 7 7,5 7,5 7,5 5 8,5 7 Védettség / Protection (IP) Doboz méret / Size of case (mm) Tűzvédelmi kapcsolók / Emergency switches GN --P GN 0--P GN 5--P GN --P GN --P GN --P GN 5--P x 75 x x x 90 x 5 x 75 x 5 Lakatolható kapcsolók / Padlockable switches 0" állásban lakattal / in 0" position with padlocks GN --P5 GN 0--P5 GN 5--P5 GN --P75 GN 0--P75 GN 5--P75 GN --P0 GN 0--P0 GN 5--P0 GN --P0 GN --P0 GN --P0 GN 5--P0 Kulcsos kapcsolók / keyswitches GN P0 GN P0 x 75 x x 75 x 75 x x 75 x 75 x x x 90 x 5 x 75 x 5 x 75 x 75 Tömszelencék mérete / Sizes of cable glands xpg xpg xpg xpg xpg xpg+xpg xpg9+xpg xpg xpg xpg xpg xpg xpg xpg xpg xpg xpg xpg xpg+xpg xpg9+xpg xpg xpg Max. beköthető vezetékméret / Max. cable size: merev / rigid,5 70,5,5,5 70,5 hajlékony / twisted,5,5,5,5,5 GN...--P GN P0 8 katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!
19 Energy distributors Ipari kézi kapcsolók / Industrial switches Tokozott ipari kézi kapcsolók / Cased industrial switches MX típusok / MX series Kikapcsolt állapotban lakattal lakatolható. Szürke előlappal 0V C If the switch is off it can be locked with three padlock With grey coloured front board UTOMTI- XBS MX 0P XBS MX 5P Pólusszám / Number of poles ENERGI Terhelhető áramerőség / Max. current Ith() 0 5 Teljesítmény / Power (kw) 7,5 Védettség / Protection (IP) Méretek / Dimensions (mm) Hosszúság / Length 5 Szélesség / Width Magasság / Height Tömszelence méret / Cable gland size: M0 M0-5 XBS MX P 7,5 5 M0-5 Tűzvédelmi főkapcsolók Ki-Be / Emergency switches On-Off 0V C Kikapcsolt állapotban lakattal lakatolható.. Sárga előlappal If the switch is off it can be locked with three padlock With yellow coloured front board KPCSOLÓ- CSLÁDOK XBS MX 0PY XBS MX 5PY Pólusszám / Number of poles Terhelhető áramerőség / Max. current Ith() 0 5 Teljesítmény / Power (kw) 7,5 Védettség / Protection (IP) Méretek / Dimensions (mm) Hosszúság / Length 5 Szélesség / Width Magasság / Height Tömszelence méret / Cable gland size: M0 M0-5 XBS MX PY 7,5 5 M0-5 XBS MX PY XBS MX PY XBS MX PY M0-5 M5- M5-9 katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!
20 Energia elosztók Moduláris forgócsapos kapcsolók / Modular rotary switches SMD típusok / SMD series Jellemzők z SMD sorozat moduláris forgócsapos kapcsolói lehetővé teszik a megszakítást és leválasztást alacsony feszültségű, terhelés alatt álló eszközökön -tól -es névleges áramnál Használat z SMD sorozat moduláris forgócsapos kapcsolói általánosan a következőkként használatosak: - Főkapcsoló - Motorkapcsoló - Biztonsági kapcsoló - Leválasztó Általános karakterisztika - Nagy leválasztási kapacitás (C C ) - Dupla leválasztóérinkezők - Magas mechanikai és elektronikai tűrés - Ellenáll a párás, meleg környezetnek - IP0-as védettség (kiegészítőkkel) - Moduláris működés, csavaros és 5mm-es DIN sínes szerelés Tartományok SMD három pólus: -- SMD három Pólus: - SMD három pólus: 5- További pólusok Negyedik kapcsolható pólus, állandó nulla és föld pólus Működési mechanizmus Vészhelyzeti közvetlen kapcsolófej, 0 állásban lakatolható IP-ös védettség Sok opcionális kiegészítő Megfelelnek a következő szabványoknak IEC 097/- CEI EN 097/- UL8 Tanusítványok és jóváhagyások CESI UL TUV INTEK GOST R Features The modular switch disconnectors of the SMD series allow the breaking and disconnecting of the equipment under load on low voltage at nominal current from to. Use The switch disconnectors of the SMD series are commonly used for the following purposes: main switch switch for motors safety switch disconnector General characteristics high breaking capacity (C - C ) double break contacts high electrical and mechanical endurance resistant to damp heat IP0 degree of protection (with accessory) modular operation, mounting on 5 mm DIN rail and by screws. Ranges SMD three poles - - SMD three poles - SMD three poles 5 - dditional poles Fourth switched pole, solid neutral and earth pole. Operating mechanism Black (standard execution) or emergency direct handle, padlockable in 0 position. Handle with and without door interlock, black or emergency handle, padlockable up to three padlocks in 0 position. IP degree of protection. Wide range of accessories. In accordance with the following standards IEC 097/- CEI EN 097/- UL8 Certificates and approvals CESI UL TUV INTEK GOST R UTOMTI- ENERGI KPCSOLÓ- CSLÁDOK 0 katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!
21 Energy distributors Moduláris forgócsapos kapcsolók / Modular rotary switches SMD típusok / SMD series Műszaki paraméterek / Technical data Névleges szigetelési feszültség / Rated insulation voltage Feszültségimpulzus terhelhetőség / Impulse withstand voltage Névleges hőmérsékleti áramerősség Celsius fokon / Rated thermal current at C Névleges működési áram Ie / Rated operational current (Ie) C- Típusok / s Ui (V) Uimp (kv) Ith/Ithe () 5V () 5V () SMD 8 8 SMD 8 8 SMD 8 8 SMD 8 8 SMD 8 8 SMD SMD 8 8 ENERGI 90V () 5 C- 5V () 5V () 90V () 5V () UTOMTI- C- 5V () 5 5 Névleges bekapcsolóképesség 5V C / Rated making capacity at 5V C Névleges megszakítóképesség 5V C / Rated breaking capacity at 5V C Névleges működési teljesítmény / Rated operational power C Zárlati áramtűrő képesség ( sec) / Short-circuit withstand current sec Névleges biztosított zárlati áram / Rated fuse shortcircuit current Előtét biztosíték / Back up fuse gg 90V () () () 5V () 5V () 90V () 0V (k) () 5 0 5, , ,5 8,5, Maximális kapcsolási érték (R.M.S) / R.M.S. value Csúcsérték / Peak value Mechanikai élettartam / Mechanical endurance Elektromos élettartam / Electrical endurance (k) (k) n. n , , , ,9 5,5,5 Teljesítményveszteség pólusonként / Power loss per pole W 0, 0, 0,8,,0,5 Kábelkeresztmetszet / Cable section Maximális meghúzási nyomaték (sorkapocs) / Max terminal torque mmq Nm Nm,, -5, -,5, 5-,5, -70,5-70, Ideális meghúzási nyomaték / Operation torque Segédérintkezők C 5/5V / uxiliary contacts C 5/5V KPCSOLÓ- CSLÁDOK katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!
22 Energia elosztók Moduláris forgócsapos kapcsolók / Modular rotary switches SMD típusok / SMD series,, ENERGI L L = mm Ø7, Ø Ø Ø L L = mm Ø7 KPCSOLÓ- CSLÁDOK UTOMTI- 5, Ø Ø. 9. L L = 5 mm Ø Ø Ø Ø katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet! 5 5 5
23 Energy distributors Moduláris forgócsapos kapcsolók / Modular rotary switches SMD típusok, átkapcsoló -0- / SMD series over switch -0- Műszaki paraméterek / Technical data Névleges szigetelési feszültség / Rated insulation voltage C- Típusok / s Feszültségimpulzus terhelhetőség / Impulse withstand voltage Névleges hőmérsékleti áramerősség Celsius fokon / Rated thermal current at C Névleges működési áram Ie / Rated operational current (Ie) Ui (V) Uimp (kv) Ith/Ithe () 5V () 5V () SMD 8 8 SMD 8 8 SMD 8 8 SMD ENERGI 90V () 5 C- 5V () 5V () 90V () 5V () 5 UTOMTI- C- 5V () Névleges bekapcsolóképesség 5V C / Rated making capacity at 5V C Névleges megszakítóképesség 5V C / Rated breaking capacity at 5V C Névleges működési teljesítmény / Rated operational power C Zárlati áramtűrő képesség ( sec) / Short-circuit withstand current ( sec) Névleges biztosított zárlati áram / Rated fuse short circuit current 90V () () () 5V () 5V () 90V () 0V (k) Előtét biztosíték / Back up fuse gg () 5 Maximális kapcsolási érték (R.M.S) / R.M.S. value Csúcsérték / Peak value Mechanikai élettartam / Mechanical endurance Elektromos élettartam / Electrical endurance (k) (k) n. n , , ,9 Teljesítményveszteség pólusonként / Power loss per pole W 0,8,,0, Kábelkeresztmetszet / Cable section Maximális meghúzási nyomaték (sorkapocs) / Max tightening torque Ideális meghúzási nyomaték / Tightening torque Segédérintkezők C 5/5V / uxiliary contacts C 5/5V mmq Nm Nm -, -, 5-, 5-, KPCSOLÓ- CSLÁDOK L L = mm Ø Ø Ø7 katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!
24 ENERGI UTOMTI- SMD-SP SMD-DIS mm SMD-DIS mm SMD-DIS mm Energia elosztók Moduláris forgócsapos kapcsolók / Modular rotary switches Kiegészítők az SMD típusok számára / ccessories for SMD series Segédérintkezők / uxiliary contacts SMD-SP5 SMD-SP Hosszabbító tengelyek / Extension shafts SMD DIS- SMD-UX jtókuplung kapcsolófej / Switch handle for extension shafts SMD DIHYR SMD,,,. kiegészítő pólus,, -es SMD kapcsolóhoz th additional pole,, and for the SMD switch. kiegészítő pólus,, 5-es SMD kapcsolóhoz th additional pole,, and 5 for the SMD switch. kiegészítő pólus -es SMD kapcsolóhoz th additional pole for the SMD switch SMD DIHYR SMD 5, SMD - típusokhoz Segédérintkező 0V NO + NC for the SMD - types uxiliary contact 0V NO + NC Hossza / length: mm SMD 5, -hez / for SMD 5, INT DC 5 V DC kapcsoló napelemhez / Switch for photovoltaic systems KPCSOLÓ- CSLÁDOK DC felhasználásra szánt kapcsolók V DC. P változatban érhetőek el, amik főkapcsolóként funkcionálnak. bekötés, az áthidaló elemek áthelyezésével, változtatható. Különösen napelemes rendszerek telepítéséhez alkalmasak, ahol biztonságos szétkapcsolás szükséges. normál panelkar OFF pozícióban lakatolható, karbantartáshoz. Lényeges jellemzők napelemes telepítéshez: Ui (V) Névleges szigetelési feszültség.0v DC. Uoc (V) Napelemes rendszer nyílt áramköri feszültsége. Uef (V) Napelemes telepítés működési feszültsége töltés alatt. Ief () Telepítési munkaáram töltés alatt. Isc () Napelemes telepítés zárlati árama. Napelemes rendszerek bizonyos helyein az induktív komponenseket figyelembe kell venni (kábelek, inverterek, stb.). kapcsoló méretét úgy kell megválasztani, hogy a maximum működési feszültésget nyílt áramköri feszültségként kell figyelembe venni. Szükséges, hogy eleget tegyen a következőnek: Ui Uoc Javasoljuk az Ui beállítását -5%-kal az Uoc értéke fölé. Ue Uef, Ie Ief, Ie Isc Switch disconnectors for DC applications are available in V DC, P version and functions as a main switch. They are specially indicated for PV installations where a safe disconnection is required. Standard panel handle is padlockable in OFF position for maintenance purposes. Ui (V) Rated insulation voltage.0v DC. Uoc (V) Open circuit voltage of the photovoltaic system. Uef (V) Photovoltaic operation functioning voltage on load. Ief () working current under load. Isc () Short-circuit current of the photovoltaic installation. In certain places of Pv Systems, inductive component must be considered (cables, inverter, etc.). The size of the switch must be chosen considering open circuit voltage as maximum operation voltage. It necessary to comply with: Ui Uoc We recommend to set the Ui with -5% over the Uoc. Ue Uef, Ie Ief, Ie Isc katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!
25 Energy distributors Moduláris tömbkapcsolók / Modular isolators FR- pólusú / pole tömbkapcsolókat bemeneti kapcsolóként, elosztótáblákban alkalmazzák. Isolators are used as input switches in distributing panels FR pólusú / pole XBS FR- Pólusszám / Number of poles Névleges áramerőség / Rated current () Modulszélesség / Modules 7,8mm Szerelés / Mounting 5 mm DIN sín / rail Max. beköthető vezetékméret / Max. wire size: 5 mm XBS FR- XBS FR- XBS FR- Pólusszám / Number of poles Névleges áramerőség / Rated current () Modulszélesség / Modules 5,mm Szerelés / Mounting 5 mm DIN sín / rail 5 mm DIN sín / rail 5 mm DIN sín / rail Max. beköthető vezetékméret / Max. wire size: 5 mm 5 mm 5 mm KPCSOLÓ- CSLÁDOK UTOMTI- ENERGI katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet! 5
26 ENERGI UTOMTI- Energia elosztók Biztosítók, és tartozékok / Fuse links and accessories Hengeres biztosítók / Cylindrical fuse links D OL rendszerű kisfeszültségű biztosító betétek / Low voltage fuse-links D OL rendszerű olvadóbiztosító betétek szakképzetlen felhasználók részére készültek. Háztartásokban és hasonló területeken a legmegbízhatóbb védelemként alkalmazhatók elektromos installációk, vezérlő és jelző áramkörök túlterhelés és rövidzár elleni védelmére. teljes DOL rendszer öt méretben tartalmaz biztosító betéteket: DI, DII, DIII, hagyományosan kerámia, újabban műanyag biztosító foglalatokkal valamint a szükséges tartozékokkal. Névleges feszültségük: 5 V, 90 V. Névleges megszakítási képességük: C k. D OL rendszer használata lakó-, irodaépületekben és hasonló helyeken javasolt. Ipari installációkban történő felhasználásakor figyelembe kell venni az IEC 0- szabvány előírásait, a kisfeszültségű rendszerben telepített berendezések szigetelési feszültség tekintetében. Valamennyi biztosító betét jelzi, ha kiolvadt, ez felszerelt állapotban a biztosítófejen át látható. biztosító betétek, foglalatok, biztosító fejek az IEC 09--, DIN EN 09-, DIN VDE 0-0, EN 097- és EN 097- szabványoknak megfelelnek, ellenőrzésük is ezek szerint történik. The DOL fuse-links are for use by unskilled persons for domestic and similar applications, they are used as the most reliable protection of electrical installations, control and signal circuits against overload and short-circuit currents. The whole DOL system contains five physical sizes DI, DII, DIII, DIV and DV fuse-links, standard ceramic and new plastic fuse bases and all the necessary accessories. Their rated voltages are 5 V, 90 V with rated breaking capacity: C k. The DOL system is intended to be used in residential, business and similar buildings. When it is used in industrial installations, it is necessary to take into account the requirements of the standard IEC 0- concerning the insulation voltage for equipment within low-voltage systems. ll fuse-links have blown-fuse indicators which are visible through the Screw cap when mounted. Fuse-links, fuse bases, caps and fusedisconnectors are tested and certified according to IEC 09--, DIN EN 09-, DIN VDE 0-0, HD 0.. and DIN EN 09-. VDOL-I I () n Szín / Colour rózsaszín / pink Foglalat / Socket E Méretek / Size Ø ØB, D-I VDOL-I barna / brown E, VDOL-I VDOL-I VDOL-I VDOL-I VDOL-I DOL-II DOL-II DOL-II 0 5 zöld / green piros / red szürke / grey kék / blue sárga / yellow rózsaszín / pink barna / brown zöld / green E E E E E E7 E7 E7,,,,, 8 DOL-II řb KPCSOLÓ- CSLÁDOK DOL-II DOL-II DOL-II DOL-II DOL-III piros / red szürke / grey kék / blue sárga / yellow fekete / black E7 E7 E7 E7 E 7 8 DOL-III řb DOL-III fehér / white E 7 8 DOL-III réz / cooper E 7 0 Műszaki adatok / Technical data Névleges feszültség / Rated voltage U n: 5 V C, V C : Névleges áram / Rated current I DI, DII - 5, DIII - n Megszakító képesség / Breaking capacity, U n : k C cos φ =0, Biztosító jelleggörbék / Fusing characteristics: Szigetelési osztály / Insulating class: C - VDE 0 gg Szabványok / Standards: DIN EN 09-, IEC 09-:5-0 (VDE 0 Teil ): 999- DIN EN 09-, IEC 09-: (VDE 0 Teil 0): 995- DIN EN 09--, IEC 09--: -07 (VDE 0 Teil 0): DIN VDE 0/0.8 katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!
