LINEÁRIS PCM HANGRÖGZÍTŐ LS-10 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
|
|
|
- Márta Horváth
- 10 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Bevezetés A jelen dokumentum tartalma a későbbiekben előzetes értesítés nélkül módosulhat. A termékek nevére és a modellszámra vonatkozó aktuális információért forduljon az ügyfélszolgálatunkhoz. Minden tőlünk telhetőt megteszünk ezen dokumentum tartalmának helyességéért. Amennyiben mégis nem egyértelmű információt, hibát vagy hiányosságot talál a szövegben, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal. Az Olympus nem vállal felelősséget a termék meghibásodása következtében bekövetkező adatvesztés, a nem az Olympus, illetve annak felhatalmazott szervize által végzett javítások, illetve bármely más ok miatt bekövetkező passzív károkért vagy egyéb más káreseményekért. OLYMPUS HUNGARY KFT. 8 Budapest 6, Pf. 88 Tel.: LINEÁRIS PCM HANGRÖGZÍTŐ Védjegyek és bejegyzett védjegyek LS-0 Az IBM és a PC/AT az International Business Machines Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye. A Microsoft, a Windows és a Windows Media a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye. A Macintosh és az itunes az Apple Inc. bejegyzett védjegye. Az SD logó védjegy. Az SDHC logó védjegy. Az MPEG Layer- hangkódoló technológia a Fraunhofer IIS és a Thomson engedélyével kerül felhasználásra. Az EUPHONY MOBILE TM a DiMAGIC Corporation védjegye. A DVM TM a DiMAGIC Corporation védjegye. A dokumentumban szereplő minden termék- és márkanév az adott tulajdonosok védjegye vagy bejegyzett védjegye. Európai ügyfeleink számára A»CE«jelzés jelzi, hogy ez a termék biztonság, egészség, környezet és fogyasztóvédelem tekintetében megfelel az európai követelményeknek. Ez a szimbólum [áthúzott kerekes hulladéktároló WEEE Annex IV] hívja fel a figyelmet az elektromos és elektronikus készülékek válogatott gyűjtésére az EU országaiban. Kérjük, a készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. A termék eldobásánál kérjük, vegye igénybe az országában rendelkezésre álló hulladék-visszavételi és -gyűjtőhelyeket. Alkalmazható termék: LS-0 Printed in Germany OE 0. /08 Hab. E HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék megfelelő és biztonságos használata érdekében olvassa el ezt az útmutatót. Az útmutatót tartsa könnyen hozzáférhető helyen, hogy szükség esetén később is tanulmányozhassa. Javasoljuk, hogy a sikeres felvételek érdekében a használat előtt készítsen próbafelvételt és ellenőrizze a hangerőt.
2 Készülék részei Készülék részei Garanciális rendelkezések q = - ) ( * # % ^ & REMOTE aljzat Erre az aljzatra csatlakoztathatja az ehhez a termékhez fejlesztett RS0W (opcionális) távirányító-készletet. A távirányító használatával a készülék felvételi és leállítási funkcióit működtetheti. Beépített sztereó mikrofon (J) Beépített sztereó mikrofon (B) LINE IN aljzat MIC aljzat 6 REC LEVEL tárcsa 7 REC s gomb Felvételt jelző lámpa (LED) 8 MIC SENSE HIGH/LOW kapcsoló 9 LOW CUT ON/OFF kapcsoló (Automatikus erősítés vezérlése) 0 Csuklószíj nyílása! Kijelző PEAK jelzőfény (LED) # STOP gomb $ gomb o i u ] [ p y % 9 gomb ^ gomb & LIST gomb * MENU gomb ( A-B REPEAT gomb ) Fn gomb - ERASE gomb = 0 gomb q `/OK gomb w Kártyafedél e EAR aljzat r VOLUME tárcsa t USB-csatlakozó y POWER/HOLD kapcsoló u Áramellátás csatlakozója i Akkumulátorfedél o Akkumulátorfedél kioldó gombja p Állványcsatlakozó [ Beépített sztereó hangszóró (J) ] Beépített sztereó hangszóró (B) t w e r Kijelző (LCD-panel) Mappalista megjelenítése A gyökérmappa jelölése Mappa jelölése Rögzítéshez használt adathordozó jelzése vagy mappa jelzése/gyökérmappa neve/aktuális fájl száma/mappába rögzített összes fájl száma Mappanév Útvonal jelölése Fájllista megjelenítése Mappa/fájl jelölése Mappa neve/az aktuális fájl száma/ A mappába rögzített összes fájl száma Fájlnév Útvonal jelölése Fájl megjelenítése Mappa/fájl jelölése Mappanév/Fájlnév/Fájlformátum/Az aktuális fájl száma/a mappába rögzített összes fájl száma Akkumulátor jelzője Rögzítési adathordozó jelzése [ ] Beépített Flash memória [ ] SD-kártya Törlési zárolás jelzője Felvétel/lejátszás állapotjelzője Hangerő Lejátszási mód jelzése 6 Felvétel mód jelzése 7 Felvétel módban: Hátralévő felvételi idő Lejátszás vagy leállítás módban: Fájl hossza 8 Felvétel módban: Eltelt felvételi idő Lejátszás módban: Eltelt lejátszási idő 9 [EUPHONY] jelző 0 [Reverb] jelző! [LowCutFilter] [Limiter] jelző [Zoom Mic] jelző. Amennyiben a termék a mellékelt karbantartási és kezelési útmutatónak megfelelő, helyes használat ellenére meghibásodna, akkor annak javítása, illetve cseréje a webhelyen feltüntetett, a megfelelő országra vonatkozó garanciaszolgáltatási időtartamon belül (az Olympus belátása szerint) díjmentes. Ha igénybe kívánja venni a garanciális szolgáltatást, a vásárlást igazoló dokumentum kíséretében vigye el a terméket a meghatározott garanciaidőn belül abba az üzletbe, ahol a terméket vásárolta, vagy az értékesítési környezetben működő Olympus szakszervizbe.. A vásárlónak a terméket saját felelősségére kell eljuttatnia a forgalmazóhoz, illetve a hivatalos Olympus szakszervizbe, és az ennek során felmerülő minden költséget neki kell állnia.. Az alább felsorolt esetekre nem terjed ki a garancia, és a vásárlónak kell megfizetnie a javítás költségeit még akkor is, ha a fentebb megadott garanciaidőn belül történt a meghibásodás: (a) Helytelen kezelés (például az útmutatónak a biztonságos kezelésre vonatkozó vagy egyéb részeiben nem említett műveletek stb.) okozta meghibásodás esetén. (b) Abban az esetben, ha a meghibásodás olyan javítási, módosítási, tisztítási vagy egyéb művelet következtében keletkezett, amelyet nem az Olympus vagy egy hivatalos Olympus szakszerviz végzett. (c) Minden olyan meghibásodás vagy sérülés esetén, amely a termék megvásárlása után annak szállításakor, például leesés, ütődés vagy egyéb hatás következtében keletkezett. (d) Minden olyan meghibásodás vagy sérülés esetén, amelyet tűzeset, földrengés, árvíz, villámcsapás, illetve egyéb természeti katasztrófa, környezetszennyezés és rendhagyó feszültségforrások használata okozott. (e) Minden olyan meghibásodás esetén, amely a termék gondatlan vagy helytelen tárolása (például magas hőmérsékletű vagy páratartalmú környezetben, rovarriasztó szerek például naftalin, illetve veszélyes gyógyszerek közelében való tárolás), helytelen karbantartása vagy más, helytelen kezelés során keletkezett. (f) Minden olyan meghibásodás esetén, amelyet az elemek lemerülése vagy hasonló hatás okozott. (g) Minden olyan meghibásodás esetén, amelyet a termék vázába bekerült homokszemcse, sár vagy egyéb idegen anyag okozott. (h) Abban az esetben, ha nem mutat be vásárlást igazoló dokumentumot.. A garancia csupán a termékre érvényes, az semmilyen kiegészítő tartozékra nem terjed ki.. Az Olympus garanciális felelőssége kizárólag a termék javítására, illetve cseréjére korlátozódik. Az Olympus nem vállal semmilyen felelősséget a termék meghibásodása következtében keletkezett, közvetett, illetve a termék használatából eredő, a vásárlót érintő veszteségért vagy kárért, különösképpen a termékkel együtt használt más felszerelések vagy tartozékok elvesztéséért vagy sérüléséért, továbbá az adatok elvesztéséért, illetve az azok késedelmes helyreállítása által okozott veszteségért. Ez a meglévő törvényes rendelkezéseket nem érinti. 6
3 Tartalomjegyzék Bevezetés Készülék részei... Kijelző (LCD-panel)... Tartalomjegyzék... Biztonságos és megfelelő használat... 6 Előkészítő lépések Főbb jellemzők... 8 Az elemek/akkumulátorok behelyezése... 9 A hálózati adapter használata... 0 Áramellátás... 0 HOLD... Az idő és a dátum beállítása [Time & Date]... Az idő és a dátum megváltoztatása... Memóriakártya behelyezése és eltávolítása... A kártya behelyezése... A kártya eltávolítása... Megjegyzések a mappákhoz... 6 Hangfelvételek rögzítésére szolgáló mappák... 6 Zeneszámok lejátszására szolgáló mappa... 7 Mappák és fájlok kiválasztása... 8 Felvétel A felvétel előtt... 9 A mikrofont fordítsa a hang forrásának irányába... 9 Felvétel... 0 A felvétel hallgatása rögzítés közben... A mély hangok kiszűrésének beállítása... Mikrofon érzékenysége... Felvétel külső mikrofon vagy más eszköz használatával... Lejátszás Lejátszás... 6 A felvétel lejátszása fülhallgatón keresztül... 8 A hangfelvétel egy részének többszöri lejátszása... 8 Törlés... 0 Fájlok törlése egyenként... 0 Egy mappában található fájlok törlése... 0 Menübeállítások A menübeállítások megadása... A hangrögzítő formázása [Format]... 0 Fájlok átrendezése [Replace]... A hangrögzítő használata számítógéppel Rendszerkövetelmény... Csatlakoztatás a számítógéphez... Leválasztás a számítógépről... Hangfájlok áttöltése számítógépr... 6 A Windows Media Player használata... 7 Ablaknevek... 7 Zeneszámok másolása CD lemezről... 8 Zenefájlok átvitele a hangrögzítőre... 9 Hangfájlok másolása CD lemezre... Az itunes használata... Ablaknevek... Zeneszámok másolása CD lemezről... Zenefájlok átvitele a hangrögzítőre... Hangfájlok másolása CD lemezre... 6 Használat a számítógép külső adattárolójaként Egyéb információk Hibaüzenetek listája... 8 Hibaelhárítás... 9 Műszaki segítség és támogatás... 6 Tartozékok (opcionális)... 6 Műszaki adatok... 6
4 Biztonságos és megfelelő használat Mielőtt használatba veszi az új hangrögzítőjét, gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet, amely a készülék biztonságos és megfelelő működtetését ismerteti. A kézikönyvet a későbbi használat céljából tartsa könnyen elérhető helyen. A figyelmeztető jelzések fontos biztonsági tudnivalókra hívják fel a figyelmet. A személyi sérülés és vagyoni károk elkerülése érdekében fontos, hogy mindig elolvassa ezeket a biztonsági információkat. Általános óvintézkedések Ne hagyja a hangrögzítőt olyan helyen, ahol hő vagy nedvesség érheti, például nyáron közvetlen napsugárzásnak kitett zárt autóban vagy a strandon. Ne tárolja a készüléket erősen nedves vagy poros helyeken. A készüléket ne tisztítsa szerves oldószerekkel, például alkohollal vagy lakkhígítóval. Ne tegye a hangrögzítőt elektromos készülékek, például TV vagy hűtő tetejére, vagy közelébe. Ne készítsen, illetve ne játsszon le felvételt mobiltelefon vagy más vezeték nélküli berendezés közelében, mivel ezen eszközök interferenciát és zajt okozhatnak. Zajhatás fellépésekor változtasson helyet vagy vigye a hangrögzítőt az említett berendezésektől távolabb. Ne tegye ki a készüléket homoknak vagy más szennyeződésnek. Ezek maradandó károsodást okozhatnak. Kerülje az erős vibrációt vagy rázkódást. Ne szerelje szét, ne javítsa, illetve ne alakítsa át a készüléket. Ne használja a készüléket járművezetés (kerékpározás, motorkerékpározás vagy gokartozás) közben. Tartsa a készüléket gyermekektől elzárva. A hangrögzítő állványra szerelésekor ne a hangrögzítőt, hanem az állvány csavarjait forgassa. <Adatvesztéssel kapcsolatos figyelmeztetés> A memóriában rögzített tartalom sérülhet vagy törlődhet a készülék szabálytalan kezelése, meghibásodása vagy javítása során. Javasoljuk, hogy a fontos tartalmat mentse el más adathordozóra, például egy számítógép merevlemezére. Az Olympus nem vállal felelősséget a termék meghibásodása következtében bekövetkező adatvesztés, a nem az Olympus, illetve annak felhatalmazott szervize által végzett javítások, illetve bármely más ok miatt bekövetkező passzív károkért vagy egyéb más káreseményekért. 6
5 Biztonságos és megfelelő használat Elemek/akkumulátorok Figyelmeztetés Az elemeket/akkumulátorokat soha ne dobja tűzbe, ne melegítse, ne zárja rövidre és ne szerelje szét. Ne próbáljon meg feltölteni alkáli, lítium és más nem újratölthető elemeket. Soha ne használjon sérült burkolatú elemet/ akkumulátort. Tartsa az elemeket/akkumulátorokat gyermekektől elzárva. Ha a termék használata során bármi szokatlant például rendellenes zajt, hőfejlődést, füstöt, égett szagot tapasztal: azonnal vegye ki az elemeket/ akkumulátorokat, ügyelve arra, hogy ne égesse meg, majd kérjen segítséget a termék eladójától vagy a helyi Olympus képviselettől. Hálózati adapter Figyelmeztetés A hálózati adaptert semmilyen módon ne próbálja meg szétszedni, javítani vagy átalakítani. Ügyeljen arra, hogy a termékbe ne kerüljön semmilyen idegen anyag, például víz, fém vagy gyúlékony anyag. Ne nedvesítse meg a hálózati adaptert és ne nyúljon hozzá vizes kézzel. Ne használja a hálózati adaptert gyúlékony gázok (például gázolaj, benzin és lakkhígító) közelében. Ha... a hálózati adapter belső részei láthatók, mert leesett vagy más módon megsérült:... a hálózati adaptert vízbe esett, illetve víz, fém, gyúlékony anyag vagy más idegen anyag került bele:... a hálózati adapter használata során bármi szokatlant például rendellenes zajt, hőfejlődést, füstöt, égett szagot tapasztal: ne érintse meg a szabadon lévő alkatrészeket, azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból, és kérjen segítséget a termék eladójától vagy a helyi Olympus képviselettől. Ilyen körülmények között a hálózati adapter további használata áramütést, tüzet vagy sérülést okozhat. 7
6 Előkészítő lépések Főbb jellemzők Előkészítő lépések A készülék igen érzékeny, zajcsökkentő sztereó mikrofonnal rendelkezik, amely a hangokat azok eredeti formájában képes rögzíteni. A beépített sztereó mikrofon burkolata alatt fémalkatrészek találhatók, így a speciális forma mellett a rázkódásnak is ellenáll. Ha a mikrofont 90 -os szögben kifelé fordítja, a felvételeken természetes és igen erőteljes sztereó hatást érhet el. A hangrögzítő hangminőség-javító áramkörökkel van ellátva. A zajcsökkentő áramkör lehetővé teszi, hogy alacsony zajtartalmú, jó minőségű hangfelvételeket rögzítsen. A készülék támogatja a CD-minőségű hangfelvételek rögzítésére képes lineáris PCM formátumot. Képes élethűen rögzíteni a különböző forrásból származó hangokat. A magas mintavételezési frekvenciával és bitszámmal végzett nagy felbontású felvétel minősége megegyezik vagy jobb a zenei CD minőségénél (mintavételi frekvencia:, khz, bitszám: 6 bit) (.,. o.). Számos rögzítési formátum támogatása. Az MP formátumot (MPEG-/MPEG- Audio Layer ) és a Windows Media Audio (WMA) formátumot is képes kezelni. Az MP és a WMA formátumok támogatásával a készülék tömörített formában is képes a fájlokat menteni, megnövelve ezzel a rendelkezésre álló felvételi időt (.,. o.). Emellett a hangrögzítőt külső eszközhöz csatlakoztatva a bejövő analóg hangok kódolása számítógép nélkül is elvégezhető (. o.). Támogatja a nagy kapacitású adathordozókat. A GB méretű beépített flash memória mellett a (kereskedelemben kapható) SD-kártyákra is képes rögzíteni adatokat (. o.). A készülékkel használható SD-kártyák listáját az Olympus webhelyén tekintheti meg ( 6. o.). Számos funkcióval támogatja a hangrögzítést. A készülék használatával a felvételi viszonyoknak és az egyéni igényeknek megfelelően számos rögzítési funkció testreszabható, például a felvételi jelszint és a mikrofonérzékenység (.,. o.). A fejlett lehetőségek és tartozékok használatával lehetőség van a rendszer kiegészítésére. A kiegészítő berendezések még könnyebbé teszik a hangrögzítést ( 6. o.). A készülékkel rögzített felvételek mellett a számítógépről küldött WAV, WMA és MP formátumú fájlok is lejátszhatók. A készülék ily módon zenelejátszóként is használható. Megközelítőleg 00 zenefájl tárolására képes (WMA 8 kbps/ perces zeneszámok esetén) ( 6., 7., 7.,. o.). Támogatja a nagysebességű USB.0 csatlakozást, amely a hangrögzítőt külső eszközként használva nagysebességű adatforgalom lebonyolítását teszi lehetővé a készülék és egy számítógép között. A hangrögzítőt USB-kábellel a számítógéphez csatlakoztatva képeket, szövegeket és hasonlókat adatokat menthet a készülékre ( 6., 7. o.). 8