27 Energy distributors Biztosítók, és tartozékok / Fuse links and accessories Hengeres biztosítók / Cylindrical fuse links D OL rendszerű kisfeszültségű biztosító betétek / Low voltage fuse-links Biztosító foglalatok, védőburkolattal / Fuse base with protection cover DOL-II- DOL-III- Védőburkolat / I () n 5 Foglalat / Socket E7 E B 9 7 Méretek / Size C D 7 7,8 E F 79 ENERGI protection cover betáplálás / supply, F D UTOMTI- kimenet / output 0 B 0 C DE C B E Biztosító fejek / Fuse head Védő burkolat plombálható biztosító tartóval / Fuse holder with sealable protective cover DIN sínre szerelehető / DIN Rail mounting 0V C DOL-II-F DOL-III-F Foglalat / Socket E7 E Méretek / Size B C D 5 DOL-II-F D B Névleges feszültség / Rated voltage: 0 V C Illesztő gyűrűk / Fuse-link adapter DOL-III-F C 5V C KPCSOLÓ- CSLÁDOK DOL-II-IL DOL-II-IL DOL-II-IL DOL-II-IL DOL-II-IL DOL-II-IL DOL-II-IL DOL-III-IL DOL-III-IL DOL-III-IL I () n Szín / Colour rózsaszín / pink barna / brown zöld / green piros / red szürke / grey kék / blue sárga / yellow fekete / black fehér / white réz / cooper Foglalat / Socket E7 E7 E7 E7 E7 E7 E7 E E E /" /" /" /" /" /" /" /" /" /" Méretek / Size B C,5 7,5 7,5 7 8,5 7, ,5 7 8,5 7 0,5 7 D DOL-II DOL-III C C D B D B katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet! 7
28 ENERGI UTOMTI- Energia elosztók Biztosítók, és tartozékok / Fuse links and accessories Hengeres biztosítók / Cylindrical fuse links D O Neozed rendszerű kisfeszültségű biztosító betétek / Low voltage fuse-links D0 rendszerű olvadó biztosító betéteket az elektromos hálózatok, vezérlő és jelző áramkörök legbiztosabb védelmeként használják túlterhelés és rövidzárlat ellen. teljes D0 rendszer három méretben tartalmazza a biztosító betéteket - D0, D0 és D0, a hagyományos kerámia és az új műanyag biztosító tartókat, biztosítós szakaszoló kapcsolókat és valamennyi szükséges tartozékot. 0 V C névleges feszültségre vannak méretezve, névleges megszakítási kapacitásuk: k C. D0 rendszer alkalmazása lakó-, iroda- és hasonló épületekben javasolt. mennyiben ipari installációknál használják, figyelembe kell venni az IEC 0- szabvány kisfeszültségű készülékek szigetelési feszültségre vonatkozó előírásait. Valamennyi biztosító betét kiolvadás jelzéssel rendelkezik, mely beépített helyzetben a biztosítófejen át látható. biztosító betétek, biztosító tartók, biztosító fejek és biztosítós szakaszoló kapcsolók minőségellenőrzését és -tanúsítását az IEC 09- -, DIN EN 09-, DIN VDE -0, EN 097- és EN 097- szabványok szerint végezzük. D0 fuse-links are used as the most reliable protection of electrical installations, control and signal circuits against overload and shortcircuit currents. The whole D0 system contains a complete range of three sizes D0, D0 and D0 fuse-links, standard ceramic and new plastic bases, fuse disconnectors and all necessary accessories. It is meant for rated voltages 0 V C with C k rated breaking capacity. The system D0 is intended to be used in residential, business and similar buildings. When it is used in industrial installations, it is necessary to take into account the requirements of the standard IEC 0- concerning the insulation voltage for equipment within lowvoltage systems. ll fuse-links have blown-fuse indicators which are visible through the screw cap when mounted. Fuse-links, fuse-bases, caps and fusedisconnectors are tested and certified according to IEC 09--, DIN EN 09-, DIN VDE 0-0, HD 0.., DIN EN 09-, EN 097- and EN Ø Ø5 DO Ø DO Ø DO DO I () n Szín / Colour rózsaszín / pink barna / brown Foglalat / Socket E E Méretek / Size Ø 7, 7, DO zöld / green E 7, KPCSOLÓ- CSLÁDOK DO DO DO DO 0 5 piros / red szürke / grey kék / blue sárga / yellow E E E8 E8 8,5 9,7,9, DO 5 fekete / black E8, DO DO Műszaki adatok / Technical data fehér / white réz / cooper E8 E8 5,9 Névleges feszültség / Rated voltage U n: 0 V C : Névleges áram / Rated current I DO -, DO 0 -, n Megszakító képesség / Breaking capacity:, U n : k C cos φ =0, Biztosító jelleggörbék / Fusing characteristics: Szigetelési osztály / Insulating class: C - VDE 0 gg Szabványok / Standards: DIN EN 09-, IEC 09-:5-0 (VDE 0 Teil ): 999- DIN EN 09-, IEC 09-: (VDE 0 Teil 0): 995- DIN EN 09--, IEC 09--: -07 (VDE 0 Teil 0): DIN VDE 0/0.8 8 katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!
29 Energy distributors Biztosítók, és tartozékok / Fuse links and accessories Hengeres biztosítók / Cylindrical fuse links D O Neozed rendszerű kisfeszültségű biztosító betétek / Low voltage fuse-links Biztosító fejek, foglalatok, védőburkolattal / Fuse carrier and base with protection cover D0 rendszerű biztosító foglalatokat lakossági és nyilvános installációk elosztó szekrényeiben történő alkalmazásra tervezték. lakossági és ipari elosztó szekrények feszültség alatti részeinek teljes védelme a D0 biztosító foglalatokkal érhető el. kerámia biztosító foglalatok tesztelése, tanúsítása az IEC 09--, DIN EN 09-, DIN EN 09- és DIN VDE 0-0 szabványok szerint történik. Előnyei: - kisebb tömeg és magasság ( mm), amely lehetővé teszi beépítésüket mm-nél kisebb mélységű falba süllyesztett elosztó dobozokba is; - egy speciális szerszámmal a szűkítő gyűrűk feszültség alatt is cserélhetők; - a D0 D0 foglalatok egyszerűen felcserélhetők. Műszaki adatok / Technical data The D0 fuse bases are made to be used in distribution boxes in domestic and public installations. Total security against parts under voltage is achieved by installing D0 fuse bases into domestic or industrial distribution boards. Ceramic fuse-bases are tested and certified according to IEC 09--, DIN EN 09-, DIN EN 09- and DIN VDE 0-0. dvantages - modular construction-module 9 mm - smaller weight and smaller height ( mm) provide installation into the flush-mounted distribution boxes, which depth is mm only - by the use of gauge-piece key it is possible to change the gauge rings under voltage - bases can be changed easily (D0 with D0 ) ENERGI UTOMTI- Névleges feszültség / Rated voltage U n: 0 V C, : Névleges áram / Rated current I DO -, DO 0 -, n Megszakító képesség / Breaking capacity:, U n : k C cos φ =0, Biztosító jelleggörbék / Fusing characteristic: Szigetelési osztály / Insulating class: C - VDE 0 gg Szabványok / Standards: DIN EN 09-, IEC 09-:5-0 (VDE 0 Teil ): 999- DIN EN 09-, IEC 09-: (VDE 0 Teil 0): 995- DIN EN 09--, IEC 09--: -07 (VDE 0 Teil 0): DIN VDE 0/0.8 kimenet / outlet,8 7,5 5 Védőburkolat / Protection cover KPCSOLÓ- CSLÁDOK betáplálás / supply DO- DO- I n () Foglalat / Socket E E8 Csatlakozók / Connections kimenet / outlet M x M5 betáplálás / supply M M5 Csatlakoztatható vez. keresztm. / connectable wire size (mm ) - mm,5-5 mm DO C (mm) 5 57 DO C DO-F DO-F Foglalat / Socket E E8 Méretek / Size (mm) B C D 8 8,5 8, 8 8,5, B D B D katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet! 9
30 ENERGI Energia elosztók Biztosítók, és tartozékok / Fuse links and accessories Hengeres biztosítók / Cylindrical fuse links x8 és x5 rendszerű biztosító betétek / x8 and x5 fuse-links lkalmazás: CH hengeres olvadóbiztosító betétek a villamos berendezések, vezérlő és jelzőáramkörök túláram- és zárlatvédelmének legbiztonságosabb eszközei. Méreteik megfelelnek az IEC 9-, IEC 9-- és IEC 9-- szabványoknak. Főleg ipari területen lkalmazzák, mivel méreteiknek köszönhetően 90 V-ig alkalmazhatók. következő méretekben: x8, x5. Névleges áram:. Lomha kioldású glgg pplication: Cylindrical fuse-links are used as the most secure protection of electrical installations, control, and signal circuits against overloads and short circuit currents. Their dimensions comply with IEC 09- and IEC They are used mainly in industrial areas, since their dimensions allow the usage up to 90 V. The most common sizes: x8, x5. Rated current:. Slow acting, glgg UTOMTI- x8 x8 x8 x8 Névleges áram / rated current () Névleges feszültség / rated voltage (V) x5 x5 x5 x5 Névleges áram / rated current () Névleges feszültség / rated voltage (V) x8 5 x5 5 x8 x8 x x5 x5 x5 x KPCSOLÓ- CSLÁDOK x8 x5 Méretek / Size (mm) B max. C D r 8,0 +/- 0,,5, +/- 0, +/- 0,5 5,0 + 0,/-,8, +/- 0, 7,5 +/- C x5 x5 D B D B 5 5 r Műszaki adatok / Technical data Névleges feszültség / Rated voltage U n: 5 V C Névleges frekvencia / Rated frequency : hz Névleges megszakító képesség / Rated breaking capacity:, U n : k C cos φ =0, Biztosító jelleggörbék / Fusing characteristics: gg, am Biztosítótest anyag / Body material: porcelán / ceramic Érintkezők anyaga / Material of contact parts: CuZn8, gal.g 0 katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!
31 Energy distributors Biztosítók, és tartozékok / Fuse links and accessories Hengeres biztosítók / Cylindrical fuse links x8 és x5 rendszerű biztosító betétek / x8 and x5 fuse-links Biztosítós szakaszolók / Fuse disconnectors XBS biztosítós szakaszolók fő jellemzői a következők : - Megfelelnek az IEC 097-, IEC 097-, UL 5 és UL 8 E szabványoknak. - műanyag alkatrészek magas hőállóságú műanyagból készülnek. - Minden érintkező felületük ezüstözött. - Szabványos szerelősínre építhetők (EN 5 és DIN EN 075). ( x5 típusok szerelőlapra is rögzíthetők.) - Moduláris kivitel: az XBS típusokból a telepítéskor is összeállíthatók többpólusú változatok. - Csatlakozás: kengyeles szorítású, mm-es keresztmetszetű vezetékkel - Modulszélesség: - modul - Szerelés DIN sínre Features of the XBS fuse disconnectors: - Compliance with IEC 097-, IEC 097-, UL 5 and UL 8 E. - Plastic parts are made of material what is resistant to high temperatures. - ll contact surface is silver plated. - Mounting on standard DIN 5 mm rail (DIN EN075). The sizes x5 and x58 can also be fixed with screws on mounting plate. - Modular designit is possible to assemble multi- pole versions on customer s site. - Connection: with mm wire cross-section - Width: - modules - DIN rail mounted ENERGI UTOMTI- 79 Névleges áram / rated current () Névleges feszültség / rated voltage (V) B méret / Size (mm),5 7,5 7 B x8 p 90 7,5 x8 x8 x8 p+n p p 0/ x8 p+n KPCSOLÓ- CSLÁDOK x5 p Névleges áram / rated current () Névleges feszültség / rated voltage (V) 90 B méret / Size (mm) B x5 p+n x5 x5 x5 p p p+n katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!
32 ENERGI UTOMTI- Energia elosztók Biztosítók, és tartozékok / Fuse links and accessories Késes biztosítók / Knife-blade fuse links NT kisfeszültségű biztosító betétek / Low voltage NT fuse-links z NT késes biztosítóbetétek általános jellemzői: z NT késes biztosítóbetétek geometriai méretei megfelelnek a DIN0 szabványnak, egyéb tulajdonságaik az alábbi szabványokat elégítik ki: - IEC 09-:5 / EN 09-:998+:5 IEC 09-:98+Corr.: 5V/gG: : / EN 09- :995+:998+: IEC 09--: / HD 09--:5 - Magas zárlati szilárdság: k. - Névleges feszültség 90V/aM: VDE 0-0 z NT biztosítók alkotóelemei: biztosító porcelán teste jó minőségű szteatitból készül, amely magas szinten ellenáll a hőhatásoknak. szteatit test belsejében helyezkedik el a rézből készült olvadószál, amelyet ponthegesztéssel rögzítenek az érintkező kés különlegesen kialakított belső részéhez. Ezen alkatrész gondos kialakításával értük el azt, hogy a gyártás során az olvadószál pontosan a belső tér közepére kerüljön. belső tér fennmaradó része szigorúan meghatározott összetételű és szemcsézettségű kvarchomokkal van feltöltve. z érintkező kések ezüst, vagy külön rendelésre nikkel bevonatot kapnak. rendszeres vizsgálatok során bebizonyosodott, hogy a biztosítók jelleggörbéi nagyon stabilak és az áramértékek toleranciája ±%-on belül maradnak. Features of the NT fuse-links: Their dimensions correspond with DIN 0, other technical characteristics correspond with the requirements of the following standards: - IEC09-:5/EN09-:998+:5IEC09- :98+Corr.: 5V/gG: :/EN09 :995+:998+: IEC09--:/HD09--:5 - High breaking capacity:k - Rated voltage 90V/aM: VDE0-0 Short description of the NT fuse-links: The body of the fuse-link is made of high quality steatite which is highly resistant against temperature differencies. In the inner part of the steatite body there is a copper melting element which is welded on a specially shaped inner part of the contact knife by spot welding. By careful shaping of this part we achieved that during assembly the melting element is placed exactly into the middle of the inner place. The remaining inside place of the ceramic body is filled up with precisely determined granulation and chemically structured quartz sand. ll contact knives are additionally protected with a layer of silver or on special order of nickel. On the basis of cyclic tests we have proved that the fusing characteristics are very stable and the tolerance of the current values are within ±%. C 9,8 H D E G KPCSOLÓ- CSLÁDOK NTC NT NT0 NTC NT Méretek / Dimensions (mm) B C D E F G H K , B Típusok / Névleges áram / s Rated current NTC:,,, 0, 5,, 5,,,,, NT: 5, NT0: NTI C: NTI: 5, 5,,,,,, 5, 5,,,,,,, 5,, I F NTC NT NT NTC: NT: NT: 5,,, 5, 55, 0 5, 55, 0, 5, 0 Műszaki adatok / Technical data: Névleges feszültség / Rated voltage U n: Névleges áram / Rated current I n: Megszakító képesség / Fusing characteristics, Un: Biztosító jelleggörbék / Fusing characteristics: 5 V C - 0 k Tanusítványok / Certified according to: DIN VDE0-0 (998-0) Szabványok / Comply with : Méretszabvány / Dimensions comply with the standard: DIN0 Parts... gg IEC 09-:5 / EN 09-:998+:5 IEC 09-:98+Corr.: : / EN 09-:995+:998+: IEC 09--: / HD 09--:5 katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!
33 Energy distributors Biztosítók, és tartozékok / Fuse links and accessories Késes biztosítók / Cylindrical fuse links Késes biztosító aljzatok / Fuse holders (NT-0,, I, II, III) I n Méretek / Dimensions (mm) () B C D E F H I K L M N O P NT 87,5 57 M8 - M8 7, H K F N C I NT tartozékok / NT accessories M D L E z NT- sorolhatóak / Can be put in series ENERGI B UTOMTI- P O NT-0 NT-I NT-II I n () 0 Méretek / Dimensions (mm) B C D E F H I J K M 7 0 M8 - M8 7,5 5, M M,5, NT-III 0 M, Csatlakozás / connection M8 ( - mm Cu) KPCSOLÓ- CSLÁDOK katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!
34 Energia elosztók Biztosítók, és tartozékok / Fuse links and accessories Késes biztosítók / Cylindrical fuse links NT tartozékok / NT accessories NV Nullavezetők / Earth clamp NT (kengyeles bekötés / stirupp connection) F B F C D B D C NV I n () E Méretek / Dimensions (mm) B C D E F E NV0 5 0,5 5,5 NV NV NV KPCSOLÓ- CSLÁDOK NTK Nullbontókés / Earth clamp NTK NTK0 NTK NTK NTK I n () 0 0 NT-FP univerzális kiszedőfogó / Universal fuse puller (-) UTOMTI- ENERGI katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!
35 Energy distributors Biztosítók, és tartozékok / Fuse links and accessories Szakaszoló aljzatok / Fuse-switch disconnectors BTVC Függőleges szakaszoló aljzatok / Vertical fuse-switch disconnectors z BTVC NH-, NH-, NH-, NH- sávos szakaszoló egy pólusú alacsony feszültségű eszköz, ami lehetővé teszi a biztonságos kézi kapcsolását ill. szétkapcsolását az elektromos áramköröknek, miközben azok terhelés alatt vannak, a feszültség és a felhasználási terület függvényében. Célja a kisfeszültségű elektromos felszerelés védelme, a meghatározott túlterhelés és rövidzárlati áram ellen, NH méretű biztosítóbetétet használva. Típusok: - NH-: - NH-: - NH-: 0 - NH-: 0 lkalmazás: - transzformátor alállomásokhoz - elosztó szekrényelhez/panelekhez - köztéri világítás - kábel elosztó szekrényekhez Kialakítás: speciálisan tervezett és a védett lyra érintkezők lehetővé teszik a magas-kapcsolási kapacitást és garantálják a nagy elektromechanikai tartósságot. Érintkezők anyaga: réz Csatlakozás: Kábelsaruval, M8/M-es csavarral. Opcionálisan rendelhető, kengyeles bekötés (V terminál). Szabványok: IEC-097-; IEC-097-; IEC-09-; IEC-09- There are three sizes: - NH-: - NH-: - NH-: 0 - NH-: 0 pplication: - transformer substation - distribution boards, distribution panels - public lightening cabinets - cable distribution cabinets Design The specially designed and protected lyra contacts allow high switching capacity and they are guarantee of high electrical and mechanical durability. ll contact parts are made of copper. Connections For cable with cable lugs (screw M8/M ). Optional direct terminal clamps ( V type terminal), Standards IEC 097-, IEC 097-, IEC 09-, IEC 09- ENERGI Fuse-switch disconnector strip type BTVC NH-, NH-, NH-, NH- is three-pole lowvoltage switching device which allows manual connecting and disconnecting of electrical circuits under load, depending on voltage and utilization category. Its purpose is the protection of low voltage electrical equipment against specified overload currents and short circuit currents using NH fuse-links. It can be used with disconnecting knives and then has the function of switchdisconnector. UTOMTI- Technikai adatok / Technical data BTVC NH-/ BTVC NH-/85 BTVC NH- BTVC NH- BTVC NH- Terhelhető áramerősség Load current Névleges szigetelési feszültség Rated insulation voltage Névleges feszültségimpulzus terhelhetőség Rated withstand impulse voltage Névleges frekvencia Rated frequency Felhasználási kategória Utilization category Névleges működési (bekapcsolói-megszakítói) áram Rated operational (making and breaking) current Névleges működési (bekapcsolói-megszakítói) feszültség Rated operational (making and breaking) voltage Zárlati áram zárlatvédelem mellett Rated conditional short-circuit current Mechanikai tartósság (működési ciklusok) Mechanical durability (operating cycles) Elektromos tartósság (működési ciklusok) Electrical durability (operating cycles) Teljesítményveszteség (biztosítóbetétek nélkül) Power dissipation (without fuse-links) Védetsség mértéke (fedél zárva) Degree of protection (cover closed) Szennyeződés mértéke Pollution degree Engedélyezett környezeti hőmérséklet Permissible ambient temperature * 0 0 V C V C V C V C V C 8kV 8kV 0kV 0kV 0kV Hz Hz Hz Hz Hz C-B C-B C-B C-B C-B 90V C 90V C 90V C 0 90V C 0 90V C keff keff keff keff keff 7 7 W W W W W IP0 IP0 IP0 IP0 IP C C C C C KPCSOLÓ- CSLÁDOK ELEMEK, KKU- MULÁTOROK 5 katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!
36 Energia elosztók ENERGI UTOMTI- Biztosítók, és tartozékok / Fuse links and accessories Szakaszoló aljzatok / Fuse-switch disconnectors BTVC Függőleges szakaszoló aljzatok / Vertical fuse-switch disconnectors BTVC NH-/ Fázissín távolság / busbar spacing: mm karos pólusú kapcsolás Bekötés: felső vagy alsó M8 rozsdamentes csavarral Biztosító betét: NH - Fázissín távolság: mm handle Switching: Three pole Connections: Top / Bottom reversible M8 bolt stainless steel Fuse-Link: NH - Busbar spacing: mm BTVC NH-/85 Fázissín távolság / busbar spacing: 85mm karos pólusú kapcsolás Bekötés: felső vagy alsó M8 rozsdamentes csavarral Biztosító betét: NH- Fázissín távolság: mm handle Switching: Three pole Connections: Top / Bottom reversible M8 bolt stainless steel Fuse-Link: NH- Busbar spacing: 85mm ELEMEK, KKU- MULÁTOROK KPCSOLÓ- CSLÁDOK katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!
37 Energy distributors Biztosítók, és tartozékok / Fuse links and accessories Szakaszoló aljzatok / Fuse-switch disconnectors BTVC Függőleges szakaszoló aljzatok / Vertical fuse-switch disconnectors BTVC NH-, NH-, NH- karos pólusú kapcsolás Bekötés: felső vagy alsó M rozsdamentes csavarral Fázissín távolság: 85mm Biztosító betét: - BTVC NH-: NH- - BTVC NH-: NH- - BTVC NH-: NH- handle Switching: Three pole Connections: Top / Bottom reversible M bolt stainless steel Busbar spacing: 85mm Fuse-Link: - BTVC NH-: NH- - BTVC NH-: NH- - BTVC NH-: NH- ENERGI lsó bekötés / Bottom connection Felső bekötés / Top connection UTOMTI- Olvadóbetét csere / Fuse link replacement BTVC NH-/ BTVC NH-/85 KPCSOLÓ- CSLÁDOK szakaszolókar lenyitása után a sárga gombot ( ), kattanásig nyomja le. Majd a szakaszolókart nyissa még tovább, ameddig a biztosíték tokozat eltávolíthatóvá válik, ezután emelje ki ( ). z NH betét, a vizsgáló ablakon található "press" felíratú fül benyomása közben ( ) eltávolíthatóvá válik. BTVC NH-, NH-, NH- fter opening the handle, pull the yellow button until click ( ), and open the handle a little more, until the fuse-link holder becomes removable ( ). Press flap on inspection window, and remove NH fuse-link ( ). Nyissa le a szakaszolókart ( ). z NH betét, a vizsgáló ablakon található sárga "press" felíratú gomb benyomása közben ( ) eltávolíthatóvá válik. Nyissa le a szakaszolókart ( ). z NH betét, a vizsgáló ablakon található sárga "press" felíratú gomb benyomása közben ( ) eltávolíthatóvá válik. Open the handle ( ). Press yellow flap on inspection window, and remove NH fuse-link ( ). Open the handle ( ). Press yellow flap on inspection window, and remove NH fuse-link ( ). ELEMEK, KKU- MULÁTOROK katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet! 7
38 Energia elosztók ENERGI UTOMTI- Biztosítók, és tartozékok / Fuse links and accessories Szakaszoló aljzatok / Fuse-switch disconnectors Vizszintes szakaszoló aljzatok / Horizontal fuse-switch disconnectors z BTHC NH-, NH-, NH-, NH- sávos szakaszoló egy pólusú alacsony feszültségű eszköz, ami lehetővé teszi a biztonságos kézi kapcsolását ill. szétkapcsolását az elektromos áramköröknek, miközben azok terhelés alatt vannak, a feszültség és a felhasználási terület függvényében. Célja a kisfeszültségű elektromos felszerelés védelme, a meghatározott túlterhelés és rövidzárlati áram ellen, NH méretű biztosítóbetétet használva. Típusok: - NH-: - NH-: - NH-: 0 - NH-: 0 lkalmazás: - transzformátor alállomásokhoz - elosztó szekrényelhez/panelekhez - köztéri világítás - kábel elosztó szekrényekhez Kialakítás: speciálisan tervezett és a védett lyra érintkezők lehetővé teszik a magas-kapcsolási kapacitást és garantálják a nagy elektromechanikai tartósságot. Érintkezők anyaga: réz Csatlakozás: Kábelsaruval, M8/M-es csavarral. Opcionálisan rendelhető, kengyeles bekötés (V terminál). Szabványok: IEC-097-; IEC-097-; IEC-09-; IEC-09- Technikai adatok / Technical data Fuse-switch disconnector strip type BTHC NH-, NH-, NH-, NH- is three-pole lowvoltage switching device which allows manual connecting and disconnecting of electrical circuits under load, depending on voltage and utilization category. Its purpose is the protection of low voltage electrical equipment against specified overload currents and short circuit currents using NH fuse-links. It can be used with disconnecting knives and then has the function of switch-disconnector. There are three sizes: - NH-: - NH-: - NH-: 0 - NH-: 0 pplication: - transformer substation - distribution boards, distribution panels - public lightening cabinets - cable distribution cabinets Design: The specially designed and protected lyra contacts allow high switching capacity and they are guarantee of high electrical and mechanical durability. ll contact parts are made of copper. Connections: For cable with cable lugs (screw M8/M ). Optional direct terminal clamps ( V type terminal), Standards: IEC 097-, IEC 097-, IEC 09-, IEC 09- KPCSOLÓ- CSLÁDOK Terhelhető áramerősség Load current Névleges szigetelési feszültség Rated insulation voltage Névleges feszültségimpulzus terhelhetőség Rated withstand impulse voltage Névleges frekvencia Rated frequency Felhasználási kategória Utilization category Névleges működési (bekapcsolói-megszakítói) áram Rated operational (making and breaking) current Névleges működési (bekapcsolói-megszakítói) feszültség Rated operational (making and breaking) voltage SZK- 90V C 90V C kv kv 0kV 0kV 0kV Hz Hz Hz Hz Hz C-B 90V C SZK-C C-B C-B C-B C-B 90V C BTHC NH- V C 90V C BTHC NH- 0 V C 0 90V C BTHC NH- 0 V C 0 90V C ELEMEK, KKU- MULÁTOROK 8 Zárlati áram zárlatvédelem mellett Rated conditional short-circuit current Mechanikai tartósság (működési ciklusok) Mechanical durability (operating cycles) Elektromos tartósság (működési ciklusok) Electrical durability (operating cycles) Teljesítményveszteség (biztosítóbetétek nélkül) Power dissipation (without fuse-links) Védetsség mértéke (fedél zárva) Degree of protection (cover closed) Szennyeződés mértéke Pollution degree Engedélyezett környezeti hőmérséklet Permissible ambient temperature * keff keff keff keff keff,w,w W W 8W IP0 IP0 IP0 IP0 IP C C C C C * bban az esetben, ha a szakaszoló használata esetén a hőmérséklet +5 C től 55 C-ig terjed, a hőáram (5-%-al) csökkentendő. In case of using the fuse-switch disconnector at temperatures +5 C to + 55 C, the thermal current I should be reduced for ( 5 - )%. katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!
39 Energy distributors Biztosítók, és tartozékok / Fuse links and accessories Szakaszoló aljzatok / Fuse-switch disconnectors SZK-, SZK-C Terhelhetőség: x Speciálisan vékony típusú -s betétekhez kialakítva. Plombálható Fázisonkénti feszültségkémlelő nyílás DIN sínre szerelhető vagy csavarral felfogható Belül érintés elleni védőfedéllel Csavaros vezetékbekötés Chargeability: x Special thin, maded for fuses Sealable Voltage-eyelet for every phase DIN rail mountable or fixed with screw Internal weather-boards against touching Wire terminal with screw ENERGI SZK-: pólusú, szakaszoló biztosító aljzat SZK-C: pólusú, szakaszoló biztosító aljzat SZK-: SZK-C: pole, fuse-switch disconnector pole, fuse-switch disconnector UTOMTI- Méretek / Dimensions SZK R.5 7 O ,5 SZK-C 5 8 KPCSOLÓ- CSLÁDOK 89 78,5,5,5 0 O,5 O,5 9 9, ELEMEK, KKU- MULÁTOROK katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet! 9
40 Energia elosztók ENERGI UTOMTI- Biztosítók, és tartozékok / Fuse links and accessories Szakaszoló aljzatok / Fuse-switch disconnectors Vizszintes szakaszoló aljzatok / Horizontal fuse-switch disconnectors BTHC-NH-, BTHC-NH-, BTHC-NH- pólusú kapcsolás Bekötés: felső vagy alsó M rozsdamentes csavarral Biztosító betét: - BTHC-NH-: NH- - BTHC-NH-: NH- - BTHC-NH-: NH- Szerelőlapra vagy fázissínre 0mm-es távolsággal szerelhető Switching: Three pole Connections: Top / Bottom reversible M bolt stainless steel Fuse-Link: - BTHC-NH-: NH- - BTHC-NH-: NH- - BTHC-NH-: NH- pplicable on mounting plate or 0mm busbar B C D B C D BTHC-NH- 8 BTHC-NH- BTHC-NH- 5 9 BTHC/S-NH-, BTHC/S-NH-, BTHC/S-NH- Fázissínre szerelhető / Busbar mounting B E I ELEMEK, KKU- MULÁTOROK H C D G F KPCSOLÓ- CSLÁDOK BTHC/S-NH- BTHC/S-NH- BTHC/S-NH- 8 5 B C D E F G H I ,5 katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!
41 Energy distributors Biztosítók, és tartozékok / Fuse links and accessories Szakaszoló aljzatok / Fuse-switch disconnectors Kiegészítők / ccessories BTHCV CSV csavaros bekötőkapocs szett / adaptor plates set -as leágazóelem M csavarral BTHC és BTVC szakaszolókhoz. Set of adaptor plates to connect cables lugs M stainless steel per phase. BTHCV CSV csavaros bekötőkapocs szett / adaptor plates set ENERGI BTHCV VV V kengyeles bekötőkapocsal -as leágazó elem szett / adaptor plates set -as leágazóelem V-terminállal, BTHC és BTVC szakaszolókhoz. Set of adaptor plates to connect V-terminals per phase UTOMTI- BTHCV-VT V kengyeles bekötő kapocs / V-terminal -mm Tartozék: szigetelt távtartó (szett/db) ccessories Insulated distence holder (set/pcs) BTHCV CP Takarósapka V terminálhoz / Insulating cover for V-terminal KPCSOLÓ- CSLÁDOK Kengyeles bekötőkapcsok SZK szakaszolókhoz / Clamp terminal for SZK fuse-switch disconnectors Bekötő kapocs típusok / s of terminals Kengyeles bekötő kapocs / Clamp terminal M8 P P P OS P Befogási tartomány / Clamping range Csavar / Screw Megjegyzés: z alap típusú szakaszoló M8-as típusú csavarokkal kerül szállításra. 70mm M8x -70mm xm5x5-5mm xm5x0 5-5mm xm5x0 Note: Basic type of fuse-switch disconnector is delivered with screws M8, BT type is delivered with Box terminal BT-. -mm xm5x OS P ELEMEK, KKU- MULÁTOROK katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!
42 Energia elosztók Ipari dugvillák és dugaszoló aljzatok / Industrial plugs and sockets ENERGI IB Ipari beépíthető dugalj / Industrial built-in socket Típusok / types: - IB- (0V) - IB- (0V) - IB- (0V) - IB- (0V) - IB-5 (0V) IP 0V 0Hz Csavaros csatlakozás Érintkezők: sárgaréz Beköthető vez. méretek: - sodrott: -,5mm - tömör: - mm - sodrott,5-mm - tömör:,5- mm p=h p+5p =9h 0V 0Hz p=9h p+5p =h P With screw connection Contacts: brass - twisted wire -,5mm - solid: -mm - twisted wire,5-mm - solid:,5-mm UTOMTI- Pólus szám / Poles a b c d e f g h i j k KPCSOLÓ- CSLÁDOK ELEMEK, KKU- MULÁTOROK IBV Ipari beépíthető dugalj / Industrial built-in socket Típusok / types: - IBV-, (-5V) - IBV-, (-5V) - IBV-, (-5V) - IBV-5, (-5V) - IBV-, (-5V) - IBV-, (-5V) - IBV-5 5, (-5V) - IBV-55 5, (-5V) Csavaros csatlakozás Érintkezők: sárgaréz Beköthető vez. méretek: - sodrott -,5mm - tömör: - mm - sodrott,5-mm - tömör:,5- mm Pólus szám / Poles With screw connection Contacts: brass - twisted wire -,5mm - solid: -mm - twisted wire,5-mm - solid:,5-mm katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet! a b c d e f g h i j k IP p+5p =9h V 0Hz p+5p =h P
43 Energy distributors Ipari dugvillák és dugaszoló aljzatok / Industrial plugs and sockets IL Ipari lengődugalj / Industrial socket Pólus szám / Poles a b K kábel / cable Ø (mm) SW Típusok / types: - IL- (0V) - IL- (0V) - IL- (0V) - IL- (0V) - IL-5 (0V) IP 0V 0Hz Csavaros csatlakozás Érintkezők: sárgaréz Beköthető vez. méretek: - sodrott -,5mm - sodrott,5-mm p=h p+5p =9h 0V 0Hz p=9h p+5p =h P With screw connection Contacts: brass - twisted wire -,5mm - twisted wire,5-mm ENERGI UTOMTI- ILV Ipari lengődugalj / Industrial socket IP7 0V 0Hz p=h p+5p =9h 0V 0Hz p=9h p+5p =h P Pólus szám / Poles a b K kábel / cable Ø (mm) ,5-87,5- SW Típusok / types: - ILV-, (-5V) - ILV-, (-5V) - ILV-, (-5V) - ILV-5, (-5V) - ILV-, (-5V) - ILV-, (-5V) - ILV-5 5, (-5V) - ILV-55 5, (-5V) Csavaros csatlakozás Érintkezők: sárgaréz Beköthető vez. méretek: - sodrott -,5mm - sodrott,5-mm - sodrott -mm 5 - sodrott -mm With screw connection Contacts: brass - twisted wire -,5mm - twisted wire,5-mm - twisted wire -mm 5 - twisted wire -mm ELEMEK, KKU- MULÁTOROK KPCSOLÓ- CSLÁDOK katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!