7 Az elemek/akkumulátorok behelyezése Nyomja meg enyhén az akkumulátorfedél kioldógombját, majd nyissa ki az akkumulátorfedelet. Helyezze be a két AA méretű elemet, ügyelve a = és - pólusokra. Az akkumulátorfedél bezárásához nyomja a fedelet az A irányba, majd a B iránynak megfelelően csúsztassa a helyére. Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót a nyíllal jelzett irányba, és kapcsolja be a készüléket. Ha a kijelzőn villog az [hour] szimbólum, tekintse meg Az idő és dátum beállítása [Time & Date] című fejezetet (. o.). Az elemek/akkumulátorok kicserélése A kijelzőn látható akkumulátorjelző megváltozik, amint az elemek/akkumulátorok merülni kezdenek. Ha a kijelzőn megjelenik a [ ] jel, cserélje ki az elemeket/akkumulátorokat. Ha az elemek/ akkumulátorok lemerültek, a kijelzőn megjelenik a [ ] és [Battery Low] jelzés, majd a készülék leáll. Az elemek lecserélésekor AA méretű alkáli elemek vagy Olympus Ni-MH újratölthető akkumulátorok használata ajánlott. Ni-MH újratölthető akkumulátorok A készülékhez Olympus Ni-MH újratölthető akkumulátorok B-0 PE (opcionális) használhatók. Az akkumulátorok töltéséhez az Olympus Ni-MH újratölthető akkumulátorokhoz kifejlesztett B-90SU (opcionális) (Egyesült Államok és Kanada) vagy BU-90SE (opcionális) (Európa) töltőt használja ( 6. o.). Megjegyzések A hangrögzítőben nem használhatók mangán akkumulátorok. A készülék nem képes az újratölthető akkumulátorok feltöltésére. Az akkumulátorok lecserélése előtt mindig kapcsolja ki a készüléket ( 0. o.). Ha az elemeket/ akkumulátorokat a készülék működése közben távolítja el, az a fájl esetleges sérülését okozhatja. Ha éppen felvételt készít egy fájlba, és lemerülnek az elemek/akkumulátorok, akkor a jelenleg rögzített fájl elveszik, mert a fájl fejléce nem zárható le. Fontos, hogy az elemeket/akkumulátorokat azonnal cserélje ki, amint az akkumulátorjelzőn egy kettőskeresztet lát. Ha a lemerült elemek/akkumulátorok kicserélése percnél hosszabb időt vesz igénybe vagy ha rövid időközönként ismétlődően cserélgeti azokat, az új elemek/akkumulátorok behelyezésekor szükség lehet az idő ismételt beállítására (. o.). 9 Előkészítő lépések
8 Az elemek/akkumulátorok behelyezése Előkészítő lépések Távolítsa el az elemeket/akkumulátorokat, ha a készüléket hosszabb ideig nem fogja használni. Hang- vagy zenefájl lejátszása közben előfordulhat, hogy a hangrögzítőben a hangerő miatt az elemek/ akkumulátorok leadott feszültsége lecsökken, majd a készülék leáll, még akkor is, ha az akkumulátorjelzőn a [ ] jelzés látható. Ebben az esetben halkítsa le a hangerőt. A hálózati adapter használata Csatlakoztassa a hálózati adaptert (opcionális) a fali csatlakozóaljzatba, a másik felét pedig csatlakoztassa a hangrögzítő hálózati csatlakozójához (DC V). Az áramellátás csatlakoztatása előtt mindig kapcsolja ki a készüléket. Ha a készüléket elemről vagy akkumulátorról működteti, és a felvétel közben a hálózati adaptert is csatlakoztatja, előfordulhat, hogy a rögzített hanganyagot nem tudja majd lejátszani. A készülékhez használható hálózati adapterek listáját az Olympus weboldalán tekintheti meg. Áramellátás csatlakozójához Figyelmeztetés A hálózati adapter csatlakoztatása vagy leválasztása előtt mindig kapcsolja ki a készüléket. Ha a hálózati adaptert nem használja, húzza ki a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljzatból. Csak az adapternek megfelelő feszültségű áramforrást használjon. A készülék USB-porthoz történő csatlakoztatásakor ne használja a hálózati adaptert. Áramellátás Amikor a hangrögzítőt nem használja, az elem vagy akkumulátor fogyasztásának minimálisra csökkentése érdekében kapcsolja ki. Kikapcsolt állapotban a meglévő adatok, a módbeállítások és az óra beállításai megmaradnak. A készülék bekapcsolása Ha a készülék ki van kapcsolva, csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót a nyíllal jelzett irányba. A kijelző és a készülék bekapcsol. Az újrakezdési funkcióval a készülék a memóriának arra a megállási pozíciójára áll, amelynél ki lett kapcsolva. Az elemek vagy akkumulátorok eltávolításakor a hangrögzítő újrakezdési funkciójához tartozó megállási pozíció törlődik. 0
9 Áramellátás A készülék kikapcsolása Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót a nyíllal jelzett irányba, majd legalább másodpercig tartsa ott. A kijelző és a készülék kikapcsol. Az újrakezdési funkció megjegyzi a készülék kikapcsolásakor érvényes megállási pozíciót. HOLD Energiatakarékos mód [Auto Power Off] A készülék kikapcsol, ha be van kapcsolva és 0 percnél (alapbeállítás) hosszabb ideig le van állítva/használaton kívül van (., 8. o.). Ha a készülék kikapcsolódását megelőzően bármelyik gombot megnyomja, az időzítő újraindul, és az eltelt idő mérése újraindul az energiatakarékos funkció érvénybe lépéséig. Előkészítő lépések Ha a POWER/HOLD kapcsolót [HOLD] pozícióba állítja, a hangrögzítő aktuális működési helyzete megmarad, és a gombok nem használhatók. Ez a funkció akkor hasznos, ha a készüléket zsebben vagy táskában hordja. Kilépés a HOLD módból Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót az A pozícióba. A hangrögzítő HOLD módjának bekapcsolása Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót [HOLD] pozícióba. Ha a kijelzőn megjelenik a [Hold] jelzés, a készülék HOLD módban van. Megjegyzések Ha bármely gombot megnyomja, miközben a készülék HOLD módban van, a kijelzőn lévő óra másodpercig villog, de a hangrögzítő nem lép működésbe. Ha a készüléket lejátszás (felvétel) közben HOLD módra állítja, a hangrögzítőt egyik gombbal sem lehet működtetni, azonban a lejátszás (felvétel) állapota nem változik. (Ha a lejátszás vagy a felvétel a rendelkezésre álló memória teljes felhasználása miatt befejeződik, a készülék leáll). A hangrögzítő a rajta található kapcsolók és tárcsák használatával hatékonyan kezelhető, a távirányítócsomag RS0W (opcionális) csatlakoztatásával pedig még HOLD módban is működtethető.
10 Az idő és a dátum beállítása [Time & Date] Előkészítő lépések Ha beállította az időt és a dátumot, a készülék automatikusan tárolja a hangfájlok felvételének időpontját a fájllal együtt. A dátum és az idő beállítása esetén könnyebben kezelhetők a fájlok. A készülék megvásárlását követő első használatkor, vagy ha hosszú ideig nem használta a készüléket és behelyezi az elemeket vagy akkumulátorokat, megjelenik a [Set Time & Date] üzenet. Amikor az [hour] jelzés villogni kezd, végezze el a beállítást az. lépéstől. A beállításhoz nyomja meg a vagy gombot. A következő elem kiválasztásához nyomja meg a 9 vagy 0 gombot, a beállításhoz pedig használja a vagy gombokat. Beállíthatja, hogy a készülék az időt vagy órás formátumban jelezze ki. Ezt az óra és a perc beállítása közben a LIST gomb megnyomásával teheti meg. Példa: 0:8 PM 0:8 PM Kezdeti (Initial setting) beállítás :8 A [year] (év), [month] (hónap), [day] (nap) sorrendjét a beállítás során a LIST gomb megnyomásával választhatja ki. Példa: January 7, 008 M 7D 008Y (Initial Kezdeti setting) beállítás gomb 9 0 gomb `/OK gomb LIST gomb A beállítandó elem kiválasztásához nyomja meg a 9 vagy 0 gombot. Válassza ki az elemet a villogó ponttal az [hour], [minute], [year] [month] és [day] lehetőségek közül 7D M 008Y 008Y M 7D A beállítás képernyőből való kilépéshez és a beállítási képernyő bezárásához nyomja meg a `/OK gombot. Az óra elindul a megadott dátumtól és időponttól. Az időjelzésnek megfelelően nyomja meg a `/OK gombot. Megjegyzés Ha a beállítás közben megnyomja a `/OK gombot, a készülék az addig beállított értékeket elmenti.
11 Az idő és a dátum beállítása [Time & Date] Az idő és a dátum megváltoztatása Amikor a készülék leállított módban van, az idő és dátum, a hátralévő szabad memória és a fájlformátum kijelzéséhez nyomja meg és tartsa nyomva a STOP gombot. Ha az idő és a dátum beállítása helytelen, használja a következő eljárást. gomb 9 0 gomb `/OK gomb MENU gomb LIST gomb Amikor a készülék leállítás módban van, nyomja meg a MENU gombot. A kijelzőn megjelenik a menü. Az [Others] képernyőre a beállítások fül használatával is átválthat (. o.). Nyomja meg a vagy gombot a [Time & Date] elem kiválasztásához. A [Time & Date] elem megjelenik a képernyőn Előkészítő lépések Nyomja meg a `/OK vagy a 9 gombot. Az [hour] jelzés villogni kezd a képernyőn, így jelzi az idő és dátum beállításának kezdetét. A következő lépések megegyeznek Az idő és a dátum beállítása [Time & Date] című fejezetben leírt. lépéssel (. o.). A menüképernyő bezárásához nyomja meg a MENU gombot.
12 Memóriakártya behelyezése és eltávolítása Előkészítő lépések A hangrögzítő kereskedelemben megvásárolható SD-kártyákkal és a beépített flash memóriával is használható. A kártya behelyezése gomb `/OK gomb Amikor a készülék leállított módban van, nyissa ki a kártyatartó fedelét. A behelyezés közben tartsa egyenesen a kártyát. Ha teljesen becsúsztatta a kártyát, az bekattan a helyére. Amennyiben a kártyát nem megfelelően vagy pedig ferdén helyezi be, az beszorulhat, illetve megsérülhet az érintkezőfelülete. Ha a kártyát nem csúsztatta be teljesen a helyére, akkor az adatátvitel nem lehetséges. Csukja vissza a kártyatartó fedelét. Fordítsa a kártyát a megfelelő irányba, és helyezze be a nyílásba az ábrán látható módon. Ha a hangfelvételt memóriakártyára rögzíti, nyomja meg a vagy gombot és válassza ki a [Yes] lehetőséget. A kártya behelyezésekor megjelenik a rögzítési adathordozók közötti váltás képernyője A beállítás képernyőből való kilépéshez és a műveletek végrehajtásához nyomja meg a `/OK gombot.
13 Memóriakártya behelyezése és eltávolítása Megjegyzések Lehetősége van arra is, hogy a rögzítés helyét a beépített flash memóriára módosítsa (., 7. o.). Néhány esetben, ha a kártyák formázását (üzembe helyezését) egy másik készüléken, például egy számítógépen hajtotta végre, a rögzítő nem ismeri fel a kártyát. Emiatt a kártya formázását ezen a hangrögzítőn hajtsa végre ( 0. o.). Bizonyos műveletek esetén, például egy írásvédett SD-kártya tartalmának újraírásakor megjelenik az [SD Card Locked] üzenet. A kártyán található hanganyagokat lejátszhatja, de a kártya tartalmának felülírása előtt meg kell szüntetnie a kártya írásvédett állapotát. Az SD szabványokat nem teljesítő kártyák például a multimédia kártyák nem használhatók. A kártya eltávolítása gomb `/OK gomb Amikor a készülék leállított módban van, nyissa ki a kártyatartó fedelét. Nyomja meg befelé a kártyát, amíg az ki nem old, majd hagyja kilökődni a kártyát. A kártya láthatóan kicsúszik a foglalatból és biztonságosan eltávolítható. Ha a [MemorySelect] beállításban az [SD Card] lehetőséget választja, megjelenik a képernyőn a [Built-in Memory Selected] üzenet Csukja vissza a kártyatartó fedelét. Megjegyzés Ha a kártya betolását követően túl hamar engedi fel az ujját, a kártya kirepülhet a foglalatból. Az SD-kártya Ha az SD-kártya írásvédett állapotú, a kijelzőn megjelenik az [SD Card Locked] üzenet. A kártya behelyezése előtt szüntesse meg a kártya írásvédett állapotát. A készülékkel használható SD-kártyák listáját az Olympus webhelyén tekintheti meg ( 6. o.). Ha a kártya írásvédett állapotának beállítását szolgáló kapcsoló a [LOCK] felirat irányában helyezkedik el, akkor a rögzítés és egyéb funkciók nem hajthatók végre a kártyán. LOCK Megjegyzések Néhány SD-kártya esetében előfordulhat, hogy a hangrögzítő nem megfelelően ismeri fel azt. Ekkor távolítsa el a memóriakártyát, majd helyezze ismét a helyére, és ellenőrizze, hogy készülék felismeri-e a kártyát. Az írás és törlés ismételt végrehajtása esetén az SD-kártya feldolgozási teljesítménye csökken. Ebben az esetben végezze el az SD-kártya formázását ( 0. o.). Előkészítő lépések
14 Megjegyzések a mappákhoz Rögzítési adathordozóként a beépített flash memória vagy az SD-kártya is használható. A készülék a hangfájlokat és a zenefájlokat az adathordozótól függetlenül egy-egy különálló, fa szerkezetű mappába menti. Hangfelvételek rögzítésére szolgáló mappák A hangfelvételek tárolására a [Folder A] [Folder E] mappák szolgálnak. Felvétel készítésekor válassza ki az öt mappa valamelyikét, majd kezdje el a rögzítést. Előkészítő lépések Root Folder A Folder B Folder C Folder D A mappalista megjelenítése, ha a rögzítési adathordozónak az [SD Card] elemet választotta ki Legfeljebb 00 fájl menthető el Folder E Folder Music 00 File Ha a készülék [Music] mappájába zenefájlokat másol egy számítógépről, a hangrögzítő zenelejátszóként is használható ( 6., 7.,. o.) 6 Az ezzel a hangrögzítővel felvett fájlokhoz automatikusan jönnek létre a fájlnevek. Felhasználóazonosító: LS0 000.WAV A digitális hangrögzítőn beállított név. Fájlszám: A fájlszám hozzárendelése folyamatosan történik, a rögzítési adathordozón végzett változtatásoktól függetlenül. Kiterjesztés: A rögzítési formátumtól függően a következő fájlkiterjesztéseket használja a készülék a rögzítés során. Lineáris PCM formátum:.wav MP formátum:.mp WMA formátum:.wma
15 Megjegyzések a mappákhoz Zeneszámok lejátszására szolgáló mappa Ha a Windows Media Player program használatával másol zenefájlokat a készülékre, akkor automatikusan létrejön egy mappa az alábbi képen látható, zeneszámokat tartalmazó többszintes mappán belül. Az ugyanazon mappában található zenefájlok sorrendje igény szerint módosítható és játszható le (. o.). Root Folder File Folder E Music A [Music] mappában legfeljebb 8 mappa hozható létre, a [Music] mappát is beleértve Első szint Előadó 0 Előadó 0 Előadó 0 Második szint Album 0 Album 0 Album 0 Legfeljebb 00 fájl menthető el Előkészítő lépések 00 Zenefájlok másolásával kapcsolatos megjegyzések: Windows Media Player 0 program használata esetén a szinkronizálási beállítások végrehajtása helyett kattintson a [Start Sync] (Másolás indítása) lehetőségre. A másolás során minden fájl a fent látható A területre kerül (. o.) 00 7