44 Energia elosztók Ipari dugvillák és dugaszoló aljzatok / Industrial plugs and sockets ENERGI UTOMTI- IR Ipari rögzíthető aljzat / Industrial surface mounted sockets Pólus szám / Poles a b M Típusok / types: - IR- (0V) - IR- (0V) - IR- (0V) - IR- (0V) - IR-5 (0V) IP 0V 0Hz Csavaros csatlakozás Érintkezők: sárgaréz Beköthető vez. méretek: - sodrott -,5mm - tömör -mm - sodrott,5-mm - tömör,5-mm p=h 0V 0Hz p+5p =h With screw connection Contacts: brass - twisted wire -,5mm - solid -mm - twisted wire,5-mm - solid,5-mm P KPCSOLÓ- CSLÁDOK IRV Ipari rögzíthető aljzat / Industrial surface mounted sockets Pólus szám / Poles a b M Típusok / types: - IRV-, (-5V) - IRV-, (-5V) - IRV-, (-5V) - IRV-5, (-5V) - IRV-, (-5V) - IRV-, (-5V) - IRV-5 5, (-5V) - IRV-55 5, (-5V) IP7 0V 0Hz - - nyaga: -, : P -, 5: PC/BS Csavaros csatlakozás Érintkezők: sárgaréz Beköthető vez. méretek: - sodrott -,5mm - tömör -mm - sodrott,5-mm - tömör,5-mm - sodrott -mm - tömör -5mm 5 - sodrott/tömör -mm ház -ban elforgatható Felső, alsó vagy hátsó bekötés p=h 0V 0Hz p+5p =h Material: -, : P -, 5: PC/BS With screw connection Contacts: brass - twisted wire -,5mm - solid -mm - twisted wire,5-mm - solid,5-mm - twisted wire -mm - solid -5mm 5 - twisted wire/solid -mm housing can be rotated by Top, bottom or rear connection ELEMEK, KKU- MULÁTOROK katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!
45 Energy distributors Ipari dugvillák és dugaszoló aljzatok / Industrial plugs and sockets IDV Ipari dugvilla / Industrial plug Pólus szám / Poles a b c K kábel / cable Ø (mm) SW IP 0V 0Hz Csavaros csatlakozás Érintkezők: sárgaréz Beköthető vez. méretek: - sodrott -,5mm - sodrott,5-mm p=h 0V 0Hz p+5p =h P With screw connection Contacts: brass - twisted wire -,5mm - twisted wire,5-mm ENERGI Típusok / types: - IDV- (0V) - IDV- (0V) - IDV- (0V) - IDV- (0V) - IDV-5 (0V) UTOMTI- IDVV Ipari dugvilla / Industrial plug Pólus szám / Poles a b K kábel / cable Ø (mm) SW Típusok / types: - IDVV-, (-5V) - IDVV-, (-5V) - IDVV-, (-5V) - IDVV-5, (-5V) - IDVV-, (-5V) - IDVV-, (-5V) - IDVV-5 5, (-5V) - IDVV-55 5, (-5V) ,5-8 70,5-8 Csavaros csatlakozás Érintkezők: sárgaréz Beköthető vez. méretek: - sodrott -,5mm - sodrott,5-mm - sodrott -mm 5 - sodrott -mm IP7 0V 0Hz p+5p =h P With screw connection Contacts: brass - twisted wire -,5mm - twisted wire,5-mm - twisted wire -mm 5 - twisted wire -mm KPCSOLÓ- CSLÁDOK IRV Ipari rögzíthető dugvilla / Industrial surface mounted plug IP 0V 0Hz h P Pólus szám / Poles a b kábel / cable (mm ) Típusok / types: - IRV- - IRV- -,5 -,5 ELEMEK, KKU- MULÁTOROK katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet! 5
46 Energia elosztók Ipari dugvillák és dugaszoló aljzatok / Industrial plugs and sockets ENERGI UTOMTI- IBDV Ipari beépíthető dugvilla / Industrial built-in plug Pólus szám / Poles a x b c x d IP 0V 0Hz Csavaros csatlakozás Érintkezők: sárgaréz Beköthető vez. méretek: - sodrott -,5mm - tömör -mm - sodrott,5-mm - tömör,5-mm Típusok / types: - IBDV- (0V) - IBDV- (0V) - IBDV- (0V) - IBDV- (0V) - IBDV-5 (0V) p=h 0V 0Hz p+5p =h With screw connection Contacts: brass - twisted wire -,5mm - solid -mm - twisted wire,5-mm - solid,5-mm P e f g h IBV- IBV-5 Típusok / types: - IBDV- (0V) - IBDV- (0V) IP7 0V 0Hz p+5p =h P KPCSOLÓ- CSLÁDOK Pólus szám / Poles a x b c x d e f g 5 5 BLUE háztartási beépíthető dugalj / BLUE fixable schuko sockets Csavaros csatlakozás Kontaktusok: nikelezett érintkezők Schucko és francia kivitel Beköthető vez. méretek: - sodrott / tömör: -x,5mm With screw connection Contacts: nickel-plated contacts Schucko and french standard twisted wire / solid: -x,5mm IP 0V 0Hz P ELEMEK, KKU- MULÁTOROK Schuko BLUE- Francia / French BLUE-F katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!
47 Energy distributors Ipari műanyag csatlakozó dobozok / Industrial plastic distribution boards ELO-5 5 modulos csapófedeles elosztódoboz / 5 module combination box 5 modulos Méret: xxmm Din sínnel, csapófedéllel nyaga: thermoplast Kihúzható fülek segítségével rögzíthető. Tartozék: - föld-nulla sín - gumibevezető 5 modules Dimensions: xxmm With DIN rail and lid Material: thermoplast RL 705 IP ENERGI d f c p d c f b e g g s e r UTOMTI- b a k l h a b c d e f g h k l m n p r s ,5,5 8 9 ELO- modulos csapófedeles elosztódoboz / module combination box modulos Méret: 90x90xmm Din sínnel, csapófedéllel nyaga: thermoplast Kihúzható fülek segítségével rögzíthető. Tartozék: - föld-nulla sín - gumibevezető modules Dimensions: 90x90xmm With DIN rail and lid Material: thermoplast RL 705 IP KPCSOLÓ- CSLÁDOK l a k h a b c d e f g h k l m n katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet! 7
48 ENERGI UTOMTI- Energia elosztók Ipari műanyag csatlakozó dobozok / Industrial plastic distribution boards ELO Sorozatú csapófedeles elosztószekrény / Distribution board series z elosztószekrények teteje ütésálló technopolymerből készül, az alja BS. Lezárt ajtónál IP-ös védettség. 90 -ban nyitható ajtó, kiakasztó eszközzel a karbantartás megkönnyítésért. Galvanizált acélból készült beépített DIN sín az aljhoz rögzítve 5-tól 8mm-ig állítható mélységgel. Kikönnyítések különböző méretű kábelek és vezetők ki és bevezetésére. Fedélrögzítő csavarok a megfelelő IP védettség céljából. Szabváynok: IEC 070-/, CEI -8, CEI -9. Füstszínű ajtó, csavarokkal és tömítéssel. Föld-nulla sínnel ELO- (9) modulos / module ELO-8 (98) 8 modulos / 8 module RL 705 Distribution boards completely made of shock resistant technopolymer on BS base. Protection degree IP with closed door. 90 openable hinged door with holding position device to make maintenance operations easier (8 modules). Galvanized steel mounted DIN rail, fixed to the bottom and adjustable in depth 5 to 8mm. Pre-cuts for conduit or cable inlet of different sizes. Cover fixing screws for the proper IP protection. Reference standards: IEC 070-/, CEI -8, CEI -9. Blank flanges with screws and gaskets included. With earthing terminal IP KPCSOLÓ- CSLÁDOK ELO- modulos csapófedeles elosztó / module combination box RL IP Vezetékrögzítő bilinccsel DIN 5 mm kalapsínnel Föld-nulla sínnel With wire fixing clip With DIN 5 mm rail With earthing terminal Méretek: 75x0x mm Dimensions: 75x0x mm 8 katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!
49 Energy distributors Csatlakozó szekrények / Combination enclosure MD, MD típusok / MD, MD series Dugalj védelemmel / Socket with protection Vezetékezés nélkül / without wiring IP0 0V 0Hz MD - sínes +F dugaszoló aljzat / P+E (Schuko) DIN rail socket - egypólusú B kismegszakító / pole B MCB MD - sínes +f dugaszoló aljzat / P+E (Schuko) DIN rail socket - egypólusú B kismegszakító / pole B MCB MD - sínes +f dugaszoló aljzat / P+E (Schuko) DIN rail socket - egypólusú B kismegszakító / pole B MCB MD +N0 - sínes +f dugaszoló aljzat / P+E (Schuko) DIN rail socket - C, POL+N kismegszakító / pole + N, C MCB MD +N - sínes +f dugaszoló aljzat / P+E (Schuko) DIN rail socket - C, POL+N kismegszakító / pole + N, C MCB MD +N - sínes +f dugaszoló aljzat / P+E (Schuko) DIN rail socket - C, POL+N kismegszakító / pole + N, C MCB MD Fi-0 - sínes +f dugaszoló aljzat / P+E (Schuko) DIN rail socket - C, 0m Fi-relé + kismegszakító / RCCB + MCB MD Fi- - sínes +f dugaszoló aljzat / P+E (Schuko) DIN rail socket - C, 0m Fi-relé + kismegszakító / RCCB + MCB MD Fi- - sínes +f dugaszoló aljzat / P+E (Schuko) DIN rail socket - C, 0m Fi-relé + kismegszakító / RCCB + MCB KPCSOLÓ- CSLÁDOK UTOMTI- ENERGI MD - db / pcs sínes +F dugaszoló aljzat / P+E (Schuko) DIN rail socket - db / pcs egypólusú B kismegszakító / pole B MCB MD - db / pcs sínes +f dugaszoló aljzat / P+E (Schuko) DIN rail socket - db / pcs egypólusú B kismegszakító / pole B MCB MD - db / pcs sínes +f dugaszoló aljzat / P+E (Schuko) DIN rail socket - db / pcs egypólusú B kismegszakító / pole B MCB MD +N0 - db / pcs sínes +f dugaszoló aljzat / P+E (Schuko) DIN rail socket - db / pcs C, POL+N kismegszakító / pole + N, C MCB MD +N - db / pcs sínes +f dugaszoló aljzat / P+E (Schuko) DIN rail socket - db / pcs C, POL+N kismegszakító / pole + N, C MCB MD +N - db / pcs sínes +f dugaszoló aljzat / P+E (Schuko) DIN rail socket - db / pcs C, POL+N kismegszakító / pole + N, C MCB MD Fi-0 - db / pcs sínes +f dugaszoló aljzat / P+E (Schuko) DIN rail socket - db / pcs C, 0m Fi-relé + kismegszakító / RCCB + MCB MD Fi- - db / pcs sínes +f dugaszoló aljzat / P+E (Schuko) DIN rail socket - db / pcs C, 0m Fi-relé + kismegszakító / RCCB + MCB MD Fi- - db / pcs sínes +f dugaszoló aljzat / P+E (Schuko) DIN rail socket - db / pcs C, 0m Fi-relé + kismegszakító / RCCB + MCB katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet! 9
50 Energia elosztók Csatlakozó szekrények / Combination enclosures C típusú kombinációk / Series combinations C Vezetékezés nélkül / without wiring C/ - db egyfázisú aljzat - db 5 pólusú aljzat C// - db egyfázisú aljzat - db 5 pólusú aljzat C/ - db egyfázisú aljzat - db pólusú aljzat IP 0V 0Hz 90 x mm C// - db egyfázisú aljzat - db pólusú aljzat ENERGI UTOMTI- - pcs of P socket - pc of 5P socket - pcs of P socket - pc of 5P socket C/8 - db x0 főkapcsoló - db egyfázisú aljzat - pc of x0 main switch - pcs of P socket - pcs of P socket - pc of P socket - pcs of P socket - pc of P socket C/9 - db egyfázisú aljzat - pcs of P socket C7 Vezetékezés nélkül / without wiring IP 0V 0Hz 0V 0Hz x 90 mm KPCSOLÓ- CSLÁDOK C7/ - db egyfázisú aljzat - db pólusú aljzat - db x főkapcsoló - pc of P socket - pcs of P socket - pc of x main switch C7/ - db egyfázisú aljzat - db 5 pólusú aljzat - db x főkapcsoló - pc of P socket - pcs of 5P socket - pc of x main switch C7/ - db egyfázisú aljzat - db 5 pólusú aljzat - pcs of P socket - pcs of 5P socket C7// - db egyfázisú aljzat - db 5 pólusú aljzat - db V pólusú aljzat - pcs of P socket - pc of 5P socket - pc of V P socket C7/7 - db egyfázisú aljzat - db pólusú aljzat - pcs of P socket - pcs of P socket C7/7/ - db egyfázisú aljzat - db 5 pólusú aljzat - pcs of P socket - pcs of 5P socket C7/8 - db egyfázisú aljzat - db 5 pólusú aljzat - db pólusú aljzat - pcs of P socket - pc of 5P socket - pc of P socket C7/8/ - db egyfázisú aljzat - db 5 pólusú aljzat - db pólusú aljzat - pcs of P socket - pc of 5P socket - pc of P socket C7/8/B - db egyfázisú aljzat - db pólusú aljzat - pcs of P socket - pcs of P socket C7/8/C - db egyfázisú aljzat - db pólusú aljzat - db 5 pólusú aljzat - pcs of P socket - pc of P socket - pc of 5P socket C7/8/D - db egyfázisú aljzat - db 5 pólusú aljzat - db 5 pólusú aljzat - pcs of P socket - pc of 5P socket - pc of 5P socket C7/8/F - db egyfázisú aljzat - db pólusú aljzat - db pólusú aljzat - pcs of P socket - pc of P socket - pc of P socket katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!
51 Energy distributors Csatlakozó szekrények / Combination enclosures C típusú kombinációk / Series combinations C8 Vezetékezés nélkül / without wiring C8/ - db egyfázisú aljzat - db 5 pólusú aljzat - db x főkapcsoló - db XBS pólusú C kismegszakító - db XBS pólusú C kismegszakító - db XBS pólusú Fi-relé 0,0 - pcs of socket - pc of 5 pole socket - pc of x0 main switch - pc of XBS C MCB - pc of XBS C MCB - pc pole 0,0 RCCB IP 0V 0Hz 0V 0Hz C8// - db egyfázisú aljzat - db 5 pólusú aljzat - db 5 pólusú aljzat - db x főkapcsoló - db XBS pólusú C kismegszakító - db XBS pólusú C kismegszakító - db XBS pólusú Fi-relé, 0,0 - pc of socket - pc of 5 pole socket - pc of 5 pole socket - pc of x main switch - pc of XBS C MCB - pc of XBS C MCB - pc pole 0,0 RCCB x 0 mm ENERGI UTOMTI- C8/ - db egyfázisú aljzat - db 5 pólusú aljzat - pcs of P socket - pcs of 5P socket C9 Vezetékezés nélkül / without wiring C8/ - db fázisú aljzat - db 5 pólusú aljzat - db XBS pólusú kismegszakító C - db XBS pólusú kismegszakító C - pcs of P socket - pc of 5P socket - pcs of XBS P C MCB - pc of XBS P C MCB C8/9 - db egyfázisú aljzat - db 5 pólusú aljzat - db pólusú aljzat - db x főkapcsoló - pcs of P socket - pcs of 5P socket - pc of P socket - pc of x main switch 0V 0Hz IP 0V 0Hz x mm KPCSOLÓ- CSLÁDOK C9/ - db egyfázisú aljzat - db 5 pólusú aljzat - db x főkapcsoló - db XBS pólusú C kismegszakító - db XBS pólusú C kismegszakító - db XBS pólusú Fi-relé ; 0, - pcs of P socket - pcs of 5P socket - pc of x main switch - pcs of XBS P C MCB - pc of XBS P C MCB - pc of XBS P ; 0, RCCB C9/7-5 db egyfázisú aljzat - db 5 pólusú aljzat - db x főkapcsoló - db XBS pólusú C kismegszakító - db XBS pólusú C kismegszakító - db XBS pólusú Fi-relé ; 0, - 5 pcs of P socket - pcs of 5P socket - pc of x main switch - pcs of XBS P C MCB - pc of XBS P C MCB - pc of XBS P ; 0, RCCB katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet! 5
52 Energia elosztók Csatlakozó szekrények / Combination enclosures ENERGI UTOMTI- KPCSOLÓ- CSLÁDOK C9 Vezetékezés nélkül / without wiring C9//C - db egyfázisú aljzat - db 5 pólusú aljzat - db 5 pólusú aljzat - db XBS pólusú C kismegszakító - db XBS pólusú C kismegszakító - db XBS pólusú C kismegszakító - db XBS pólusú Fi-relé 0,0 - pcs of P socket - pc of 5P socket - pc of P socket - pc of 5P socket - pc of P socket - pcs of XBS P C MCB - pc of XBS P C MCB - pc of XBS P C MCB - pc of XBS P 0,0 RCCB C Vezetékezés nélkül / without wiring C/ - db egyfázisú aljzat - db 5 pólusú aljzat - db x főkapcsoló - db XBS polusú C kismegszakító - db XBS polusú C kismegszakító - db XBS polusú Fi-relé 0,0 - db XBS fázisú jelzőlámpa - pc of x mains switch - pcs of 5P socket - pcs of P socket - pcs of XBS P C MCB - pcs of XBS P C MCB - pc of XBS P ; 0, RCD - pc of XBS P signal lamp IP C9/ - db pólusú aljzat - db 5 pólusú beépíthető aljzat - db pólusú beépíthető aljzat - db 5 pólusú beépíthető aljzat - db pólusú beépíthető aljzat - db XBS pólusú C kismegszakító - db XBS pólusú C kismegszakító - db XBS pólusú C kismegszakító - pcs of P socket - pc of 5P socket - pc of P socket - pc of 5P socket - pc of P socket - pcs of XBS P C MCB - pc of XBS P C MCB - pc of XBS P C MCB IP 0V 0Hz 0V 0Hz 0V 0Hz 0V 0Hz 0 x mm C/ - db egyfázisú aljzat - db 5 pólusú aljzat - db polusú aljzat - db x főkapcsoló - db XBS polusú C kismegszakító - db XBS polusú C kismegszakító - db XBS polusú C kismegszakító - db XBS polusú Fi-relé 0,0 - db XBS fázisú jelzőlámpa - pc of x main switch - pcs of 5P socket - pcs of P socket - pcs of P socket - pcs of XBS P C MCB - pcs of XBS P C MCB - pcs of XBS P C MCB - pc of XBS P ; 0, RCD - pc of XBS P signal lamp x mm C/ - db egyfázisú aljzat - db 5 pólusú aljzat - db x főkapcsoló - db XBS polusú C kismegszakító - db XBS polusú C kismegszakító - db XBS polusú Fi-relé 0,0 - db XBS fázisú jelzőlámpa - pc of x mains switch - pcs of 5P socket - pcs of P socket - pcs of XBS P C MCB - pcs of XBS P C MCB - pc of XBS P ; 0, RCD - pc of XBS P signal lamp C/ db. x főkapcsoló db. pólusú aljzat db egyfázisú aljzat db XBS polusú C kismegszakító db XBS polusú C kismegszakító db XBS polusú Fi-relé 0,0 db XBS fázisú jelzőlámpa - pc of x mains switch - pcs of P socket - pcs of P socket - pcs of XBS P C MCB - pcs of XBS P C MCB - pc of XBS P ; 0, RCD - pc of XBS P signal lamp 5 katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!
53 Energy distributors Csatlakozó szekrények / Combination enclosures ELO-5 típusú kombinációk / Series combinations 5 modulos / modules, Vezetékezés nélkül / without wiring IP 0V 0Hz 0V 0Hz x x mm ELO-5/ IP 5 modulos db pólusú C kismegszakító db egyfázisú aljzat nyaga: thermoplast 5 modules pcs of XBS C MCB pcs od phase sockets Material: thermoplast ELO 5// IP db pólusú C kismegszakító db pólusú 5 0,0 Fi-relé db egyfázisú aljzat nyaga: thermoplast pcs of XBS C MCB pc of XBS pole 5 0,0 RCB pcs of phase sockets Material: thermoplast ENERGI UTOMTI- ELO 5/ IP - db pólusú C kismegszakító - db pólusú aljzat nyaga: thermoplast pc of XBS C MCB pc of pole sockets Material: thermoplast ELO 5/ IP - db pólusú C kismegszakító - db 5 pólusú aljzat nyaga: thermoplast pc of XBS C MCB pc of 5 pole sockets Material: thermoplast ELO 5/ IP - db pólusú C kismegszakító - db pólusú aljzat nyaga: thermoplast pc of XBS C MCB pc of pole sockets Material: thermoplast ELO 5/5 IP - db pólusú C kismegszakító - db 5 pólusú aljzat nyaga: thermoplast pc of XBS C MCB pc of 5 pole sockets Material: thermoplast ELO 5/ IP - db pólusú C kismegszakító - db egyfázisú aljzat nyaga: thermoplast pc of XBS C MCB pc of phase socket Material: thermoplast KPCSOLÓ- CSLÁDOK katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet! 5
54 Energia elosztók Csatlakozó szekrények / Combination enclosures ELO- típusú kombinációk / Series combinations modulos / modules, Vezetékezés nélkül / without wiring IP 0V 0Hz 0V 0Hz x 90 x mm ENERGI UTOMTI- ELO-/ IP db pólusú C kismegszakító db pólusú C kismegszakító db 5 pólusú aljzat db egyfázisú aljzat nyaga: thermoplast pcs of XBS C MCB pc of XBS C MCB pc of 5 pole socket pcs of phase socket Material: thermoplast ELO // IP db pólusú C kismegszakító db pólusú C kismegszakító db pólusú, 0,0 Fi-relé db 5 pólusú aljzat db egyfázisú aljzat nyaga: thermoplast pc of XBS C MCB pcs of XBS C MCB pc of XBS FI 0,0 RCB pc of 5 pole socket pcs of phase socket Material: thermoplast ELO / IP db pólusú C kismegszakító db pólusú C kismegszakító db pólusú aljzat db egyfázisú aljzat nyaga: thermoplast pc of XBS C MCB pcs of XBS C MCB pc of pole socket pcs of phase socket Material: thermoplast ELO / IP db pólusú C kismegszakító db pólusú C kismegszakító db egyfázisú aljzat db 5 pólusú aljzat nyaga: thermoplast pc of XBS MCB pcs of XBS C MCB pcs of phase socket pcs of 5 pole socket Material: thermoplast ELO // IP db pólusú C kismegszakító db pólusú C kismegszakító db pólusú, 0,0 Fi-relé db 5 pólusú aljzat db egyfázisú aljzat nyaga: thermoplast pc of XBS C MCB pcs of XBS C MCB pc of XBS FI pole 0,0 RCB pc of 5 pole socket pcs of phase socket Material: thermoplast ELO /5 IP db pólusú C kismegszakító db egyfázisú aljzat nyaga: thermoplast pcs of XBS C MCB pcs of phase socket Material: thermoplast ELO / IP db pólusú C kismegszakító db egyfázisú aljzat nyaga: thermoplast pcs of XBS C MCB pcs of phase socket Material: thermoplast KPCSOLÓ- CSLÁDOK 5 katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!
55 Energy distributors Csatlakozó szekrények / Combination enclosures ELO- típusú kombinációk / Series combinations modulos / modules, Vezetékezés nélkül / without wiring IP 0V 0Hz 0V 0Hz x 90 x mm ELO /8 IP db pólusú C kismegszakító db pólusú C kismegszakító db pólusú 0,0 Fi-relé db 5 pólusú aljzat db egyfázisú aljzat nyaga: thermoplast pc of XBS C MCB pcs of XBS C MCB pc of XBS FI pole 0,0 m RCB pcs of 5 pole socket pcs of phase socket Material: thermoplast ELO /9 IP db pólusú C kismegszakító db pólusú C kismegszakító db pólusú, 0,0 Fi-relé db pólusú aljzat db egyfázisú aljzat nyaga: thermoplast pc of XBS C MCB pcs of XBS C MCB pc of XBS FI pole 0,0 RCB pcs of pole socket pcs of phase socket Material: thermoplast ELO / IP db pólusú C kismegszakító db pólusú C kismegszakító db pólusú, 0,0 Fi-relé db 5 pólusú aljzat db egyfázisú aljzat nyaga: thermoplast pc of XBS C MCB pcs of XBS C MCB pc of XBS FI pole 0,0 RCB pc of 5 polowe socket pcs of phase socket Material: thermoplast ELO / IP db pólusú C kismegszakító db pólusú C kismegszakító db pólusú C kismegszakító db pólusú aljzat db 5 pólusú aljzat db egyfázisú aljzat nyaga: thermoplast pc of XBS C MCB pcs of XBS C MCB pc of XBS C MCB pc of pole socket pc of pole socket pcs of phase socket Material: thermoplast ELO /8/ IP db pólusú C kismegszakító db pólusú C kismegszakító db 5 pólusú aljzat db egyfázisú aljzat nyaga: thermoplast pcs of XBS C MCB pcs of XBS C MCB pc of 5 pole socket pcs of phase socket Material: thermoplast ELO /9/ IP db pólusú C kismegszakító db pólusú C kismegszakító db pólusú aljzat db egyfázisú aljzat nyaga: thermoplast pcs of XBS C MCB pcs of XBS C MCB pcs of pole socket pcs of phase socket Material: thermoplast ELO // IP db pólusú C kismegszakító db pólusú C kismegszakító db 5 pólusú aljzat db egyfázisú aljzat nyaga: thermoplast pcs of XBS C MCB pcs of XBS C MCB pcs of 5 pole socket pcs of phase socket Material: thermoplast ELO /5 IP db pólusú C kismegszakító db pólusú C kismegszakító db pólusú C kismegszakító db 5 pólusú aljzat db 5 pólusú aljzat db egyfázisú aljzat nyaga: thermoplast pc of XBS C MCB pc of XBS C MCB pc of XBS C MCB pc of 5 pole socket pc of 5 pole socket pcs of phase socket Material: thermoplast ENERGI UTOMTI- KPCSOLÓ- CSLÁDOK katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet! 55
56 Energia elosztók Csatlakozó szekrények / Combination enclosures PB típusú kombinációk / Series combinations Vezetékezés nélkül / without wiring IP 0V 0Hz 0V 0Hz 5 x x 90mm ENERGI UTOMTI- PB-5/0-5db egyfázisú aljzat - db 5 pólusú aljzat - db 5 pólusú aljzat - 5db XBS pólusú C kismegszakító - db XBS pólusú C kismegszakító - db XBS pólusú C kismegszakító - db XBS pólusú Fi-relé, 0,0-5 pcs of phase socket - 5 pcs of XBS B MCB - pc of XBS C MCB - pc of XBS C MCB - pc of XBS pole 0.0 RCCB - pc of pole socket - pc of 5 pole socket PB-5/0/ - 5db egyfázisú aljzat - db 5 pólusú aljzat - 5db XBS pólusú C kismegszakító - db XBS pólusú C kismegszakító - db XBS pólusú Fi-relé, 0,0-5 pcs of phase socket - pcs of 5 pole socket - 5 pcs of XBS C MCB - pcs of XBS C MCB - pc of XBS pole 0.0 RCCB PB-5/0/B - 5db egyfázisú aljzat - db 5 pólusú aljzat - 5db XBS pólusú C kismegszakító - db XBS pólusú C kismegszakító - db XBS pólusú Fi-relé, 0,0-5 pcs of phase socket - pcs of 5 pole socket - 5 pcs of XBS C MCB - pcs of XBS C MCB - pc of XBS pole 0.0 RCCB UNI- Felvonulási szekrény állvány / Temporary bracket for combination enclosures C8,C9,C, PB-5 típusú szekrényekhez / for series C8,C9,C, PB-5 KPCSOLÓ- CSLÁDOK 5 katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!
57 Energy distributors Csatlakozó szekrények / Combination enclosures Padlódobozok / Plastic open floor boxes szerelvény tartó billenthető változatú (szerelvényezhető Modul termékcsaláddal). lkalmazandó feltételek: termék alkalmazható álpadlózathoz, vagy hasonló felületekhez: szőnyeghez, PVC burkolathoz, parkettához. fedélhez ugyanazok az anyagok használhatók. IP0 0V 0Hz With tilt version adapter (can be applied to MODUL product line) x x mm pplicable conditions The product can be applied for hollow floor and other similar surfaces; carpet,rubber mat and wooden floo-similar materials can be used for the cover ENERGI szerelvénycsalád építhető bele / For the Modul switch and socket family PD- Jellemzők és használat: központi panel süllyesztési mélysége 8mm. termék főbb méretei Panel: 5x5xmm lsó doboz: 89.5x89.5 (7-, állítható) mm Modul szám: modul Állítható mélység: 7-7mm Kivágási mérete: (-5mm) x (0-5mm) Szerelvény doboz mélysége: 0mm-55mm Bekötési csőméret: átmérője mm padlódoboz fedelére szőnyeg, PVC burkolat helyezhető el. Features and usage Lowering depth of the central panel: 8mm. Main dimensions of the product: (see Figure ) Panel:5X5Xmm Bottom box:89.5x89.5x(7-mm, adjustable) djustable depth: 7~7m Cut-out dimension: (~5mm) X (0~5mm) Depth of the adapter: 0mm~55mm (on request) Onto the top of the box carpet or PVC can be placed. UTOMTI- csavar beállítás PD- 89,5mm 5x5mm Jellemzők és használat: központi panel süllyesztési mélysége 8mm. termék főbb méretei Panel: 0.5x0.5x lsó doboz: 7.5x8.5xmm Modul szám: modul Mélység: 98 mm Kivágási mérete: (05- mm) x (05-0mm) Szerelvény doboz mélysége: 0-55mm padlódoboz fedelére szőnyeg, PVC burkolat helyezhető el. 7-mm csavar beállítás Features and usage Lowering depth of the central panel: 8mm. Main dimensions of the product: (see Figure ) Panel:5X5Xmm Bottom box:89.5x89.5x(7-mm, adjustable) Number of modules: Depth: 98mm Cut-out dimension: (05- mm) x (05-0 mm) Depth of the adapter: 0-55 mm Onto the top of the box carpet or PVC can be placed. KPCSOLÓ- CSLÁDOK 0,5 x 0,5 0,5 x kapcsolócsalád a 07. fejezet. oldalán található! 57 katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!
58 Energia elosztók Terheléskapcsolók / Switch disconnectors INT INT S5/0-5, INT S5/0-7 I ENERGI B 7 9, B P P P P , C ø,5 8 B 78, 77, 85 max. min B C ø øt P P P P P 5,8 M Csatlakozás / Connection "0"-ás méretek / Size ø øt max. min J ø øt 90 0,5 7 H I Csatlakozás / Connection UTOMTI- INT S5/0- INT S5/- KPCSOLÓ- CSLÁDOK INT S5/ C ø 90 0 max. min. 7 5 H I J øt 7 5 M Csatlakozás / Connection INT S5/-0 H G J E øp F øt K 90 N O M ""-es méretek / Size - 0 C P ø øt 0 5 M ø øt max. min. Csatlakozás / Connection 5 C C C C E F G H I J R Size 0 R Csatlakozás / Connection Size 0 58 katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!