16 Mappák és fájlok kiválasztása A mappák közötti átváltás a működés leállítását követően hajtható végre. A mappák többszintű szerkezetével kapcsolatban további információt a Megjegyzések a mappákhoz című részben talál. ( 6., 7. o.). A zeneszámok lejátszására szolgáló mappák működése Váltás a szintek között Előkészítő lépések Mappalista megjelenítése vagy gomb Válassza ki a mappát Mappalista megjelenítése (Első szint) vagy gomb Válassza ki az előadó mappáját Fájl megjelenítése Mappalista megjelenítése (Második szint) vagy gomb Válassza ki az album mappáját Fájllista megjelenítése `/OK gomb Továbblépés Minden egyes alkalommal, amikor megnyomja ezt a gombot, megnyílik a listanézetben kiválasztott mappa vagy fájl, és egy szinttel lejjebb lép a menüben. A listanézetet megjelenítő képernyőt a 9 gombbal kezelheti. LIST gomb Visszatérés A gomb minden egyes megnyomásakor egy szinttel feljebb lép a menüben. A listanézetet megjelenítő képernyőt a 0 gombbal kezelheti. Lista megjelenítése A hangrögzítőn található mappák és fájlok megjelennek a képernyőn `/OK gomb vagy gomb Kezdje meg a lejátszást Válassza ki a fájlt A hangfelvételek rögzítésére szolgáló mappák működése Fájl megjelenítése Megjelennek a kiválasztott fájlra vonatkozó információk. A lejátszás készenléti módba lép Mappalista megjelenítése Fájllista megjelenítése Fájl megjelenítése vagy gomb vagy gomb `/OK gomb 8 Válassza ki a mappát Válassza ki a fájlt Kezdje meg a lejátszást
17 Felvétel A felvétel előtt Előkészületek A szélzajcsökkentő felszerelése: A felvételt akkor kezdje meg, ha a (csomagban található) szélzajcsökkentőt felszerelte a mikrofonra. A szélzajcsökkentő felszerelése után is felléphet zaj, ha a mikrofont erős légáramlat éri. A rögzítési adathordozó kiválasztása: A beépített flash memória és a behelyezhető SD-kártya egyaránt használható (.,., 7. o.). A rögzítési formátum kiválasztása: A felvételt lineáris PCM formátumban, valamint WAV, MP és WMA formátumban is rögzítheti (.,. o.). Felvétel A mikrofont fordítsa a hang forrása felé A beépített sztereó mikrofont fordítsa a rögzíteni kívánt hang irányába. Sztereó felvétel rögzítése során a beépített sztereó mikrofon akkor van a megfelelő pozícióban, ha a kijelző felett helyezkedik el. Ha a kijelző alatt található, akkor a sztereó felvétel nem lesz megfelelő, mivel a rögzítés az eredeti hang pozíciójával ellentétesen történik. A beépített sztereó mikrofon: A mikrofonnal végzett hangrögzítés iránya a MIC SENSE HIGH/LOW kapcsolóval módosítható (. o.). Eredeti hang forrása MIC SENSE HIGH MIC SENSE LOW Felvétel a beépített mikrofonnal: A mikrofont irányítsa a rögzítendő hangforrás felé. B Elrendezési rajz Felszereléskor: A mikrofon szögének pontos beállítását és az ehhez hasonló műveleteket akkor is végrehajthatja, ha az eszközt egy kereskedelemben kapható fényképezőgépállványra már felszerelte. J 9
18 Felvétel Felvétel 0 A felvétel megkezdése előtt válasszon ki egyet az A E mappák közül. Ez az öt mappa a felvételek típusának megkülönböztetésére használható. A személyes információk rögzítéséhez használhatja például az A mappát, míg az üzleti típusúakhoz a B mappát. a b c REC s gomb STOP gomb `/OK gomb Válassza ki a rögzítési mappát ( 6 8. o.). Váltás a mappák között: Ha a készülék leállítását követően a fájlkijelzőn megnyomja a LIST gombot, akkor egy szinttel feljebb lép. A LIST gomb ismételt megnyomásának hatására a mappanézetet megjelenítő kijelzőre kerül. A mappalista megjelenítésekor a vagy a gomb megnyomásával választhatja ki a hangfelvételek mappáját. Az újonnan felvett hang rögzítése a kiválasztott mappa utolsó fájljába történik. Nyomja meg a REC s gombot, és készüljön a felvételre. A mikrofont irányítsa a rögzítendő hangforrás felé. a Hátralévő felvételi idő b Jelszint (a felvételi jelszint és a rögzítési funkciók beállításainak megfelelően változik) c Felvétel mód A felvételt jelző fény villogni kezd és A [ ] jelzés jelenik meg a kijelzőn. A felvétel készenléti módjában vagy a felvétel közben a [Rec Mode] (rögzítési mód) nem módosítható. Ezt a hangrögzítő leállításakor állíthatja be (.,. o.). A felvétel körülményeinek megfelelően számos, rögzítéssel kapcsolatos funkció testreszabható (.,.,. o.). A szintjelző pozíciója megváltozik a szintmérőn a különböző beállítások felvétel közben történő bekapcsolása után. A beállítások bekapcsolását követően ellenőrizze a felvétel jelszintjét a szintjelző használatával. Állítsa be a felvételi szintet a REC LEVEL tárcsa használatával. A beállítás a [0] és [0] közötti tartományban állítható. A tárcsán a nagyobb számok magasabb felvételi szintet jelölnek, és a szintjelző helyzetét is befolyásolják A készülékkel tiszta és egyenletes felvételek készíthetők még olyan körülmények között is, amikor a hangforrás erőssége jelentős mértékben változik. A felvételi szint kézi beállításával még jobb hangminőségű felvételeket készíthet. Ha a bejövő hang túl erős, a [Rec Level] beállítás [Auto] vagy [Limiter On] értéke esetén is felléphet zaj. Ebben az esetben a [PEAK] jelző nem gyullad ki, ami túlzott bemeneti hangerősségre utal. Javasoljuk, hogy a sikeres felvételek érdekében a használat előtt készítsen próbafelvételt és ellenőrizze a hangerőt. Ha a [Rec Level] beállítása [Auto], a készülék automatikusan beállítja a felvételi szintet. A felvételi szintet beállító és korlátozó funkciók használata esetén állítsa a [Rec Level] beállítást [Manual] értékre (.,. o.).
19 Felvétel A felvenni kívánt hang előállítása: Erős hang esetén a szintjelző a rögzítés során teljesen elmozdul a jobb oldalra, és a piros [PEAK] jelzőlámpa bekapcsol. Ha ez történik, akkor a túl magas felvételi szint miatt a készülék torzítva rögzíti a felvételt. A szintjelző a maximumon van (a felvételek torzulnak) e A felvétel leállításához nyomja meg a STOP gombot. A [ ] jelzés eltűnik a kijelzőről. e Fájl hossza d Erős hang esetén úgy állítsa be a felvételi szintet, hogy a szintjelző a [ 6] érték közelében maradjon. Ha elvégezte a beállításokat, nyomja meg a REC s gombot, és készítsen próbafelvételt. Példa olyan körülményekre, amikor a felvételi szintet csökkentették és a túl erős bemenetet beállították A felvétel megkezdéséhez nyomja meg a REC s gombot. A [ ] jelzés jelenik meg a kijelzőn. d Eltelt felvételi idő Megjegyzések Ha egy SD-kártya is található a készülékben, akkor az esetleges hiba elkerülése érdekében mindig ellenőrizze a rögzítési adathordozó [Built-in Memory] vagy [SD Card] beállítását (., 7. o.). Bizonyos műveletek esetén, például egy írásvédett SD-kártya tartalmának újraírásakor megjelenik az [SD Card Locked] üzenet. A kártyán található hanganyagokat lejátszhatja, de a kártya tartalmának felülírása előtt meg kell szüntetnie a kártya írásvédett állapotát (. o.). Ha az A E mappáktól eltérő mappát választ ki, és megnyomja a REC s gombot, akkor a kijelzőn villogni kezd az [Illegal Folder] üzenet jelenik meg. Válasszon az A E mappák közül, majd kezdje újra a felvételt. Ha a hátralévő felvételi idő kevesebb, mint 60 másodperc, a [PEAK] jelzőlámpája sárgán villogni kezd. Ha a hátralévő felvételi idő kevesebb, mint 0 vagy 0 másodperc, a villogás gyorsabbá válik. Ha a mappa megtelt, megjelenik a [Folder Full] üzenet a kijelzőn. A további felvételek rögzítése előtt törölje a szükségtelen fájlokat ( 0. o.). Ha a memória megtelt, megjelenik a [Memory Full] üzenet a kijelzőn. További felvételek rögzítéséhez módosítsa a rögzítési adathordozót, vagy törölje a szükségtelen fájlokat ( 0.,., 7. o.). Amikor a készülékhez tartozó RS0W (opcionális) távirányító felvétel gombját egyszer megnyomja, a rögzítés azonnal megkezdődik. Felvétel
20 Felvétel Szünet Amikor a készülék felvétel módban van, nyomja meg a REC s gombot. A rögzített tartalom gyors ellenőrzése Amikor a készülék felvétel módban van, nyomja meg a `/OK gombot. Felvétel A [ ] jelzés jelenik meg a kijelzőn. Ha a felvételt közben 60 másodpercnél tovább szünetelteti a Rec Pause funkcióval, a készülék megáll. Felvétel újraindítása: Nyomja meg újra a REC s gombot. A felvétel a megszakítás helyétől indul újra. A [ ] jelzés jelenik meg a kijelzőn. A felvétel leáll, és a készülék lejátssza a jelenleg felvett fájlt. Ajánlott beállítások a felvétel körülményeitől függően A készülék úgy van beállítva, hogy az CD lemezekkel megegyező hangminőségben is képes legyen felvételeket rögzíteni. A felvétel körülményeinek megfelelően számos rögzítéssel kapcsolatos funkció testreszabható. Felvételi beállítások Beltéri zenei előadás Zenekari próba hangstúdióban Felvétel körülményei Előadás nagy csarnokban és hasonló helyeken Kültéri környezeti hangok, például madarak csipogása, vonat hangja stb. Konferencia nagy teremben, sok ember részvételével Felvételi szint* ( 0. o.) Ha a [Rec Level] beállítás értéke [Manual], beállíthatja a felvételi szintet. A beállítást úgy végezze el, hogy közben a szintjelzőt is nézi. Mikrofon érzékenysége (. o.) [LOW] [HIGH] Mély hangok kiszűrése (. o.) [OFF] [ON] [Rec Mode] (.,. o.) A felvételi szintet az eredeti hang erősségének figyelembe vételével is beállíthatja. [Rec Level] (.,. o.) Megadhatja, hogy a felvételi szintet kézzel vagy automatikusan kívánja beállítani. Ha a [Rec Level] beállítás értéke [Manual], beállíthatja a korlátozási szintet. Beltéri konferencia kevés ember részvételével
21 Felvétel Felvételi beállítások Beltéri zenei előadás Zenekari próba hangstúdióban Előadás nagy csarnokban és hasonló helyeken Felvétel körülményei Kültéri környezeti hangok, például madarak csipogása, vonat hangja stb. Konferencia nagy teremben, sok ember részvételével Beltéri konferencia kevés ember részvételével [Zoom Mic] (.,. o.) A beépített sztereó mikrofon iránya beállítható a rögzíteni kívánt hang irányának megfelelően. [Rec Monitor] (.,. o.) Válassza ki, hogy a rögzített hangot kivezeti-e az EAR aljzaton. [Plug-inPower] (.,. o.) A MIC aljzathoz csatlakoztatott külső mikrofontól függően válassza ki, hogy a kívánja-e használni az áramellátási funkciót. * Ha a [Rec Level] beállítás értéke [Auto], a készülék automatikusan beállítja a felvételi szintet. Ebben az esetben a felvételi szint beállítása és a korlátozó funkció beállítása nem lehetséges ( 0.,.,. o.). Felvétel A felvétel hallgatása rögzítés közben Ha a felvételt azután kezdi meg, hogy az EAR aljzaton keresztül fülhallgatót csatlakoztatott a hangrögzítőhöz, a felvett hangot folyamatosan hallgathatja. A fülhallgatón keresztül hallható hang erősségét a VOLUME tárcsa használatával állíthatja be. Csatlakoztassa a fülhallgatót a hangrögzítő EAR aljzatába. A felvétel elindítását követően a fülhallgatón keresztül hallhatja a hangot, amit éppen felvesz. Ha a készülékre fülhallgató csatlakozik, a hangszóró nem szólal meg. Megjegyzések A felvételi szintet a hangerő gombjával nem állíthatja be. Fülhallgató használatakor NE hangosítsa fel a készüléket túlzottan. A túl nagy hangerő halláskárosodást okozhat. A fülhallgatót ne helyezze túl közel a mikrofonhoz, mivel ez interferenciát okozhat. Az EAR aljzatba Ha a felvétel közben a külső hangszóró csatlakoztatva van a készülékhez, fennáll a veszélye annak, hogy visszacsatolás keletkezik. A rögzítés alatt ajánlott a hangot fülhallgatón hallgatni, vagy felvétel alatt állítsa a [Rec Monitor] beállítást [Off] értékre (.,. o.). Ha a [Rec Monitor] beállítást [Off] értékre állítja, a rögzítés alatt a fülhallgatón keresztül semmilyen hang nem hallható (.,. o.). A mély hangok kiszűrésének beállítása A készülék mély hangok kiszűrésére szolgáló funkciója minimálisra csökkenti az alacsony frekvenciájú hangok hangerejét, így tisztábban rögzíti az emberi hangokat. A funkció használatával csökkenthető a légkondicionálók és a projektorok vagy egyéb berendezések működéséből származó zajok. Csúsztassa a LOW CUT ON/OFF kapcsolót az [ON] vagy az [OFF] állásba.
22 Felvétel [ON]: A mély hangok kiszűrésének engedélyezése. [OFF]: A funkció kikapcsolása. Mikrofon érzékenysége A mikrofon érzékenysége beállítható a felvétel igényinek megfelelően. Csúsztassa a MIC SENSE HIGH/LOW kapcsolót a [HIGH] vagy a [LOW] állásba. Felvétel külső mikrofon használatával: A külső mikrofont csatlakoztassa a készülék MIC aljzatába. Ha a felvételeket egy csatlakoztatott külső monó mikrofon használatával rögzíti, a rögzítés a készülék bal hangcsatornáján keresztül történik. Felvétel A MIC aljzatba [HIGH]: Ez egy igen érzékeny mód, amelynek használatával rögzítheti a környező hangokat. [LOW]: Ez a szokványos érzékenység. Ezt a módot erős hangok, például zenekari előadás rögzítése esetén használja. Megjegyzés Ha egy ember hangját tisztán kívánja rögzíteni, állítsa a kapcsolót [LOW] pozícióba, majd a beépített sztereó mikrofont helyezze közel ( 0 cm) a beszélő szájához. Felvétel külső mikrofon vagy más eszköz használatával Lehetőség van külső mikrofon és egyéb eszközök csatlakoztatására, és a hang ezeken keresztül végzett felvételére. Csatlakoztassa a használni kívánt eszközt a következő módon. A felvétel rögzítése közben ne csatlakoztasson vagy és húzzon ki eszközöket a készülék csatlakozó aljzatából. Használható külső mikrofonok (opcionális) ( o. 6) Sztereó mikrofon: MES Az MES sztereó mikrofonhoz egy hosszabbítókábel és egy csiptető is tartozik. csatornás mikrofon (nem irányítható): ME0W Ezek a mikrofonok áramellátási funkciót támogató, nagy érzékenységű, nem irányítható mikrofonok, amelyek különösen alkalmasak zenei előadások rögzítésére. Nagy érzékenységű zajcsökkentő monoaurális mikrofon (többirányú): MEW A mikrofon jelentősen csökkenti a környezeti zajokat és távolabbi hangok felvételére használható. Nyakkendőre csíptethető mikrofon (nem irányítható): ME Kisméretű, nagy érzékenységű nyakkendőcsíptetős mikrofon. Telefonbeszélgetés-rögzítő: TP7 Fülhallgatós mikrofon, amelyet telefonálás közben a fülébe helyezhet. Használatával tisztán rögzíthető a telefonon elhangzó párbeszéd.
23 Felvétel Megjegyzések Ha a MIC csatlakozó aljzaton keresztül egy külső mikrofont csatlakoztat a készülékhez, a beépített mikrofon nem működik. Az áramellátást igénylő mikrofonok is használhatók. Az áramellátási funkció [On] beállítása esetén a készülék biztosítja a mikrofon áramellátását (.,. o.). Az áramellátási funkciót állítsa [Off] értékre, ha a külső mikrofon azt nem támogatja, mivel fennáll a veszélye annak, hogy a felvétel közben zaj keletkezik (.,. o.). Ha a felvételt külső mikrofon használatával rögzíti, a csatlakozókábelt ne a LINE IN csatlakozó aljzathoz csatlakoztassa. Más eszközök hangjának rögzítése a készülékkel: Úgy is rögzíthet hangot, hogy a (csomagban található) KA kábel használatával összeköti egy másik eszköz kimeneti csatlakozóját (fülhallgató aljzatát) és a készülék LINE IN aljzatát. A LINE IN aljzatba Más eszközök hangkimenetébe A készülék hangjának rögzítése más eszközökkel: Úgy rögzítheti a hangrögzítő hangját, hogy a KA (tartozék) kábel használatával összeköti egy másik eszköz bemeneti csatlakozóját (line aljzat) és a készülék EAR aljzatát. Más eszközök hangbemenetébe Az EAR aljzatba Megjegyzések A készülék lejátszási hangminőséggel kapcsolatos beállításainak végrehajtása esetén az EAR csatlakozó aljzaton keresztül küldött kimeneti jel is módosul (., 6. o.). Ha a felvételeket vonalbemenet nélküli készüléken rögzíti, akkor előfordulhat, hogy a másik készülék mikrofonaljzatához csatlakoztatva a jelerősség kezelhetetlenül nagy. Ilyen esetekben használja a gyengítő ellenállással felszerelt (opcionális) KA kábelt ( 6. o.). Felvétel Megjegyzések Ha a készülékkel a felvételi szint ( 0. o.) beállítása után sem képes tiszta felvételeket rögzíteni, akkor előfordulhat, hogy a csatlakoztatott eszköz kimeneti jelszintje túl magas vagy túl alacsony. Külső eszközök csatlakoztatásakor készítsen próbafelvételt, majd állítsa be a külső eszközök kimeneti jelszintjét. Ha a felvételt egy másik eszköz használatával rögzíti, a csatlakozókábelt ne a MIC csatlakozó aljzathoz csatlakoztassa.
24 Lejátszás Lejátszás A készülék WAV, MP és WMA formátumú fájlok lejátszására képes. A más eszközökkel rögzített fájlokat csak akkor lehet lejátszani, ha átviszi (átmásolja) azokat a számítógépről. a b c d Lejátszás 6 gomb `/OK gomb Válassza ki a lejátszani kívánt fájlokat tartalmazó mappát ( o.). Váltás a mappák között: Ha a készülék leállítását követően a fájlkijelzőn megnyomja a LIST gombot, akkor egy szinttel feljebb lép. A LIST gomb ismételt megnyomásának hatására a mappanézetet megjelenítő kijelzőre kerül. A mappalista megjelenítésekor a vagy a gomb megnyomásával választhatja ki a hangfelvételek mappáját, majd nyomja meg a 9 gombot. A fájllista megjelenítésekor a lejátszani kívánt fájl kiválasztásához nyomja meg a vagy gombot. A fájllista megjelenítésekor a fájl kiválasztásához nyomja meg a 9 vagy 0 gombot. A lejátszás elindításához nyomja meg a `/OK gombot. A [ ] jelzés jelenik meg a kijelzőn. a Mappanév/Fájlnév/Fájlformátum/Az aktuális fájl száma/a mappába rögzített összes fájl száma b Fájl hossza c Eltelt lejátszási idő d Hangerő Állítsa be a kívánt hangerőt a VOLUME tárcsa használatával. A hangerő [0] és [0] közötti tartományban állítható. Minél nagyobb értéket választ, a hangerő annál nagyobb lesz Nyomja meg a STOP vagy a `/OK gombot a lejátszás kívánt pontban történő megállításához. A [ ] jelzés eltűnik a kijelzőről. Ekkor a fájl lejátszása megáll. Ha aktiválta a folytatás funkciót, a készülék rögzíti a leállítás helyét, és azt még kikapcsolás esetén is megőrzi. Ha újra bekapcsolja a készüléket, a felvétel lejátszása a korábban rögzített helytől folytatódik. Az elemek vagy akkumulátorok eltávolításakor a hangrögzítő újrakezdési funkciójához tartozó megállási pozíció törlődik.
25 Lejátszás Lejátszással kapcsolatos beállítások Többszöri lejátszás Ezzel a funkcióval többször ( o. 9) játszhatja le egy fájl egy részét [Play Mode] [File] [File Repeat] [Folder] ( o., ) [Folder Repeat] [All] [All Repeat] [Reverb] [Normal] [Studio] [Club] [Hall] ( o., 6) [Dome] [EUPHONY] ( o., 6) [Normal] [Natural] [Wide] [Power] [Replace] ( o. ) Ez a funkció megváltoztatja a kiválasztott mappában lévő fájlok sorrendjét. Akkor használható, ha a fájlokat a szokványos lejátszás során egy megadott sorrendben szeretné lejátszani Előfordulhat, hogy a készülék a változó bitsűrűségű MP-fájlokat (amelyek bitsűrűsége változhat) nem megfelelően játssza le. A WAV-fájlok közül ez a készülék csak a lineáris PCM formátumú WAV-fájlokat tudja lejátszani. Az ettől eltérő formátumú WAV-fájlok lejátszása nem lehetséges. A hangrögzítő a Microsoft Corporation DRM9 rendszerével kompatibilis, a DRM0 rendszerrel viszont nem. Előretekerés Amikor a készülék a fájlokat megjelenítő nézetben leállítás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 9 gombot. Lejátszás Zenefájlok Abban az esetben, ha a hangrögzítő nem tudja lejátszani a készülékre másolt zenefájlokat, ellenőrizze, hogy a mintavételi szint és a bitsűrűség a lejátszásra használható tartományon belül van-e. Az alábbi táblázatban találja azokat a mintavételi szinteket és a bitsűrűségeket, amelyeket a készülék képes lejátszani. Fájlformátum Mintavételi frekvencia Bitsűrűség WAV formátum MP formátum WMA formátum, khz, 8 khz, 96 khz MPEG Layer: khz,, khz, 8 khz MPEG Layer: 6 khz,,0 khz, khz 8 khz, khz, 6 khz, khz, khz,, khz, 8 khz 6 bit vagy bit 8 kbps 0 kbps kbps 6 kbps A [ ] jelzés jelenik meg a kijelzőn. Ha elengedi a 9 gombot, a művelet leáll. Nyomja meg a `/OK gombot a lejátszás megállási helytől való folytatásához. Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 9 gombot. A 9 gomb elengedésekor a hangrögzítő folytatja a szokványos lejátszást. Ha a lejátszás a fájl végéhez ér, a készülék leáll. Nyomja tovább a 9 gombot folyamatosan a tekerés következő fájl elejétől történő folytatásához. 7
26 Lejátszás Lejátszás Visszatekerés Amikor a készülék a fájlokat megjelenítő nézetben leállítás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 0 gombot. A [ ] jelzés jelenik meg a kijelzőn. Ha elengedi a 0 gombot, a művelet leáll. Nyomja meg a `/OK gombot a lejátszás megállási helytől való folytatásához. Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 0 gombot. A 0 gomb elengedésekor a hangrögzítő folytatja a szokványos lejátszást. Ha a lejátszás a fájl elejéhez ér, a készülék leáll. Nyomja tovább a 0 gombot folyamatosan a tekerés előző fájl végétől történő folytatásához. A fájl elejének megkeresése Amikor a készülék leállítás módban van, nyomja meg a 0 gombot. A készülék az előző fájl elejére ugrik. Ha a készülék egy fájl közepénél megáll, térjen vissza a fájl elejéhez. Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg kétszer a 0 gombot. A készülék az előző fájl elejére ugrik. A felvétel lejátszása fülhallgatón keresztül A lejátszás meghallgatásához fülhallgatót csatlakoztathat a készülék EAR aljzatára. Fülhallgató használata esetén a készülék hangszórója kikapcsol. Az EAR aljzatba Megjegyzések Halláskárosodás elkerülése érdekében a fülhallgató csatlakoztatása előtt halkítsa le a készüléket. Ha a felvételeket fülhallgatón keresztül hallgatja, ne hangosítsa fel túlságosan a készüléket. Ez halláskárosodást okozhat. A hangfelvétel egy részének többszöri lejátszása Ez a funkció lehetővé teszi, hogy egy adott fájl egy részét többször meghallgathassa. 8 Amikor a készülék lejátszás vagy leállítás módban van, nyomja meg 9 gombot. A készülék a következő fájl elejére ugrik. Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg a 0 gombot. A készülék az aktuális fájl elejére ugrik. gomb 9 0 gomb `/OK gomb A-B REPEAT gomb
27 Lejátszás Válassza ki azt a fájlt, amelynek egy részét többször is meg kívánja hallgatni ( o.). A fájllista megjelenítésekor a fájl kiválasztásához nyomja meg a vagy gombot. A fájllista megjelenítésekor a fájl kiválasztásához nyomja meg a 9 vagy 0 gombot. A lejátszás elindításához nyomja meg a `/OK gombot. Nyomja meg az A-B REPEAT gombot annál a pontnál, ahonnan a többszöri lejátszást kezdeni kívánja. A [ ] jel villog a kijelzőn A gyorsított előretekerés és visszatekerés ( 9. o.) műveleteket a normál lejátszáshoz hasonlóan hajthatja végre, ha a [ ] jelzés villog, és emellett gyorsan a fájl végére ugorhat. Ha eléri a fájl végét a [ ] jel villogása közben, ez a pont lesz végső pozíció, és az ismételt lejátszás elindul. Nyomja meg ismét az A-B REPEAT azon a helyen, ahol a többszöri lejátszást be kívánja fejezni. A többszöri lejátszás funkció kikapcsolása A következő gombok bármelyikének megnyomása esetén kikapcsol a többszöri lejátszás funkció. a Nyomja meg a STOP gombot A STOP gomb megnyomásának hatására a többszöri lejátszás funkció kikapcsol, és a lejátszás megáll. b Nyomja meg a `/OK gombot A `/OK gomb megnyomásának hatására a többszöri lejátszás funkció kikapcsol, és a lejátszás megáll. c Nyomja meg a 9 gombot A 9 gomb megnyomásának hatására a többszöri lejátszás funkció kikapcsol, és a készülék a következő fájl elejére ugrik. d Nyomja meg a 0 gombot A 0 gomb megnyomásának hatására a többszöri lejátszás funkció kikapcsol, és a készülék az aktuális fájl elejére ugrik. e Nyomja meg az A-B REPEAT gombot Az A-B REPEAT gomb megnyomásának hatására a többszöri lejátszás funkció kikapcsol, és a lejátszás ismétlődés nélkül folytatódik. Lejátszás A készülék folyamatosan ismételi az adott rész lejátszását, amíg a többszöri lejátszás funkció érvényben van. 9
28 Törlés Fájlok törlése egyenként A kiválasztott fájlok egyenként törölhetők a mappából. Nyomja meg a `/OK gombot. Lejátszás gomb 9 0 gomb `/OK gomb ERASE gomb Válassza ki a törölni kívánt fájlokat tartalmazó mappát ( o.). A fájllista megjelenítésekor a törölni kívánt fájl kiválasztásához nyomja meg a vagy gombot. A fájllista megjelenítésekor a fájl kiválasztásához nyomja meg a 9 vagy 0 gombot. Amikor a készülék leállítás módban van, nyomja meg az ERASE gombot. A [Cancel] felirat villog a kijelzőn Nyomja meg a gombot az [Erase] elem kiválasztásához. A kijelző a [File Erase!] üzenetre vált, és megkezdődik a törlés. A fájl törlését követően megjelenik a kijelzőn az [Erase Done] üzenet. A fájlszámokat a készülék automatikusan átrendezi. Egy mappában található fájlok törlése Egy adott mappa összes fájlja is törölhető egy lépésben. A számítógépen korábban zárolt (., 7. o.) és írásvédett fájlok törlése nem történik meg. gomb `/OK gomb ERASE gomb Válassza ki a törölni kívánt mappát ( o.). Amikor a készülék leállítás módban van, nyomja meg kétszer az ERASE gombot. A [Cancel] felirat villog a kijelzőn 0
29 Törlés Nyomja meg a gombot az [All Erase] elem kiválasztásához. Nyomja meg a `/OK gombot. A kijelző az [All Erase!] üzenetre vált, és megkezdődik a törlés. [Erase Done] üzenet jelenik meg a fájlok törlésének befejeződése után. Megjegyzések A törölt fájlokat nem lehet visszaállítani. Ha egy SD-kártya is található a készülékben, akkor az esetleges hiba elkerülése érdekében mindig ellenőrizze a rögzítési adathordozó [Built-in Memory] vagy [SD Card] beállítását (., 7. o.). Bizonyos műveletek esetén, például egy írásvédett SD-kártya tartalmának újraírásakor megjelenik az [SD Card Locked] üzenet. A kártyán található hanganyagokat lejátszhatja, de a kártya tartalmának felülírása előtt meg kell szüntetnie a kártya írásvédett állapotát (. o.). A zárolt és írásvédett fájlok nem törölhetők (., 7. o.). Ha a [Cancel], [Erase] vagy [All Erase] képernyőn nyolc másodpercen belül nem választ semmilyen műveletet, a hangrögzítő visszatér a leállított állapotba. Az alábbi műveleteket ne hajtsa végre, mivel az adatok megsérülhetnek. Emellett a két elemet vagy akkumulátort cserélje újra, így biztos lehet abban, hogy azok feldolgozás alatt nem merülnek le. Készülék kikapcsolása feldolgozás közben. Elemek vagy akkumulátorok eltávolítása feldolgozás közben. Az [SD Card] kártya eltávolítása feldolgozás közben, ha az adatok ezen a kártyán találhatók. Ezen műveletek bármelyikének végrehajtása az adatok sérülését eredményezheti. A készülékkel nem lehet mappákat törölni. Lejátszás
30 Menübeállítások A menübeállítások megadása A menüben található elemek fülek szerint vannak csoportosítva. A gyors beállítás érdekében először válasszon a fülek közül, majd válassza ki a kívánt elemet. A menüelemeket a következő módon állíthatja be. Beállítás fülek használatával: A fülek közötti váltáshoz minden elem esetében használja a 0 gombot. Menübeállítások gomb 9 0 gomb `/OK gomb MENU gomb Amikor a készülék leállítás módban van, nyomja meg a MENU gombot. A kijelzőn megjelenik a menü A beállítani kívánt elemet tartalmazó mappa kijelöléséhez nyomja meg a vagy gombot. A menüelemek beállítása felvétel vagy lejátszás közben is végrehajtható ( 0. o.). A beállítani kívánt elem kijelöléséhez nyomja meg a vagy gombot (. 0. o.). A beállítani kívánt elem kijelöléséhez nyomja meg a `/OK vagy a 9 gombot.
31 A menübeállítások megadása Nyomja meg a `/OK vagy a 9 gombot. A készülék a kiválasztott elem beállítására lép. A beállítás módosításához nyomja meg a vagy gombot (. 0. o.). Megjegyzések A hangrögzítő leáll, ha Menübeállítások közben percig nem végez műveletet. A kiválasztott elemet a rendszer nem alkalmazza. Ha a menü beállítását felvétel vagy lejátszás közben kísérli meg, és 8 másodpercig egyetlen gombot sem nyom meg, A menübeállítások megszakadnak. A beállítás képernyőből való kilépéshez és a műveletek végrehajtásához nyomja meg a `/OK gombot. Menübeállítások 6 A képernyőn egy üzenet tájékoztatja arról, hogy a beállításokat a készülék végrehajtotta. Ha a 0 gombot megnyomja, viszont a `/OK gombot nem, akkor a beállítások nem lesznek végrehajtva, és a készülék az előző képernyőre lép. A menüképernyő bezárásához nyomja meg a MENU gombot. Ha felvétel vagy lejátszás közben a menüképernyőn tartózkodik, és megnyomja a 0 vagy MENU gombot, akkor a felvétel vagy lejátszás megszakítása nélkül léphet vissza a lejátszás képernyőre.
32 A menübeállítások megadása Rec Menu Menübeállítások Rec Mode Rec Level Zoom Mic A készülék lineáris PCM formátumban képes rögzíteni a felvételeket. A hangrögzítő zenei CD lemezek minőségével megegyező, vagy azt meghaladó, nagy bitsűrűségű és mintavételi szintű felvételek rögzítésére is képes. Emellett az MP és a WMA formátumokat is támogatja.. Válassza ki a rögzítési formátumot. Beállítás: [PCM]: Ez egy tömörítetlen hangformátum, amelyet zenei CD lemezek és hasonló anyagok esetén használnak. [MP]: Az MPEG egy ISO (International Organization for Standardization) munkacsoport által kifejlesztett nemzetközi szabvány. [WMA]: Ez egy hangfájlok tömörítésére és kódolására szolgáló formátum, amelyet a Microsoft Corporation fejlesztett ki az Egyesült Államokban.. Válassza ki a rögzítési sűrűséget. Beállítás: [PCM]: [96 khz/ bit] [, khz/6 bit] [MP]: [0 kbps] [8 kbps] [WMA]: [60 kbps] [6 kbps] MP vagy WMA formátumok választása esetén a mintavételi sűrűség kódolása és feldolgozása, khz frekvencián történik. Magas rögzítési sűrűség kiválasztása esetén a fájlkapacitás növekszik. A rögzítés előtt mindig győződjön meg arról, hogy elegendő memória áll rendelkezésre ( 7. o.). Az irányítható mikrofon funkció használata esetén a [PCM] beállítása a [Rec Mode] menüben csak [, khz/6 bit] lehet. Az [MP] vagy a [WMA] beállítás esetén a [Rec Mode] menüben minden módot kiválaszthat. Megadhatja, hogy a felvételi szintet kézzel vagy automatikusan kívánja beállítani.. Válassza ki a felvételi szintet. Beállítás: [Manual]: A rögzítést a felvételi szint kézi beállításával hajtható végre. Ha a [Rec Level] beállítás értéke [Manual], beállíthatja a korlátozási szintet. [Auto]: A rögzítést a felvételi szint automatikus beállításával hajtja végre. Ez akkor hasznos, ha a felvételt gyorsan szeretné végrehajtani.. Válassza ki a korlátozási beállítást. Beállítás: A hangrögzítő egy korlátozó funkcióval is rendelkezik, amely a felvétel szintjét csökkenti olyan esetekben, ha hirtelen erős hang keletkezik. Ezzel megakadályozhatja, hogy a készülék torzítva rögzítse a hangot. [Limiter On]: Bekapcsolja a korlátozó funkciót, amely megakadályozza a hang torzulását a felvétel során. [Limiter Off]: A funkció kikapcsolása. Ha a [Rec Level] beállítása [Auto], a készülék automatikusan beállítja a felvételi szintet. A felvétel szintjének beállítását szolgáló, valamint a korlátozó funkció használata esetén állítsa a [Rec Level] beállítást [Manual] értékre. Az irányítható mikrofon funkció a DiMAGIC (DiMAGIC Co., Ltd.) által kifejlesztett DiMAGIC Virtual Microphone (DVM) technológiát használja. A DVM egy olyan hangfelvevő rendszer, amely lehetővé teszi, hogy bármely irányból érkező hangra ráközelíthessen, majd rögzíthesse azt. A DVM technológia a legújabb olyan irányvezérelő rendszer, amellyel a széles körű sztereó rögzítéstől egészen az irányítható felvételig terjedően készíthet felvételt, és amely lehetővé teszi, hogy egyetlen mikrofonra váltson. Beállítás: [Off]: A funkció kikapcsolása. [Wide]: Felvétel széles körű sztereó hangzással. [Standard]: Felvétel a természetes sztereó hangzással, amely a szokványos felvételeknek felel meg. [Narrow]: Felvétel szűk környezetre kiterjedő sztereó hangzással. [Zoom]: Felvétel monó, de jó minőségű, szűk környezetre kiterjedő hangzással. Az irányítható mikrofon funkció csak a beépített sztereó mikrofon használata esetén alkalmazható. Vegye figyelembe, hogy a készülék más kereskedelemben kapható mikrofonok használata esetén nem képes a szokott módon rögzíteni a hangokat. Az irányított mikrofon funkciót csak a [PCM] formátum következő [Rec Mode] beállítása esetén használhatja: [, khz/6 bit].
33 A menübeállítások megadása Rec Menü (folytatás) Rec Monitor Plug-inPower Play Menu Play Mode Kiválaszthatja, hogy felvétel közben kivezeti-e a hangot a fülhallgató aljzatán. Beállítás: [On]: A felvétel során a hang fülhallgatón keresztül hallható. A hang ki lesz vezetve az EAR aljzaton. [Off]: A funkció kikapcsolása. A hang nem lesz kivezetve az EAR aljzaton. Ha a felvétel közben a külső hangszóró csatlakoztatva van a készülékhez, fennáll a veszélye annak, hogy visszacsatolás keletkezik. A rögzítés alatt ajánlott a hangot fülhallgatón hallgatni, vagy felvétel alatt állítsa a [Rec Monitor] beállítást [Off] értékre (. o.). Ha a [Rec Monitor] beállítást [Off] értékre állítja, a rögzítés alatt a fülhallgatón keresztül semmilyen hang nem hallható (. o.). Az áramellátást igénylő külső mikrofonok is használhatók. Beállíthatja, hogy a készülék biztosítsone áramellátást a külső mikrofonhoz. Beállítás: [On]: Ha aktiválja az áramellátási funkciót, akkor a készülék biztosítja a csatlakoztatott külső mikrofon áramellátását. Válassza ezt a beállítást, ha olyan külső mikrofonokat használ, amelyek támogatják ezt a funkciót (. o.). [Off]: A funkció kikapcsolása. Válassza ezt a beállítást, ha olyan külső mikrofonokat használ, amelyek nem támogatják ezt a funkciót. Az áramellátási funkciót állítsa [Off] értékre, ha az nem támogatja a külső mikrofont, mivel fennáll a veszélye annak, hogy a felvétel közben zaj keletkezik. Fantom tápellátás nem biztosítható, még akkor sem, ha az áramellátás funkció beállítása [On]. Hat lejátszási mód közül választhat. Kiválaszthatja, hogy a készülék csak egy fájlt, egy mappában található összes fájlt vagy a készüléken lévő összes fájlt lejátssza. Beállítás: [File]: Az aktuális fájl lejátszása után a készülék leáll. [File Repeat]: A készülék az aktuális fájlt játssza le folyamatosan ismételve. [Folder]: A készülék az aktuális mappában található fájlokat játssza le folyamatosan, majd amikor az utolsó fájl végéhez ér, leáll. [Folder Repeat]: A készülék az aktuális mappában található összes fájlt játssza le folyamatosan. [All]: A készülék a kiválasztott memóriában található összes fájlt játssza le folyamatosan, majd leáll. [All Repeat]: A készülék a kiválasztott memóriában található összes fájlt játssza le folyamatosan és ismétlődően. Amikor a [File] módban a hangrögzítő a mappában található utolsó fájl végéhez ér, két másodpercre felvillan a kijelzőn az [End] üzenet, majd a készülék megáll az utolsó fájl elején. Amikor a [Folder] módban a hangrögzítő a mappában található utolsó fájl végéhez ér, két másodpercre felvillan a kijelzőn az [End] üzenet, majd a készülék megáll a mappa első fájljának elején. Az [All] módban a készülék a mappában található utolsó fájl lejátszását követően a következő mappa első számától folytatja a lejátszást. Amikor a hangrögzítő a készüléken található utolsó fájl végéhez ér, két másodpercre felvillan a kijelzőn az [End] üzenet, majd a készülék megáll az első fájl elején. Menübeállítások
34 A menübeállítások megadása Play Menu (folytatás) Menübeállítások Reverb EUPHONY Használatával különböző nagyságú területek, például egy műterem vagy kupola visszhangjait élvezheti. Beállítás: [Normal]: A visszhang funkció kikapcsolása. Ezt a lehetőséget akkor válassza, ha a rögzített hangokat életszerűen, eredeti hangzással kívánja lejátszani. [Studio] (stúdió) [Club] (klubhelyiség) [Hall] (terem) [Dome] (csarnok): Válassza ki a kívánt akusztikai környezetet. Ha a WAV formátumú fájlokat ezen beállítás bekapcsolásával játssza le, a mintavételi szint 96 khz-ről 8 khz-re, míg a bitsűrűség bitről 6 bitre csökken. Ez a funkció csak lejátszás módban használható. Ez a készülék nem képes ilyen hatással rögzíteni a felvételeket. A készülék lejátszási hangminőséggel kapcsolatos beállításainak végrehajtása esetén az EAR aljzaton keresztül küldött kimeneti jel is módosul. A készülék a legmodernebb EUPHONY MOBILE térhangrendszerrel van felszerelve, amely a sávszélesség korrekcióját, a távoli hangok rögzítését, valamint az akusztikai források virtuális feldolgozását lehetővé tevő technológiát együtt tartalmazza. A természetes térérzet mellett a készülék különleges szolgáltatásainak köszönhetően a felvételt hallgatók kevésbé érzik magukat bezárva, és a hosszú ideig tartó hallgatás során kevésbé merülnek ki. Emellett a felvételt hallgatók kevésbé érzik magukat bezárva, és a hosszú ideig tartó hallgatás során kevésbé merülnek ki. Az [EUPHONY] funkció négy szinten állítható be. Beállítás: [Normal]: A funkció kikapcsolása. Ezt a lehetőséget akkor válassza, ha a rögzített hangokat életszerűen, eredeti hangzással kívánja lejátszani. [Natural]: Ez a mód a természetes sávszélesség-korrekció mellett az akusztikai mező bővítését végzi el. [Wide]: A mód még jobb térérzetű hangot eredményez. [Power]: Ez a mód az alacsonyabb hangokat helyezi előtérbe. Ha a WAV formátumú fájlokat ezen beállítás bekapcsolásával játssza le, a mintavételi szint 96 khz-ről 8 khz-re, míg a bitsűrűség bitről 6 bitre csökken. Ez a funkció csak lejátszás módban használható. Ez a készülék nem képes ilyen hatással rögzíteni a felvételeket. A készülék lejátszási hangminőséggel kapcsolatos beállításainak végrehajtása esetén az EAR aljzaton keresztül küldött kimeneti jel is módosul. LCD/Sound Menu Backlight Contrast A kijelző a hangrögzítő bármely gombjának megnyomása esetén megközelítőleg 0 másodpercig (alapbeállítás) világít. Beállítás: [ seconds] [0 seconds] [0 seconds] [60 seconds] [Always on] (mindig bekapcsolva): Állítsa be, hogy a háttérvilágítás mennyi ideig működjön. [Off]: A funkció kikapcsolása. A háttérvilágítás nem fog működni. A kijelző kontrasztja fokozatban állítható. Beállítás: Az LCD kijelző kontrasztja a [0] és [] közötti tartományban állítható. 6
35 A menübeállítások megadása LCD/Sound Menu (Folytatás) LED Beállítható, hogy a LED jelzőfény ne kapcsoljon be. Beállítás: [On]: A LED jelzőfény világítani fog. [Off]: A funkció kikapcsolása. A LED jelzőfény nem világít. Memory Menu MemorySelect Memory Info. Others Lock Ha a készülékbe behelyezett egy SD-kártyát, a rögzítés helyéül a beépített flash memóriát és az SD-kártyát is választhatja (. o.). Beállítás: [Built-in Memory]: Beépített flash memória. [SD Card]: SD-kártya. Bizonyos műveletek esetén, például egy írásvédett SD-kártya tartalmának újraírásakor megjelenik az [SD Card Locked] üzenet. A kártyán található hanganyagokat lejátszhatja, de a kártya tartalmának felülírása előtt meg kell szüntetnie a kártya írásvédett állapotát (. o.). A rögzítés helyéül szolgáló adathordozó hátralévő és teljes írható memóriájának kapacitása látható a menüképernyőn. Ha a készülékben nincs SD-kártya, akkor csak a beépített flash memória adatai jelennek meg. A rögzítési adathordozónál hátralévő kapacitásban a készülék adminisztrációs fájljait tartalmazó tartomány területe is szerepel. Emellett az SD-kártyák esetében a hangrögzítő adminisztrációs tartománya mellett az SD-kártya adminisztrációs tartománya is szerepel az értékben. Emiatt a hátralévő kapacitás és a kártya tényleges kapacitása eltér egymástól, ez azonban nem hibajelenség. A fájlok zárolása megakadályozza a fontos adatok véletlen törlését. A zárolt fájlok a mappában található összes fájl törlése esetén sem törlődnek ( 0. o.). Beállítás: [On]: Zárolja a fájlt, és megakadályozza annak törlését. [Off]: A funkció kikapcsolása. Feloldja a fájl zárolását, és lehetővé teszi annak törlését. Válassza ki a zárolni kívánt fájlokat a menü használata előtt. Bizonyos műveletek esetén, például egy írásvédett SD-kártya tartalmának újraírásakor megjelenik az [SD Card Locked] üzenet. A kártyán található hanganyagokat lejátszhatja, de a kártya tartalmának felülírása előtt meg kell szüntetnie a kártya írásvédett állapotát (. o.). Menübeállítások 7
36 A menübeállítások megadása Others (folytatás) Menübeállítások AutoPowerOff Fn Setting Ezzel a beállítással megelőzhető, hogy a készülék bekapcsolva maradjon. A készülék kikapcsol, ha be van kapcsolva és 0 percnél (alapbeállítás) hosszabb ideig leállított módban van. Beállítás: [ minutes] [0 minutes] [0 minutes] [60 minutes]: Beállítja, hogy a készülék hány perc elteltével kapcsoljon ki. [Off]: A funkció kikapcsolása. Ha a készülék kikapcsolását megelőzően bármely gombot megnyomja, az idő számlálása újraindul. Ha az Fn gombokhoz funkciókat regisztrál, akkor az Fn gomb minden egyes megnyomásakor beállíthatja vagy megváltoztathatja a regisztrált funkcióhoz tartozó menüpontot. Beállítás: [Off]: Nem rendel funkciót a gombhoz. [Rec Mode] (. o.) [Rec Level]: (. o.) [Zoom Mic] (. o.) [Play Mode] (. o.) [Reverb] ( 6. o.) [EUPHONY] ( 6. o.) [MemorySelect] ( 7. o.) [Property] ( 9. o.) [Light] ( 6. o.) Regisztrált funkció előhívása: Az Fn gomb megnyomásakor megjelenik a regisztrált funkció menüképernyője: [Rec Mode]: [PCM] [MP] [WMA]: A rögzítési sűrűség külön beállítható az egyes formátumokhoz. [Rec Level]: [Manual] [Auto]: Beállíthatja, hogy a felvételi szintet automatikusan vagy kézzel kívánja beállítani. Ha a [Rec Level] beállítás értéke [Manual], beállíthatja a korlátozási szintet. [Zoom Mic]: [Off] [Wide] [Standard] [Narrow] [Zoom] [Play Mode]: [File] [File Repeat] [Folder] [Folder Repeat] [All] [All Repeat] [Reverb]: [Normal] [Studio] [Club] [Hall] [Dome] [EUPHONY]: [Normal] [Natural] [Wide] [Power] [MemorySelect]: [Built-in Memory] [SD card] [Property]: A fájlokkal és mappákkal kapcsolatos információk megtekinthetők a menüképernyőn. Az Fn gomb minden egyes megnyomásakor a regisztrált funkció beállítása módosul: [Light]: [On] [Off]: Az Fn gomb megnyomásával be- és kikapcsolhatja a háttérvilágítást. Ha a [Rec Mode], [MemorySelect] vagy a [Property] a regisztrált funkció, akkor felvétel vagy lejátszás közben az Fn gomb megnyomásának hatására ezek a menük nem jelennek meg. Amikor a készülék leállítás módban van, nyomja meg az Fn gombot. 8
37 A menübeállítások megadása Others (folytatás) Menu Reset System info. Property Ez a beállítás visszaállítja a funkciók kezdeti értékeit (gyári alapbeállításait). Beállítás: [Start]: A beállítások kezdeti értékeinek visszaállítása. [Cancel]: Visszalép az [Others] menübe. A beállítások visszaállítását követően az időbeállítások és a fájlok számai megmaradnak, és nem állnak vissza a kezdeti értékekre. Menübeállítások a visszaállítást követően (alapbeállítások). Rec Menu [Rec Mode] Recording format Recording rate [Rec Level] Recording level Limiter function [Zoom Mic] [Rec Monitor] [Plug-inPower] Play Menu [Play Mode] [Reverb] [EUPHONY] [PCM] [, khz/6 bit] [Manual] [Limiter On] [Off] [On] [On] [File] [Normal] [Normal] LCD/Sound Menu [Backlight] [0 seconds] [Contrast] [06] [LED] [On] Memory Menu [MemorySelect] [Built-in Memory] Others [AutoPowerOff] [0 minutes] [Fn Setting] [Off] A hangrögzítővel kapcsolatos információk megtekinthetők a menüképernyőn. [Model Name] (modell neve), [Version] (verzió) és [Serial Number] (sorozatszám) megjelenik a kijelzőn. A fájlokkal és mappákkal kapcsolatos információk megtekinthetők a menüképernyőn. Fájl kiválasztása esetén: a [Name] (név) [Date] (dátum) [Size] (méret) [Length] és [File Format] (fájlformátum) adatok megjelennek a kijelzőn. Mappa kiválasztása esetén: a [Name] (név) és [Date] (dátum) adatok megjelennek a kijelzőn. A menü használata előtt válassza ki azokat a fájlokat, amelyek adatait meg szeretné jeleníteni. Menübeállítások 9
38 A menübeállítások megadása A felvétel alatt elérhető menübeállítások Menüpont Funkció Beállítás A lejátszás alatt elérhető menübeállítások Menüpont Funkció Beállítás Rec Level Play Mode Rec Menu Zoom Mic Rec Monitor Play Menu Reverb EUPHONY Plug-inPower Menübeállítások Menübeállítások Menübeállítások LCD/ Sound Menu Rec Menu Backlight LED Rec Level LCD/ Sound Menu Play Menu Backlight LED Play Mode A hangrögzítő formázása [Format] A hangrögzítő formázásakor az összes fájl törlődik, és az összes funkcióbeállítás a dátum és az idő kivételével visszaáll az alapértelmezés szerinti értékre. Formázás előtt minden fontos fájlt másoljon át a számítógépre. gomb 9 0 gomb `/OK gomb Amikor a készülék leállítás módban van, nyomja meg a MENU gombot. A kijelzőn megjelenik a menü. A [Memory Menu] képernyőre a beállítások fül használatával is átválthat (. o.). Nyomja meg a vagy gombot a [Format] elem kiválasztásához. A [Format] menü megjelenik a képernyőn MENU gomb 0
39 A hangrögzítő formázása [Format] Nyomja meg a `/OK vagy a 9 gombot. 9 Nyomja meg a `/OK gombot A formázni kívánt rögzítési adathordozó kiválasztásához nyomja meg a vagy gombot. SD-kártya formázásakor annak behelyezése előtt szüntesse meg a kártya írásvédett állapotát (. o.). Nyomja meg a `/OK gombot. A [Cancel] elem megjelenik a képernyőn Nyomja meg a gombot a [Start] elem kiválasztásához. Nyomja meg a `/OK gombot. Két másodpercre megjelenik a kijelzőn a [Data Will Be Cleared] üzenet, majd a [Cancel] beállítás lép érvénybe. Nyomja meg a gombot a [Start] lehetőség kiválasztásához. A formázás megkezdődik, és a [Format!] üzenet villogni kezd a kijelzőn. A formázás befejeztével a [Format Done] üzenet jelenik meg a képernyőn. Megjegyzések Ha egy SD-kártya is található a készülékben, akkor az esetleges hiba elkerülése érdekében mindig ellenőrizze a rögzítési adathordozó [Built-in Memory] vagy [SD Card] beállítását (., 7. o.). Bizonyos műveletek esetén, például egy írásvédett SD-kártya tartalmának újraírásakor megjelenik az [SD Card Locked] üzenet. A kártyán található hanganyagokat lejátszhatja, de a kártya tartalmának felülírása előtt meg kell szüntetnie a kártya írásvédett állapotát (. o.). Az alábbi műveleteket ne hajtsa végre, mivel az adatok megsérülhetnek. Emellett a két elemet vagy akkumulátort cserélje újra, így biztos lehet abban, hogy azok feldolgozás alatt nem merülnek le. Készülék kikapcsolása feldolgozás közben. Elemek vagy akkumulátorok eltávolítása feldolgozás közben. Az [SD Card] kártya eltávolítása feldolgozás közben, ha az adatok ezen a kártyán találhatók. Ezen műveletek bármelyikének végrehajtása az adatok sérülését eredményezheti. A hangrögzítőt soha ne formázza számítógépen keresztül. A készülék formázása után előfordulhat, hogy a DRM védelemmel ellátott zenefájlokat nem lehet újra átvinni a készülékre. A készülék formázása során a készüléken található minden adat a zárolt és írásvédett fájlokat is beleértve törlődik. A formázást követően előfordulhat, hogy a fájlnevek a [000] számtól kezdődnek. A funkciókhoz tartozó beállításokat eredeti értékekre való visszaállításához használja a [Menu Reset] lehetőséget (., 9. o.). A készüléken végzett formázás gyorsformázás (SD-kártya). Menübeállítások
40 Fájlok átrendezése [Replace] A lejátszás sorrendjének megváltoztatásához áthelyezheti a fájlokat a mappákon belül. Először válassza ki mappát (fájlt), amelynek lejátszási sorrendjét módosítani kívánja. 7 Az új hely kiválasztásához nyomja meg a vagy gombot. Menübeállítások 6 gomb 9 0 gomb `/OK gomb MENU gomb Válassza ki a mappát, amelyben a zeneszámok sorrendjét meg kívánja változtatni ( o.). Amikor a készülék leállított módban van, nyomja meg a MENU gombot. A kijelzőn megjelenik a menü. Az [Others] képernyőre a beállítások fül használatával is átválthat (. o.). Nyomja meg a vagy gombot a [Replace] lehetőség kiválasztásához. Nyomja meg a `/OK vagy a 9 gombot. Az áthelyezni kívánt fájl kiválasztásához nyomja meg a vagy gombot. Nyomja meg a `/OK vagy a 9 gombot. 8 A beállítás képernyőből való kilépéshez és a beállítási képernyő bezárásához nyomja meg a `/OK gombot. Ha több fájlt is át kíván helyezni, ismételje meg az. 8. lépéseket. Ha a 0 gombot megnyomja, viszont a `/OK gombot nem, akkor a beállítások nem lesznek végrehajtva, és a készülék az előző képernyőre lép. A menüképernyő bezárásához nyomja 9 meg a MENU gombot. Megjegyzés Bizonyos műveletek esetén, például egy írásvédett SD-kártya tartalmának újraírásakor megjelenik az [SD Card Locked] üzenet. A kártyán található hanganyagokat lejátszhatja, de a kártya tartalmának felülírása előtt meg kell szüntetnie a kártya írásvédett állapotát (. o.). A kurzor villogása azt jelzi, hogy a fájl áthelyezhető.
41 A hangrögzítő használata számítógéppel A hangrögzítőt a számítógépre van csatlakoztatva az alábbi műveletek végezhetők el: A készülékkel rögzített fájlokat áthelyezheti a számítógépre, kezelheti és lejátszhatja a Windows Media Player vagy az itunes program használatával ( 7.,. o.). Az IC hangrögzítőként és lejátszóként történő használata mellett a készülék a számítógép külső memóriájaként is szolgálhat, amelyen tárolhatja és amelyről beolvashatja az adatokat ( 6., 7. o.). Rendszerkövetelmény Windows Operációs rendszer: Microsoft Windows 000/XP/Vista (általános telepítés) Kompatibilis számítógépek: Egy vagy több szabad USB-porttal rendelkező, Windows rendszert futtató számítógépek Macintosh Operációs rendszer: Mac OS (általános telepítés) Kompatibilis számítógépek: Egy vagy több szabad USB-porttal rendelkező, Apple Macintosh számítógépek. Megjegyzések Ez egy olyan működési környezet, amelyben a hangrögzítő által felvett fájlokat USB-kapcsolaton keresztül mentheti a számítógépre. A [Steinberg CUBASE LE] szoftver működési környezetének ellenőrzéséhez tekintse meg a mellékelt különálló leírást. A 6 bites, a több operációs rendszert futtató, a házilag módosított és az ezekhez hasonló számítógépek még akkor sem támogatottak, ha megfelelnek a működési környezet követelményeinek. A számítógépre csatlakoztatott hangrögzítő használatával kapcsolatos óvintézkedések Miközben fájlokat tölt le a hangrögzítőre vagy fájlokat másol át onnan, ne húzza ki az USB-kábelt, még abban az esetben akkor se, ha a képernyőn megjelenő feliratok szerint ezt megteheti. Az adatok átvitele a [PEAK] jelzőfény villogásának befejeződéséig tart. Az USBkábel eltávolításakor kövesse a. oldalon található leírást. Ha az USB-kábelt eltávolítja a meghajtó leállítása előtt, az adatátvitel sikertelen lehet. Ne formázza a készülék meghajtóját a számítógépen keresztül. Az inicializálás nem végezhető el sikeresen a számítógépen. Az inicializáláshoz kövesse a készülék [Format] képernyőjén megjelenő utasításokat ( 0. o.). A fájlkezelő eszközökben például a Microsoft Windows rendszer Windows Explorer (Windows Intéző) alkalmazásában megjelenített mappanevek (fájlnevek) különböznek a rögzítőn beállítható nevektől. Ha a hangrögzítőn található mappákat és fájlokat olyan fájlkezelő eszközök, például az Explorer (Intéző) használatával helyezi vagy nevezi át, előfordulhat, hogy néhány fájl megváltozik vagy felismerhetetlenné válik. Az adatok akkor is írhatók vagy feltölthetők a készülékre, ha a számítógép operációs rendszere írásvédett állapotúként jeleníti mag azokat. Mivel a zaj káros hatással lehet a hangrögzítő közelében lévő elektronikus eszközökre, húzza ki a fülhallgatót, amikor a hangrögzítőt a számítógéphez csatlakoztatja. A hangrögzítő használata számítógéppel
42 A hangrögzítő használata számítógéppel A hangrögzítő használata számítógéppel Szerzői jogok és a jogvédelmi szolgáltatások (DRM) A szerzői jogi törvény értelmében az internetről letöltött hang-/zenefájlok és zenei CD-k a jogtulajdonos hozzájárulása nélkül nem reprodukálhatók, nem tehetők közzé az interneten és üzleti felhasználás vagy értékesítés céljából nem alakíthatók át WMA vagy MP formátumúra. A WMA fájlok esetén a DRM (Digital Right Management) technológia biztosíthatja a szerzői jogok védelmét. A DRM korlátozza az olyan fájlok vagy zenefájlok másolását és terjesztését, Csatlakoztatás a számítógéphez Indítsa el a számítógépet. Az USB-kábelt csatlakoztassa a számítógép USB-portjába. amelyek zenei CD lemezekről lettek átalakítva, vagy amelyeket zenei terjesztőszolgáltatóktól töltöttek le. A WMA fájlok a DRM használatával csak a megfelelő módszerekkel, például a Windows Media Player használatával másolhatók át a készülékre. A DRM technológia korlátozhatja az online zeneszolgáltatóktól beszerzett zenefájlok hordozható eszközökre például erre a hangrögzítőre történő átmásolását. Megjegyzés A hangrögzítő a Microsoft Corporation DRM9 rendszerével kompatibilis, a DRM0 rendszerrel viszont nem. Ellenőrizze, hogy a hangrögzítő le van állítva, majd csatlakoztassa az USB-kábelt a hangrögzítő oldalán található USB-csatlakozóba. Windows: A [My Computer] (Sajátgép) megnyitásakor a rendszer [LS_0] (beépített flash memória), valamint [Removable Disk] (Cserélhető lemez) (SD-kártya) néven azonosítja a készüléket. Macintosh: A Mac OS rendszer a csatlakoztatott készüléket [LS_0] néven azonosítja, és az asztalon jeleníti meg. A készülékben található SD-kártya [Untitled] néven jelenik meg.
43 Csatlakoztatás a számítógéphez Az USB-kábel csatlakoztatását követően a [Connect (Storage)] üzenet jelenik meg a hangrögzítőn Macintosh Kattintson az asztalon a hangrögzítő meghajtó-ikonjára, majd húzza a kukába. Megjegyzés Mindenképpen a tartozékként kapott USB-kábelt használja a csatlakoztatáshoz. A más gyártóktól származó kábelek problémákat okozhatnak. Emellett ezt a kábelt se használja más gyártó termékének csatlakoztatásához. Leválasztás a számítógépről Windows Kattintson a képernyő jobb alsó sarkában, a tálcán található ikonra. Kattintson a [Safely Remove Hardware] (Hardver biztonságos eltávolítása) parancsra. A meghajtó betűjele a használt számítógéptől függően változik. A hardver biztonságos eltávolítását végző ablak megjelenésekor az [OK] gombra. Húzza ki az USB-kábelt. A Mac OS rendszer a csatlakoztatott készüléket [LS_0] néven azonosítja, és az asztalon jeleníti meg. A készülékben található SD-kártya [Untitled] néven jelenik meg. Húzza ki az USB-kábelt. Megjegyzések Soha ne húzza ki az USB-kábelt, ha a [PEAK] jelzőfény villog. Ha mégis megteszi, az adatok megsemmisülhetnek. Amikor a hangrögzítő a számítógéphez csatlakozik, az USB-kábel biztosítja az áramellátást. A számítógépen található USB-porttal kapcsolatban további információt a számítógép használati utasításában talál. Az USB-kábelt mindig közvetlenül a számítógéphez csatlakoztassa. Győződjön meg arról, hogy a kábel csatlakozóját megfelelően helyezte be. Ellenkező esetben a hangrögzítő nem fog megfelelően működni. Ha USB-elosztó használatával csatlakoztatja a készüléket, a működés instabillá válhat. Ilyen esetekben ne használjon USB-elosztót. A hangrögzítő használata számítógéppel
44 Hangfájlok áttöltése számítógépre A hangrögzítő használata számítógéppel 6 A hangfájlok tárolására szolgáló mappa [DSS_FLDA], [DSS_FLDB], [DSS_FLDC], [DSS_FLDD] és [DSS_FLDE] néven jelenik meg, és a rögzített hangfájlok ezekbe a mappákba kerülnek. Windows Csatlakoztassa a hangrögzítőt a számítógéphez (. o.). Nyissa meg az Explorer (Intéző) ablakot. Nyissa meg az [LS_0] mappát. A [My Computer] (Sajátgép) megnyitásakor a rendszer [LS_0] (beépített flash memória), valamint [Removable Disk] (Cserélhető lemez) (SD-kártya) néven azonosítja a készüléket. Másolja át az adatokat. Válassza le a hangrögzítőt a számítógépről (. o.). Macintosh Csatlakoztassa a hangrögzítőt a számítógéphez (. o.). A Mac OS rendszer a csatlakoztatott készüléket [LS_0] néven azonosítja, és az asztalon jeleníti meg. A készülékben található SD-kártya [Untitled] néven jelenik meg. Kattintson duplán az asztalon található [LS_0] ikonra. Másolja át az adatokat. Válassza le a hangrögzítőt a számítógépről (. o.). A meghajtó és a mappa neve számítógép csatlakoztatásakor: Beépített flash memória Meghajtó neve LS_0 SD-kártya Meghajtó neve Cserélhető lemez Windows Untitled Macintosh Mappanév DSS_FLDA DSS_FLDB DSS_FLDC DSS_FLDD DSS_FLDE Music Mappanév DSS_FLDA DSS_FLDB DSS_FLDC DSS_FLDD DSS_FLDE Music Folder A Folder B Folder C Folder D Folder E Folder A Folder B Folder C Folder D Folder E Megjegyzések Adatátvitel közben a [Busy] üzenet jelenik meg a képernyőn, és villog a [PEAK] jelzőfény. Soha ne húzza ki az USB-kábelt, ha a [PEAK] jelzőfény villog. Ha mégis megteszi, az adatok megsemmisülhetnek. Windows működési környezetben a bites WAV formátumú fájlokat nem lehet lejátszani. Ha a számítógép hangkártyája nem támogatja a bites hangformátumot, a készülék akkor sem tudja lejátszani a fájlokat, ha a szoftver támogatja azt. Mac OS működési környezetben a WMA formátumú fájlokat nem lehet lejátszani.
45 A Windows Media Player használata Átviheti a készülékre és lejátszhatja a zenei CD lemezekről a számítógépre másolt, valamint az internetről letöltött zenefájlokat. A készülék a WAV, MP és WMA formátumú fájlokat támogatja. A Windows Media Player használatával konvertálhatók a zenei CD lemezekről származó zeneszámok ( 8. o.) és a zeneterjesztő weboldalról vásárolt fájlok könnyedén átvihetők a készülékre ( 9., 0. o.). Ablaknevek Windows Media Player Windows Media Player Funkciók tálca Keresősáv Véletlenszerű lejátszás gomb Ismétlés gomb Leállítás gomb 6 Előző gomb 7 Lejátszás gomb 8 Következő gomb 9 Némítás gomb 0 Hangerő csúszka Funkciók tálca Gyorsmegnyitási panel gombja Keresősáv Visszatekerés gomb Lejátszás gomb 6 Leállítás gomb 7 Előző gomb 8 Következő gomb 9 Némítás gomb 0 Hangerő csúszka! Véletlenszerű lejátszás/ismétlés Előretekerés A hangrögzítő használata számítógéppel 7
46 A Windows Media Player használata Zeneszámok másolása CD lemezről A hangrögzítő használata számítógéppel Helyezzen be egy CD lemezt a CD-ROM meghajtóba, és indítsa el a Windows Media Player programot. A szolgáltatásokat tálcáján kattintson a [Rip] (Bemásolás) menüre. Miután a [Rip] (Bemásolás) menüre kattintott, a Windows Media Player 0 program esetén szükség szerint kattintson a [View Album Info] (Album adatainak megtekintése) lehetőségre. Ha elérhető az internet, a rendszer megkezdi a CD információinak keresését. Jelölje be a másolni kívánt zenefájlok mellett található jelölőnégyzeteket. Kattintson a [Start Rip] (Bemásolás indítása) gombra. Windows Media Player 0 esetén kattintson a [Rip Music] (Zene bemásolása) gombra. A számítógépre másolt fájlokat a rendszer WMA formátumban tárolja el. A bemásolt zenefájlok előadó, album, stílus stb. alapján csoportosítva jelennek, illetve ezek alapján lehet őket hozzáadni a lejátszási listához. Windows Media Player Windows Media Player 0 8
47 A Windows Media Player használata Zenefájlok átvitele a hangrögzítőre A számítógépre mentett zenefájlokat átviheti a készülékre. A CD lemezek számítóképre másolásáról további információt a Zene másolása CD lemezről című részben talál ( 8. o.). Windows Media Player Csatlakoztassa a készüléket a számítógéphez, és indítsa el a Windows Media Player programot. A szolgáltatásokat tartalmazó tálcán kattintson a [Sync] (Másolás lejátszóra, Szinkronizálás) elemre. Kattintson ismét a [Sync] (Másolás lejátszóra, Szinkronizálás) menüre a [DVR] { [Advanced Options] (Speciális beállítások) { [Set Up Sync] (Másolás beállítása) menüpont kiválasztásához, majd a következőképpen adja meg a beállításokat. Jelölje be a [Create folder hierarchy on device] (Mappahierarchia létrehozása az eszközön) lehetőséget. * * Automatikusan létrejön az előadó vagy az album nevének megfelelő mappa. Így sokkal könnyebben találhatja meg azt a fájlt, amit meg kíván hallgatni. * A [Create folder hierarchy on device] (Mappahierarchia létrehozása az eszközön) beállítás alapértelmezés szerint be van jelölve. A jelölés eltávolításához kattintson a jelölőnégyzetre, majd kattintson újból a bejelöléshez. * A szinkronizált adatátvitelt követően létrejön egy WMPInfo.xml elnevezésű fájl. Ha törli ezt a fájlt, akkor előfordulhat, hogy az * lépést újra végre kell hajtani., A hangrögzítő használata számítógéppel 9
48 A Windows Media Player használata A hangrögzítő használata számítógéppel Válassza ki a kívánt kategóriát a bal oldalon lévő [Library] (Műsortár) területről, kattintson a másolni kívánt zenefájlokra vagy albumokra, majd húzza azokat a jobb oldalon található [Sync List] (Szinkronizálási lista) területre. Kattintson a [Start Sync] (Szinkronizálás indítása) gombra. A fájl a hangrögzítőre kerül. Windows Media Player 0 Csatlakoztassa a készüléket a számítógéphez, és indítsa el a Windows Media Player programot. A szolgáltatásokat tartalmazó tálcán kattintson a [Sync] (Másolás lejátszóra, Szinkronizálás) elemre. A bal oldalon található legördülő menüből válassza ki a másolni kívánt lejátszási listát, majd jelölje be a másolni kívánt fájlok mellett található jelölőnégyzeteket. A lejátszási listát tartalmazó területen úgy módosíthatja a zeneszámok sorrendjét, hogy az adott elemre kattint, majd a kívánt helyre húzza azt. A jobb oldali ablakban található menüből válassza ki a hangrögzítőnek megfelelő meghajtót. A számítógép a hangrögzítőt Removable Disk (Cserélhető lemez) eszközként ismeri fel. 0
49 A Windows Media Player használata Kattintson a jobb felső sarokban található [ ] ikonra, és adja meg a szinkronizálási beállításokat. Jelölje be a [Create folder hierarchy on device] (Mappahierarchia létrehozása az eszközön) lehetőséget. * * Automatikusan létrejön az előadó vagy az album nevének megfelelő mappa. Így sokkal könnyebben találhatja meg azt a fájlt, amit meg kíván hallgatni. 6 6 * A [Create folder hierarchy on device] (Mappahierarchia létrehozása az eszközön) beállítás alapértelmezés szerint be van jelölve. A jelölés eltávolításához kattintson a jelölőnégyzetre, majd kattintson újból a bejelöléshez. * A szinkronizált adatátvitelt követően létrejön egy WMPInfo.xml elnevezésű fájl. Ha törli ezt a fájlt, akkor előfordulhat, hogy az * lépést újra végre kell hajtani. Kattintson a [Start Sync] (Szinkronizálás indítása) gombra. A fájl a hangrögzítőre kerül. A fájl a hangrögzítőre kerül. A készülékre másolt zenefájl megjelenik az eszköz elemei között. Megjegyzések A DRM technológia korlátozhatja az online zeneszolgáltatóktól beszerzett zenefájlok hordozható eszközökre például erre a hangrögzítőre történő átmásolását. A fájlok Windows Media Player 9 programmal végzett átvitelével kapcsolatos információkat az Olympus webhelyén találja. Ha a zenefájlok átvitelét egészen addig folytatja, amíg a memória teljesen meg nem telik, akkor előfordulhat, hogy a [Cannot make the system file. Connect to PC and delete unnecessary file] üzenet jelenik meg a kijelzőn. Ebben az esetben a felügyeleti fájl elhelyezéséhez elegendő memória (a zeneszámok méretétől függően ez néhány száz KB és több MB közötti értéket jelent) felszabadítása érdekében töröljön néhány fájlt. (A zenefájlok számának növekedésével a felügyeleti fájl mérete is növekszik.) 6 A hangrögzítő használata számítógéppel
50 A Windows Media Player használata Hangfájlok másolása CD lemezre A hangrögzítőn található hangfájlokat átviheti a számítógépre, majd CD lemezre másolhatja őket. A hangrögzítőn található hangfájlok számítógépre másolásáról további információt a Hangfájlok átvitele a számítógépre című részben talál ( 6. o.). A hangrögzítő használata számítógéppel Windows Media Player Helyezzen be egy üres CD-R/RW lemezt a CD-R/RW-meghajtóba, és indítsa el a Windows Media Player programot. A szolgáltatások tálcáján kattintson a [Burn] (Írás) menüre. Válassza ki a kívánt kategóriát a bal oldalon lévő [Library] (Média) területről, kattintson a másolni kívánt zenefájlokra vagy albumokra, majd húzza azokat a jobb oldalon található [Sync List] (Szinkronizálási lista) területre., Kattintson ismét a [Burn] (Írás) menüre, és válassza ki az [Audio CD] (Hang CD) vagy [Data CD] (Adat CD) lehetőséget. Az [Audio CD] (Hang CD) kiválasztása esetén: A rendszer CD-DA formátumúra konvertálja és másolja a fájlt, hogy a CD-R/RW lemezek olvasására képes eszközök le tudják játszani. A [Data CD] (Adat CD) kiválasztása esetén: A fájlok másolása a rögzítési formátumnak megfelelően történik. Kattintson a [Start Burn] (Írás indítása) gombra.
51 A Windows Media Player használata Windows Media Player 0 Helyezzen be egy üres CD-R/RW lemezt a CD-ROM-meghajtóba és indítsa el a Windows Media Player programot. A szolgáltatások tálcáján kattintson a [Burn] (Írás) menüre. Ha szükséges, kattintson a [Burn] (Írás) lehetőségre, miután az [Edit Playlist] (Lista szerkesztése) menüre kattintott. A sávok sorrendjét a fájlok új helyre húzásával változtathatja meg. Jelölje be a másolni kívánt hangfájlok mellett található jelölőnégyzeteket. Válassza ki a CD formátumát, még mielőtt a [Start Burn] (Írás indítása) gombra kattintana. Az [Audio CD] (Hang CD) kiválasztása esetén: A rendszer CD-DA formátumúra konvertálja és másolja a fájlt, hogy a CD-R/RW lemezek olvasására képes eszközök le tudják játszani. A [Data CD] (Adat CD) kiválasztása esetén: A fájlok másolása a rögzítési formátumnak megfelelően történik. Kattintson a [Start Burn] (Írás indítása) gombra. A hangrögzítő használata számítógéppel
52 Az itunes használata Ablaknevek A hangrögzítő használata számítógéppel Zeneszámok másolása CD lemezről Helyezzen be egy CD lemezt a CD-ROM meghajtóba, és indítsa el az itunes programot. Kattintson az [itunes] { [Preferences] menüpontra. Kattintson az [Advanced] címkére. A számítógépre másolt zenefájlok fájlformátumának és bitsűrűségének beállításához kattintson az [Importing], majd az [OK] gombra. [Import Using]: A CD lemezről másolandó zenefájlok formátumának beállítása. [Setting]: A CD lemezről másolandó zenefájlok bitsűrűségének beállítása. Funkciókat tartalmazó tálca Visszatekerés gomb/ Lejátszás, Szünet gomb/ Előretekerés gomb Hangerő skála Lejátszási lista hozzáadása gomb Véletlenszerű lejátszás gomb 6 Ismétlés gomb 7 Megjelenítés módosítása gomb 8 Lemez létrehozása gomb 9 Tallózás gomb 0 Lemez kiadásának gombja
53 Az itunes használata 6 Jelölje be a másolni kívánt zenefájlok mellett található jelölőnégyzeteket. Kattintson az [Import CD] gombra. Zenefájlok átvitele a hangrögzítőre A hangrögzítőn található hangfájlokat átviheti a számítógépre, majd CD lemezre másolhatja őket. A CD lemezek számítóképre másolásáról további információt a Zene másolása CD lemezről című részben talál (. o.). Csatlakoztassa a készüléket a számítógéphez, és indítsa el az itunes programot. Válassza ki a másolni kívánt lejátszási listát, majd jelölje be a másolni kívánt fájlok mellett található jelölőnégyzeteket. A lejátszási listát tartalmazó területen úgy módosíthatja a zeneszámok sorrendjét, hogy az adott elemre kattint, majd a kívánt helyre húzza azt. 6 A hangrögzítő használata számítógéppel
54 Az itunes használata A hangrögzítő használata számítógéppel 6 Kattintson duplán a hangrögzítőt jelölő meghajtóra, és nyissa meg a [MUSIC] mappát. A Mac OS rendszer a csatlakoztatott készüléket [LS_0] néven azonosítja, és az asztalon jeleníti meg. A készülékben található SD-kártya [Untitled] néven jelenik meg. Zenefájl másolásakor a fájlt a [MUSIC] mappába helyezze. A [MUSIC] mappában legfeljebb két szintű mappahierarchiát hozhat létre. A [MUSIC] mappával együtt legfeljebb 8 mappa hozható létre. Minden mappában legfeljebb 00 fájl tárolható. Válassza ki a kívánt fájlokat, kattintson rájuk, majd húzza azokat a [MUSIC] mappába. Hangfájlok másolása CD lemezre A hangrögzítőn található hangfájlokat átmásolhatja CD lemezre. A hangrögzítőn található hangfájlok számítógépre másolásáról további információt a Hangfájlok átvitele a számítógépre című részben talál ( 6. o.). Helyezzen be egy CD-R/RW lemezt a CD-R/RW-meghajtóba, és indítsa el az itunes programot. Kattintson az [itunes] { [Preferences] menüpontra. Kattintson az [Advanced] címkére. A CD-R/RW lemezre másolt hangfájlok CD formátumának beállításához kattintson [Burning], majd az [OK] gombra. Az [Audio CD] (Hang CD) kiválasztása esetén: A rendszer CD-DA formátumúra konvertálja és másolja a fájlt, hogy a CD-R/RW lemezek olvasására képes eszközök le tudják játszani. Az [MP CD] kiválasztása esetén: A másolás MP formátumban történik. A [Data CD] (Adat CD) kiválasztása esetén: A fájlok másolása a rögzítési formátumnak megfelelően történik. Húzza a fájlokat ide
55 Az itunes használata Válassza ki a kívánt lejátszási listát és jelölje be azon hangfájlok jelölőnégyzeteit, amelyeket a CD-R/RW lemezre kíván másolni. 6 Kattintson a [Burn Disc] gombra. Használat a számítógép külső adattárolójaként 6 Az IC hangrögzítőként és lejátszóként történő használata mellett a készülék a számítógép külső memóriájaként is szolgálhat, amelyen tárolhatja és amelyről beolvashatja az adatokat. Amikor a hangrögzítő a számítógéphez van csatlakoztatva, akkor a memóriakártyáról a számítógépre és a számítógépről a memóriára is másolhat adatokat. Windows Csatlakoztassa a hangrögzítőt a számítógéphez (. o.). Nyissa meg az Explorer (Intéző) ablakot. Nyissa meg az [LS_0] mappát. A [My Computer] (Sajátgép) megnyitásakor a rendszer [LS_0] (beépített flash memória), valamint [Removable Disk] (Cserélhető lemez) (SD-kártya) néven azonosítja a készüléket. Másolja át az adatokat. Válassza le az USB-kábelt (. o.). Macintosh Csatlakoztassa a hangrögzítőt a számítógéphez (. o.). A Mac OS rendszer a csatlakoztatott készüléket [LS_0] néven azonosítja, és az asztalon jeleníti meg. A készülékben található SD-kártya [Untitled] néven jelenik meg. Kattintson duplán az asztalon található [LS_0] ikonra. Másolja át az adatokat. Válassza le az USB-kábelt (. o.). Megjegyzés Adatátvitel közben a [Busy] üzenet jelenik meg a képernyőn, és villog a [PEAK] jelzőfény. Soha ne húzza ki az USB-kábelt, ha a [PEAK] jelzőfény villog. Ha mégis megteszi, az adatok megsemmisülhetnek. 7 A hangrögzítő használata számítógéppel
56 6 Egyéb információk Hibaüzenetek listája 6 Egyéb információk Üzenet Jelentés Magyarázat Művelet Battery Low File Protected Illegal Folder Folder Full Memory Error Licence Mismatch Memory Full No File SD Card Locked Format Error Can t Make The System File. Connect To PC And Delete Unnecessary File Az elem vagy akkumulátor töltöttsége alacsony. Törlés elleni zárolás. Nem hangrögzítésre szolgáló mappa. A mappa megtelt. Hiba lépett fel a memóriában. Jogtalanul másolt fájl. Nem maradt több üres memóriahely. Nincs fájl. Az SD-kártya zárolva van. Formázási hiba. A felügyeleti fájl nem hozható létre. Az elem vagy akkumulátor kezd lemerülni. Egy zárolt fájl törlését kísérelték meg. A mappába kísérelte meg a [Music] rögzítést. A mappa a maximális számú fájlt tartalmazza (legfeljebb 00 fájl). Hiba lépett fel a memóriában. Az SD-kártyát a készülék nem megfelelően ismerte fel. A zenefájlt jogtalanul másolta. Nincs több memória. A mappában nem található fájl. Az SD-kártya írásvédett állapotú. Hiba történt a hangrögzítő memóriájának formázása során. A felügyeleti fájl nem hozható létre a memória kapacitásának hiánya miatt. Cserélje ki az elemeket vagy akkumulátorokat újakra ( 9. o.). Oldja fel a fájl zárolását (., 7. o.). Válasszon az [A] [E] mappák közül, majd próbálja meg újra a felvételt ( 6. 8., 0. o.). Törölje a szükségtelen fájlokat ( 0. o.). Ez hibás működés. A javításhoz jutassa el a készüléket abba az üzletbe, ahol vásárolta, vagy egy Olympus szakszervizbe ( 6. o.). Távolítsa el az SD-kártyát, majd helyezze vissza ismét a helyére (.. o.). Törölje a fájlt ( 0. o.). Törölje a szükségtelen fájlokat ( 0. o.). Válasszon egy másik mappát ( o.). Szüntesse meg az SD-kártya írásvédett állapotát, majd próbálja újra (. o.). Végezze el újból a kártya formázását ( 0. o.). Csatlakoztassa a hangrögzítőt egy számítógépre, és törölje felesleges a fájlokat. 8
57 Hibaelhárítás Jelenség Lehetséges ok Művelet Semmi sem jelenik meg a kijelzőn Az elemek vagy akkumulátorok nincsenek megfelelően behelyezve. Az elem vagy akkumulátor kezd lemerülni. Ellenőrizze, hogy az elem vagy akkumulátor a = és - pólusa megfelelően van-e behelyezve ( 9. o.). Cserélje ki az elemeket vagy akkumulátorokat újakra ( 9. o.). A készülék ki van kapcsolva. Az elem vagy akkumulátor kezd lemerülni. Kapcsolja be a hangrögzítőt ( 0. o.). Cserélje ki az elemeket vagy akkumulátorokat újakra ( 9. o.). Nem indul el Nem készíthető hangfelvétel A beépített mikrofon nem rögzít hangokat A külső mikrofonnal nem lehet hangokat rögzíteni Nem hallható a lejátszott hang A felvétel hangereje túl alacsony A készülék ki van kapcsolva. A hangrögzítő HOLD módban van. Kevés a memória. Elérte a fájlok maximális számát. Az SD-kártya írásvédett állapotú. Egy külső mikrofon vagy eszköz van a készülékhez csatlakoztatva. Egy külső eszköz van a készülék csatlakozik LINE IN aljzatához. Az áramellátás funkció által támogatott külső mikrofon van csatlakoztatva, de a [Plug-in Power] beállítás [Off] értékre van állítva. Fülhallgató van csatlakoztatva. Kapcsolja be a hangrögzítőt ( 0. o.). Kapcsolja ki a készülék HOLD módját (. o.). Törölje a szükségtelen fájlokat ( 0. o.). Válasszon egy másik mappát ( 6. 8., 0. o.). Szüntesse meg az SD-kártya írásvédett állapotát, majd próbálja újra (. o.). Minden külső mikrofont és eszközt húzzon ki a LINE IN és a MIC aljzatból (.,. o.). Távolítsa el a csatlakozókábelt a készülékből. Ha az áramellátási funkció által támogatott külső mikrofon van csatlakoztatva a készülékhez, állítsa a [Plug-inPower] beállítást [On] értékre (.,. o.). Húzza ki a fülhallgatót, és használja a beépített hangszórót. A hangerő szintje [0] értékre van állítva. Állítsa be a hangerőt ( 6. o.). A felvételi szint nincs beállítva. A mikrofon érzékenysége túl alacsony. Ennek az lehet az oka, hogy a felvételi szint és a csatlakoztatott külső mikrofon kimeneti jelszintje túl alacsony. Állítsa be a felvételi szintet, majd próbálja meg még egyszer a felvétel elkészítését ( 0. o.). A mikrofon érzékenységét állítsa [HIGH] módra, és próbálja meg újra (. o.). Ha a felvételi szint beállítását követően sem tud hangfelvételeket rögzíteni, akkor állítsa be a csatlakoztatott eszközök kimeneti jelszintjét ( 0. o.). 9 6 Egyéb információk
58 Hibaelhárítás 6 Egyéb információk 60 Jelenség Lehetséges ok Művelet A felvétel hangereje túl magas A rögzített hangfájlok nem sztereó hangzásúak Nem található egy hangfájl Zaj hallható a lejátszás alatt Nem lehet törölni A fülhallgatón keresztül nem lehet hangokat hallani a felvétel figyelésekor A fülhallgatón keresztül zaj hallható A felvételi szint nincs beállítva. Ennek az lehet az oka, hogy a felvételi szint és a csatlakoztatott külső mikrofon kimeneti jelszintje túl magas. A csatlakoztatott külső mikrofon monó. Helytelen a rögzítési adathordozó vagy a mappa. A felvétel közben a hangrögzítő rázkódott. A hangrögzítő a felvétel vagy a lejátszás ideje alatt fénycsöves világítás alatt vagy mobiltelefon mellett volt elhelyezve. A csatlakoztatott külső mikrofon beállításai nem felelnek meg a hangrögzítő beállításainak. A fájl zárolt. A fájl írásvédett. A [Rec Monitor] beállítás [Off] értékű. Akusztikus visszacsatolás történik. Állítsa be a felvételi szintet, majd próbálja meg még egyszer a felvétel elkészítését ( 0. o.). Ha a felvételi szint beállítását követően sem tud hangfelvételeket rögzíteni, akkor állítsa be a csatlakoztatott eszközök kimeneti jelszintjét ( 0. o.). Ha a felvételeket egy csatlakoztatott külső monó mikrofon használatával rögzíti, a rögzítés a készülék bal hangcsatornáján keresztül történik. Váltson át a megfelelő adathordozóra vagy mappára ( 6. 8., 0.,., 7. o.) Helyezze át a hangrögzítőt. Ha az áramellátási funkció által nem támogatott mikrofon van a készülékhez csatlakoztatva, állítsa a [Plug-inPower] beállítást [Off] értékre (.,. o.). Oldja fel a fájl zárolását (., 7. o.). Számítógép használatával szüntesse meg a fájl írásvédettségét. A [Rec Monitor] beállítást módosítsa [On] értékre (.,. o.). Ha a beépített hangszóró működik vagy ehhez hasonló eszközök vannak a készülékhez csatlakoztatva, fennáll a veszélye annak, hogy visszacsatolás keletkezik. A rögzítés alatt ajánlott a hangot fülhallgatón hallgatni, vagy felvétel alatt állítsa a [Rec Monitor] beállítást [Off] értékre (., ). Tegye távolabb a fülhallgatót a mikrofontól, fordítsa el a mikrofont a fülhallgatótól, csökkentse a fülhallgató hangerejét stb.
59 Műszaki segítség és támogatás Az alábbi műszaki támogatás kapcsolattartási információk csak az Olympus hangrögzítőkre és szoftverekre vonatkoznak. Műszaki forródrót Európában Ingyenesen hívható telefonszám: A következő országokból hívható: Ausztria, Belgium, Dánia, Egyesült Királyság, Finnország, Franciaország, Hollandia, Luxemburg, Németország, Norvégia, Olaszország, Portugália, Spanyolország, Svájc, Svédország Díj ellenében hívható számok Európa többi részén A felhasználói támogatás címe Európában [email protected] Tartozékok (opcionális) Sztereó mikrofon: MES Az MES sztereó mikrofonhoz egy hosszabbítókábel és egy csiptető is tartozik. csatornás mikrofon (nem irányítható): ME0W A csomagban két darab ME0 monó mikrofon található, egy kisméretű fényképezőgép állvánnyal és egy adapterrel. Ezek a mikrofonok áramellátási funkciót támogató, nagy érzékenységű, nem irányítható mikrofonok, amelyek különösen alkalmasak zenei előadások rögzítésére. Nagy érzékenységű zajcsökkentő monoaurális mikrofon (többirányú): MEW A mikrofon jelentősen csökkenti a környezeti zajokat és távolabbi hangok felvételére használható. Nyakkendőre csíptethető mikrofon (nem irányítható): ME Kis méretű mikrofon csipesszel. Telefonbeszélgetés-rögzítő: TP7 Fülhallgatós mikrofon, amelyet telefonálás közben a fülébe helyezhet. Használatával tisztán rögzíthető a telefonon elhangzó párbeszéd. Ni-MH újratölthető akkumulátor és töltő: B-90SU (Egyesült Államok és Kanada) BU-90SE (Európa) A B-90SU vagy a BU-90SE termékekhez egy Ni-MH akkumulátortöltő és darab Ni-MH újratölthető akkumulátor (B-0 PE) tartozik. A töltő rövid idő alatt képes feltölteni az Olympus AA vagy AAA Ni-MH újratölthető akkumulátorokat. Ni-MH újratölthető akkumulátor: B-0 PE (Csak Európában) db Ni-MH újratölthető akkumulátor egy csomagban (B-0 PE). Nagy hatékonyságú, újratölthető és hosszú élettartamú akkumulátorok. Csatlakozókábel: KA Csatlakozókábel, amely mindkét végén kisméretű, ellenállással kiegészített sztereó csatlakozókkal (Ø,) van ellátva. A kábellel felvétel alatt a kimeneti fülhallgató csatlakozó aljzatot és a bemeneti mikrofon aljzatot kötheti össze. A csomag csatlakozóadaptereket (PA/PA) is tartalmaz, amelyek a Ø, méretű vagy Ø, méretű monoaurális csatlakozókhoz közötti átalakításra használhatók. Távirányító-csomag: RS0W (008 tavaszától kapható) Ha a vevőkészülék csatlakoztatva van a hangrögzítő REMOTE csatlakozó aljzatához, akkor a készülék felvételi és leállítási funkcióját a távirányítóval működtetheti. A vételi pozíció beállítható, így készülék különböző helyzetekből irányítható. 6 6 Egyéb információk
60 6 Egyéb információk 6 Műszaki adatok Általános adatok Rögzítési formátum Lineáris PCM (Pulse Code Modulation) MP (MPEG-/MPEG- Audio Layer) WMA (Windows Media Audio) Bemeneti jelszint: MIC SENSE HIGH/LOW kapcsoló [HIGH] pozícióban van: -9 dbv MIC SENSE HIGH/LOW kapcsoló [LOW] pozícióban van: -9 dbv LINE IN bemenet: -6 dbv Maximális teljesítmény a fülhallgatón: mw + mw (6 Ω terhelés mellett) Rögzítési adathordozó: Beépített NAND FLASH memória ( GB) SD-kártya ( MB 8 GB) Hangszóró: Beépített Ø 6 mm kerek dinamikus hangszóró MIC aljzat: Ø, mm kisméretű csatlakozó, impedancia: kω LINE IN aljzat: Ø, mm kisméretű csatlakozó, impedancia: 78 kω (közelítő érték) EAR aljzat: Ø, mm kisméretű csatlakozó, impedancia: 8 Ω vagy több Maximális kimeneti teljesítmény) 00 mw + 00 mw (8 Ω hangszóró) Szükséges bemeneti feszültség: Elemek/akkumulátorok: Két AA elem (LR6 vagy ZR6) vagy két Ni-MH újratölthető akkumulátor Külső áramforrás: Hálózati adapter, V Külső méretek:, mm x 8 mm x, mm (a kiálló részeket leszámítva) Tömeg: 6 g (alkáli elemekkel együtt) Teljes frekvenciatartomány: LINE IN csatlakozó (Felvétel vagy lejátszás módban): Lineáris PCM formátum Rögzítési mód Teljes frekvenciatartomány 96 khz 0 Hz khz 8 khz 0 Hz khz, khz 0 Hz khz MP formátum Rögzítési mód Teljes frekvenciatartomány 0 kbps 0 Hz 0 khz 6 kbps 0 Hz 0 khz 8 kbps 0 Hz 7 khz WMA formátum Rögzítési mód Teljes frekvenciatartomány 60 kbps 0 Hz 9 khz 8 kbps 0 Hz 9 khz 6 kbps 0 Hz khz Beépített sztereó hangszóró (felvétel módban): 70 Hz 0 khz Amennyiben a felvételt MP formátumban vagy WMA formátumban rögzíti, a frekvenciatartomány felső határa a felvételi módoktól függ (lásd a fenti táblázatot).
61 Műszaki adatok Felvételi idők Lineáris PCM formátum: Rögzítési mód Beépített flash SD-kártya memória ( GB) MB GB GB GB 8 GB 96 khz bit perc 0 perc perc perc óra 0 perc óra perc 96 khz 6 bit óra perc 0 perc 0 perc óra 0 perc óra 0 perc óra perc 8 khz bit óra perc perc perc óra 0 perc óra 0 perc 7 óra 0 perc 8 khz 6 bit óra perc 0 perc óra perc óra 0 perc óra perc óra 0 perc, khz bit óra perc 0 perc óra óra óra 0 perc 8 óra 0 perc, khz 6 bit óra 0 perc perc óra 0 perc óra perc 6 óra perc óra perc MP formátum: Rögzítési mód Beépített flash SD-kártya memória ( GB) MB GB GB GB 8 GB 0 kbps óra 0 perc óra 0 perc 7 óra óra 0 perc 8 óra óra 0 perc 6 kbps 7 óra perc óra 0 perc 8 óra 0 perc 7 óra 0 perc óra 69 óra 0 perc 8 kbps óra perc 8 óra 0 perc 7 óra 0 perc óra 0 perc 70 óra 0 perc 9 óra 0 perc WMA formátum: Beépített flash SD-kártya Rögzítési mód memória ( GB) MB GB GB GB 8 GB 60 kbps 7 óra 0 perc 6 óra 0 perc óra 0 perc 7 óra 0 perc óra 0 perc 09 óra 8 kbps óra perc 8 óra 0 perc 7 óra 0 perc óra 68 óra 0 perc 6 óra 0 perc 6 kbps 69 óra perc 7 óra 0 perc óra 0 perc 68 óra 0 perc 7 óra 0 perc 7 óra 0 perc 6 Egyéb információk Megjegyzés A fenti számok közelítő értékként használhatók. A rendelkezésre álló felvételi idők változhatnak, mivel a kártya típusától függően a rendelkezésre álló memóriaértékek között különbségek lehetnek. Körültekintéssel kell eljárni, mivel a rendelkezésre álló felvételi időben jelentkező különbségek alacsony bitszám és bitsűrűség esetén nagyobbak. A rendelkezésre álló felvételi idő rövidebb lehet, ha rövidebb felvételeket készít. (A megjelenítet rendelkezésre álló felvételi idő és a felvett idő közelítő adat.) Egy fájl maximális kapacitása körülbelül GB. WMA formátumú fájok esetén egy fájl maximális hosszúsága körülbelül 6 óra 0 perc lehet. Emiatt ez esetben az egyetlen fájlba végzett folyamatos felvétel ideje eltér. 6
62 Műszaki adatok Működési időtartam Alkáli elemek: Rögzítési mód Beépített sztereó mikrofon (Felvétel módban) Beépített sztereó hangszórók (Lejátszás módban) 96 khz bit 8 óra óra Lineáris PCM formátum, khz 6 bit óra 6 óra Ni-MH újratölthető akkumulátorok: Rögzítési mód Beépített sztereó mikrofon (Felvétel módban) Beépített sztereó hangszórók (Lejátszás módban) Lineáris PCM formátum 96 khz bit 0 óra 6 óra, khz 6 bit 6 óra óra 6 Egyéb információk Megjegyzések A fenti számok közelítő értékként használhatók. Az elemek/akkumulátorok élettartama az Olympus mérésein alapul. Ez az érték nagy mértékben függ az elemek vagy akkumulátorok típusától és a használat körülményeitől. 6 A gyártó fenntartja a modell és a műszaki adatok előzetes értesítés nélküli változtatásának jogát.
DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa el
LS-11 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LINEÁRIS PCM HANGRÖGZÍTŐ. Lineáris PCM hangrögzítő
LINEÁRIS PCM HANGRÖGZÍTŐ LS- Lineáris PCM hangrögzítő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Regisztrálja termékét a www.olympus-consumer.com/register honlapon és élvezheti az Olympus-tól kapott további előnyőket! HU Köszönjük,
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa el
DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DM-5 DM-3 RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DM-5 DM-3 RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa
HANGRÖGZÍTŐ NOTE CORDER DP-20 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
HANGRÖGZÍTŐ NOTE CORDER DP-20 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HU Regisztrálja termékét a www.olympus-consumer.com/register honlapon és élvezze az Olympus-tól kapott további előnyöket! HU Bevezetés Köszönjük, hogy az
HANGRÖGZÍTŐ NOTE CORDER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
HANGRÖGZÍTŐ NOTE CORDER DP-211 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HU Regisztrálja termékét a www.olympus-consumer.com/register honlapon és élvezze az Olympus-tól kapott további előnyöket! HU Bevezetés Köszönjük, hogy az
HANGRÖGZÍTŐ DIKTAFON DP-311 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HANGRÖGZÍTŐ DIKTAFON DP-11 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Regisztrálja termékét a www.olympus.eu/register-product honlapon és élvezze az Olympus-tól kapott további előnyöket! 2 Bevezetés Köszönjük, hogy az Olympus
DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa el
RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
LINEÁRIS PCM HANGRÖGZÍTŐ LS-3 Lineáris PCM hangrögzítő RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos
1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása
1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11
DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa el
DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DS-2400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DS-00 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekébenolvassa
Fém minidiktafon távolsági lehallgatással
Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: [email protected] 1. oldal www.spystore.hu
DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ VN-7000PC
DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ VN-7000PC HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa
KARAOKE HANGFAL SZETT
KARAOKE HANGFAL SZETT Használati utasítás Figyelmeztetések: - A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítást. - Őrizze meg a használati utasítást, hogy bármikor segítségül hívhassa. - Kérjük,
Mini DV Használati útmutató
Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány
DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa el
LS-14/LS-12 LINEÁRIS PCM HANGRÖGZÍTŐ. Lineáris PCM hangrögzítő RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
LINEÁRIS PCM HANGRÖGZÍTŐ LS-4/LS- Lineáris PCM hangrögzítő RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos
TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485
Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe
HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:
A Memory Stick lejátszó használata
Használat A Memory Stick lejátszó használata A Memory Stickekről Ne tárolja a Memory Stickeket olyan helyeken, amelyek statikus elektromosságnak vagy elektromos interferenciának vannak kitéve, különben
1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések
Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.
RQ-132 / RQ-132USB Kazettás lejátszó 10030827 10030828 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő
DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO
DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia
Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)
Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,
Autó DVR Használati Útmutató
Autó DVR Használati Útmutató Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót. A termék jellemzői: A készülék kis kialakításával megkönnyíti a felvételt a legkülönfélébb helyzetekben 720 HD-s AVI
CPA 601, CPA 602, CPA 603
CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!
Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések
1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt
VN-7800PC VN-6800PC VN-6500PC VN-5500PC VN-3500PC HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ VN-7800PC VN-6800PC VN-6500PC VN-5500PC VN-3500PC HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos
Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175
Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe
h Számítógép h Akkumulátor
Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás
BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100
BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Áttekintés. Átdolgozott dizájn Az egyedi kialakításnak köszönhetően kézbe simuló forma.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az MP3 a médialejátszók új generációja. Támogatja az MP2, MP3, WMA és WAV fájlok lejátszását. Magas színvonal, megbízhatóság és átdolgozott dizájn jellemzi. Áttekintés Átdolgozott dizájn
Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató
Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa el
Az MP3 lejátszó használata
Használat Az MP3 lejátszó használata Az MP3-ról Személyes használaton kívüli célokra a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül tilos MP3 fájlokat létrehozni olyan forrásokból, mint rádióadások, lemezek,
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa el
Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295
Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma
Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:
! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az
Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz
Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC
SJ4000 Felhasználói útmutató
SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az
SJM10 Felhasználói útmutató
SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
SJ5000 Felhasználói útmutató
SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
Digitális Esonic MQ-U400N diktafon
Digitális Esonic MQ-U400N diktafon Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: [email protected] 1. oldal Gyors beüzemelés 1.
A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.
ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának
Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion
Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in
Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless
Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi
MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1
MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni
JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless
Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ
Üzembe helyezési útmutató
Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok
Magyar. BT-03i használati útmutató
BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power
Digitális óra FULL HD WiFi kamerával
Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: [email protected] 1. oldal 1. Termékleírás 1.
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás
DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.
Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel
Gyors útmutató E7674 Első kiadás Copyright 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt
Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.
Letöltés - Firmware-frissítés - Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. A fényképezőgép Firmwareverziójának
Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio
Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak
Mini mikrofon Használati útmutató
Mini mikrofon Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................
Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása
ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
Nokia N76-1. Kezdő lépések. 9254327, 2. kiadás HU
Nokia N76-1 Kezdő lépések 9254327, 2. kiadás HU A készülék gombjai és részei (összecsukott és kinyitott állapot) A továbbiakban: Nokia N76. 1 Jobb oldali fedélgomb 2 Középsõ gomb 3 Bal oldali fedélgomb
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy a SEIKO DM110 Digitális Metronómot választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el jelen használati utasítást, mielőtt használni kezdi a DM110
Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék 1. A készülék ismertetése 2. Üzembe helyezés 3. Főmenü 4. COMPUTER 5. OPEN FILE 6. PLAY 7. LEVEL 8. SOUND 9. REMOTE 10. SAVE A Z80TAPE készülék 1. A készülék
Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer
Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek
Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII
LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -
Színes Video-kaputelefon
Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ. DS-5000 DS-5000iD HU ÚTMUTATÓ
Bevezetés A jelen dokumentum tartalma a későbbiekben előzetes értesítés nélkül módosulhat. A termékek nevére és a modellszámra vonatkozó aktuális információért forduljon az ügyfélszolgálatunkhoz. Minden
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással
Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0
Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.
Mindig az Ön rendelkezésére áll!
Mindig az Ön rendelkezésére áll! A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips
MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter
AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter Az AD-47W adapterrel egy Bluetooth vezeték nélküli technológiát támogató kompatibilis fülhallgatót csatlakoztathatunk a számítógéphez (vagy egyéb kompatibilis
Használati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com 1 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Saját biztonsága érdekében ne használja a készülék gombjait vezetés közben. Használja
Fontos biztonsági figyelmeztetések
Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést
FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM
Clock Radio AJ3160 Clock radio êûòòíëè Èesky Slovensky Magyar Meet Philips at the Internet http://www.philips.com Printed in China PA234 3 4 2 5 1 6 7 9 8 0! @ Magyar A MÙKÖDÉS ÁTTEKINTÉSE 1 ALARM 2 -
Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,
16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval
AVC78X QUICK START 1 GYORS INDÍTÁS 16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR 4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval 1. Győződjön meg arról, hogy a csomag tartalmazza
Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása
DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ VN-7700/VN-7600 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Regisztrálja termékét a www.olympus-consumer.com/register honlapon és élvezze az Olympus-tól kapott további előnyöket! Bevezetés Köszönjük, hogy
WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2
WH-800 Nokia sztereó fülhallgató 9211099/2 2009 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett
CD-lejátszó, rádió, kazettás-felvevő
4-127-406-42(1) CD-lejátszó, rádió, kazettás-felvevő Kezelési útmutató CFD-RG880CP 1 FIGYELEM! A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék, nedvesség hatásának. Az
HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez
HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez Fájlok kezelése... 2 Hogyan érhetem el a microsd kártyán, SD kártyán és az USB eszközön tárolt adataimat?... 2 Hogyan tudom átmásolni
IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac
IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,
Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e-mailek írásához,