59 Energy distributors Terheléskapcsolók / Switch disconnectors INT IEC / EN 097- szabványnak megfelelően / ccording to the IEC / EN Névleges hőmérsékletfüggő áramerősség / Rated thermal current Névleges szigetelési feszültség / Rated insulation voltage Névleges átütési szilárdság / Rated dielectric strength Maximális feszültségimpulzus terhelhetőség / Rated impulse withstand voltage Névleges műlödési áramerősség (C) (Névleges működési frekvencia 0 Hz) / () C rated operational current * (Rated operational frequency / 0 Hz) Névleges működési áramerősség (DC) Rated operational current Névleges működési teljesítmény (C) / () C rated operational power * Névleges teljesítmény / Rated capacitor power Névleges megszakító képesség / Rated breaking capacity Névleges bekapcsolóképesség / Rated making capacity * () Egyéb feszültségek és/vagy felhasználási kategóriák: Kérjük lépjen kapcsolatba velünk. * () pólusú kapcsolók soros vagy párhuzamos csatlakozásához lásd: kapcsolási rajz. * () Megjelölt értékek: z áramértékek motorgyártónként eltérhetnek. * () Korlátozó védőeszköz nélkül (rövidzárlat fenntartható -ms-ig). * (5) Védőeszközzel korlátozva a leválasztó áramerősséget és a jouleintegrált a megjelölt értékekre. * (7) Névleges működési áramerősség: CB * (8) S5L: 0 pólus 8mm * (9) Kengyeles/Sarus bekötés Ith H környezetben / in ambient Méret / Size ºC Ui V V kv Ie Ue 0V C C C C C C C C 5 0 C 5 5 C 5 C C Ue 8V DC (II) 5 5 DC (II) DC (I) DC (I) DC (I) DC (I) 0 0 DC (I) DC0 (II) 5 5 DC (I) Pe x0v C kw 9,8,9,9 79, 7,,7 C kw 9, 88, 88, 8,5,7 9, C kw 9, 8, 8, 8,5 8,, C kw 7, 7, 7, 5,9 5,9 0, 0V, sen = 0, kvr 5, 7 7, 8,7 0V, cos = 0,5-0,5 0 0V, cos = 0,5 5 Viselkedés rövidzárlat esetén / Short - circuit behaviour Rövidzárlatra kapcsolási képesség(csúcs(ponti)érték) / Short - circuit making k () *Icm capacity (peak value) * (peak) 0 0 Rövid idejű áram ellenálló képesség / Short - time withstand current ( sec) Icw k rms (5) Zárlati áram zárlatvédelem mellett / Conditional short - circuit current (rms value) * Maximális leválasztó képesség (csúcs(ponti) érték) / Maximum cut - off current (peak value) Maximális teljesítményveszteség / Maximum power dissipation (I t) Mechanikus élettartam / Minimum number of mechanical operations Elektronikus élettartam / Minimum number of electrical operations Bekötési méretek / Connecting capacity Tömör kábel (Cu) / Rigid cable (Cu) Sín (vastagság/szélesség) / Bar (Thickness / Width) Meghúzási nyomaték / Tightening torque k (peak) s (x ) Cycles 0V C Cycles mm mm 5/5* (8) 5/5* (8) 5/0 Nm /* (9) /* (9) /8 *() Other voltages and / or utilization categories: please consult us *() For series (I) or Parallel (II) connection of P switches, see diagrams * *() Indicative values: current values vary from one motor manufacturer to another *() Without limiting protective device (short-circuit maintained - ms) *(5) With a protective device limiting the cut-off current and the joule integral to the indicated values *(7) Rated operational current CB *(8) S5L: Neutral pole 8 mm *(9) Pillar / Lug type terminal 85 7/5 8 7/ x x5/ ENERGI UTOMTI- KPCSOLÓ- CSLÁDOK katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet! 59
60 Energia elosztók Terheléskapcsolók / Switch disconnectors INT CHOS Váltókapcsoló / Change over switch I - O - II (Ith) Méret/ Size Csatlakozás / P P+N () Connection Típusok / s Típusok / s 5 0 INT CHOS / 0-5 P INT CHOS / 0-5 P+N ENERGI UTOMTI- 0 INT CHOS / 0- P INT CHOS / 0- P+N 0 INT CHOS / 0- P INT CHOS / 0- P+N INT CHOS / - P INT CHOS / - P+N 5 INT CHOS / -5 P INT CHOS / -5 P+N 0 INT CHOS / -0 P INT CHOS / -0 P+N 0 INT CHOS / -0 P INT CHOS / -0 P+N KPCSOLÓ- CSLÁDOK IEC / EN 097- szabványnak megfelelően / ccording to the IEC / EN 097- Névleges hőmérsékletfüggő áramerősség / Rated thermal current Névleges szigetelési feszültség / Rated insulation voltage Névleges átütési szilárdság / Rated dielectric strength Maximális feszültségimpulzus terhelhetőség / Rated impulse withstand voltage Névleges műlödési áramerősség (C) C rated operational current Névleges teljesítmény / Rated capacitor power Névleges megszakító képesség / Rated breaking capacity Mechanikus élettartam / Minimum number of mechanical operations Tömör kábel (Cu) / Rigid cable (Cu) Sín (vastagság/szélesség) / Bar (Thickness / Width) Meghúzási nyomaték / Tightening torque Ith en ambiente in ambient Size ºC Ui V V 0 kv Pe x0v C kw 9,8,9, C kw 9, 88, 88, 90 5 C kw 9, 8, 8, C kw 7, 7, 7, 8 8 0V, sen = 0, kvr 5, 7 7 0V, cos = 0,5-0,5 0 Névleges bekapcsoló képesség / Rated making capacity 0V, cos = 0,5 8 5 Viselkedés rövidzárlat esetén / Short - circuit behaviour Rövidzárlatra kapcsolási képesség(csúcs(ponti)érték) / () Short - circuit making capacity (peak value) * *Icm k (peak) 0 Rövid idejű áram ellenálló képesség / Short - time withstand current ( sec) Icw k rms (5) Zárlati áram zárlatvédelem mellett / Conditional short - circuit current (rms value) * Bekötési méretek / Connecting capacity INT CHOS -5, INT CHOS - 8 8, B 9 8 ø ø,5 9 5, 5, 5 Cycles mm mm 5/5* (8) 5/5* (8) 5/0 Nm /* (9) /* (9) /8 7 max. min x5/0 5 C x5/0 x/5 x 5 B P P P P ø øt 89 5 M8 0 katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!
61 Energy distributors Terheléskapcsolók / Switch disconnectors INT CHOS Váltókapcsoló / Change over switch I - O - II INT CHOS - 5 8,,8 B 9 9 5, 5, 7 7 B ø øt P P P P M ENERGI 9 ø ø,5 5 max. min. 5 UTOMTI- INT CHOS -, CHOS -0, CHOS -0, B C N P O O Méret / size Méret / size U V D øe Z F G H L M S Méret / Size - Z R U ø J K J O Q 0 Méret / Size - V R 0 S Calibre / Size Calibre / Size KPCSOLÓ- CSLÁDOK 0 P - P B C D E F G H J K L M 5 9, R N O P Q max min S U V Z ø øt ,5 M P - P B C D E F G H J K L M R N O P Q max min S U V Z ø øt M katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!
62 Energia elosztók Terheléskapcsolók / Switch disconnectors ENERGI INT FLS Biztosító-szakaszolókapcsoló / Fuse-switchdisconnector Típusok / s: (Ith) Csatlakozás / Connection NT Biztosító betétek / FLS--/ FLS--/ FLS-- FLS--0/ FLS--0/ Fuse-links UTOMTI- KPCSOLÓ- CSLÁDOK IEC / EN 097- szabványnak megfelelően / ccording to IEC / EN 097- Biztosítékok / Fuses *() Névleges szigetelési feszültség / Rated insulation voltage Névleges átütési szilárdság / Rated dielectric strength Maximális feszültségimpulzus terhelhetőség / Rated impulse withstand voltage Névleges hőmérsékletfüggő áramerősség / Rated thermal current Ui Uimp Ith NH / DIN BS NFC Hz, min V en ambiente a in ambient at V kv ºC Rated thermal current in enclosure Ithe Power dissipation with fuse links () Névleges műlödési áramerősség (C) (Névleges működési frekvencia 0 Hz) / C rated operational current (Rated operational frequency / 0 Hz) *(7) Ie Ue 0 V C W Ue 0 V C Ue 0 V C Ue 5 V C Ue 5 V C Ue 5 V C Ue 90 V C Ue 90 V C Ue 90 V C Ue 8 V C0 Ue V C0 Névleges működési áramerősség (C)*(8) Pe x0 V C kw Rated operational current x5 V C kw Névleges teljesítmény / Rated capacitor power Névleges megszakító képesség / Rated breaking capacity Névleges bekapcsolóképesség / Rated making capacity Conditional short - circuit current x90 V C kw 0 V kvr 0 V; cosφ=0,5 0,5 0 V; cosφ=0,5 Rövidzárlatra kapcsolási képesség (effektív érték) / Short - circuit withstand current (rms value) *() Short - circuit making current (rms value) () Maximum cut - off current (peak value) Maximális teljesítményveszteség / Maximum power dissipation (I t) k rms k rms k s (x ) Mechanikus élettartam / Minimum number of mechanical operations *(9) Cycles Elektronikus műveletek minimális száma / Minimum number of electrical operations *(9) 0 V C Cycles Maximum weight ( / poles) kg Bekötési méretek / Connecting capacity Tömör kábel (Cu) / Rigid cable (Cu) Sín (vastagság/szélesség) / Bar (Thickness / Width) Meghúzási nyomaték / Tightening torque max mm max mm Nm FLS- FLS ,8 () / () 8, ,, 90 78,7 /,, /, / 8 95 / 5 5 / 5 / () / () FLS- 0 0 B - B - - C - C () /9 () 8 () / () , 0,8, / 8 / 5 x85 / x7 / 5 katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!
63 Energy distributors Terheléskapcsolók / Switch disconnectors INT FLS Biztosító-szakaszolókapcsoló / Fuse switch disconnector INT FLS-/- 8 5, INT FLS-/0-5 B 7,5 O I C D ENERGI 5 9 E 8 7 B C D E S ø øt P P 8, ,5 M8 UTOMTI- ø ø max. 7 min INT FLS-/-, FLS-/-0 B INT FLS-/0-0 C D 75 5 E INT FLS-/-0 ø 5 max. 8 min. 5 0 B 5 0 I O B P P P P C D E S ø øt 7 7 9,5 M KPCSOLÓ- CSLÁDOK ø7 0 O I B P P P P S ø øt ø øt M - - ø ø ø9 max. min. 5 0 katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!
64 ENERGI UTOMTI- Energia elosztók Terheléskapcsolók / Switch disconnectors INT Terheléskapcsolók kiegészítői / ccessories for switch disconnectors mps (Ith) ON - OFF kapcsoló / switch INTS5/0-5 INTS5/0- INTS5/0- INTS5/- INTS5/-0 INTS5/-0 Kapcsolókar / Panel handle piros / sárga kék / red / yellow blue DS-SR0 DS-SR0 DS-SR0 DS-SR DS-SR DS-LR DS-SI0 direkt karok / Direct handles DS-S0 DS-S0 DS-S0 DS-S DS-S Hosszabbító távolság / Shaft extensions L=77 mm L=77 mm L=77 mm L=7 mm L=7 mm L=95 mm Lakatolható / Padlockable INT S5/5,, L Teljes csomag / Complete pack DS-S + Teljes csomag / Complete pack + DS-SR IP DS-S, S0 karok / Handles DS-SR DS-S Álltalános jellemzők: IP -ös külső kar kiegészítők nélkül Kellemes fogású és csúszásgátló markolat kiváló nyomaték/ellenállás kiegyensúlyozottsággal Pontos és jól látható pozíció jelzés Könnyű és gyors összeszerelés Modern és esztétikus formatervezés Ugyanazon külső az összes mérethez és felszereléshez (direkt vagy hosszabbítókaros szerelésnél is) General features IP external handle without additional parts Friendly & tight grip with an excellent torque / resistance balance Correct and clear vision of position indication Easy and quick assembling Modern and aesthetic design Same look for all ranges and mounting (direct and external) KPCSOLÓ- CSLÁDOK C B Pozíció jelzés O OFF-ON I vagy ON I O OFF-ON II B Lakatolható markolat O OFF pozícióban, akár három lakattal is (5-8mm). belső zár O OFF pozícióban megakadályozza az ajtónyitást is. C z ajtóreteszelés ON I pozícióban a markolatba integrálva. D z ajtónyitás lehetséges ON I pozícióban eszköz általi nyitással. (Csakis felhatalmazott karbantartó személyzet által) E Központosító a hosszabbítóhoz D Positions indication O OFF - ON I or ON I - O OFF - ON II B Padlockable handle in O OFF position up to three padlocks (Ø 5-8 mm). The interlock in O OFF position prevents also the door opening C Door interlock in ON I position integrated in the handle (without interlock available under request) D Unlocking the door is possible in ON I position by unlocking the lock with a tool (authorised staff for maintenance only). The locking function is restored automatically E Shaft self-centering for external handle E katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!
65 Energy distributors Terheléskapcsolók / Switch disconnectors INT Terheléskapcsolók kiegészítői / ccessories for switch disconnectors EP összekötőtengelyek / connecting shaft EP- 5mm (0) EP- 7mm (-0) EP-05 87mm (5-) ENERGI I - O - I mps Váltókapcsoló / Changeover switch (Ith) P P+N 5 INT CHOS / 0-5 P INT CHOS / 0-5 P+N INT CHOS / 0- P INT CHOS / 0- P+N INT CHOS / 0- P INT CHOS / 0- P+N INT CHOS / - P INT CHOS / - P+N 5 INT CHOS / -5 P INT CHOS / -5 P+N 0 INT CHOS / -0 P INT CHOS / -0 P+N 0 INT CHOS / -0 P INT CHOS / -0 P+N Kapcsolókar / Panel handle kék / blue D5L-L0 D5L-L0 D5L-L0 DCCC-L DCCC-L DCCC-L DCC-L Hosszabbító távolság / Shaft length L=77 mm L=77 mm L=77 mm L=7 mm L=7 mm L=7 mm L=95 mm Teljes csomag / Complete pack + UTOMTI- mps (Ith) 0 0 ON - OFF kapcsoló / switch P méret / size FLS--/ FLS--/ 0 FLS-- FLS--0/ FLS--0/ Kapcsolókar / Panel handle kék / blue DS-S0 DS-S DS-L DS-L DS-L Hosszabbító távolság / Shaft length L= mm L=7mm L=9 mm L=9 mm L=8 mm DS-S0 KPCSOLÓ- CSLÁDOK CHOS FLS katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!
GV3P50 motor megszakító GV3 pólusú - 50 A - 3-pólusú 3d - mágneses léptetőegység
Termékadatlap Karakterisztika GV3P50 motor megszakító GV3 pólusú - 50 A - 3-pólusú 3d - mágneses léptetőegység Fő jellemzők Termékcsalád TeSys Termék neve TeSys GV3 Készülék rövid megnevezése GV3P Termék
MPX 3 motorvédő kismegszakítók
MPX 3 motorvédő kismegszakítók műszaki jellemzők MOTORVÉDŐ KISMEGSZAKÍTÓK MPX 3 32S MPX 3 32H Méret 1 2 Típus termikus-mágneses termikus-mágneses Zárlati megszakítóképesség normál kiemelt Kar típusa billenőkaros
Cikkszám Megnevezés Nettó listaár
CIRCUIT BREAKERS MINIATURE CIRCUIT BREAKERS (MCB) C40N SERIES 4.5kA 41460C MCB C41N/2A 1P CURVE C 502 Ft 41461C MCB C41N/4A 1P CURVE C 502 Ft 41451C MCB C41N/6A 1P CURVE C 502 Ft 41452C MCB C41N/10A 1P
ELEKTROMOS MOTOROK ELEKTROMOS MOTOROK. Chiaravalli 220 01/01. www.tech-con.hu T E C H NOLÓGIA C O N TROL ALATT
ELEKTROMOS MOTOROK ELEKTROMOS MOTOROK Chiaravalli 220 01/01 LEÍRÁS CHT sorozatú motorokat úgy tervezték, hogy hajtóművekre szerelhetőek, ezért a mechanikus és elektromos jellemzőik az ilyen alkalmazásoknak
MY kompakt megszakítók
w, rögzített kivitel MY132138B MY110838B MY220438 MY340238 Kompakt megszakítók rögzített értékű termomágneses védelemmel, max. 125A, MY1..838B 18kA, MY1..138B 25kA, szorítókapoccsal Kompakt megszakítók
TGV-2 típusú kéziműködtetésű motorvédő kapcsoló Műszaki ismertető
TGV-2 típusú kéziműködtetésű motorvédő kapcsoló Műszaki ismertető A motorvédőkapcsoló olyan mechanikai kapcsolókészülék, amely hárompólusú érintkezőrendszerből, kéziműködtetésű mechanizmusból, termikus
SPX vízszintes késes szakaszolókapcsoló kalapsínre, szerelőlapra vagy 600mm-es gyűjtősínrendszerre
SPX vízszintes késes szakaszolókapcsoló kalapsínre, szerelőlapra vagy mm-es gyűjtősínrendszerre SPX-V függőleges késes szakaszolókapcsoló 0, vagy 85 mm-es gyűjtősínrendszerre 052 052 02 052 04 052 0 052
0,16A, kioldási osztály 10 0,11-0,16A / 0,04kW BES ,20A, kioldási osztály 10 0,14-0,20A / 0,06kW BES00020
W BES MOTORVÉDŐKAPCSOLÓ NAGYSÁG 0 Összeépíthető 0 nagyságú mágneskapcsolóval az LSZ0D002 mechanikus összekötővel (AC tekercs) vagy az LSZ0D004-gyel (DC tekercs) Összeépíthető 00 nagyságú mágneskapcsolóval
Oldalra szerelhető, 1 z + 1 ny 00/0/2/ BEZ Mellső beépítésű, 1 z + 1 ny 00/0/2/ BEZ00003
W SEGÉDÉRINTKEZŐ Be- és kikapcsolt állapot jelzése A motorvédőkapcsoló bal oldalára vagy elejére pattintható építési változatok Minden építési nagysághoz BEZ00001 Oldalra szerelhető, 1 z + 1 ny 00/0/2/3
C60PV-DC kismegszakító C karakterisztika
DC áramkörök védelme C60PV-DC kismegszakító C karakterisztika A C60PV-DC egy DC kismegszakító többfüzéres (multi string). PB105200-50 Kiegészítve csatlakozódoboz kapcsolókkal (pl: C60NA-DC), a C60PV-DC
Kismegszakítók ETIMAT
Kismegszakítók ETIMAT Plombálható Az ETIMAT 6 kismegszakítók előnyei ON/OFF jelölés a kapcsoló karon Felszerelhető kiegészítő eszközökkel (segédérintkező,munkaáramú kioldó,feszültségcsökkenési kioldó)
Védelmi kapcsolókészülékek
Motorvédő kapcsoló Z-MS Megbízható védelem termikus túlterhelés és zárlat esetén. Alkalmas kiselosztókba történő beépítéshez. Érinkezőállás-kijelző piros - zöld. Fő alkalmazási terület: max. 15 kw (380/400
Installációs készülékek /Installational devices
Installációs készülékek /Installational devices Kismegszakítók /Miniature circuit breakers Névleges feszültség / Rated voltage: AC: 230/400V Névleges frekvencia / Frequency: 50/60Hz Villamos élettartam
Műszaki adatok. ASTI ETIMAT 6 kismegszakító
ETIMAT kismegszakító 7,7 5 0.5 Névleges feszültség Névleges áram Névleges frekvencia Zárlati megszakítóképesség Energia korlátozási osztály ási karakterisztika Sínreszerelhetőség 0/00 V AC, max. 0 V DC
LC1F265P7 védőrelé TeSys LC1-F - 3-pólusú A - AC V - tekercs 230 V AC
Termékadatlap Karakterisztika LC1F265P7 védőrelé TeSys LC1-F - 3-pólusú - 265 A - AC-3-440 V - tekercs 230 V AC Kiegésztők Uimp névleges lökő-feszültség állóság Túlfeszültség kategória Fő jellemzők Termékcsalád
Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek
w Lépcsőházi automaták w Schrack-Info Lépcsőházi automaták TIMON, VOWA, BZ BZ327350 w Lépcsőházi automata TIMON w Schrack-Info Energiamegtakarítási funkció Beállítható kapcsolási idő 0,5-30 perc Alacsony
2. Mágneskapcsolók: NC1-es sorozat
2. Mágneskapcsolók: NC1-es sorozat Alkalmazási terület: A mágneskapcsolót egyen- vagy váltakozó feszültséggel vezérelve kapcsolhatunk max. 6VAC névleges feszültségű és 95A névleges áramú áramkört. A készülék
Kisfeszültségű termékek. Termékválaszték 2014
Kisfeszültségű termékek Termékválaszték 2014 Megbízható minőség Tartalom Moduláris alkatrészek 01-09 Kismegszakítók és moduláris kapcsolók Életvédelmi relék Időzítő relék és moduláris mágneskapcsolók Túlfeszültség
kis vagy közepes bekapcsolási áramok kapcsolására érintkezők anyaga AgNi 2 NO 1 NO + 1 NC 2 NC Lásd rendelési információk 250 / 440 250 / 440 2.
2 vagy 4 érintkezővel: 25, 4 érintkezővel: 40 vagy 63 z érintkezők kivitele: érintkezőhíd nyitott érintkezők távolsága: záró 3 mm, nyitó 1,5 mm (22.32 és 22.34-es típusoknál), nyitó 3 mm (22.44 és 22.64-es
Siemens Zrt 2011. 5SL Kismegszakítók. Az 5SL kismegszakítók használhatók főkapcsolóként,
5SL Kismegszakítók BET Kisfeszültségű áramkör védelem z új 5SL kismegszakító 6 k-ig terjedő alkalmazáshoz. készülék rendelkezik az összes Siemens kismegszakítónál megszokott szolgáltatási jellemzővel.
BIZTOSÍTÓS KÉSZÜLÉKEK, GYŰJTŐSÍN RENDSZEREK
W TYTAN R BIZTOSÍTÓS KAPCSOLÓ 60 mm-es SÍNRENDSZERRE IS504851 Biztosító betéttartóval (villogó kiolvadásjelző) Szűkitő betéttel D01 és 10x38 mm cilinder betétekhez 400 V AC, 63 A, 50 ka, AC22B, lakatolható,
Gazsó András, Kisfeszültségű készülékek és berendezések, Solar bemutató Kisfeszültségű elemek. ABB April 11, 2014 Slide 1
Gazsó András, Kisfeszültségű készülékek és berendezések, 2014.04.11. Solar bemutató Kisfeszültségű elemek April 11, 2014 Slide 1 Szolár erőművek fajtái Lakossági AC elosztó String elosztó Napelemek Inverter
Cég név: Készítette: Telefon: Fax: Dátum:
Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár 1 ALPHA Pro 1540 130 Külön kérésre Cikkszám: 96283590 GRUNDFOS ALPHA Pro is a complete range of circulator pumps featuring: integrated differentialpressure control enabling
DSE1, CDS, CDSc terhelésfigyelő kontaktorok
,, terhelésfigyelő kontaktorok e Tanúsítványok Terhelésfigyelő kontaktorok : IEC 64-8, : NF C 61.750, EN 500 81.1 mikor a terhelések által felvett teljesítmény meghaladja a készüléken beállított küszöbszintet,
Kisfeszültségű energiaelosztás
A Fupact készülékek általános bemutatása Fupact termékcsalád leírása és működési módja A Fupact termékcsalád egy készülékbe integrálja a kapcsolás, a szakaszolás és a biztosítófoglalat funkciókat. Ezeket
Sorbaépíthető védelmi készülékek
w Állás/hibajelző segédérintkező BD-HR, B-HR, kioldás jelzéssel BM900022 1 váltóérintkező mindig állásjelző, 1 váltóérintkező pedig átkapcsolható hibajelző segédérintkezőnek BD900022 felszerelhető a PRIORI
Lakossági termékek / Products for household use
Lakossági termékek / Products for household use Szobatermosztát /Room thermostat ( STI 101) Nem programozható/non programmable Nagy méretű digitális kijelző/big size, digital screen Folyamatos hőmérséklet
ASTI. Kismegszakítók és áram-védő eszközök. Az erő felügyeletet igényel ASTI. Kismegszakítók. Beállítható/határoló megszakítók. Áram-védőkapcsolók
Kismegszakítók Beállítható/határoló megszakítók Áram-védőkapcsolók Áram-védő kismegszakítók Műszaki adatok 12 21 24 27 146 Kismegszakítók és áram-védő eszközök Az erő felügyeletet igényel Kismegszakítók
CTX-1 ipari mágneskapcsoló
Te CTX-1 ipari mágneskapcsoló műszaki jellemzők Szabványok Megfelel az alábbi előírásoknak: - IEC/EN 60947-1 - IEC/EN 60947-4-1 - IEC/EN 60947-5-1 - UL 508 Környezeti feltételek Tárolási hőmérséklet: -
KAPOSVÁRI VILLAMOSSÁGI GYÁR
KAPOSVÁRI VILLAMOSSÁGI GYÁR EN 900 ISO Típusú Hengeres biztosító betétek Typ Zylindrische Sicherungseinsätze Type ilindrical fuse-links Az erõsáramú biztosító betétek villamos áramkörök, készülékek és
Kezdőlap > Termékek > Szabályozó rendszerek > EASYLAB és TCU-LON-II szabályozó rendszer LABCONTROL > Érzékelő rendszerek > Típus DS-TRD-01
Típus DS-TRD FOR EASYLAB FUME CUPBOARD CONTROLLERS Sash distance sensor for the variable, demand-based control of extract air flows in fume cupboards Sash distance measurement For fume cupboards with vertical
22-es sorozat - Installációs mágneskapcsolók 25 A
Installációs mágneskapcsolók 2 vagy 4 érintkezővel, 25 A Érintkezők kettős megszakítási hellyel A nyitott érintkezők távolsága 3 mm (záró) A nyitott érintkezők távolsága 1,5 mm (nyitó) Belső kapcsolási
Installációs kontaktorok - VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463
Installációs kontaktorok VS0, VS0, VS0, VS, VS0, VS áramkörök kapcsolására, különösen rezisztív típusú terhelésekhez és háromfázisú aszinkron motorokhoz VS0 érintkezőinek száma: VS0 érintkezőinek száma:
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Danfoss Link Link HC Hidronikus HC Hydronic szabályozó Controller Szerelési Installation útmutató Guide Danfoss Heating Solutions Szerelési útmutató Tartalomjegyzék
Installációs készülékek
Installációs készülékek Kismegszakítók /Miniature circuit breakers Névleges feszültség / Rated voltage: AC: 230/400V Névleges frekvencia / Frequency: 50/60Hz Villamos élettartam / Electrical lifetime:
LEÍRÁS NÉVLEGES ÁRAM A / KW* EAN-CODE SZÁLLÍTÁS STORE RENDELÉSI SZÁM. Motorvédő relé 0,11...0,16 A / 0,04 kw 9004840541731 LSTD0016
W LST MOTORVÉDŐ RELÉ NAGYSÁG 00 LSTD0032 Jellemző tulajdonságok: - Túlterhelés és fáziskiesés védelem - 1 záró + 1 nyitó segédérintkező - Kézi és automatikus visszaállítás - Állásjelzés - Teszt funkció
idpn. Vigi áramvédős kismegszakítók
kismegszakítók DB116619 DB123430 DB123400 MSZ EN 61009 Tanúsítványok PB110000-40 b idpn. véd s kismegszakítók teljes védelmet nyújtanak a végelosztásban (túlok és szigeteléshibák ellen): v emberi védelem
KISMEGSZAKÍTÓK, 6kA. W BMS6 KISMEGSZAKÍTÓ 6kA ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK W SCHRACK INFO W ÖTLETEK ÉS TANÁCSOK W TARTOZÉKOK W MEGJEGYZÉS W MŰSZAKI ADATOK
W BMS6 KISMEGSZAKÍTÓ 6kA ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK 9 BM617110 BM617210 BM617310 BM617410 Szigetelt kialakítású vezetékcsatlakoztatási hiba elleni védelem Vezeték és soroló sín csatlakozási lehetőség alul és
Mini motorkontaktor J7KNA Fő mágneskapcsoló Tartozékok Engedélyezések Követelmény Útmutató száma (US,C)
Mini motorkontaktor J7KNA ) Fő mágneskapcsoló Váltóáramú és egyenáramú működés Integrált segédérintkezők Csavaros rögzítés és bepattintható kivitel (35 mm-es DIN-sín) 4 55 -os (AC 3 380/415 V) teljesítmény
Beltéri szekrények és moduláris elosztók
eltéri szekrények és moduláris elosztók.3.47.60.68.102.108.150 Életvédelem Kiegészítő berendezések Kényelmi funkciók Gyűjtősínek Szekrények Record Plus ( keret 160 ) eltéri szekrények és moduláris elosztók
MOTORVÉDÕ KAPCSOLÓK MOTORVÉDÕ KAPCSOLÓK, BE5, BE6 SOROZAT KIOLDÁSI JELLEGGÖRBÉK SCHRACK INFO MÛSZAKI ADATOK
BE500400 MOTORVÉDÕ KAPCSOLÓK, BE5, BE6 SOROZAT BE5 BE632000 Névleges áram BE5 max. 32A, beállítható BE6 max. 63A, beállítható Túlterhelés és zárlatvédelemmel ellátva Zárlatálló 10A-es kapcsolóig elõtétbiztosító
CTX 3 ipari mágneskapcsolók 3P
CTX 3 ipari mágneskapcsolók 3P 9 és 100 A között 4 160 96 4 161 26 4 161 46 4 161 56 4 161 86 4 161 96 Műszaki jellemzők (60. oldal) Geometriai méretek és koordinációs táblázatok, e-katalógusban Megfelel
MELLÉKLET / ANNEX. EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT-hoz for EU DECLARATION OF CONFORMITY
TRACON BUDAPEST KFT. TRACON BUDAPEST LTD. 2120 DUNAKESZI, PALLAG U. 23. TEL.: (27) 540-000, FAX: (27) 540-005 WWW.TRACON.HU EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT, a 79/1997. (XII. 31.) IKIM számú és a 374/2012.
130 mm (W3, W3-U típus) max. 2,5 mm 2 (W3, W3-U) Névleges kioldó hibaáram: (A)
HIBAÁRAM KAPCSOLÓK HIBAÁRAM KIOLDÓ RELÉ KÜLSŐ ÁRAMVÁLTÓVAL, BCFR. SOROZAT 100 Kioldó relé: Kivitel: szelektív leoldás, 40 ms késleltetés Lökőáramállóság: 5 ka (8/20 μs) Lüktető egyenáram érzékeny Max.
HÁLÓZATI INSTALLÁCIÓS KÉSZÜLÉKEK Segéd és hibajelző érintkező 500 V C (A) 230 V AC 3 A 6 A 1 A 2 A 4 A
HÁLÓZATI INSTALLÁIÓS KÉSZÜLÉKEK Segéd és hibajelző érintkező 20/400 V A 5.000 20 5 7.5 4.000 0,5-4 -25..+55 Piktogramok F/0 -AUX11 EVOH-AUX11 EVOTDA-AUX11 -AL EVOH-AL EVOTDA-AL EVOH EVOTDA EVOH EVOTDA
VEZETÉKVÉDÕ KAPCSOLÓK HIBAÁRAM KIOLDÁSSAL
VEZETÉKVÉDÕ KAPCSOLÓK HIBAÁRAM KIOLDÁSSAL, BOLF SOROZAT BO66756 30 MÛSZAKI ADATOK Jelleggörbe: B,C EN 60898 szerint Névleges feszültség. 230V, 50/60Hz Mûködési fesz. tartomány: 96-253V Zárlati megszakítóképesség:
Motorvédőkapcsolók. Motor protective switches
Motorvédőkapcsolók Motor protective switches General Information EM series EM series Dimensions EM series General Information MN series MN series Dimensions MN series Általános információk EM-sorozat 128-129
Tartalomjegyzék Table of contents. Oldal Page. Kisfeszültségű kézikapcsolók Low tension switchgears. Főkapcsoló Main switches 5-46
Tartalomjegyzék Table of contents Kisfeszültségű kézikapcsolók Low tension switchgears Főkapcsoló Main switches Oldal Page 5-6 Bütykös kapcsoló Cam switches 7-0 Tokozott motorkapcsoló Motor switches in
Kisfeszültségű termékek. Termékválaszték 2014
Kisfeszültségű termékek Termékválaszték 2014 Megbízható minőség Tartalom Moduláris alkatrészek 01-09 Kismegszakítók és moduláris kapcsolók Életvédelmi relék Időzítő relék és moduláris mágneskapcsolók Túlfeszültség
Késes biztosítók G/8. Késes biztosítók MSZ EN 60269-1 MSZ EN 60269-2 MSZ HD 60269-2-1
Késes biztosítók A késes biztosító túlterhelés vagy zárlat esetén - a létrejövő hő hatására történő kiolvadás útján - nyitja az áramkört, ezáltal a mögötte lévő vezetékrészt és fogyasztókészülékeket megóvja.
LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK
W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:
KRIMPELŐ FOGÓK / Hand crimping tools
SZERSZÁMOK 1 KRIMPELŐ FOGÓK / Hand crimping tools Szabvány / Relevant standard: EN50109-1 Súly / Weight: 600g STI 1214 0,25-6 mm 2 Négyszögletes pofával / Four sided Méret/ Size:175mm Anyaga / Material
J7TKN. Engedélyezések. Rendelési információ. Hőkioldó. A típusszámok magyarázata. Hőkioldó. Tartozékok. Hőkioldó J7TKN 1
Hőkioldó J7TKN ) Hőkioldó Közvetlen, különálló felszerelés Egyfázisú érzékenység az IEC 947-4-1-nek megfelelően Érintésvédett kialakítás (BGV A2) Tartozékok Gyűjtősínkészletek Különálló felszereléshez
KISMEGSZAKÍTÓK, 4,5kA
KISMEGSZAKÍTÓK, 4,5kA 6 W BMS4 KISMEGSZAKÍTÓ, 1 PÓLUSÚ KAPCSOLT NULLAVEZETŐVEL, 4,5kA 4 BM417610 3 CIRCUIT KAPCSOLÁSI DIAGRAM RAJZ Sínezés 10 mm 2 / N BS990115 Sínezés 16 mm 2 / 1N, 2N, 3N BS900123 Sínezés
ÜZLETKÖTŐI ÉRTEKEZLET 2012-01-13 DUNAKESZI
ÜZLETKÖTŐI ÉRTEKEZLET 2012-01-13 DUNAKESZI ÉS MOTORVÉDŐ KAPCSOLÓK KONTAKTOROK Kontaktor definíció: Olyan gyakori működésre alkalmas elektromágneses elven működtetett mechanikus kapcsolókészülék,
P25M. Motorvédelem. MSZ EN és MSZ EN (kombinációban) Rendelési szám. Névleges megszakítóképesség az MSZ EN szabvány szerint
Terhelésvédelem P25M 045666_SE DB669 Tanúsítványok () MSZ EN 60947-2 és MSZ EN 60947-4- (kombinációban) Védelmet nyújt egyfázisú és háromfázisú motorokhoz, kézi vezérléssel. A védelem tartalmaz: b leválasztást
FŐ- ÉS VEZÉRLŐKAPCSOLÓK, MŰKÖDTETŐ ÉS JELZŐ KÉSZÜLÉKEK
W TERHELÉSKAPCSOLÓK ÉPÍTÉSI FORMA LEÍRÁS W KAPCSOLÓ PROGRAM W RENDELÉSI SZÁM KIALAKÍTÁSA 862 Előlapra szerelhető E 2 20A Központi rögzítésű Z 3 25A Szerelőlapra szerelhető V A 4 32A Szerelőlapra szerelhető
RED A típus. Védelem Szivárgóáram-védelem Automatikusan önvisszazáró áram-védőkapcsoló. 30 ma MSZ EN 61008
RED 3 ma DB669 MSZ E 68 PB779_SE-5 Tanúsítványok A RED automatikusan önvisszazáró készülék egy ból és egy automatikus önvisszazáró egységből áll. b emberi védelem feszültség alatt álló részek közvetlen
MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE
MINO V2 remote controlled MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE Mino V3 circuit board replacement Mino V2-V4 csere készlet ezüst Art# 59348S, Mino V2-V4 csere készlet fehér Art# 59348W V4 áramköri lap Art# 75914
34-es sorozat - Ultravékony print-/dugaszolható relék 6 A
-es sorozat - Ultravékony print-/dugaszolható relék 6 A - 5 mm széles, ultravékony relé - Érzékeny DC tekercs, 170 mw - Biztonsági elválasztás VDE 0160/EN 50178 szerint a tekercs és az érintkezõk között
DILEM12-10 (230 V 50 HZ, 240 V 60 HZ)
1 oldal Kontaktor, 5,5 kw/400 V, AC-működtetésű Típus DILEM12-10 (230 V 50 HZ, 240 V 60 HZ) Cikkszám 127075 Választék Termékválaszték Választékcsoport Alkalmazási lehetőségek Ismertetés Pólusszám Csatlakoztatási
Tartalomjegyzék. Áram-védôs kismegszakítók. Áram-védôkioldók. Áram-védôkapcsolók. Érintésvédelem. c DPNN Vigi áram-védôs kismegszakító
C Érintésvédelem C artalomjegyzék Áram-védôs kismegszakítók c DPNa Vigi áram-védôs kismegszakító c DPNN Vigi áram-védôs kismegszakító C2 C3 C c C60 Vigi áram-védôkioldó c C120 Vigi áram-védôkioldó c NG125
DUGASZOLHATÓ RELÉK ÉS FOGLALATOK
W TÖBBFUNKCIÓS RELÉ MT MT W SCHRACK INFO 2/3 pólusú 10 A 2 vagy 3 váltóérintkező Kadmiummentes érintkező DC és AC tekercsműködtetés A mechanikus állásjelzés alapkivitel Opcionális villamos állásjelzés
Táblázat fejlécek piktogramjai IP65 / C. Hőmérsékleti együttható IEC 60947-3. L-N 8/20μs. Névleges szigetelési feszültség. mod
Táblázat fejlécek piktogramjai Ajtókupplungos Alapkivitel IP65 Tokozva IP65 Isc Rövidzárási áram Umpp Névleges feszültség Impp Névleges áram % Hatásfok Pmax Névleges teljesítmény max Teljesítmény-tolerancia
Motorvédő relé 1,8...2,5 A / 0,75 kw LST Motorvédő relé 2,2...3,2 A / 1,1 kw LST00320
W LST MOTORVÉDŐ RELÉ NAGYSÁG 0 LST0... Jellemző tulajdonságok: - Túlterhelés és fáziskiesés védelem - 1 záró + 1 nyitó segédérintkező - Kézi és automatikus visszaállítás - Állásjelzés - Teszt funkció és
Épületautomatizálás. Fôkatalógus. Kismegszakítók. Érvényes: augusztustól. Think future. Switch to green.
Épületautomatizálás Ipari automatizálás Rendszerek Fôkatalógus Kismegszakítók Érvényes: 03. augusztustól Think future. Switch to green. Tartalomjegyzék Kismegszakítók PLSM Kismegszakítók PLS-DC Kismegszakítók
2 váltóérintkező, 8 A push in kapcsok
4C 4C- Csatoló relék, 1 vagy 2 váltóérintkező push in csatlakozókkal 4C.P1 4C.P2 4C.P1-es típus 1 váltóérintkező 10 A 4C.P2-es típus 2 váltóérintkező 8 A AC vagy DC kivitelű tekercsek LED-es állapotjelző
SORBAÉPÍTHETÕ KÉSZÜLÉKEK
SORBAÉPÍTHETÕ KÉSZÜLÉKEK KISMEGSZAKÍTÓK BMS6 6kA (0kA)... 2 SI-E KESKENY KIVITEL (+N) 6kA... 0 BMS0-DC EGYENÁRAMÚ KIVITEL 7,5kA... BMS0 0kA (5kA)... 2 BMS0-H VEZÉRLÕKÖRI KISMEGSZAKÍTÓ 0kA (5kA)... 22 BMS
1 váltóérintkező, 10 A csavaros csatlakozású foglalat. 1 CO (váltóérintkező) 2 CO (váltóérintkező) Tartós határáram / max. bekapcs.
48- - Csatoló relé modulok 8-10 - 16 48- Csatoló relék, 1 vagy 2 váltóérintkező, 15,8 mm széles, EMC védőmodullal és téves bekötés elleni diódával DC tekercsfeszu ltségnél 48.31 48.52/72 C vagy DC érzékeny
J7KNA. Engedélyezések. Rendelési információ. Mini motorindító mágneskapcsoló. A típusszámok magyarázata. A mágneskapcsolóról.
Mini motorindító mágneskapcsoló J7KNA ) A mágneskapcsolóról áltóáramú és egyenáramú működés Integrált segédérintkezők Csavaros rögzítés és bepattintható kivitel (35 mm-es DIN-sín) 4 5,5 -os (AC 3, 380/415)
LINEÁRIS AKTUÁTOROK LINEAR ACTUATORS
LINEÁRIS AKTUÁTOROK LINEAR ACTUATORS LAT TÍPUS LAT TYPE Ez a típusú lineáris aktuátor egy rendkívül jól használható termék, a fő erőssége, hogy kis méretű (L33xA61xP80 mm) és axiális terhelése maximum
Kézikapcsolók. Gyártmánycsalád 20-tól 160 A-ig, 2, 3 vagy 4 pólussal, 60 vagy 90 -os kapcsolási szöggel, az alábbi változatokban:
Ipari kézikapcsolók Gyártmánycsalád 20-tól 160 A-ig, 2, 3 vagy 4 pólussal, 60 vagy 90 -os kapcsolási szöggel, az alábbi változatokban: Alapkivitel, tokozat nélküli kézikapcsoló Tokozattal ellátott változat,
l i CSATLAKOZÓ-KOMBINÁCIÓK
r e GANZ KK Kft n ISO 9001 d s z e rb a en t l tá i d u CSATLAKOZÓKOMBINÁCIÓK A ház különlegesen erõs, ütésálló könnyen nyitható, ezáltal komfortos szerelést biztosít tömszelencén át csatlakoztatható 35
4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240
4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240 PCS 40000499-en Fig. 8 WX210 - WX240 ELECTRONICS 4-43 PCS COMPONENTS 40000471-en Load-limit regulator Legend Fig. 1 Fig. 2 1 Power supply 2 PWM1 output, proportional valve
DUGASZOLHATÓ RELÉK ÉS FOGLALATOK
W MINATÜR RELÉ PT PT 2 pólusú 12 A, 3 pólusú 10 A, vagy 4 pólusú 6 A DC és AC tekercsműködtetés 2,3 vagy 4 váltóérintkező 3000 VA kapcsolási teljesítményig Magasság 29 mm Kadmiummentes érintkező Mechanikus
ES SOROZAT. Installációs mágneskapcsolók A
2 vagy 4 érintkezővel: 25 A, 4 érintkezővel: 40 A vagy 63 A Az érintkezők kivitele: érintkezőhíd A nyitott érintkezők távolsága: záró 3 mm, nyitó 1.5 mm (22.32 és 22.34-es típusoknál), nyitó 3 mm (22.44
Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek
w Impulzuskapcsoló LQ6 334 LQ612230 w Méretek LQ690001 A mechanikus impulzuskapcsolók nagy megbízhatóságúak. Nyomógombok és élvilágító nyomógombok használatával komfortos világításvezérlés alakítható ki.
I/2 I/0. Uimp ENERGIAELOSZTÁS KÉSZÜLÉKEI. Kompakt megszakítók
ENERGIAELOSZTÁS KÉSZÜLÉKEI 230/400 V AC 50/60 Hz Ui 690 V Uimp 6 kv 3P To -5..+40 C -5..+55 C 2000 m Piktogramok I/0 Termikus túlterhelési kioldó adatai Ith max. Ie KM1 63 A 32 A; 40 A; 50 A; 63 A KM2
kistranszformátorok egyfázisú csavaros csatlakozókkal lágyindító Vezérlő és biztonsági (24 V) vagy vezérlő és leválasztó (48 V) transzformátorok
kistranszformátorok egyfázisú csatlakozókkal 0 442 4 0 442 68 0 442 7 0 442 96 Műszaki jellemzők, (xxx. e-katalógusban oldal) Védelem (xxx. oldal) IP 2X vagy IPxxB 400 VA teljesítményig - IPxxA 400 VA
J7KNA-AR. Engedélyezések. Rendelési információ. Négypólusú mini mágneskapcsolók. A típusszámok magyarázata. Fő mágneskapcsoló.
Négypólusú mini mágneskapcsolók J7KN-R Fő mágneskapcsoló áltóáramú és egyenáramú működés Négy-, hat- és nyolcpólusú változatok különböző konfigurációkban áltóérintkezők Csavaros rögzítés és bepattintható
RE22R2MMU RE22 multifunkciós időrelé, 10 funkció, 2CO, 24VDC vagy VAC
Termékadatlap Karakterisztika RE22R2MMU RE22 multifunkciós időrelé, 10 funkció, 2CO, 24VDC vagy 24 240VAC Fő jellemzők Termékcsalád Zelio Time Termék vagy komponens típusa Moduláris időrelé Diszkrét kimenet
EVO MODULÁRIS TERMÉKCSALÁD
HÁLÓZATI INSTALLÁIÓS KÉSZÜLÉKEK Kiválasztási segédlet EVO MODULÁRIS TERMÉKSALÁD Kismegszakítók, 6 ka-0 ka Kismegszakítók, +N F/ F/5 Kombinált védőkapcsolók Áram-védőkapcsolók F/5 F/7 Leválasztó kapcsolók
66 W SCHRACK INFO W KOCSIZÓ SZERKEZET, MC4 MEGSZAKÍTÓHOZ W MŰSZAKI ADATOK. 3 és 4 pólusú kivitel MC4 megszakítókhoz és MC4-N terheléskapcsolókhoz
W KOCSIZÓ SZERKEZET, MC4 MEGSZAKÍTÓHOZ 66 3 és 4 pólusú kivitel MC4 megszakítókhoz és MC4-N terheléskapcsolókhoz MC496713 MC496713 Kocsizó szerkezet vezérlőáramköri csatlakozóval In max. 20 0 C-nál 1600
általános felhasználású dc kismegszakítók szabványi megfelelőség iec / en névleges üzemi feszültség u e 220 v dc pólusonként
általános felhasználású dc kismegszakítók szabványi megfelelőség iec / en 60947-2 névleges üzemi feszültség u e 220 v dc pólusonként névleges áram 1 63 a névleges zárlati határ-megszakítóképesség I cu
BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN 60079-31:2014
(1) EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek 94/9/EK Direktíva / Equipment or Protective Systems Intended
Formula Sound árlista
MIXERS FF-6000; FF6000P Formula Sound 160 6 channel dual format DJ mixer with removable fader panel. (Supplied with linear faders) Formula Sound 160P As above but with PRO X crossfade fitted. Formula Sound
LEÍRÁS NÉVLEGES ÁRAM A / KW* EAN-CODE SZÁLLÍTÁS STORE RENDELÉSI SZÁM. Motorvédő relé A / 18,5 kw LST34000
W LST MOTORVÉDŐ RELÉ NAGYSÁG 3 LST2... W SCHRACK INFO Jellemző tulajdonságok: - Túlterhelés és fáziskiesés védelem - 1 záró + 1 nyitó segédérintkező - Kézi és automatikus visszaállítás - Állásjelzés -
Állásjelzés Érzékenység: váltakozó áram (AC) és lüktető egyenáram (A) Tetszés szerint hálózat csatlakoztatási irány Univerzális beépítési pozíció
W HIBAÁRAM KAPCSOLÓ BCF0 SOROZAT ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK 80 BC004103 Állásjelzés Érzékenység: váltakozó áram (AC) és lüktető egyenáram (A) Tetszés szerint hálózat csatlakoztatási irány Univerzális beépítési
as sorozat - Csatoló relé modulok 7-10 A
- Csatoló relé modulok 7-0 58.3 Csatoló relék,, 3 vagy 4 váltóérintkezővel, 7 mm vagy 3 mm szélesség, EMC védőmodullal és téves bekötés elleni diódával DC változatnál 58.34 C vagy DC kivitelű tekercsek
Szerelési SEGÉDANYAGOK
Szerelési SEGÉANYAGOK Méret /Size (Sz x M/W x H) Csomagolási egység fm/doboz / Packing unit m/box MCSE: STI933/MCSE-1 20 x 10 mm 288 STI934/MCSE-2 40 x 16 mm 100 STI 935 15 x 10 mm 192 STI 936 16 x 16
Osmoz komplett egységek
Osmoz komplett egységek nyomógombok, kapcsolók, jelzőlámpák és vezérlődobozok 237 2 237 5 242 2 242 3 237 26 237 3 Megfelel az IEC 6947-5- szabványnak Komplett nyomógombok védettsége: IP 66 Csom. Kat.
58.P3 58.P4. 3 váltóérintkező, 10 A. push in kapcsok
58-58- Csatoló relék, 3 vagy 4 váltóérintkező push in csatlakozással 58.P3 58.P4 58.P3-as típus 3 váltóérintkező, 10 A 58.P4-es típus 4 váltóérintkező, 7 A AC vagy DC kivitelű tekercsek LED-es állapotjelző
TERHELÉSKAPCSOLÓK ÉS IPARI MÁgNESKAPCSOLÓK
KATALÓgUS TERHELÉSKAPCSOLÓK ÉS IPARI MÁgNESKAPCSOLÓK A VILLAMOSSÁGI RENDSZEREK ÉS INFORMATIKAI HÁLÓZATOK VILÁgSZINTŰ SZAKÉRTŐJE Általános áttekintő a leválasztó kapcsolókról 2. oldal Leválasztó kapcsoló
Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek
w Sorbaépíthető jelző és működtető készülékek Sorbaépíthető működtető és jelző készülékek maszkolt szekrényekhez 372 BZ117131 w Sorbaépíthető kapcsoló billenőkarral Állásjelzés a kapcsolókar segítségével
MaxiCont. Mauell gyártmányú hibajelző relék MR 12 MR 22
Mauell gyártmányú hibajelző relék A hibajelző relék különböző villamos eszközök (pl. magszakító, szakaszoló, transzformátor, generátor stb.) rendellenes üzemállapotainak, mechanikai, fény és villamos távjelzéseire
ETICON. Kisfeszültségű mágneskapcsolók ETICON. Moduláris mágneskapcsolók. Miniatűr mágneskapcsolók, kontaktorok,
Moduláris mágneskapcsolók 56 Miniatűr mágneskapcsolók, kontaktorok, kondenzátorkapcsoló és segédkontaktorok, hőkioldó relék Műszaki adatok 58 271 Kisfeszültségű mágneskapcsolók Az erő felügyeletet igényel
EU DECLARATION OF CONFORMITY. /in accordance with ISO/IEC 17050-1 Standard; and 2006/95/EU, as well as 2011/65/EU Directive/ Száma / No.
TRACON BUDAPEST KFT. TRACON BUDAPEST LTD. 2120 DUNAKESZI, PALLAG U. 23. TEL.: (27) 540-000, FAX: (27) 540-005 WWW.TRACON.HU EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT a 79/1997. (XII. 31.) IKIM számú és a 374/2012.
RCA távműködtető segédrelé
távműködtető segédrelé ic60 kismegszakítókhoz PB10653-40 távműködtető rendszer lehetővé teszi: b Kismegszakító villamos távműködtetése (nyitás és zárás) Vigi áram-védőkioldóval vagy anélkül, villamos kioldótekercsekkel
HAMBURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKSM 24VDC Cikkszám: 260.033
HABURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKS 24VDC Cikkszám: 260.033 Brandschutz-Technik und Rauchabzug GmbH Schnackenburgallee 41d D-22525 Hamburg Germany +49 40 89 71 20-0 Fax: +49 40 89 71 20-20 Internet:
