Telepítési kézikönyv NIBE VVM 320

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Telepítési kézikönyv NIBE VVM 320"

Átírás

1 Telepítési kézikönyv Beltéri egység APH IHB HU

2 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/választ) Vissza gomb (vissza/visszavon/lép) Kontroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak részletes ismertetése a 41 oldalon található. A menük közötti lapozás és a különböző állítások mikéntjének ismertetése a 42 oldalon található. A fűtés-hűtés állítása FŰTÉS-HŰTÉS MELEGVÍZ 2X AZ ÉN TELEPÍTÉSEM INFO A lső hőmérsékletet úgy állíthatja, hogy a főmenün start üzemmódban kétszer megnyomja az OK gombot. Növeli a melegvíz mennyiségét 1X FŰTÉS-HŰTÉS MELEGVÍZ AZ ÉN TELEPÍTÉSEM INFO 2X A melegvíz mennyiségének ideiglenes növeléséhez először a Kontroll gombot fordítsa a 2. menü jelzésére (vízcsepp) majd kétszer nyomja meg az OK gombot. Ha a komfortérzet nem megfelelő Ha a komfortérzet nem megfelelő a következő lépéseket érdemes tenni, mielőtt hívná a rendszer telepítőjét. Az utasításokata 60 oldalon találja meg.

3 Tartalomjegyzék 1 Fontos információ 4 7 Vezérlés - Bevezetés 41 Biztonsági információ 4 TFT kezelőfelület 41 2 Szállítás és mozgatás Szállítás 7 7 Menürendszer 8 Vezérlés Menük Összeszerelés 7 1 menü BELSŐ HŐMÉRSÉKLET 45 Szállított komponensek 7 2. menü MELEGVÍZ 46 A burkolat eltávolítása 8 3. menü INFO 46 3 A ltéri egység alakítása 9 4. menü AZ ÉN RENDSZEREM 5. menü SZERVÍZ Csőkötések Általános csőcsatlakozások Méretek és csőkötések Telepítési alternatíva 5 Elektromos csatlakozások Általános Csatlakozások Beállítások Opcionális csatlakozások A tartozékok csatlakoztatása 6 Üzem helyezés és állítás Előkészületek Feltöltés és légtelenítés Indítás és ellenőrzés A hűtési/fűtési gör állítása A melegvíz cirkuláció állítása Medence SG Ready Szerviz Szerviz műveletek Diszkomfort és üzemzavar elhárítása 60 Info menü ltéri egység Riasztás kezelése Hibakeresés 11 Tartozékok 12 Műsza adatok Méretek és állások pozíciói Műsza leírás Elektromos kapcsolási rajz, 3 x 400 V Elektromos kapcsolási rajz, 3 x 230 V Elektromos kapcsolási rajz, 1 x 230 V Tárgymutató Tartalomjegyzék 3

4 1 Fontos információ Biztonsági információ A kézikönyv a szakemrek által követendő telepítési és szerviz eljárásokat írja le. Ezt a rendezést 8 évesnél idősebb gyermekek, mozgásszervi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élő személyek, illetve tapasztalattal és ismerettel nem rendelkezők is használhatják felügyelet mellett, vagy ha megismertették velük annak biztonságos használatát és megértették annak használatával járó veszélyeket. Gyermekek a rendezéssel nem játszhatnak. Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik annak tisztítását vagy karbantartását. A termékfejlesztés és műsza változtatás jogát fenntartjuk. NIBE Szimbólumok MEGJEGYZÉS Ez a szimbólum a rendezést vagy személyt fenyegető veszélyt jelez. Fontos Ez a szimbólum arra vonatkozóan jelez fontos információt, hogy mire kell figyelnie telepítés közn. Sorozatszám A sorozatszám megtalálható a VVM 320 bal felső részén. Fontos Sorozatszám Amikor a rendezés telepítőjéhez fordul, mindig adja meg a rendezés sorozatszámát (14 számjegy). Hasznosítás Bízza a csomagolás ártalmatlanítását a rendezés telepítőjére vagy szakosodott hulladékudvarokra. A használt rendezéseket ne rakja le a szokásos háztartási hulladékkal együtt. Szakosodott hulladékudvarban vagy kereskedőnél kell elhelyezni, a ilyen típusú szolgáltatást nyújt. A rendezés felhasználó általi nem megfelelő ártalmatlanítása az aktuális jogszabályok alapján igazgatási bírságot eredményez. Országspecifikus információ Telepítési kézikönyv Ezt a telepítési kézikönyvet az ügyfélnél kell hagyni. TIPP Ez a szimbólum a termék használatát segítő tippeket jelez. Jelölés VVM 320 CE jelöléssel rendelkezik, és megfelel IP21. A CE-jelölés azt jelenti, hogy a NIBE biztosítja, hogy a termék megfelel az összes rá vonatkozó jogszabálynak az EU irányelvei alapján. A CE-jelölés kötelező szinte valamennyi, az EU-ban forgalmazott termékre, függetlenül a gyártás helyétől. IP21 azt jelenti, hogy a 12,5 mm-es vagy annál nagyobb tárgyak nem hatolhatnak át rajta és nem tehetnek kárt nne, és a termék védett a függőlegesen lehulló vízcseppek ellen. 4 Fejezet 1 Fontos információ

5 A telepítés ellenőrzése A jelenlegi rendelkezések megkövetelik a fűtőrendezés üzem helyezés előtti ellenőrzését. Az ellenőrzést megfelelő szakképzettséggel rendelkező személynek kell elvégeznie. Töltse a felhasználói kézikönyvn a telepítési adatokra vonatkozó információkat tartalmazó oldalt. Leírás Jegyzetek Aláírás Dátum Fűtési kör (oldal: 17) Rendszer átöblítve Rendszer légtelenítve Tágulási tartály Részecskeszűrő Biztonsági szelep Elzáró szelepek Kazánnyomás Az ábra szerint csatlakoztatva Melegvíz (17. oldal) Elzáró szelepek Keverőszelep Biztonsági szelep Villamos rész (oldal: 23) Kommunikáció csatlakoztatva Kismegszakítók Biztosítékok, ltéri egység Az épület főbiztosítékai Kültéri érzékelő Szobai érzékelő Áramérzékelő Kismegszakító Életvédelmi (FI) relé Tartalék üzemmód termosztát állítása Egyéb Csatlakoztatva Fejezet 1 Fontos információ 5

6 Kapcsolattartási információ AT CH CZ DE DK FI FR GB NL NO PL RU SE KNV Energietechnik GmbH, Gahrggasse 11, 4861 Schörfling Tel: +43 (0) Fax: +43 (0) NIBE Wärmetechnik c/o ait Schweiz AG, Industriepark, CH-6246 Altishofen Tel: (52) Fax: (52) Druzstevni zavody Drazice s.r.o, Drazice 69, CZ Benatky nad Jizerou Tel: Fax: ni@ni.cz NIBE Systemtechnik GmbH, Am Reiherpfahl 3, Celle Tel: 05141/ Fax: 05141/ info@ni.de Vølund Varmeteknik A/S, Memr of the Ni Group, Brogårdsvej 7, 6920 Videbæk Tel: Fax: info@volundvt.dk NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, Vantaa Puh: Fax: info@ni.fi NIBE Energy Systems France Sarl, Zone industrielle RD 28, Rue du Pou du Ciel, Reyrieux Tel : Fax : info@ni.fr NIBE Energy Systems Ltd, 3C Broom Business Park, Bridge Way, Chesterfield S41 9QG Tel: Fax: info@ni.co.uk NIBE Energietechniek B.V., Postbus 634, NL 4900 AP Oosterhout Tel: Fax: info@ninl.nl ABK AS, Brokkveien 80, 0582 Oslo, Postadresse: Postboks 64 Vollekk, 0516 Oslo Tel. sentralbord: post@abkklima.no NIBE-BIAWAR Sp. z o. o. Aleja Jana Pawła II 57, BIAŁYSTOK Tel: Fax: sekretariat@biawar.com.pl "EVAN" 17, per. Boynovsy, Nizhny Novgorod Tel./fax info@evan.ru NIBE AB Sweden, Box 14, Hannabadsvägen 5, SE Markaryd Tel: +46-(0) Fax: +46-(0) info@ni.se A listában nem szereplő országok esetén lépjen kapcsolatba a Ni Svédországgal, vagy bővebb információért keresse fel a honlapot. 6 Fejezet 1 Fontos információ

7 LEK LEK LEK 2 Szállítás és mozgatás Szállítás Az VVM 320-t álló helyzetn kell szállítani és száraz helyen kell tárolni. Azonban a VVM 320 óvatosan a hátára fektethető, amikor viszik az épület. Összeszerelés Telepítse a VVM 320-t szilárd alapra, amely elbírja a víz és a hőszivattyú tömegét. A vízszintes és stabil helyzet elérése érdekén használja a termék állítható lábait. Szállított komponensek Kültéri érzékelő Szobai érzékelő mm Áramérzékelő* *Csak 3X400 V-hoz Miután víz folyik a VVM 320-ból, padlóösszefolyóval kell ellátni az a területet, ahol a hőszivattyú található. Hely Az egységgel szállított tételek a rendezés tetején találhatók. A telepítés helyigénye A rendezés előtt 800 mm szabad helyet szükséges hagyni, hogy a VVM 320 szervizelése elölről is elvégezhető legyen. 800 MEGJEGYZÉS Hagyjon mm szabad helyet a ltéri egység és a mögötte lévő fal között a kálek és csövek elvezetéséhez. Fejezet 2 Szállítás és mozgatás 7

8 A burkolat eltávolítása Elülső burkolat 2 1 LEK LEK 1. Távolítsa el a csavarokat az elülső burkolat alsó széléről. 2. Az alsó szélnél emelje a burkolatot felfelé. LEK LEK LEK A telepítés érdekén az oldalsó burkolati elemek eltávolíthatók. MEGJEGYZÉS 50 mm szabad hely szükséges az oldalsó panelek eltávolításához. 1. Távolítsa el a csavarokat a felső és az alsó szélekről. 2. Kissé húzza felé a burkolatot. 3. Tolja a fedelet hátrafelé és ssé oldalra. 4. Húzza a burkolatot oldalirányba. 5. Húzza előre a burkolatot. 8 Fejezet 2 Szállítás és mozgatás

9 3 A ltéri egység alakítása VVM 320 XL4 XL3 XL9 XL8 XL1 XL2 AA4 W130 SF1 GP6 BP5 QM22 VVM320 VVM320 AA4-XJ3 AA4-XJ4 QM11 FL1 FL2 QN10 BT7 AA3 BT63 FD1 BT30 AA1 EB1 PF1 AA2 AA1-S2 BT6 FA1 Wilo Wilo GP1 QM20 PF1 PF3 Fejezet 3 A ltéri egység alakítása 9

10 BT2 BT3 CM1 RM1 UB1 UB2 WM1 BF1 XL5 FL1 FL2 GP1 GP6 QM20 QM22 QN10 QM11 RM1 1) WM1 Biztonsági szelep, melegvíztároló Biztonsági szelep, fűtőközeg Keringtetőszivattyú Keringtető szivattyú, fűtőközeg Légtelenítés, fűtési-hűtési rendszer Légtelelnítő szelep, csőkígyó Váltószelep, fűtési-hűtési rendszer/melegvízkészítés, előremenő vezeték Töltőszelep, fűtőközeg Elzáró szelep, hidegvíz Bűzzáró szifon Érzékelők stb. BP5 Manométer, fűtési rendszer BT2 Hőmérséklet érzékelők, fűtőközeg-előremenő BT3 Hőmérséklet érzékelők, fűtőközeg, visszatérő BT6 Hőmérséklet érzékelő, melegvíztároló, szabályzó BT7 Hőmérséklet érzékelő, csapolható melegvíz BT30 Termosztát, készenléti mód BT63 Hőmérséklet érzékelő, fűtőközeg előremenő a épített villamos fűtőtét után Csőkötések XL1 Csatlakozás, fűtőközeg előremenő vezeték Ø22 mm XL2 Csatlakozás, fűtőközeg visszatérő vezeték Ø22 mm XL3 Csatlakozás, hidegvíz Ø22 mm XL4 Csatlakozás, melegvíz Ø22 mm XL5 Csatlakozás, melegvíz cirkuláció Ø15 mm (a rézre nem vonatkozik) XL8 Csatlakozás, hőszivattyútól, rendszerkapcsolás opció Ø22 BM XL9 Csatlakozás, kapcsolódás hőszivattyúhoz, rendszerkapcsolás opció Ø22 BM Elektromos komponensek AA1 Villamos fűtőtét kártya AA1-S2 Kapcsoló (mikrokapcsoló) a kártyán AA2 Alaplapi vezérlőpanel AA3 Bemenetek panelje AA4 TFT kezelőfelület AA4-XJ3 USB csatlakozás AA4-XJ4 Szerviz csatlakozás BF1 2) Villanyóra EB1 FA1 FD1 SF1 W130 Villamos fűtőtét Kismegszakító Hőmérséklethatároló Kapcsoló Hálózati kál NIBE Uplink TM -hez Egyéb PF1 Adattábla PF3 A sorozatszám táblája UB1 Tömszelence UB2 Tömszelence A komponensek helyének jelzése az IEC és az szabvány szerint történik. HVAC-komponensek CM1 Zárt tágulási tartály, fűtőközeg 1) Dánia és Németország nem. 2) A VVM 320 R, VVM 320 3x230V R-re és a VVM 320 E EM-re vonatkozik. Az EMK 300 tartozékként más piacokon is szerezhető. 10 Fejezet 3 A ltéri egység alakítása

11 4 Csőkötések Általános csőcsatlakozások A csőtelepítést az aktuális normák és irányelvek szerint kell elvégezni. A F / F vagy F / F , F / F / F levegő/víz hőszivattyúkkal együtt tesz egy teljes fűtő és melegvízkészítő rendezést. A rendszer radiátoros köreit alacsony hőmérsékletű fűtőközeghez kell tervezni. A legalacsonyabb külső méretezési hőmérséklet esetén, a legmagasabb ajánlott hőmérséklet 55 C az előremenő és 45 C a visszatérő vezetékn, de a VVM 320 akár 65 C-t is tud kezelni. A biztonsági szelepből folyó víz nyomásmentes gyűjtőcsöveken keresztül kerül a lefolyóba, hogy a fröccsenő melegvíz ne okozhasson sérülést. A biztonsági szelep túlfolyó ágvezetékének lejtenie kell a pangó víz megelőzésére, valamint fagymentesítettnek kell lennie. A NIBE azt javasolja, hogy a VVM 320-t az optimális komfortérzet érdekén minél közelebb telepítsék a hőszivattyúhoz. A különböző komponensek helyére vonatkozó további információkat lásd e kézikönyv "Telepítési alternatívák" részén. MEGJEGYZÉS A hűtési-fűtési rendszer valamelyik magasan található pontját légtelelnítővel kell ellátni. MEGJEGYZÉS A csőhálózatot a ltéri egység csatlakoztatása előtt át kell mosni, hogy az esetleges szennyeződés ne okozhasson kárt annak alkatrészein. MEGJEGYZÉS A kapcsoló (SF1) nem állítható "" vagy " " állásba, amíg az VVM 320 nincs feltöltve vízzel. Máskülönn a hőmérséklethatároló, a termosztát és a épített villamos fűtőtét stb. károsodhat. A melegvíztároló és a radiátor térfogata A VVM Iiteres zárt tágulási tartállyal van felszerelve. A zárt tágulási tartály előfeszítését a tartály és a legmagasabban elhelyezett radiátor közötti maximális magasságnak (H) megfelelően kell méreteznie, lásd az ábrát. A 0,5 bar (5 mvp) induló nyomás 5 m maximális megengedett magasságkülönbséget jelent. A rendszer maximális térfogata 220 liter a melegvíztároló nélkül a fenti előnyomáson. H Fejezet 4 Csőkötések 11

12 Rendszerdiagram A VVM 320 háztartási melegvizkészítéshez használt melegvizes hőcserélőből, tágulási tartályból, biztonsági szelepből, épített villamos fűtőtétből, keringtető szivattyúkból, puffer tartályból és vezérlőrendszerből áll. A VVM 320 a hűtési-fűtési rendszerhez csatlakozik. A VVM 320-t úgy alakították, hogy csatlakozzon és kommunikájon a F2030 / F2040 / F2120-val, amelyek együtt alkotnak egy teljes fűtési rendszert. Hideg időjárás esetén a F2030 / F2040 / F2120 VVM 320-val működik, és ha a külső levegő hőmérséklete a hőszivattyú leállítási hőmérséklete alá esik, a teljes fűtést a VVM 320 szolgáltatja. Szimbólum Szimbólum Megnevezés Használati melegvíz Padlófűtés rendszerek Méretek és csőkötések EB EB101 -EB101 -QM41 -XL1 -QM40 -HQ1 -XL2 -FL Szimbólumok Megnevezés 600 Légtelenítő szelep Elzárószelep XL4 XL3 XL9 XL8 XL1 XL2 Leeresztő szelep Visszacsapó szelep Szabályzó szelep Keverőszelep / irányváltó szelep QM20 Biztonsági szelep T P Hőmérő Hőmérséklet érzékelő Tágulási tartály Nyomásmérő Keringtetőszivattyú Részecskeszűrő Részecskeszűrő Ventilátor Kompresszor Hőcserélő Radiátoros rendszer 12 Fejezet 4 Csőkötések

13 Csőkötések XL1 Csatlakozás, fűtőközeg előremenő vezeték Ø22 mm XL2 Csatlakozás, fűtőközeg visszatérő vezeték Ø22 mm XL3 Csatlakozás, hidegvíz Ø22 mm XL4 Csatlakozás, melegvíz Ø22 mm XL5 Csatlakozás, melegvíz cirkuláció Ø15 mm (a rézre nem vonatkozik) XL8 Csatlakozás, fűtőközeg lépő rendszerkapcsolás opció Ø22 mm XL9 Csatlakozás, fűtőközeg lépő rendszerkapcsolás opció Ø22 mm Fejezet 4 Csőkötések 13

14 Telepítési alternatíva Kompatibilis NIBE levegő/víz hőszivattyúk A kompatibilis NIBE levegő/víz hőszivattyúkat jelzővel rendelkező vezérlőkártyával kell ellátni, amelynek minimálisan az alábbi listában szereplő szoftver verzióval kell rendelkeznie. A vezérlőkártya verziója a hőszivattyú indításakor látható a jelzőn. Termék F F F F F F F Szoftver verzió minden verzió minden verzió minden verzió minden verzió minden verzió minden verzió minden verzió A VVM 320 csatlakoztatható extra melegvíztárolóhoz, lásd lentebb. A további lehetőségekre vonatkozó információk megtalálhatóak a és a felhasznált egészítő rendszerelemek összeállítási utasításaiban. Lásd a 62. oldalt, ahol megtalálja az VVM 320 esetén alkalmazható egészítők jegyzékét. A ltéri egységet elektromos melegvíztárolóval kell egészíteni, ha forróvizes pezsgőfürdő vagy más jelentős melegvízfogyasztó van építve. Majd egy keverőszelepet kell szerelni a melegvíztárolóból jövő melegvíz vezeték. Melegvíztároló épített villamos fűtőtéttel Ha a szelepcsatlakozást kívül kell felszerelni, oda áthelyezni vagy leválasztani, egy leválasztható Ø 22 mm-es szelepcsatlakozásra kell cserélni. Melegvíz a VVM 320-ból 14 Fejezet 4 Csőkötések

15 Magyarázat AZ10 Elszívott levegő, hőszivattyú F135 HQ1 Részecskeszűrő QM42 Elzárószelep QM43 Elzárószelep QM44 Elzárószelep RM1 Visszacsapó szelep CL11 AA25 BT51 EP5 GP9 GP12 HQ4 QN19 EB15 BT25 XL1 XL2 XL3 XL4 XL8 XL9 EB101 FL10 HQ1 QM40 QM41 Medence csomag Kötődoboz vezérlőkártyával Hőmérséklet érzékelő, medence Hőcserélő, medence Medence, szivattyú Töltőszivattyú Részecskeszűrő Háromjáratú szelep, medence VVM 320 Hőmérséklet érzékelők, fűtőközeg, külső előremenő Csatlakozás, fűtőközeg, 1. előremenő Csatlakozás, fűtőközeg, 1. visszatérő Csatlakozás, hidegvíz Csatlakozás, melegvíz Csatlakozás, rendszerkapcsolás opció a hőszivattyútól Csatlakozás, rendszerkapcsolás opció hőszivattyúhoz Hőszivattyú Biztonsági szelep Részecskeszűrő Elzárószelep Elzárószelep AA25 BT52 CM1 FL2 KA1 QN11 EP21 AA25 BT2 BT3 GP20 QN25 EQ1 AA25 BT64 CP10 GP12 GP13 QN12 Kötődoboz vezérlőkártyával Hőmérséklet érzékelő, kazán Tágulási tartály, zárt Biztonsági szelep, fűtőközeg Segédrelé Keverőszelep Fűtési-hűtési rendszer 2 Kötődoboz vezérlőkártyával Hőmérséklet érzékelő, fűtőközeg, előremenő Hőmérséklet érzékelő, fűtőközeg, visszatérő Külső keringtető szivattyú, fűtőközeg, alsó keverőszelep Keverőszelep Aktív hűtőmodul ACS 310 Kötődoboz vezérlőkártyával Hőmérséklet érzékelő, hűtési előremenő Puffertároló, hűtés Töltőszivattyú Keringtető szivattyú, hűtés Háromjáratú szelep, hűtés/fűtés Melegvíz keringtetése BT82 Hőmérséklet érzékelő, melegvíz keringtetés, visszatérő EB2 Melegvíztároló GP11 Melegvizes keringtetőszivattyú RN1 Szabályzó szelep RM1 Visszacsapó szelep Egyéb BF1 EB1 EMK 300 Külső elektromos egészítő fűtés EM1 Külső hőforrás (Olaj-, gáz-, pellet- vagy fatüzelésű kazán keverőszeleppel) 1) A hőmennyiségmérő (BF1) a VVM 320 R, VVM 320 3x230V R és a VVM 320 E EM része. Az EMK 300 tartozékként más piacokon is szerezhető. Fejezet 4 Csőkötések 15

16 Ábra -CL11 -EP5 -GP9 -BT51 -HQ4 POOL -AA25 -EP21 -AA25 -BT2 -GP20 -CL11 -GP12 -QN25 -BT3 -CL11 -QN19 -EB15 -EB101 -EB101 -QM41 -XL1 -QM40 -HQ1 -XL2 -FL10 16 Fejezet 4 Csőkötések

17 Csatlakozás a hőszivattyúhoz Minden szabadban vezetett csövet hőszigeteléssel kell ellátni, legalább 20 mm vastag szigeteléssel. Az VVM 320 nincs felszerelve lső elzáró szerelvényekkel; ezeket telepíteni kell a ltéri egységen kívül a jövőni szervizelés megkönnyítése érdekén. A fűtési-hűtési rendszer kötése Az olyan rendszerhez történő csatlakoztatás esetén, amelyn minden radiátoron/padlófűtési felületen termosztatikus fej van, fel kell szerelni egy túláramszelepet, vagy néhány termosztátot el kell távolítani a kellő áramlás biztosítása érdekén. -EB15 -EB15 -EB101 -EB101 -QM41 -XL1 -QM40 -HQ1 -XL2 -FL10 Csatlakozás hőszivattyú nélküli használathoz Csatlakoztassa a hőszivattyúhoz vezető kötő csövet (XL8) a hőszivattyútól jövő kötő csőhöz XL9. -EB15 -XL8 -XL9 Két vagy több fűtési-hűtési rendszer Amikor egynél több fűtési-hűtési rendszert is fűteni kell, a következő csatlakozás használható. Ehhez a csatlakozáshoz ECS 40/ECS 41. tartozék szükséges. -EP21 -AA25 -QN25 -BT2 -BT3 -GP20 -EB15 Hideg és melegvíz csatlakoztatása Forrázásvédelemmel ellátott keverőszelepet kell felszerelni, amennyin a gyári állításokat megváltoztatva a hőmérséklet meghaladhatja a 60 C-t. Ha módosítják a gyári állítást, kell tartani a nemzeti előírásokat. A állítás az menün hajtható végre (Lásd 49). -EB15 Fejezet 4 Csőkötések 17

18 Csatlakozás külső hőforráshoz Gáz/elektromos/olaj kazánhoz való csatlakozáshoz AXC40 tartozék szükséges, lásd "Tartozékok", 5. oldal 62. -EM1 -FL2 -CM1 -EM1 -BT52 Kapcsolás/kötés EMK 300 Az EMK 300 (BF1) hőmennyiségmérő telepítése a VVM 320-hoz. -BF1 -XL8 -EB15 -XL9 -QN11 -EB15 -BT25 -KA1 -AA25 -EB101 -EB101 -QM41 -XL1 -QM40 -HQ1 -XL2 -FL10 -EB15 -XL1 -XL2 Csatlakozás, melegvíz cirkuláció A baktériumok szaporodásának a melegvíz cirkulációs rendszerekn való csökkentése érdekén a keringő víz hőmérséklete nem eshet 50 C alá. Nem lehetnek a keringésből maradó melegvizes csőszakaszok. Módosítsa úgy a melegvizes rendszert, hogy a hőmérséklet a rendszer végpontjain se essen 50 C alá. -EB15 -BT82 -RN1 -RM1-GP11 Extra elektromos egészítő fűtés csatlakoztatása Egyfokozatú, extra elektromos egészítő fűtés csatlakoztatásához, leállás esetén, hideg külső levegő miatt. Az elektromos egészítő fűtés teljesítménye ne legyen nagyobb, mint a hőszivattyúé, mielőtt a kompresszora leáll. -XL8 -EB15 -XL9 -EB1 -EB101 -EB101 -QM41 -XL1 -QM40 -HQ1 -XL2 -FL10 18 Fejezet 4 Csőkötések

19 Kapcsolás/kötés ACS 310 Aktív hűtés csatlakoztatásához, ACS 310, lásd "Tartozékok", 62. oldal. -EQ1 -AA25 -GP13 -CP10 -GP12 -EB15 -BT64 -QN12 -EB101 -EB101 -QM41 -XL1 -QM40 -HQ1 -XL2 -FL10 Medence csatlakoztatása A medence fűtését a medence érzékelője szabályozza. Alacsony medence hőmérsékletek esetén a váltószelepek átváltanak, a medence hőcserélője felé nyitnak. Ehhez a csatlakozáshoz POOL 310 tartozék szükséges. -CL11 -AA25 -EP5 -GP9 -BT51 -HQ4 POOL -CL11 -GP12 -CL11 -QN19 -XL8 -EB15 -XL9 -EB101 -EB101 -QM41 -XL1 -QM40 -HQ1 -XL2 -FL10 Fejezet 4 Csőkötések 19

20 Kapcsolás/kötés F135 Az F135-tel szemni igényt a rendszern a ltéri egység szabályozza. A szivattyú és ventilátor fordulatszáma szintén a ltéri egység menüjéből szabályozható. -AZ10 -AZ10 -HQ1 -QM42 -GP10 -QM43 -RM1 -XL8 -EB15 -XL9 -EB101 -EB101 -QM41 -XL1 -QM40 -XL2 -HQ1 -FL10 20 Fejezet 4 Csőkötések

21 Az F135, ACS 310 és a medence csatlakoztatása F135 4-csöves hűtéssel rendelkező levegő/víz rendszerhez csatlakoztatva. Ebn az esetn a 4-csöves hűtést a külső levegő hőszivattyúja és az F135 között kell csatlakoztatni. Ahol medence is van, az F135-öt a 4-csöves hűtés és a medence között kell csatlakoztatni. Az F135-tel szemni igényt a rendszern a ltéri egység szabályozza. A szivattyú és ventilátor fordulatszáma szintén a ltéri egység menüjéből szabályozható. -CL11 -AA25 -EP5 -GP9 -BT51 -HQ4 POOL -AZ10 -AZ10 -EQ1 -AA25 -GP13 -HQ1 -QM42 -GP10 -QM43 -QM44 -RM1 -CL11 -GP12 -CL11 -QN19 -XL8 -XL9 -CP10 -GP12 -EB15 -BT64 -QN12 -EB101 -EB101 -QM41 -XL1 -QM40 -HQ1 -XL2 -FL10 Fejezet 4 Csőkötések 21

22 A OPT 10 és a gázkazán GBM csatlakoztatása A GBM az előremenő vezetékhez van csatlakoztatva a ltéri egység és a levegő-víz hőszivattyú között. A GBM csatlakoztatásához szükséges az OPT 10 tartozék, lásd "Tartozékok", 15. oldal 62. A ltéri egység az OPT 10-n keresztül szabályozza a gázkazán igényelt előremenő hőmérsékletét. Ezután a gázkazán szabályozza saját teljesítményét az igényelt hőmérséklet elérése érdekén. A menün Ön választhatja, hogy használni kívánja-e a "smart energy source "-ot. Itt választhatja, hogy a rendszer az adott időpontban legolcsóbb energiaforrást használja. Kiválasztható az is, hogy a rendszer az adott időpontban a leginkább CO 2 semleges energiaforrást használja. -EM1 -EM1 -AA25 -EM1 -QM42 -EM1 -QM43 -EM1 -RM1 -EB15 -EB101 -EB101 -QM41 -QM40 -HQ1 -FL10 22 Fejezet 4 Csőkötések

23 VVM320 5 Elektromos csatlakozások Általános A külső érzékelők, a szobai érzékelők és az áramérzékelők vételével minden elektromos komponens gyárilag csatlakoztatva van. Az épület elektromos hálózatának érintésvédelmi vizsgálata előtt a ltéri egységet le kell választani az elektromos hálózatról. Amennyin az épületn FI relé van felszerelve, az VVM 320-öt egy külön FI reléhez kell csatlakoztatni. A ltéri egység kapcsolási rajzát lásd az 69. oldalon. A készüléken kívül vezetett kommunikációs és érzékelő kálek nem vezethetők a nagyfeszültségű kálek közelén. A készüléken kívül vezetett kommunikációs és érzékelő káleknek legalább 0,5 mm² keresztmetszetűeknek kell lenni 50, például EKKX vagy LiYY jelűnek, vagy ezzel egyenértékűnek. Az VVM 320 kálezéséhez az UB1 és UB2 tömszelencét (a képen megjelölve) kell használni. Az UB1-n és UB2-n a káleket a ltéri egység hátulján keresztül kell előre vezetni. MEGJEGYZÉS Az elektromos telepítést és a szervizelést szakképzett villanyszerelő felügyelete mellett kell elvégezni. Szervizelés előtt smegszakítókkal kapcsoljuk le az áramellátást. Az elektromos telepítést és a vezetékelést a hatályos műsza előírások szerint kell elvégezni. VVM320 VVM320 SF1 UB1 UB2 FD1-SF2 FD1 Elöl Hátsó oldal AA1 MEGJEGYZÉS A kapcsoló (SF1) nem kapcsolható "" vagy " " állásba, amíg a melegvíztároló nincs feltöltve vízzel és a radiátor rendszer nincs légtelenítve. Máskülönn a hőmérséklethatároló, a termosztát és a épített villamos fűtőtét károsodhat. MEGJEGYZÉS Ha a tápkál megsérült, azt csak a NIBE, annak szervizképviselője vagy hasonló engedéllyel rendelkező személy cserélheti, hogy minden veszély vagy károsodás megelőzhető legyen. FA1 Kismegszakító A ltéri egység és a lső komponensek nagy része lső smegszakítóval van védve (FA1). Hőmérséklethatároló A hőmérséklet határoló (FD1) lekapcsolja az elektromos egészítő fűtés áramellátását, ha a hőmérséklet 90 és 100 C közé emelkedik. Kizárólag kézzel kapcsolható vissza. Wilo Wilo Fejezet 5 Elektromos csatlakozások 23

24 Wilo VVM320 Wilo Wilo Visszakapcsolás A hőmérséklethatároló (FD1) az elülső burkolati elem mögött található. A hőmérséklethatároló egy s csavarhúzóval a gombot (FD1-SF2) megnyomva állítható vissza. Könnyedén nyomja meg a gombot, max. 15 N (kb. 1,5 kg). A épített villamos fűtőtét vezérlőkártya burkolatának eltávolítása VVM320 1 A B FD1 LEK 2 FD1-SF2 Hozzáférés az elektromos csatlakozásokhoz Az elektromos kapcsoló dobozok műanyag fedele csavarhúzóval nyitható. MEGJEGYZÉS Az input kártya burkolata szerszám nélkül nyitható. 1. Illessze a csavarhúzót (A) és óvatosan feszítse lefelé a nyelvet (B). 2. Hajtsa le a burkokatot és távolítsa el. Az alaplap burkolatának eltávolítása Fontos Az alaplap burkolatának eltávolításához először az input kártya burkolatát kell eltávolítani. Az input kártya burkolatának eltávolítása VVM320 1 A B Nyomja le a nyelvet. 2. Hajtsa le a burkokatot és távolítsa el. 1. Illessze a csavarhúzót (A) és óvatosan feszítse lefelé a nyelvet (B). 2. Hajtsa le a burkokatot és távolítsa el. 24 Fejezet 5 Elektromos csatlakozások

25 Kálszorító kötés Használjon megfelelő szerszámot, hogy a ltéri egység sorkapcsaiban oldja/rögzítse a káleket LEK Fejezet 5 Elektromos csatlakozások 25

26 Wilo Wilo Wilo VVM320 VVM320 VVM320 Wilo VVM320 Csatlakozások MEGJEGYZÉS Az interferencia elkerülése érdekén, a külső érzékelők és egyéb alacsony feszültségű eszközök árnyékolás nélküli vezetékeit nem szabad 20 cm-nél közelebb vezetni nagyfeszültségű kálek mellett. Elektromos megtáplálás kötése Az VVM 320-t legalább 3 mm-es megszakító hézaggal rendelkező leválasztó kapcsolóval kell telepíteni. A minimális kálkeresztmetszetet az alkalmazott biztosíték méretek szerint kell méretezni. A mellékelt villamos táp kále (hossza kb. 2 m) az X1 sorkapocshoz van csatlakoztatva a épített villamos fűtőtét (AA1) kártyáján. A csatlakozó kál megtalálható az VVM 320 hátulján. Csatlakozás Tarifa vezérlés Ha bizonyos napszakokban a villamos fűtőtét részére a villamos táp nem áll rendelkezésre, az AU-meneten keresztül is letiltást kell alkalmazni, lásd "Csatlakozási opciók Lehetséges választások az AU-menetekhez": Kültéri érzékelő A külső hőmérséklet érzékelőt (BT1) telepítse árnyékos helyre, észa vagy északnyugati falra, hogy azt a reggeli nap ne folyásolja. Csatlakoztassa az érzékelőt az X6:1 és X6:2 sorkapocshoz a meneti kártyán (AA3). Legalább 0,5 mm² keresztmetszetű kéteres vezetéket használjon. Ha kálcsatornát használnak, azt szigetelni kell az érzékelő burkolatában esetlegesen keletkező kondenzátum ellen. Külső VVM 320 3x400 V N 0 AA1-X1 PE L1 1 L2 L3 AA3-X6 BT AA3-X6 8 9 AA1-X1 PE1 3x230 V AA1-X1 PE L1 1 L2 2 L3 AA1-X1 PE1 1x230 V AA1-X1 N PE 0 L1 1 AA1-X1 PE1 26 Fejezet 5 Elektromos csatlakozások

27 Wilo VVM320 Wilo VVM320 Szobai érzékelő Az VVM 320-t a mellékelt szobai érzékelővel együtt szállítják (BT50). A szobai érzékelőnek három funkciója van: 1. A VVM 320 jelzőjén megjeleníti az aktuális szobahőmérsékletet. 2. A szobahőmérséklet módosításának lehetősége C-ban. 3. Lehetővé teszi a szobahőmérséklet módosítását/stabilizálását. Telepítse az érzékelőt olyan semleges helyre, ahol a állított hőmérsékletet tartani szeretné. A megfelelő hely szabad lső falon, mintegy 1,5 m-rel a padló felett van. Fontos, hogy az érzékelőt ne gátolja a szoba valós hőmérsékletének mérésén az, hogy például fali mélyedésn, polcok között, függöny mögött, hőforrás fölött vagy közelén, huzatban van elhelyezve vagy közvetlen napsütésnek van téve. Elzárt radiátor termosztátok is gondot okozhatnak. A ltéri egység az érzékelő nélkül is működik, de ha le akarja olvasni a lakás lső hőmérsékletét az VVM 320 jelzőjén, az érzékelőt telepíteni kell. Csatlakoztassa a szobai érzékelőt a meneti kártya (AA3) X6:3 és X6:4 sorkapcsához. Ha az érzékelőt a szobahőmérséklet módosítására Cban és/vagy a szobahőmérséklet stabilizálására is kívánja használni, azt az menüpontban aktiválni kell. Ha a szobai érzékelőt padlófűtéses helyiségn használják, akkor csak visszajelző funkciója lehet, és nem szabályozhatja a szoba hőmérsékletét. Kommunikáció Ha a VVM 320-t a hőszivattyúhoz kell csatlakoztatni, csatlakoztassa az X4:13, X4:14 és X4:15 sorkapocshoz a meneti kártyán (AA3). AA3-X4 F2030/F2040 F20XX A+ B- GND F2120 VVM AA3-X410 VVM Inomhusmodul 320 X22 AA3-X4 4 AA3-X4 GND3 15 A B2 14 B A1 13 GND RG Külső 05 VVM F AA3-X6 BT50 AA3-X6 Fontos A lső hőmérséklet megváltozásához hosszabb időre lehet szükség. Padlófűtés esetén például a rövid időszakok nem eredményeznek észrevehető változást a helységhőmérsékletn. Fejezet 5 Elektromos csatlakozások 27

28 Wilo VVM320 Beállítások 3x230V (max. elektromos teljesítmény, szállításkor 9 kw) BT30 Elektromos egészítő fűtés (kw) Max (A) L1 Max (A) L2 Max (A) L3 AA1-X3 AA1-SF1 AA1-X7 AA1-X1 Elektromos egészítő fűtés maximális teljesítmény A épített villamos fűtőtét maximum 9 kw-ra (3 fázis) vagy 7 kw-ra (1 fázis) állítható. A gyári állítás 9 kw (3 fázis) vagy 7 kw (1 fázis). A épített villamos fűtőtét teljesítménye az alábbi táblázat szerinti 7 fokozatokban használható. A villamos egészítő fűtés max. elektromos teljesítményének állítása az menüpontban történik. A épített villamos fűtőtét teljesítményfokozatai 3x400V (max. elektromos teljesítmény, szállításkor 9 kw) Elektromos egészítő fűtés (kw) Max L1 (A) 0,0 0,0 0,0 0,0 8,7 8,7 8,7 8,7 Max L2 (A) 0,0 8,7 7,5 8,7 7,5 8,7 7,5 15,7 Max L3 (A) 0,0 0,0 7,5 8,7 7,5 8,7 15,7 15, ,0 0,0 8,7 15,1 15,1 0,0 8,7 15,1 15,1 27,1 0,0 8,7 15,1 15,1 27,1 1x230V (max. elektromos teljesítmény, szállításkor 7 kw) Elektromos egészítő fűtés (kw) Max L1 (A) 0,0 4,3 8, ,4 21,7 26,1 30,4 A táblázatok a ltéri egység megfelelő fokozataira vonatkozó maximális fázisáramot mutatják. Ha áramérzékelők vannak csatlakoztatva, a ltéri egység monitorozza a fázisáramokat. Fázis túlterhelés esetén az áramellátás egy másik fázisra/más fázisokra kapcsol át. A állított biztosítékméret túlterhelése esetén, ha a telepített hőszivattyú frekvencia-vezérelt, először a épített villamos fűtőtét teljesítmény fokozata kapcsol le, majd a kompresszor szabályoz le. 3x400V (max. elektromos teljesítmény, szállításkor 7 kw) Elektromos egészítő fűtés (kw) Max L1 (A) Max L2 (A) Max L3 (A) 0 0,0 0,0 0,0 1 0,0 0,0 4,3 2 0,0 8,7 0,0 3 0,0 8,7 4,3 4 0,0 8,7 8,7 5 8,7 0, ,7 8,7 8,7 7 8,7 8, Fejezet 5 Elektromos csatlakozások

29 Tartalék üzemmód Amikor a ltéri egység tartalék üzemmódra van kapcsolva (az SF1 -re van kapcsolva), csak a legszükségesebb funkciók vannak aktiválva. Csökken a melegvíz mennyisége. Terhelésfelügyelet nincs csatlakoztatva. Fix előremenő vízhőmérsékletet, lásd a Tartalék üzemmód termosztát fejezetet az 30. oldalon. Fűtési teljesítmény tartalék üzemmódban Tartalék üzemmódban a épített villamos fűtőtét teljesítménye a épített villamos fűtőtét kártyáján (AA1) lévő mikrokapcsolóval (SF1) állítható az alábbi táblázat szerint. A gyári állítás 6 kw, Fűtési teljesítmény tartalék üzemmódban, 3x400V (max. elektromos teljesítmény, 7 kw) kw Fűtési teljesítmény tartalék üzemmódban, 1x230V (max. elektromos teljesítmény, szállításkor 7 kw) kw ON A képen a mikrokapcsoló (AA1-SF1) gyári állítása látható, ami 3x400 V esetén 6 kw. 6 Fűtési teljesítmény tartalék üzemmódban, 3x400V (max. elektromos teljesítmény, szállításkor 9 kw) kw ON A képen a mikrokapcsoló (AA1-SF1) gyári állítása látható, ami 3x230 V esetén 6 kw. Fűtési teljesítmény tartalék üzemmódban, 3x230V (max. elektromos teljesítmény, szállításkor 9 kw) kw ON A képen a mikrokapcsoló (AA1-SF1) gyári állítása látható, ami 1x230 V esetén 6 kw. Fejezet 5 Elektromos csatlakozások 29

30 Tartalék üzemmód termosztát Tartalék üzemmódban egy termosztáttal állítható az előremenő vízhőmérséklet (FD1-BT30). Beállítható 35-ra (gyári állítás, pl. padlófűtés) vagy 45 C-ra (pl. radiátorok). LEK A teljesítmény rögzítése Az VVM 320 megfelel az alkalmazandó építési szabályzatnak (BBR). Ez azt jelenti, hogy a max. teljesítmény (a fűtés max. telepített elektromos teljesítménye) a menün rögzíthető. Ezt követően a max. teljesítmény módosításához a termék vezérlőelemeit kell cserélni. 30 Fejezet 5 Elektromos csatlakozások

31 Wilo Opcionális csatlakozások Terhelésfelügyelet Ha a telepített hőszivattyú frekvencia-vezérelt, leszabályoz, amikor az összes teljesítmény-fokozat lekapcsol. Külső opciónális /menetek Az VVM 320 programozható menetekkel és menetekkel rendelkezik a meneti kártyán (AA3) a külső kapcsoló funkciók vagy érzékelők csatlakoztatásához. Ez azt jelenti, hogy amikor a külső kapcsoló funkció vagy az érzékelő csatlakoztatva van a hat különleges csatlakozó valamelyikéhez, az VVM 320 szoftverén a megfelelő - és menetekhez tartozó funkciókat kell választani. Fontos Amennyin külső kapcsoló funkció vagy érintkező csatlakozik az VVM 320-hoz, az 5.4 menüpontban kell választania a használni kívánt menetet vagy menetet; lásd a. oldal53. A meneti kártyán e funkciókra a választható menet az AUX1 (X6:9-10), AUX2 (X6:11-12), AUX3 (X6:13-14), AUX4 (X6:15-16) és a AUX5 (X6:17-18). A választható menetek: AA3:X7. AA3-X6 /menetek5.4 fűtés letilt luxus mód aktivál haszn. kívül haszn. kívül haszn. kívül riaszt. menet B A Külső VVM AA3-X6 A fenti példa az AUX1 (X6:9-10) és AUX2 (X6:11-12) meneteket alkalmazza az (AA3) sorkapcson. Fontos A felsorolt lehetőségek némelyike külön aktiválható és időzíthető a menürendszern. Választható lehetőségek AUX-menethez Hőmérséklet érzékelő, hűtés/fűtés Egy extra hőmérséklet érzékelőt lehet az VVM 320-höz csatlakoztatni, melynek segítségével a vezérlés meg tudja határozni, hogy mikor kell fűtési- és mikor hűtési üzemmódban működnie. Csatlakoztassa a hőmérsékletérzékelőt a választott menethez (5.4 menü, e lehetőség csak akkor jelenik meg, ha hűtési egészítő telepítve, lásd 53. oldal) a X6 sorkapcson, a meneti kártyán (AA3), ami az első borítólemez mögött található, és a megfelelő helyen kell elhelyezni a hűtési-fűtési rendszern. Használjon 2-eres kált, legalább 0,5 mm² kálkeresztmetszettel. A egészítő fűtés és/vagy a kompresszor külső letiltására szolgáló menet. Ha a egészítő fűtés és/vagy a kompresszor külső tiltása szükséges, köthető az első borítólemez mögött, a meneti kártyán (AA3) lévő X6 sorkapocsba. A egészítő fűtés és/vagy a kompresszor tiltása úgy történik, hogy az 5.4 menün választott menethez csatlakoztat egy potenciálmentes kontaktust. Lásd. oldal 53. A egészítő fűtés és a kompresszor blokkolása kombinálható. A zárókontaktus esetén a egészítő fűtés letiltásra kerül. Kontaktus a külső tarifa vezérléshez. Amennyin szükséges, a külső tarifa vezérlés tiltása köthető az első burkolat mögött, a meneti kártyán (AA3) lévő X6 sorkapocshoz. A tarifa vezérlés azt jelenti, hogy a egészítő fűtés, a kompresszor, a fűtés és a melegvíz előállítása úgy tiltható le, hogy az 5.4 menün választott menethez egy potenciálmentes kontaktust csatlakoztat; lásd. oldal 53. Zárt kontaktus esetén a tarifa vezérlés aktív. MEGJEGYZÉS Ha a tarifa vezérlés tiltása aktiválva van, a min. előremenő vízhőmérséklet nem érvényes. Csatlakozás a fűtés külső tiltásához Amennyin szükséges, a fűtés külső tiltása köthető az első burkolat mögött, a meneti kártyán (AA3) lévő X6 sorkapocshoz. A fűtési üzemmód tiltása úgy történik, hogy az 5.4 menüpontban választott menethez egy potenciálmentes kontaktust csatlakoztat. Lásd. oldal A kontaktus zárásával a fűtési üzemmód tiltható. MEGJEGYZÉS Ha a fűtési üzemmód tiltása aktiválva van, a min. előremenő vízhőmérséklet nem érvényes. Fejezet 5 Elektromos csatlakozások 31

32 Csatlakozás a külső riasztáshoz (NC) Ha az AUX meneten választható a "Csatlakozás a külső riasztáshoz (NC)" funkció, megjelenik a 995 riasztás, amennyin a választott AUX menethez csatlakoztatott külső áramkör nyitva van. Csatlakozás a külső riasztáshoz (NO) Ha az AUX meneten választható a "Csatlakozás a külső riasztáshoz (NO)" funkció, megjelenik a 995 riasztás, amennyin a választott AUX menethez csatlakoztatott külső áramkör zárva van. Csatlakozás az extra melegvíz" aktiváláshoz Egy külső kontaktus csatlakoztatható az VVM 320-höz az extra melegvíz" használati melegvíz készítés aktiválásához. A kontaktusnak potenciálmentesnek kell lennie, és az (5.4 menüpontban) választott menethez kell csatlakoztatni, lásd. oldal 53) a X6 sorkapcson, a meneti kártyán (AA3). "Az "extra melegvíz" funkció addig aktív, amíg a kontaktus zárt állapotban van. Csatlakozás az külső szabályozó egységek" aktiváláshoz Külső kontaktus csatlakoztatható az VVM 320-höz az előremenő vízhőmérséklet és a helységhőmérséklet módosításához. Zárt kontaktus esetén a kívánt helységhőmérséklet adott C-kal változik (ha a szobai érzékelő csatlakoztatva és aktiválva van). Ha szobai érzékelő nincs csatlakoztatva vagy nem aktív, az "hőmérséklet" kívánt módosítása (a fűtési gör eltolása) egy állított értékkel változik meg. Az érték -10 és +10 között állítható. 1. fűtési-hűtési rendszer A kontaktusnak potenciálmentesnek kell lennie, és az (5.4 menüpontban) választott menethez kell csatlakoztatni, lásd. oldal 53) a X6 sorkapcson, a meneti kártyán (AA3). A módosított érték az "külső szabályozó egységek" menüpontban állítható fűtési-hűtési rendszer A 2 8 fűtési-hűtési rendszer külső vezérléséhez további egészítőkre van szükség ((ECS 40 vagy ECS 41). A telepítési utasításokat lásd a tartozék telepítési kézikönyvén. "SG ready" kapcsoló MEGJEGYZÉS Ez a funkció csak azokban az elektromos hálózatokban használható, amelyek támogatják az "SG Ready" szabványt (Németország). "Az SG Ready" két AUX-menetet igényel. Azokban az esetekn, amikor ez a funkció szükséges, a meneti kártyán (3) lévő 6 sorkapocshoz kell csatlakoztatni. "Az "SG Ready" a tarifa vezérlés intelligens formája, mellyel az áramszolgáltató folyásolhatja a lső hőmérsékletet, a melegvíz hőmérsékletét és/vagy a medence hőmérsékletét (amennyin alkalmazandó), vagy a nap bizonyos szakaszaiban egyszerűen blokkolhatja a egészítő fűtést és/vagy a hőszivattyú kompresszorát (a funkció aktiválása után választható a menüpontban). A funkció aktiválása úgy történik, hogy az 5.4 menüpontban választott két menethez csatlakoztat egy potenciálmentes kontaktust (SG Ready A and SG Ready B); lásd. oldal.53. A zárt vagy nyitott kontaktus a következők valamelyikét jelenti (A = SG Ready A és B = SG Ready B): a blokkolás(a: zárt, B: nyitott) "SG Ready" aktív. A hőszivattyú kompresszora és a egészítő fűtés a napi tarifa vezérléshez hasonlóan blokkolva van. Normál üzemmód (A: nyitott, B: nyitott) "SG Ready" nem aktív. Nincs hatása a rendszerre. Olcsó üzemmód (A: nyitott, B: zárt) "SG Ready" aktív. A rendszer a költségmegtakarításokra összpontosít és használhatja például az áramszolgáltató alacsony tarifáját vagy bármilyen saját forrásból származó többlet kapacitását (a rendszerre gyakorolt hatás a menün állítható ). Többletkapacitás üzemmód (A: zárt, B: zárt) "SG Ready" aktív. Az áramszolgáltató többletkapacitása esetén a rendszer teljes teljesítménnyel üzemelhet (a rendszerre gyakorolt hatás a menün állítható ). +Adjust kapcsoló +Adjust használata esetén, a rendezés kommunikál a padlófűtés vezérlésével* és a padlófűtés újbóli kapcsolódása szerint módosítja a fűtési görbét és a kalkulált előremenő hőmérsékletet. Aktiválja az +Adjust által folyásolni kívánt fűtési/hűtési rendszert a funkció emelésével és az OK gomb megnyomásával. *Az +Adjust támogatása szükséges MEGJEGYZÉS Az +Adjust-ot előbb kell választani a 5.4 menün ("AUX menetek/menetek ). MEGJEGYZÉS A rendezés AA3 áramköri paneljén legalább 34 "meneti verziónak", a szoftver verziónak 5539 vagy magasabb "jelző verziónak" kell lennie, hogy a +Adjust működjön. A verzió a 3.1 menün a meneti verzió, illetve a jelző verzió alatt ellenőrizhető. Új szoftver ingyenesen letölthető innen: 32 Fejezet 5 Elektromos csatlakozások

33 Wilo Wilo MEGJEGYZÉS A padlófűtéssel és radiátorokkal is rendelkező rendszerekn az optimális működéshez NIBE ECS 40/41-t kell használni. AA3-X C NO NC Választható lehetőségek az AUX menethez (a kontaktus egy potenciálmentes relé) Egy potenciálmentes relémeneten (max. 2 A) keresztül külső vezérlő funkciók érhetőek el a meneti kártyán (AA3), az X7 sorkapcson. A menethez a következő funkciók rendelhetőek: Gyűjtött hiba jelzése. Hűtési üzemmód jelzése (csak akkor alkalmazható, ha a hűtéshez szükséges tartozékokat telepítették, vagy ha a hőszivattyú épített hűtőfunkcióval rendelkezik). Melegvíz cirkulációs szivattyú vezérlése. Külső keringtetőszivattyú (fűtőközeghez). A egészítő fűtés sorba kötve a töltési oldalon. Ha a fentiek közül bármelyiket telepítik a X7 sorkapocsra, azt a 5.4 menün kell választani; lásd. oldal53. A gyári alapállítás a gyűjtött hiba jelzése. Fontos AA3-X7 VVM F1X Külső Externt L N PE Keringtetőszivattyú L N PE A relé menetek maximális terhelése 2 A lehet (230 V; AC). MEGJEGYZÉS Amennyin többféle menetet szeretne csatlakoztatni az X7 sorkapocshoz egyidőn pl. a gyűjtött hiba jelzése mellett, egészítő vezérlőkártya telepítése szükséges (lásd. oldal 62) C NO NC AA3-X7 AA3-X7 Az ábra a gyűjtött hiba jelzését mutatja. Ha az (SF1) kapcsoló " " vagy állásban van, a relé gyűjtött hibát jelez. Külső keringtetőszivattyú vagy melegvíz keringtetőszivattyú az alábbi ábra szerint csatlakozhat a menethez. MEGJEGYZÉS Minden csatlakozódobozon jelölje a feszültségre vonatkozó figyelmeztetéseket. Fejezet 5 Elektromos csatlakozások 33

34 Wilo Wilo VVM 310 VVM325 VVM VVM320 VVM 500 APH N L PE PE 1 N L PE PE A tartozékok csatlakoztatása A egészítők csatlakoztatására vonatkozó utasítások a egészítőhöz mellékelt útmutatóban találhatók. Lásd a 62. oldalt, ahol megtalálja az VVM 320 esetén alkalmazható egészítők jegyzékét. Itt látható a leggyakoribb tartozékokkal való kommunikációhoz szükséges csatlakozás. Kiegészítők kártyával AA5 A AA5 kártyát tartalmazó egészítők altéri egység X4:13-15 sorkapcsához csatlakoztatandók aaa3 meneti kártyán. Ha több tartozékot kell csatlakoztatni vagy azok már telepítve vannak, az alábbi utasításokat kell követni. Az első tartozékot közvetlenül a ltéri egység AA3- X4 sorkapcsához kell csatlakoztatni. A következő kártyákat sorban az előző kártyához kell csatlakoztatni. Használjon LiYY, EKKX vagy hasonló vezeték típusokat. A további utasításokat lásd atartozék útmutatójában. EB15 Kiegészítők kártyával AA9 A AA9 kártyát tartalmazó tartozékok a ltéri egység X4:9-12 sorkapcsához csatlakoztatandók aaa3 meneti kártyán. Használjon LiYY, EKKX vagy hasonló vezeték típusokat. A további utasításokat lásd atartozék útmutatójában. AA3-X4 Beltéri egység Tartozékok AA9-X1 12V A B GND AA3-X AA3-X4 VVM 310 VVM 320 A B GND AA3-X VVM 325 VVM 500 Vezérlőkártya 1 A B GND A B GND AA5-X AA5-X4 -X8 ON X4 -X2 -X10 -X1 -X9 8 Vezérlőkártya 2 A B GND A B GND AA5-X AA5-X4 -X8 ON X4 -X2 -X10 -X1 -X Fejezet 5 Elektromos csatlakozások

35 6 Üzem helyezés és állítás Előkészületek 1. Ellenőrizze, hogy a kapcsoló (SF1) " " állásban legyen. 2. Ellenőrizze, hogy a töltő-ürítő csap teljesen el legyen zárva és a hőmérséklethatároló (FD1) nem lépett működés. 3. A kompatibilis NIBE levegő/víz hőszivattyúkat jelzővel rendelkező vezérlőkártyával kell ellátni, amelynek minimálisan az alábbi listában az 14. oldalon szereplő szoftver verzióval kell rendelkeznie. Feltöltés és légtelenítés Az VVM 320 melegvíztárolójának feltöltése 1. Nyisson a házban egy melegvíz csapot. 2. Nyissa a zárószelepet. Működés közn ennek a szelepnek ezután teljesen nyitva kell lennie. 3. Amikor víz folyik a melegvízcsapból, a melegvíztároló megtelt és a csap elzárható. Légtelenítő szelep (QM20) VVM320 SF1 QM11 QM22 A VVM 320 feltöltése 1. Nyissa a légtelenítő szelepet (QM20). 2. Nyissa a töltőszelepet (QM11). A VVM 320 feltöltődik vízzel. 3. Amikor a légtelenítő szelepen (QM20) át távozó vízn már nincs levegő, zárja el a légtelenítő szelepet. Egy idő után a nyomás növekszik a manométeren. Amikor az nyitó nyomás eléri a biztonsági szelepre megadott értéket, víz kezd távozni lőle. Zárja el a töltőszelepet. Légtelenítse az indirekt vízmelegítőt a QM22-vel. 4. Addig tartsa nyitva a biztonsági szelepet, amíg a VVM 320-ban a nyomás nem csökken a normál üzemi tartományba (kb. 1 bar) és a légtelenítő szelepek (QM20) elfordításával ellenőrizze, hogy nincs-e levegő a rendszern. A fűtési-hűtési rendszer légtelenítése 1. Kapcsolja az VVM 320 áramellátását. 2. Légtelenítse az VVM 320-t a légtelenítő szelepen (QM20) át, a fűtési-hűtési rendszer többi részét azok légtelenítő szelepeivel. 3. Mindaddig folytassa a feltöltést és légtelenítést, amíg az összes levegő el nem távozik és a rendszern a megfelelő nyomást el nem éri. FD1 FA1 A hűtési-fűtési rendszer leürítése 1. Csatlakoztasson egy tömlőt a fűtőközeg alsó töltőszelepéhez (QM11). 2. Nyissa a szelepet a fűtési-hűtési rendszer leürítéséhez. Lásd még A hűtési-fűtési rendszer leürítése 56. oldal. Wilo Fejezet 6 Üzem helyezés és állítás 35

36 Indítás és ellenőrzés Bevezető útmutató MEGJEGYZÉS A hűtési-fűtési rendszern víznek kell lennie, mielőtt a kapcsolót "" állásba kapcsolná. 1. Állítsa a ltéri egység kapcsolóját (SF1) "" állásba. 2. Kövesse a ltéri egység jelzőjén a Bevezető útmutatóban található utasításokat. Ha a Bevezető útmutató nem indul el, amikor a rendszer kapcsol, indítsa el kézzel az 5.7 menüpontban. Az TIPP A hőszivattyú vezérlőrendszerének részletesebb mutatását az 41 oldalon találja (működés, menük stb.). A rendszer első kapcsolásakor a Bevezető útmutató is elindul. A Bevezető útmutató ismerteti, hogy mit kell elvégezni az első indításkor, a rendszer alapállításainak áttentésével együtt. A Bevezető útmutató biztosítja, hogy az első indítás megfelelően történjen, és azt ne lehessen megkerülni.a Bevezető útmutató később a 5.7 menüpontból indítható el. A Bevezető útmutató alatt a VVM 320 légtelenítése érdekén a váltószelepek és a keverőszelep előre és hátrafelé is működnek. Fontos Ameddig a Bevezető útmutató aktív, az VVM 320 egyetlen funkciója sem kapcsol automatikusan. A Bevezető útmutató az VVM 320 minden egyes újraindításakor elindul, amíg az utolsó oldalon azt nem kapcsolják. Navigálás a Bevezető útmutatóban A. Oldal nyelv 4.6 Amennyin félhagyja a "Bevezetőt", a készülék lép a menüből 60 perc C. Opció / állítás A. Oldalszám B. Név és menü száma Itt láthatja, hogy meddig jutott el a Bevezető útmutatóban. A következők szerint lapozhat a Bevezető útmutatóban: 1. Forgassa addig a Kontroll gombot, amíg a bal felső sarokban (az oldalszámnál lévő) egyik nyilat jelöli. 2. A Bevezető útmutatóban az oldalak közötti ugráshoz nyomja meg az OK gombot. B. Menü megnevezése és száma Olvassa el, hogy a Bevezető útmutató ezen oldala a vezérlőrendszer melyik menüjéhez tartozik. A zárójeln megadott számok a vezérlőrendszer menüszámára utalnak. Ha töbt szeretne tudni az érintett menükről, tentse meg a Súgó menüt vagy olvassa el a használati útmutatót. C. Opció / állítás Itt végezheti el a rendszer állítását. D. Súgó menü A legtöbb menün szerepel egy szimbólum, mely azt jelzi, hogy a menühöz magyarázatok is elérhetők. A súgó szövegének eléréséhez: 1. A súgó szimbólum választásához használja a kontroll gombot. 2. Nyomja meg az OK gombot. A súgó szövege gyakran több oldalon keresztül folytatódik, melyek között a kontroll gombbal tud lapozni. 36 Fejezet 6 Üzem helyezés és állítás

37 Üzem helyezés hőszivattyú nélkül A ltéri egység üzemeltethető hőszivattyú nélkül is, vagyis csak elektromos kazánként, fűtés és melegvíztermelés céljára, például a hőszivattyú telepítése előtt. Csatlakoztassa a hőszivattyúhoz vezető kötő csövet (XL8) a hőszivattyútól jövő kötő csőhöz (XL9). Lépjen az Rendszerállítások menü, és kapcsolja a hőszivattyút. MEGJEGYZÉS Válassza az auto vagy manuális üzemmódot, amikor ltéri egységnek újból a hőszivattyúval együtt kell működnie. A hűtési/fűtési gör állítása rendszer fűtési vízhőfok C fűtési gör külső hőmérséklet C A szivattyú fordulatszáma A VVM 320-ban található keringtetőszivattyú (GP1) frekvencia-vezérelt és a szabályzásnak, valamint a fűtési igényeknek megfelelően állítja magát. rendszer fűtési vízhőfok C hűtési gör külső hőmérséklet C LEK (kpa) (kpa) Rendelkezésre álló nyomás, keringtetőszivattyú, Nyomás GP1 fűtési gör Beállítási tartomány: 0 15 Alapértelmezett érték: 9 hűtési gör (tartozék szükséges) Beállítási tartomány: 0 9 Alapértelmezett érték: ,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 Térfogatáram Vattenflöde (l/s) (l/s) Utóállítás, légtelenítés Üzem helyezést követően a fűtési rendszern még maradhat levegő, ezért további légtelenítésre lehet szükség. Ha a fűtési-hűtési rendszer gurgulázó hangot ad, az egész rendszert légteleníteni kell. A rendezést a légtelenítő szelepekkel (QM20), (QM22), a fűtésihűtési rendszerek egyéb részeit azok légtelenítő szelepeivel kell légteleníteni. Légtelenítéskor az VVM 320-nak kapcsolt állapotban kell lennie. A gör menün megtenthető a házra vonatkozó előírt fűtési gör. A fűtési gör rendeltetése, hogy a külső hőmérséklettől függetlenül egyenletes lső hőmérsékletet és ezáltal energiatakarékos működést biztosítson. A ltéri egység vezérlése e fűtési gör alapján határozza meg a fűtőrendszern a víz hőmérsékletét, az előremenő vízhőmérsékletet és ennél fogva a lső hőmérsékletet. Válassza a fűtési görbét és itt olvassa le, hogy az előremenő vízhőmérséklet miként változik a különböző külső hőmérsékletek esetén. Ha a hűtés elérhető, a hűtési gör mentén ugyanazok a állítások használhatók. Gör meredekség A fűtési/hűtési gör meredeksége azt jelzi, hogy milyen mértékn fog növekedni/csökkenni a fűtési vízhőmérséklet, a külső hőmérséklet változása esetén. Meredekebb gör magasabb fűtési előremenő vízhőmérsékletet vagy alacsonyabb hűtési előremenő vízhőmérsékletet jelent adott külső hőmérséklet mellett. Fejezet 6 Üzem helyezés és állítás 37

38 Előremenő vízhőmérséklet C 70 Brantare Meredekebb kurvlutning gör További, eltérő (meredekségű) gör választásához: MEGJEGYZÉS Ha csak egy fűtési/hűtési rendszerrel rendelkezik, a görge száma már akkor megjelenik, amikor a menüablak megnyílik C Külső UTETEMPERATUR hőmérséklet Az optimális gör függ az adott hely éghajlatától, hogy a házban radiátoros vagy padlófűtés van-e, és milyen jól szigetelt a ház. A gör állítása a fűtési rendszer telepítésekor történik, később azonban szükség lehet módosítására. A gör általában nem igényel további módosítást. Fontos A lső hőmérséklet finomállításakor a fűtési görbét felfelé vagy lefelé kell eltolni, amit az 1.1 hőmérséklet menüpontban lehet végrehajtani. A gör eltolása A fűtési gör eltolása azt jelenti, hogy a fűtési vízhőmérséklet változása azonos a külső hőmérséklettel, pl. a gör eltolása +2 egységgel 5 C-kal melegebb fűtési vízhőmérsékletet eredményez az eredeti fűtési görbéhez képest. Előremenő hőmérséklet maximális és minimális értékek Mivel az előremenő vízhőmérséklet nem lehet magasabb vagy alacsonyabb, mint a állított maximális vagy minimális érték, a fűtési gör e hőmérsékletek mellett ellaposodik. Fontos A padlófűtési rendszereket általában max előremenő hőm. 35 és 45 C közötti értékre állítják. Padlóhűtés min. előremenő vízhőfok esetén korlátozni kell a kondenzáció megelőzése érdekén. A megengedett legmagasabb fűtési vízhőmérsékletet padlófűtés esetén a padló szállítója/telepítője meghatározhatja. A fűtési gör végén lévő szám a gör meredekségét jelöli. A hőmérő melletti szám adja meg a gör eltolását. Az új érték állításához használja a Kontroll tárcsát. Az OK gomb megnyomásával nyugtázza az új állítást. A 0 gör az menüpontban létrehozott saját fűtési gör. 1. Válassza azt a fűtési/hűtési rendszert (ha egynél több van), amelynek a görbéjét módosítani kívánja. 2. Amikor megerősíti a fűtési/hűtési rendszer választást, megjelenik a gör száma. 3. A állítási módba való lépéshez nyomja meg az OK gombot. 4. Válasszon új görbét. A görbék 0-tól 15-ig vannak számozva; minél nagyobb a szám, annál meredekebb a gör és annál magasabb a fűtővíz hőmérséklete. A 0 gör azt jelenti, hogy a egyedi gör (1.9.7 menü) van használatban. 5. A állítási módból való lépéshez nyomja meg az OK gombot. A gör leolvasásához: 1. Forgassa el a kontroll tárcsát, hogy a tengelyen a külső hőmérséklet mutató gyűrűt jelölje meg. 2. Nyomja meg az OK gombot. 3. Kövesse a szürke vonalat fel a görbéig majd onnan balra, hogy leolvassa a választott külső hőmérséklethez tartozó fűtési előremenő vízhőmérséklet értékét. 4. Most a kontroll tárcsa jobbra vagy balra fordításával választhatja a különböző külső hőmérsékletekhez tartozó értékeket és leolvashatja a megfelelő előremenő hőmérsékletet. 5. A leolvasási üzemmódból való lépéshez nyomja meg az OK vagy a vissza gombot. TIPP Várjon 24 órát az új állítások után, hogy a helységhőmérséklet stabilizálódhasson. Hideg időjárás esetén, ha a helységhőmérséklet túl alacsony, növelje egy egységgel a gör meredekségét. Hideg időjárás esetén, ha a helységhőmérséklet túl magas, csökkentse egy egységgel a gör meredekségét. Ha odant meleg van és a helységhőmérséklet túl alacsony, növelje egy egységgel a gör eltolását. Ha odant meleg van és a helységhőmérséklet túl magas, csökkentse egy egységgel a gör eltolását. 38 Fejezet 6 Üzem helyezés és állítás

39 A melegvíz cirkuláció állítása HMV cirkuláció üzemórák Beállítási tartomány: 1 60 perc Gyári állítás: 60 perc állásidő Beállítási tartomány: 0 60 perc Gyári állítás: 0 perc A melegvíz cirkulációt legfeljebb napi három időszakra állítsa. A megadott időszakokban a cirkulációs szivattyú a fenti állítások szerint üzemel. "üzemórák" határozza meg, hogy a melegvíz keringtető szivattyú alkalmanként mennyi ideig működjön. "állásidő" határozza meg, hogy a melegvíz keringtető szivattyú mennyi ideig álljon két működési ciklus között. MEGJEGYZÉS A melegvíz cirkuláció az 5.4 "AUX menetek és menetek" menün aktiválható. Medence medence (tartozék szükséges) indulási hőm. Beállítási tartomány: 5,0 80,0 C Gyári állítás: 22,0 C leállási hőm. Beállítási tartomány: 5,0 80,0 C Gyári állítás: 24,0 C Válassza, hogy aktiválja-e a medencefűtés funkciót és milyen (kezdő és cél) hőmérséklet esetén üzemeljen a medencefűtés. Amikor a medence hőmérséklete a állított kezdő hőmérséklet alá esik, és nincs igény melegvízkészítésre vagy fűtésre, az VVM 320 fűti a medencét. Vegye a pipát a "aktiválva" elől a medencefűtés kapcsolásához. Fontos Kezdő hőmérsékletként nem adható meg olyan érték, amely magasabb, mint a cél hőmérséklet. SG Ready SG Ready Ez a funkció csak azokban az elektromos hálózatokban használható, amelyek támogatják az "SG Ready" szabványt. Itt végezheti el az "SG Ready" funkció állításait. Az olcsó üzemmód azt jelenti, hogy az áramszolgáltató alacsony tarifával rendelkezik és a rendszer használja ezt a költségek csökkentésére. A többletkapacitás üzemmód azt jelenti, hogy az áramszolgáltató nagyon alacsony tarifát állapított meg, amit a rendszer használ, hogy a költségeket minél inkább csökkentse. hatás a helységhőmérsékletre Itt állíthatja, hogy az "SG Ready" aktiválása a helységhőmérsékletet is érintse. Az "SG Ready" olcsó üzemmódja mellett a lső hőmérséklet párhuzamos eltolása "+1"-gyel növekszik. Telepített és aktivált szobai érzékelő esetén a kívánt helységhőmérséklet 1 C-kal növekszik. Az "SG Ready" többletkapacitás üzemmódja mellett a lső hőmérséklet párhuzamos eltolása "+2"-vel növekszik. Telepített és aktivált szobai érzékelő esetén a kívánt helységhőmérséklet 2 C-kal növekszik. hatás a HMV-re Itt állíthatja, hogy az "SG Ready" aktiválása a melegvíz hőmérsékletét is érintse. Az "SG Ready" olcsó üzemmódja mellett a melegvíz cél hőmérsékletét a lehető legmagasabbra kell állítani csak a kompresszor működésével (épített villamos fűtőtét nem megengedett). Az "SG Ready" többletkapacitás üzemmódja esetén a melegviztermelést "luxus"-ra kell állítani (épített villamos fűtőtét nem megengedett). hatás a hűtésre (tartozék szükséges) Itt állíthatja, hogy az "SG Ready" aktiválása a helységhőmérsékletet is érintse hűtési üzemmódban. Az "SG Ready" olcsó üzemmódja és hűtési üzemmód mellett a lső hőmérséklet nem érintett. Az "SG Ready" többletkapacitás üzemmódja mellett és hűtési üzemmód esetén a lső hőmérséklet párhuzamos eltolása "-1"-vel csökken. Telepített és aktivált szobai érzékelő esetén a kívánt helységhőmérséklet 1 C-kal csökken. hatás a medence hőm-re (tartozék szükséges) Itt állíthatja, hogy az "SG Ready" aktiválása a medence hőmérsékletét is érintse. Az "SG Ready" olcsó üzemmódja mellett a kívánt medence hőmérséklet (induló és cél hőmérséklet) 1 C-kal növekszik. Az "SG Ready" többletkapacitás üzemmódja mellett a kívánt medence hőmérséklet (induló és cél hőmérséklet) 2 C-kal növekszik. Fejezet 6 Üzem helyezés és állítás 39

40 MEGJEGYZÉS A funkciót két AUX menethez kell csatlakoztatni és az 5.4 menün kell aktiválni. 40 Fejezet 6 Üzem helyezés és állítás

41 7 Vezérlés - Bevezetés TFT kezelőfelület A B C D E BELSŐ HŐMÉRSÉKLET AZ ÉN RENDSZEREM VVM 320 Kijelző MELEGVÍZ INFO A B C D E F Kijelző Státusz LED OK gomb Vissza gomb Kontroll tárcsa Kapcsoló G USB-csatlakozás A jelzőn utasítások, állítások és az üzemeltetéssel kapcsolatos információk láthatók. Egyszerűen navigálhat a különböző menük és opciók között, hogy állítsa a komfort fokozatot vagy hozzájusson a szükséges információhoz. Státusz LED A státusz LED a ltéri egység üzemállapotát mutatja. A LED: zöld fény esetén normál üzemállapot. sárga fény esetén tartalék üzemmód. vörös fény esetén üzemzavart jelez. OK gomb Az OK gomb segítségével: léphet almenük/nyugtázhatja a állításokat és opciókat. Vissza gomb A vissza gomb segítségével: léphet vissza az előző menü. elállhat olyan állításoktól, melyek nincsenek lenyugtázva. Kontroll tárcsa A kontroll tárcsa mindkét irányba körforgatható, segítségével: menüt válthat vagy egy menün adott állítási sorra navigálhat. növelheti/csökkentheti a választott paramétereket. lapozhat a többoldalas súgó oldalakon (pl. súgómenükn vagy a szerviz információk között). F G Kapcsoló (SF1) A főkapcsoló három féle állásba kapcsolható: Be () Készenlét ( ) Tartalék üzemmód ( ) A tartalék üzemmód csak a ltéri egység meghibásodása esetén használható. Ebn az üzemmódban a kompresszor nem üzemelhet és csak a épített villamos fűtőtét használható. A lső modul jelzője sötét, az állapotjelző lámpa azonban sárgán világít. USB-csatlakozás Az USB-csatlakozás a termék nevét viselő műanyag embléma alatt van elrejtve. Az USB-csatlakozást a szoftver frissítésére használják. Keresse fel a és kattintson a "Szoftver" fülre, hogy a rendezéséhez tartozó legfrissebb szoftvert letöltse. Fejezet 7 Vezérlés - Bevezetés 41

42 Menürendszer Amikor nyitja a ltéri egység ajtaját, a négy főmenü látható a jelzőn, valamint bizonyos alapinformációk. Külső hőmérséklet BELSŐ HŐMÉRSÉKLET SZERVÍZ AZ ÉN RENDSZEREM Átmeneti luxus üzemmód (ha aktiválva van) Belső hőmérséklet (ha szobai érzékelők telepítve vannak) MELEGVÍZ A melegvíz csült mennyisége INFO 1 menü - BELSŐ HŐMÉRSÉKLET Melegvíz hőmérséklet Üzemi információk A fűtés-hűtés állítása és ütemezése. Az információt lásd a Súgó menün vagy a használati útmutatóban. 2 menü - MELEGVÍZ A melegvízkészítés állítása és ütemezése. Az információt lásd a Súgó menün vagy a használati útmutatóban. 3 menü - INFO Hőmérsékletek és egyéb üzemi információk megjelenítése és hozzáférés a riasztási naplóhoz. Az információt lásd a Súgó menün vagy a használati útmutatóban. 4 menü - AZ ÉN RENDSZEREM Az idő, dátum, nyelv, jelző, üzemmód stb. állítása. Az információt lásd a Súgó menün vagy a használati útmutatóban. 5. menü - SZERVÍZ Speciális állítások. Ezek a állítások a végfelhasználó számára nem elérhetők. A menü akkor látható, ha a Start menün 7 másodpercig nyomják a Vissza gombot. Lásd 16. oldal48. A jelző szimbólumai Működés közn a következő szimbólumok jelennek meg a jelzőn. Szimbólum Leírás Ez a szimbólum akkor jelenik meg az információ ikon mellett, ha olyan információ van a 3.1 menüpontban, amelyet meg kell tentenie. Ez a két szimbólum azt jelzi, hogy a kültéri egységn a kompresszor vagy a egészítő fűtés le van tiltva a VVM 320-n. Ezek például attól függően vannak letiltva, hogy a 4.2 menüpontban melyik üzemmód van választva, a letiltás ütemezve van-e a menüpontban, vagy történt-e olyan riasztás, amely bármilyeket letiltja. A kompresszor letiltása. A egészítő fűtés letiltása. A szimbólum akkor jelenik meg, ha a melegvíznél aktiválva van az átmeneti hőmérséklet növelés vagy az extra melegvíz üzemmód. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a "vakáció program" aktív-e a 4.7-ban. A szimbólum azt jelzi, hogy a VVM 320-nek van-e kapcsolata a NIBE NIBE Uplink-val. Ez a szimbólum a ventilátor aktuális fordulatszámát jelzi, ha a fordulatszám eltér a normál állítástól. NIBE F135 tartozék szükséges. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a medencefűtés aktív-e. Tartozék szükséges. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a hűtés aktív-e. Tartozék szükséges. Működés A kurzor mozgatásához forgassa el a kontroll tárcsát balra vagy jobbra. A megjelölt pozíció fehér és/vagy egy megnyitott fülön található. 42 Fejezet 7 Vezérlés - Bevezetés

43 Menüválasztás A menürendszern való közlekedéshez válassza a főmenüt, majd nyomja meg az OK gombot. Egy új ablak nyílik meg almenükkel. Válassza valamelyik almenüt, majd nyomja meg az OK gombot. Használja a virtuális billentyűzetet Opciók választása komfort mód2.2 Különféle billentyűzetek gazdaságos normál luxus Egyes menükn, ahol szöveget kell írni, virtuális billentyűzet áll rendelkezésre. Alternatíva Egy opciós menün az aktuálisan választott opciót zöld pipa jelzi. Másik opció választásához: 1. Jelölje meg az alkalmazandó opciót. Valamelyik opció előre van választva (fehér). 2. A választott opció nyugtázásához nyomja meg az OK gombot. A választott opció előtt zöld pipa jelenik meg. Érték állítása idő dátum nap hónap év idő & dátum óra 12 ó A menütől függően rendelkezésre áll másféle karakterkészleteket is, amelyeket a kontroll tárcsával választhat. A karaktertábla megváltoztatásához nyomja meg a Vissza gombot. Ha a menühöz csak egy karakterkészlet tartozik, a billentyűzet közvetlenül jelenik meg. Ha fejezte az írást, jelölje a "OK"-t és nyomja meg az OK gombot. Görgesse végig az ablakokat A menü több ablakból állhat. Az ablakok görgetéséhez forgassa el a kontroll tárcsát. Megváltoztatandó értékek Aktuális menü ablak Ablakok száma a menün Görgesse végig a Bevezető útmutató ablakait. Érték megadásához: 1. A kontroll tárcsával jelölje meg a választandó értéket. 2. Nyomja meg az OK gombot. Az érték háttere zöldre vált, ami azt jelenti, hogy meg tudja változtatni az értéket. 3. Az érték növeléséhez forgassa a kontroll tárcsát jobbra, csökkentéséhez pedig balra. 4. A állított érték nyugtázásához nyomja meg az OK gombot. Módosításhoz és az eredeti értékhez való visszatéréshez nyomja meg a Vissza gombot. nyelv 4.6 Nyilak a Bevezető útmutató ablakainak görgetéséhez 1. Forgassa addig a Kontroll gombot, amíg a bal felső sarokban (az oldalszámnál lévő) egyik nyilat jelöli. 2. A Bevezető útmutatóban a lépések közötti ugráshoz nyomja meg az OK gombot. Fejezet 7 Vezérlés - Bevezetés 43

44 Súgó menü A legtöbb menün szerepel egy szimbólum, mely azt jelzi, hogy a menühöz magyarázatok is elérhetők. A súgó szövegének eléréséhez: 1. A súgó szimbólum választásához használja a kontroll gombot. 2. Nyomja meg az OK gombot. A súgó szövege gyakran több oldalon keresztül folytatódik, melyek között a kontroll gombbal tud lapozni. 44 Fejezet 7 Vezérlés - Bevezetés

45 8 Vezérlés Menük 1 menü BELSŐ HŐMÉRSÉKLET 1 - BELSŐ HŐMÉRSÉKLET hőmérséklet szellőztetés * időprogram haladóknak fűtés hűtés * fűtés hűtés * szellőztetés * gör külső szabályozó egységek min. előremenő vízhőfok szobai érzékelő állításai hűtési állítások * szellőztetési idő * fűtési gör hűtési gör * egyedi gör egyedi offszet Adjust fűtés hűtés * * Tartozékok szükségesek. Fejezet 8 Vezérlés Menük 45

46 2. menü MELEGVÍZ 2 - MELEGVÍZ extra melegvíz komfort mód időprogram haladóknak tároló fertőtlenítése HMV cirkuláció 3. menü INFO 3 - INFO szervíz információk kompresszor info eg. fűtés info hibanapló lső hőm. napló * Tartozékok szükségesek. 46 Fejezet 8 Vezérlés Menük

47 4. menü AZ ÉN RENDSZEREM 4 - AZ ÉN RENDSZEREM plusz funkciók üzemmód saját ikonok idő & dátum nyelv vakáció program haladóknak medence * internet sms * SG Ready smart price adaption intelligens otthon * NIBE Uplink tcp/ip ál proxy áll smart energy source állítások f. prioritásai auto mód állításai fok-perc sz. állításai gyári értékek visszaállítása időpr. komp. blokk csendes ü.mód időpr áll. ár áll. els. tény tarifa periódusok, áram tar.per.kül.kev.eg.fűt tar. per., küls. fok. eg tarifa periódusok, OPT10 * Tartozék szükséges. A 1 4 menü ismertetése megtalálható a felhasználói kézikönyvn. Fejezet 8 Vezérlés Menük 47

48 5. menü SZERVÍZ Áttentés 5 - SZERVÍZ üzemi állítások h. melegvíz állítások max előremenő hőm max előremenő h.különbség üzemzavar esetén elszívó vent.fok. * lső el. fűtőpatron max. inst.el.telj. (BBR) fűt-hűt rendsz. áll tölt. szivattyú állításai heat pump testing kompresszor gör át. idő riasztás rendszer állítások telepített hőszivattyú tartozékok perifériák állítása /menetek gyári állítások reset tesztelési üzem vezető útmutató gyorsindítás padlószárító üzemmód naplózás áll ország eg.fűt. keveréssel * extra zóna * többfokozatú eg. fűt. * külső eg. fűtés * melegvíz cirkuláció * F135 * GBM Kommunikációs modul * medence* aktív hűtés 4-csöves* térfogatárammérő* fűtési keringtető szivattyú (GP1) 48 * Tartozék szükséges. A szervizmenü való lépéshez menjen a főmenü és 7 másodpercig tartsa lenyomva a Vissza gombot. Almenük A SZERVÍZ menü narancsszínű szöveget tartalmaz és azt tapasztalt felhasználók és szervíz technikusok használhatják. Ennek a menünek több almenüje van. Az érintett menüvel kapcsolatban állapotinformáció található a jelzőn a menüktől jobbra. üzemi állítások A ltéri egység üzemi állításai. Fejezet 8 Vezérlés Menük rendszer állítások A ltéri egység rendszerállításai, a tartozékok aktiválása stb. perifériák állítása A különféle tartozékok üzemi állításai. /menetek Programozható - és menetek állítása az (AA3) menetek vezérlő kértyáján. gyári állítások reset Az összes állítás visszaállítása a gyári értékekre (leértve a felhasználó számára rendelkezésre álló állításokat is). tesztelési üzem A ltéri egység különféle komponenseinek tesztüzemmódja.

49 vezető útmutató A Bevezető útmutató kézi indítása, amely a ltéri egység első kapcsolásakor jelenik meg. gyorsindítás A kompresszor gyorsindítása. MEGJEGYZÉS A szerviz menük nem megfelelő állításaia rendezés károsodását eredményezheti. 5.1 menü üzemi állítások A ltéri egység üzemi állításai az almenükből végezhetők el menü h. melegvíz állítások VVM 320 Rozsdamentes acél vagy VVM 320 Zománc gazdaságos Beállítási tartomány alsó hőm. gazdaságos: 5 70 C Gyári állítás alsó hőm. gazdaságos: 46 C Beállítási tartomány felső hőm. gazdaságos: 5 70 C Gyári állítás felső hőm. gazdaságos: 49 C normál: Beállítási tartomány alsó hőm. normál: 5 70 C Gyári állítás alsó hőm. normál: 49 C Beállítási tartomány felső hőm. normál: 5 70 C Gyári állítás felső hőm. normál: 52 C extra Beállítási tartomány alsó hőm. lux: 5 70 C Gyári állítás alsó hőm. lux: 55 C Beállítási tartomány felső hőm. lux: 5 70 C Gyári állítás felső hőm. lux: 58 C alsó hőm. fertőtlenítés Beállítási tartomány: C Gyári állítás: 55 C Itt állíthatja a melegvíz induló és cél hőmérsékletét a 2.2 menüpontban választható különféle komfort fokozatokhoz, valamint a menün a fertőtlenítéshez a cél hőmérsékletet menü max előremenő hőm. Itt adja meg a fűtési rendszern megengedett legmagasabb fűtési előremenő vízhőmérsékletet. Ha a rendezéshez egynél több fűtési-hűtési rendszer csatlakozik, minden egyes alrendszerre meg lehet adni az egyedi maximális előremenő vízhőmérsékleteket. A 2 8. fűtésihűtési rendszern nem állítható az 1. fűtési-hűtési rendszern megadottnál magasabb max. előremenő vízhőmérséklet. Fontos Padlófűtési rendszereket általában max előremenő hőm. 35 és 45 C közötti értékre állítják. A padló forgalmazójánál ellenőrizze a megengedett legmagasabb hőmérsékletet menü max előremenő h.különbség max diff kompresszor Beállítási tartomány: 1 25 C Alapértelmezett érték: 10 C max diff fűtőszáll Beállítási tartomány: 1 24 C Alapértelmezett érték: 7 C Itt állíthatja a számított és a tényleges előremenő hőmérséklet közötti maximális engedélyezett különbséget a kompresszor, illetve a eg. fűtési üzemmódban. Max. diff. eg. fűtés soha nem haladhatja meg a max. diff. kompresszort. max diff kompresszor Ha az aktuális fűtési előremenő hőmérséklet a állított értékkel meghaladja a számított előremenőt, a fokperc értéket 0-ra állítja. A hőszivattyú kompresszora leáll, ha csak fűtési igény van. max diff fűtőszáll Ha a "eg. fűtés választja és aktiválja a 4.2 menüpontban és a fűtési vízhőmérséklet a állított értékkel meghaladja a számított értéket, a egészítő fűtés lekapcsol menü üzemzavar esetén Válassza, hogy a ltéri egység riasztás esetén jelezze-e azt a jelzőn. Fontos Ha egyik jelzési mód sincs választva, riasztás esetén a rendszer energiafogyasztása megnőhet. fűt-hűt. rendsz. Beállítási tartomány: 5-70 C Alapértelmezett érték: 60 C Fejezet 8 Vezérlés Menük 49

50 menü elszívó vent.fok. (tartozék szükséges) normál és 1. fokozat-4 Beállítási tartomány: % Gyári állítás normál: 65 % Gyári állítás 1. fokozat: 0 % Gyári állítás 2. fokozat: 30 % Gyári állítás 3. fokozat: 80 % Gyári állítás 4. fok.: 100 % Itt rendelheti hozzá a ventilátor fordulatszámát a négy különböző választható üzemmódhoz. Fontos A helytelenül állított légmennyiség következtén károsodhat az épület szerkezete vagy nagyobb energiafelhasználást okozhat menü lső el. fűtőpatron max. csatl. eg. fűtés Gyári állítás 3x400V: 9 kw Gyári állítás 3x230V: 9 kw Gyári állítás 1x230V: 7 kw biztosíték Beállítási tartomány: A Gyári állítás 3x400V: 16 A Gyári állítás 3x230V: 32 A Gyári állítás 1x230V: 32 A Itt adhatja meg az VVM 320 épített egészítő fűtésének maximálisan teljesítményét és a telepített biztosítékok méretét. Itt ellenőrizheti, hogy melyik áramérzékelő melyik fázisra lett csatlakoztatva az épületn (ehhez szükséges az áramérzékelők telepítése, lásd 31. oldal). Ezt a "fázissorrend ell." megjelölésével és az OK gomb megnyomásával érheti el. Ezen ellenőrzések eredménye közvetlenül a "fázissorrend ell." menüpont alatt jelenik meg menü max. inst.el.telj. (BBR) max. ép. el. telj. (csak ezen a gépen) Beállítási tartomány: 0,000-30,000 kw Alapértelmezett értékek: 15,000 kw Ha a fenti építési szabályok nem alkalmazandók, ne használja ezt a állítást. Bizonyos építési előírások tartása érdekén lehetőség van a rendezés maximális teljesítményének rögzítésére. Ebn a menün állíthatja a hőszivattyú maximális teljesítményfelvételét fűtés, melegvíz és hűtés esetén, szükség szerint. Fontos megjegyezni, Fejezet 8 Vezérlés Menük hogy bizonyos külső rendezések fogyasztását is figyelem kell venni. Az érték rögzítésekor egyhetes próbaidőszak veszi kezdetét. Ezen időszak után a gép egyes részeit kell cserélni a nagyobb teljesítmény elérése érdekén menü fűt-hűt rendsz. áll. előáll. Beállítási tartomány: radiátor, padlófűt., rad. + padlófűt., KMH C Alapértelmezett érték: radiátor Beállítási tartomány KMH: -40,0 20,0 C Gyári állítás KMH: -18,0 C saját áll. Beállítási tartomány dt KMH-nál: 2,0 20,0 Gyári állítás dt KMH-nál: 10,0 Beállítási tartomány KMH: -40,0 20,0 C Gyári állítás KMH: -18,0 C Itt adható meg, hogy a fűtési keringtető szivattyú (GP1) milyen típusú fűtési rendszerhez kapcsolódik. dt KMH-nál a fűtési előremenő és visszatérő víz hőmérsékletkülönbsége C-ban, külső méretezési hőmérséklet esetén menü tölt. szivattyú állításai Ellenőrizze, hogy a töltőszivattyúnak a hőszivattyún áthaladó térfogatárama elegendő-e. A hőfoklépcső méréséhez aktiválja a térfogatáram tesztet (a hőszivattyú előremenő és visszatérő hőmérséklete közötti különbség). A teszt rendn van, ha a hőfoklépcső a jelzőn látható paraméter alá esik. MEGJEGYZÉS A melegvíz hőmérsékletének (BT6) 40 C alatt kell lennie a térfogatáram teszt indulásához menü heat pump testing MEGJEGYZÉS E menü célja az VVM 320 tesztelése különféle standardok szerint. E menü más célokra való felhasználása a rendezés nem rendeltetés szerinti üzemelését eredményezheti. Ez a menü több almenüt is tartalmaz, minden standardhoz egyet menü kompresszor gör MEGJEGYZÉS Ez a menü csak akkor jelenik meg, ha az VVM 320 telepítve van az inverter vezérlésű kompresszorral rendelkező hőszivattyúhoz.

51 Állítsa, hogy a hőszivattyú kompresszora egy adott görbének megfelelően, konkrét követelmények alapján, vagy előre meghatározott görbék szerint működjön. Az "auto" jelölésének megszüntetésével adja meg a különböző funkciókhoz (fűtés, melegvíz stb.) tartozó görbét a Kontroll gomb elfordításával a hőmérséklet jelöléséig, majd nyomja meg az OK-t. Most megadhatja, hogy milyen hőmérséklet mellett jelentkezik a max., illetve a min. frekvencia. Ez a menü több ablakból állhat (egy minden elérhető igényhez), az ablakok közötti váltáshoz használja a bal felső sarokban lévő navigációs gombokat menü át. idő riasztás szűrő figyelmeztetés Beállítási tartomány: 1 24 Gyári állítás: 3 Itt állítható, hogy hány hónaponként küldjön szűrőtisztításra emlékeztető figyelmeztetést az F menü rendszer állítások Itt különböző rendszerállításokat hajthat végre a rendezésnél, pl. aktiválhatja a csatlakoztatott hőszivattyúkat és megadhatja, hogy mely tartozékok vannak telepítve menü telepített hőszivattyú Ha a ltéri egységhez hőszivattyú is van telepítve, itt aktiválhatja menü tartozékok Itt adhatja meg, hogy milyen tartozékok vannak telepítve a rendezéshez. A csatlakoztatott tartozékok kétféleképpen aktiválhatók. Bejelölheti a listában az adott tartozékokat, vagy használhatja automatikus felismerés funkciót "perifériák keresése". perifériák keresése Jelölje meg a "perifériák keresése"-t és nyomja meg az OK gombot, hogy automatikusan megtalálja az VVM 320 csatlakoztatott tartozékait menü eg.fűt. keveréssel előnykapcsolt eg. fűtés Beállítási tartomány: / Gyári állítás: diff. eg. fűtés indítása Beállítási tartomány: FP Alapértelmezett értékek: 400 FP minimum futási idő Beállítási tartomány: 0 48 h Alapértelmezett érték: 12 h min hőm. Beállítási tartomány: 5 90 C Alapértelmezett érték: 55 C keverőszelep imp. idő. Beállítási tartomány: 0,1 10,0 Alapértelmezett érték: 1,0 keverőszelep imp. gyak. Beállítási tartomány: s Alapértelmezett értékek: 30 s Állítsa, hogy mikor kapcsoljon a egészítő fűtés, valamint keverőszeleppel szabályozott egészítő fűtés esetén annak minimális üzemidejét és hőmérsékletet. Keverőszeleppel szabályozott egészítő fűtés lehet például fa-/olaj-/gáz-/pelletfűtésű kazán. Itt állíthatja a keverőszelep avatkozó jelének hosszát és gyakoriságát. A "előnykapcsolt eg. fűtés" választásakor a a hőszivattyú helyett a külső egészítő fűtést használja. A keverőszelep addig működik, ameddig a fűtés rendelkezésre áll, máskülönn a keverőszelep lezár. A funkciók leírását lásd a tartozék telepítési utasításaiban. 5.3 menü perifériák állítása A telepített és aktivált tartozékok üzemi állításai az almenün végezhetők el. Fejezet 8 Vezérlés Menük 51

52 5.3.3 menü extra zóna használja fűtés üzemn Beállítási tartomány: / Gyári állítás: használja hűtés üzemn Beállítási tartomány: / Gyári állítás: keverőszelep imp. idő. Beállítási tartomány: 0,1 10,0 Alapértelmezett érték: 1,0 keverőszelep imp. gyak. Beállítási tartomány: s Alapértelmezett értékek: 30 s Az menün választhatja a használni kívánt fűtési-hűtési rendszert (2-8). A következő menün megadhatja a választott fűtési-hűtési rendszer állításait. Ha a fűtési-hűtési rendszer bizonyos részei nem alkalmasak hűtésre, azokon páralecsapódás keletkezhet, amennyin mégis hidegvíz kering nnük. A kondenzáció megelőzése érdekén ellenőrizze, hogy nem hűtésre szánt fűtési-hűtési rendszerek esetén a "használja fűtés üzemn" legyen megjelölve. Ez azt jelenti, hogy az extra fűtési-hűtési rendszerek keverőszelepei lezárnak, amikor a hűtési üzemmód aktív. Itt adhatja meg a keverő szabályozás avatkozó jelének hosszát és gyakoriságát is a telepített extra keverőkörökhöz. A funkciók leírását lásd a tartozék telepítési utasításaiban menü többfokozatú eg. fűt. eg. fűt. indítása Beállítási tartomány: FP Alapértelmezett értékek: -400 FP eg. fűt. fokozatai Beállítási tartomány: FP Alapértelmezett értékek: 100 FP max. fokozat Beállítási tartomány (bináris léptetés kapcsolva): 0 3 Beállítási tartomány (bináris léptetés kapcsolva): 0 7 Alapértelmezett érték: 3 bináris szabályozás Beállítási tartomány: / Gyári állítás: Itt állíthatja többfokozatú egészítő fűtés vezérlését. Többfokozatú egészítő fűtés lehet pl. egy külön felszerelt elektromos kazán. Ki lehet választani például, hogy a egészítő fűtés mikor kapcsoljon, lehet állítani a megengedett fokozatok maximális számát, és hogy bináris léptetést alkalmaznak-e. Amikor a bináris léptetés van kapcsolva (), a állítások lineáris léptetésre utalnak. A funkciók leírását lásd a tartozék telepítési utasításaiban menü külső eg. fűtés Itt állíthatja külső egészítő fűtést. A külső egészítő fűtés lehet például egy olaj-, gáz- vagy elektromos kazán. Ha a külső egészítő fűtés nem többfokozatú, amellett, hogy választja, hogy mikor kapcsoljon, állítsa azt is, hogy mennyi ideig működjön. Ha a külső egészítő fűtés vezérlése többfokozatú, választhatja, hogy a egészítő fűtés mikor kapcsoljon, lehet állítani a megengedett fokozatok maximális számát, és hogy bináris vezérlést alkalmaznak-e. "előnykapcsolt eg. fűtés" választásakor a hőszivattyú helyett a külső egészítő fűtést használja. A funkciók leírását lásd a tartozék telepítési utasításaiban. 52 Fejezet 8 Vezérlés Menük

53 5.3.8 menü melegvíz cirkuláció a keverőszelep aktiválása Beállítási tartomány: / Gyári állítás: lépő melegvíz Beállítási tartomány: C Alapértelmezett érték: 55 C keverőszelep imp. idő. Beállítási tartomány: 0,1 10,0 Alapértelmezett érték: 1,0 keverőszelep imp. gyak. Beállítási tartomány: s Alapértelmezett értékek: 30 s Itt végezheti el a melegvízkészítés állításait. A funkciók leírását lásd a tartozék telepítési utasításaiban. a keverőszelep aktiválása: Itt aktiválja, hogy telepítve van-e használati melegvíz keverőszelep. Ha ez a lehetőség aktiválva van, megadhatja az előremenő melegvíz hőmérsékletét, a keverőszelep szabályzójelének jelhosszát és gyakoriságát. lépő melegvíz: Állítsa, hogy a keverőszelep milyen hőmérséklet esetén korlátozza a víztartályból lépő melegvizet. A funkciók leírását lásd a tartozék telepítési utasításaiban menü GBM kommunikációs modul diff. eg. fűtés indítása Beállítási tartomány: FP Gyári állítás: 400 FP hiszterézis Beállítási tartomány: FP Gyári állítás: 100 FP Itt végezheti el az GBM gázkazán állítását. Például választhatja, hogy a gázkazán mikor kapcsoljon. A funkciók leírását lásd a tartozék telepítési utasításaiban menü medence Kiválaszthatja, hogy a rendszern melyik szivattyút használja menü aktív hűtés 4-csöves Kiválaszthatja, hogy a rendszern melyik szivattyút használja menü térfogatárammérő térfogatárammérő térfogatárammérő EMK menü F135 töltő sziv. seb. Beállítási tartomány: % Gyári állítás: 70 % melegvíz hűtéskor Beállítási tartomány: / Gyári állítás: Itt állíthatja a töltőszivattyú fordulatszámát az F135 esetén. Készíttethet melegvizet a F135-tel miközn a kültéri egység a hűtést biztosítja. MEGJEGYZÉS A ACS 310 hűtési egészítő szükséges a "melegvízkészítés hűtés közn" funkció aktiválásához. térfogatárammérő Opció állítás: EMK 500, EMK 310 / 300, EMK 150 Gyári állítás: EMK 500 Kiválaszthatja, hogy a hőmennyiségmérő melyik áramlásmérőt használja. 5.4 menü /menetek Itt adhatja meg, hogy a sorkapocs (AA3) melyik menetéhez/menetéhez csatlakozik a külső kontaktus funkció (oldal 31). Választható menetek a sorkapcson: AUX1-5 (AA3- X6:9-18), és menete: AA3-X7 (a meneti vezérlőkártyán). Fontos A hűtést a hőszivattyú menün kell engedélyezni, hogy a "melegvízkészítés hűtés közn" funkciónál aktiválható legyen. Fejezet 8 Vezérlés Menük 53

54 5.5 menü gyári állítások reset Itt az összes állítás visszaállítható a gyári értékekre (leértve a felhasználó által elérhető állításokat is). MEGJEGYZÉS Visszaállítás esetén a Bevezető útmutató megjelenik a ltéri egység következő újraindításakor. 5.6 menü tesztelési üzem Itt elvégezhető a ltéri egység különböző komponensének és bármely csatlakoztatott tartozékának kézi üzemű tesztelése. MEGJEGYZÉS A tesztüzemmód zárólag hibakeresési célokra használandó. A funkció bármilyen egyéb módon történő használata károsíthatja a fűtési-hűtési rendszer alkatrészeit. 5.9 menü padlószárító üzemmód Az 1. időszak hossza 7 Beállítási tartomány: 0 30 nap Gyári állítás, időszak 1 3, 5 7: 2 nap Gyári állítás, időszak 4: 3 nap hőm. 1. időszak 7 Beállítási tartomány: C Alapértelmezett érték: hőm. 1. időszak hőm. 2. időszak hőm. 3. időszak hőm. 4. időszak hőm. 5. időszak hőm. 6. időszak hőm. 7. időszak 20 C 30 C 40 C 45 C 40 C 30 C 20 C 5.7 menü vezető útmutató A ltéri egység első kapcsolásakor a Bevezető útmutató automatikusan elindul. Itt újból elindíthatja. Lásd a(z) oldalt 36 a Bevezető útmutatóra vonatkozó további információért. 5.8 menü gyorsindítás Innen indítható a kompresszor. Fontos A kompresszor indításához fűtési vagy melegvíz igény szükséges. Fontos Rövid idő leforgása alatt ne hajtsa végre túl sokszor a kompresszor gyorsindítását, mivel az károsíthatja a kompresszort és az ahhoz kapcsolódó elemeket. Állítsa a padlószárítás funkciót. Akár hét időszakot is állíthat különböző fűtési előremenő hőmérsékletekkel. Ha hétnél kevesebb időszakot használ, a fennmaradó időszakot állítsa 0 napra. Jelölje az aktív ablakot a padlószárítás funkció aktiválásához. Az alul lévő számláló megmutatja, hogy a funkció hány napja aktív. MEGJEGYZÉS Padlószárítás során a fűtési keringtető szivattyú 100%-on üzemel az menüpontban végrehajtott állítástól függetlenül. TIPP Ha a "csak eg.fűt."-t használja, válassza a 4.2 menüpontban menü naplózás áll. Itt leolvashatja a állításokon korábban végzett bármilyen változtatást. Minden változtatás esetén megtenthető a dátum, az idő, az (egyes állításoknál egyedi) azonosító szám és az új állított érték. MEGJEGYZÉS A módosítási napló újraindításkor elmentődik és a változatlan marad a gyári állítás visszaállítása után menü hőszivattyú állítások A telepített hőszivattyú állításai az almenükn adhatók meg menü EB101 Itt adhatja meg a telepített hőszivattyú és a fűtéi keringtető szivattyú egyedi állításait. 54 Fejezet 8 Vezérlés Menük

55 menü hőszivattyú Itt végezheti el a telepített hőszivattyú állítását. A hőszivattyú telepítési kézikönyvn megtentheti, hogy milyen állításokat végezhet el menü fűtési keringtető szivattyú (GP1) üzemmód Beállítási tartomány: auto / szakaszos Alapértelmezett érték: auto ország Itt választhatja, hogy a terméket hol telepítették. Ez lehetővé teszi a hozzáférést a termék országspecifikus állításaihoz. A nyelvi állítások e választás nélkül is végrehajthatók. MEGJEGYZÉS Ez az opció 24 óra elteltével, a jelző újraindítása vagy a program frissítése után nem módosítható. Itt állíthatja a fűtési keringtető szivattyú üzemmódját. auto: A fűtési keringtető szivattyú az VVM 320-re vonatkozó aktuális üzemmód szerint üzemel. szakaszos: A fűtési keringtető szivattyú kapcsol és a hőszivattyú kompresszorának indulása előtt és leállása után 20 másodperces elő/utókeringtetést végez. üzemi ford. szám fűtés, h. melegvíz, medence, hűtés Beállítási tartomány: auto / manuális Alapértelmezett érték: auto Kézi állítás Beállítási tartomány: % Alapértelmezett értékek: 70 % frd.sz. vár. módban Beállítási tartomány: % Alapértelmezett értékek: 30 % max. megeng. seb. Beállítási tartomány: % Alapértelmezett értékek: 100 % Állítsa, hogy a fűtési keringtetőszivattyú milyen fordulatszámon műküdjön az aktuális üzemmódban. Válassza a "auto"-t, ha a fűtési keringtetőszivattyú fordulatszámát az optimális üzemelés érdekén automatikusan kell szabályozni (gyári állítás). Ha a "auto" aktiválva van a fűtéshez, megadhatja a "max. megeng. seb." állítást, ami leszabályozza a fűtési keringtetőszivattyút és nem engedi, hogy a állított értéknél nagyobb fordulatszámon üzemeljen. A fűtési keringtető szivattyú kézi üzemmódjához az aktuális üzemmódnál kapcsolja a "auto"-t és állítsa az értéket 1 és 100% között (a "max. megeng. seb." -ra korábban állított érték már nem érvényes). várakozás mód a épített fűtesi keringtető szivattyú fordulatszáma fűtési vagy hűtési módban, amennyin éppen nem üzemel sem kompresszor, sem egészítő fűtés és a szivattyú alascony fordulatszámon üzemelhet. Fejezet 8 Vezérlés Menük 55

56 9 Szerviz Szerviz műveletek MEGJEGYZÉS Szerviz műveleteket csak a szükséges szakértelemmel rendelkező személyek végezhetnek. Amennyin az VVM 320 alkatrészét cserélni kell, zárólag a NIBE alkatrészei használhatók. Légtelenítő szelep (QM20) VVM320 SF1 Tartalék üzemmód A tartalék üzemmódot üzemzavar és szervizelés esetén lehet alkalmazni. Ebn az üzemmódban csökken a melegvíz mennyisége. A tartalék üzemmód az (SF1) kapcsoló helyzet állításával aktiválódik. Ez azt jelenti, hogy: A státusz LED sárgán világít. A jelző nem működik (sötét), és az automatika nem üzemel. A épített villamos fűtőtét hőmérsékletét a termosztát (FD1-BT30) szabályozza. Beállítható 35 vagy 45 C-ra. Csak a keringtető szivattyú és az elektromos egészítő fűtés aktív. A tartalék üzemmódban lévő elektromos egészítő fűtés energiafelvétele a épített villamos fűtőtét kártyáján (AA1) állítható. Az utasításokat lásd a 29. oldalon. FD1 QM11 QM22 A melegvíztároló leürítése A melegvíztároló leürítéséhez a szifon-elvet alkalmazzuk. Ez a jövő hidegvíz-vezetékn lévő leürítő szeleppel oldható meg, vagy úgy, ha egy tömlőt illeszt a hidegvíz csatlakozásra. A hűtési-fűtési rendszer leürítése A fűtési-hűtési rendszer szervizelését megkönnyítheti, ha előbb a töltő-ürítő szeleppel (QM11) leüríti a rendszert. MEGJEGYZÉS A fűtőközeg oldal/fűtési-hűtési rendszer leürítésekor előfordulhat, hogy a közeg forró. Fennáll a leforrázás veszélye. 1. Csatlakoztasson egy tömlőt a fűtőközeg alsó töltőszelepéhez (QM11). 2. Nyissa a szelepet a fűtési-hűtési rendszer leürítéséhez. FA1 Wilo 56 Fejezet 9 Szerviz

57 LEK A hőmérséklet érzékelő adatai USB szerviz menet Hőmérséklet ( C) Ellenállás (kohm) Feszültség (V DC [egyenáram]) ,0 3, ,6 3, ,5 3, ,8 3, ,22 3, ,32 3, ,20 3, ,89 2, ,02 2, ,61 20,02 15,77 2,789 2,673 2,541 A jelző USB csatlakozóval rendelkezik, amely használható a szoftver frissítésére, a naplózott információ rögzítésére és a VVM 320 állításainak kezelésére ,51 2,399 BELSŐ HŐMÉRSÉKLET MELEGVÍZ 25 10,00 2, ,045 2, ,514 1, ,306 1, ,348 1, ,583 1, ,968 2,467 1,278 1,136 AZ ÉN RENDSZEREM USB INFO 65 2,068 1, ,739 0, ,469 0, ,246 0,691 USB ,061 0, ,908 0, ,779 0,672 0,469 0,414 firmware frissítés naplózás állítások kezelése USB pendrive csatlakoztatásakor egy új menü (7. menü) jelenik meg a jelzőn. Fejezet 9 Szerviz 57

58 7.1 menü firmware frissítés firmware frissítés 7.1 válasszon másik fájlt firmware frissítés 7.1 frissítés indítása válasszon másik fájlt Itt lehetőség van az VVM 320 szoftverének frissítésére. MEGJEGYZÉS A következő funkciók működéséhez az USB pendrivenak a NIBE-tól származó, VVM 320-re vonatkozó szoftverfájlokat kell tartalmaznia. A jelző felső részén található mező információt tartalmaz (mindig angol nyelven) arról a frissítésről, amelyet a frissítést végző szoftver választott az USB-pendriveról. Ez az információ tartalmazza, hogy a szoftver melyik termékhez készült, a szoftververzió számát és rá vonatkozó általános leírást. Ha a választott helyett másik fájlt kíván választani, a helyes fájl ezzel választható : "válasszon másik fájlt". frissítés indítása Válassza a "frissítés indítása"-t, ha el akarja indítani a frissítést. A program rákérdez, hogy tényleg frissíteni akarja-e a szoftvert. Válaszolja: "igen" a folytatáshoz, vagy "nem", ha mégsem. Ha az előbbi kérdésre a válasz "igen" volt, a frissítés elindul és nyomon követheti annak állapotát a jelzőn. Amikor a frissítés kész, az VVM 320 újraindul. MEGJEGYZÉS A szoftverfrissítés után a VVM 320 állításai megmaradnak. MEGJEGYZÉS Ha a frissítés megszakad, mielőtt fejeződne (például áramszünet stb.), visszaállítható az előző szoftververzió, ha indításkor addig tartja lenyomva az OK gombot, ameddig a zöld lámpa világítani nem kezd (kb. 10 másodperc). Válassza a válasszon másik fájlt"-t, ha nem a javasolt szoftvert vánja használni. Amikor végiggörgeti a fájlokat, a megjelölt szoftverre vonatkozó információ a korábbakhoz hasonlóan egy ablakban látható. Amikor az OK gombbal választott egy fájlt, visszatér az előző oldalra (7.1 menü), ahol választhatja a frissítés indítását. 7.2 menü naplózás aktiválva gyakoriság naplózás mp Beállítási tartomány: 1 s 60 perc Gyári állítási érték: 5 s Itt választhatja, hogy a VVM 320 mért amperértékek miként legyenek elmentve egy naplófájlba az USB adattárolón. 1. Állítsa a naplózások gyakoriságát. 2. Pipálja : "aktiválva". 3. Az VVM 320 üzemi értékei naplózásra kerülnek az USB-penrdiveon egy fáljba mindaddig, amig a "aktiválva" jelölését meg nem szüntetik. MEGJEGYZÉS Vegye a pipát az "aktiválva" elől, mielőtt eltávolítaná az USB-pendriveot. 58 Fejezet 9 Szerviz

59 7.3 menü állítások kezelése állítások kezelése 7.3 állítások mentése állítások feltölt. Itt kezelheti (mentheti vagy töltheti ) az összes menü állítást (felhasználói vagy szervizmenük) az VVM 320-n az USB-pendriveról. A "állítások mentése" révén elmentheti a menü állításokat az USB-pendrivera, hogy később tölthesse, vagy átmásolhassa a állításokat egy másik VVM 320-ra. MEGJEGYZÉS Amikor elmenti a menü állításokat az USBpendrivera, felülír minden korábban az USBpendrivera elmentett állítást. A "állítások feltölt." révén visszaállítja az összes menü állítást az USB-pendriveról. MEGJEGYZÉS Az USB-pendriveról feltöltött menü állítások nem vonhatóak vissza. Fejezet 9 Szerviz 59

60 10 Diszkomfort és üzemzavar elhárítása 60 A legtöbb esetn a ltéri egység érzékeli a működési zavart (a működési zavar a komfortérzet csökkenését eredményezheti), amit riasztással jelez, és a szükséges teendők is megjelennek a jelzőn. Info menü ltéri egység A ltéri egység mért értékei a ltéri egység menürendszerén a 3.1 menüpontban találhatók. Az értékeknek ebn a menün való áttentése gyakran leegyszerűsítheti a hibaforrás megtalálását. Riasztás kezelése riasztás info / művelet riasztás törlése vész üzemmód Alacsony nyomás risztás Riasztás esetén valamilyen üzemzavar történt, amit az jelez, hogy a folyamatosan zölden világító állapotjelző LED folyamatos vörös fényűre vált. Amellett egy riasztócsengő jelenik meg a tájékoztató ablakban. Riasztás A vörös állapot LED-del jelzett riasztás esetén olyan üzemzavar történt, amelyet a ltéri egység önmaga nem képes helyreállítani. A kontroll tárcsa elforgatásával és az OK gomb megnyomásával a jelzőn megtentheti a riasztás típusát és nyugtázhatja azt. A ltéri egységet a következő módba is állíthatja: "vész üzemmód". info / művelet Itt jelenik meg a riasztás leírása és tippeket kaphat, hogy mit tehet a riasztást előidéző ok elhárítására. riasztás törlése A legtöbb esetn elegendő, ha a "riasztás törlése"-t választja a riasztást előidéző ok elhárítására. Ha a "riasztás törlése" választása után a zöld lámpa világít, a riasztás nyugtázva lett. Ha a vörös lámpa még mindig világít és a "riasztás" menü látható a jelzőn, a riasztást előidéző körülmény még mindig fennáll. Ha a riasztás eltűnik, majd újból megjelenik, tentse át a hibakeresés fejezetet (oldal 60). vész üzemmód "vész üzemmód" egyfajta vészhelyzeti üzemmód. Ez azt jelenti, hogy bár valamilyen üzemzavar áll fenn a ltéri egység fűt és/vagy melegvizet termel. Ez azt jelentheti, hogy a hőszivattyú kompresszora nem működik. Ebn az esetn a épített villamos fűtőtét fűt és/vagy melegvizet termel. MEGJEGYZÉS A vész üzemmód választásához az menün kell egy riasztási módot választani. Fejezet 10 Diszkomfort és üzemzavar elhárítása Fontos A "vész üzemmód" választása nem javítja a riasztást előidéző problémát. Az állapot LED ezért továbbra is vörösen világít. Hibakeresés Amennyin a jelzőn nem látható riasztási üzenet, a következők alkalmazandóak: Alapvető teendők Kezdje a következő lehetséges hibaforrások ellenőrzésével: A kapcsoló (SF1) állása. A létesítmény al- és főbiztosítékai. Az ingatlan életvédelmi (FI) reléje. A ltéri egység smegszakítója FA1. A ltéri egység hőmérséklet határolója FD1. Helyesen állított terhelésfelügyelet (ha telepítve van). Alacsony melegvíz hőmérséklet vagy nincs melegvíz (QM10) töltőszelepe el van zárva vagy el van tömődve. (QM10) töltőszelepe el van zárva vagy el van tömődve. A ltéri egység nem megfelelő üzemmódban van. A "manuális" választásakor válassza a következőt:eg. fűtés". Nagy melegvízfelhasználás. Várjon, amíg a melegvíz felmelegszik. Az átmeneti megnövelt melegvízkapacitás (extra melegvíz) a 2.1 menüpontban aktiválható. Túl alacsony melegvíz állítás. Lépjen a 2.2 menüpontba és válassza a magasabb komfort üzemmódot. Alacsony helységhőmérséklet Elzárt termosztát több szobában. A ltéri egység nem megfelelő üzemmódban van. Lépjen a 4.2 menüpontba. Ha az "auto" üzemmód van választva, "fűtés leállítása" esetén a menüpontban válassza a magasabb értéket. A "manuális" választásakor válassza a következőt:fűtés". Ha ez nem elég, válassza: "eg. fűtés". Túl alacsony állított érték az automatikus fűtésvezérlésn. Lépjen az 1.1 (hőmérséklet) menüpontba és módosítsa a fűtési gör meredekségét. Ha a helységhőmérséklet csak hideg időjárás esetén alacsony, a gör meredekségét az menü "fűtési gör" részén kell módosítani. Vakáció üzemmód aktiválva a 4.7 menüpontban. Lépjen az 4.7 menüpontba és válassza a "" opciót. A fűtést módosító külső kontaktus aktiválva. Ellenőrizze az összes külső kontaktust.

Telepítési kézikönyv NIBE VVM 320

Telepítési kézikönyv NIBE VVM 320 Telepítési kézikönyv Beltéri egység APH IHB HU 1751-2 331721 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/választ) Vissza gomb (vissza/visszavon/lép) Kontroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Beltéri egység NIBE VVM 320

Beltéri egység NIBE VVM 320 IHB HU 1834-3 331721 TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Beltéri egység Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/választ) Vissza gomb (vissza/visszavon/lép) Kontroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1155. Geohőszivattyú IHB HU 1442-3 231956

Telepítési kézikönyv NIBE F1155. Geohőszivattyú IHB HU 1442-3 231956 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú IHB HU 1442-3 231956 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/választ) Vissza gomb (vissza/visszavon/lép) Kontroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1245

Telepítési kézikönyv NIBE F1245 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú LEK IHB HU 1312-1 231591 A gombok funkcióinak részletes ismertetése a 32 oldalon található. A menük közötti lapozás és a különböző állítások mikéntjének ismertetése

Részletesebben

Telepítési kézikönyv SMO 40

Telepítési kézikönyv SMO 40 Telepítési kézikönyv Vezérlő egység IHB HU 1546-1 331711 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszavon/kilép) Kontroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Beltéri egység NIBE VVM 310 EMK

Beltéri egység NIBE VVM 310 EMK IHB HU 1834-4 331720 TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Beltéri egység EMK Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszavon/kilép) Kontroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE VVM 310

Telepítési kézikönyv NIBE VVM 310 Telepítési kézikönyv EMK Beltéri egység APH IHB HU 1613-1 331720 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszavon/kilép) Kontroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE VVM 500

Telepítési kézikönyv NIBE VVM 500 Telepítési kézikönyv Beltéri egység APH IHB HU 1613-1 331726 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszavon/kilép) Kontroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1245

Telepítési kézikönyv NIBE F1245 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú LEK IHB HU 16021 331503 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszavon/kilép) Kontroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1255. Geohőszivattyú IHB HU 1442-3 231942

Telepítési kézikönyv NIBE F1255. Geohőszivattyú IHB HU 1442-3 231942 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú LEK IHB HU 1442-3 231942 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/választ) Vissza gomb (vissza/visszavon/lép) Kontroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1145. Geohőszivattyú IHB HU

Telepítési kézikönyv NIBE F1145. Geohőszivattyú IHB HU Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú LEK IHB HU 1343-2 231683 A gombok funkcióinak részletes ismertetése a 33 oldalon található. A menük közötti lapozás és a különböző állítások mikéntjének ismertetése

Részletesebben

Telepítési kézikönyv SMO 20

Telepítési kézikönyv SMO 20 Telepítési kézikönyv Vezérlő egység IHB HU 546-33709 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszavon/kilép) Kontroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Telepítési kézikönyv SMO 20

Telepítési kézikönyv SMO 20 Telepítési kézikönyv Vezérlő egység IHB HU 624-2 33709 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszavon/kilép) Kontroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Telepítési kézikönyv SMO 40

Telepítési kézikönyv SMO 40 Telepítési kézikönyv Vezérlő egység IHB HU 1624-2 331711 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszavon/kilép) Kontroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Keverőköri szabályozó készlet

Keverőköri szabályozó készlet 0KITZONE00 Szerelési és használati útmutató Tahiti Condensing Tahiti Dual Line Tech Nias Condensing Niua Dual Line Tech Fondital fali kazánokhoz Kedves Vásárló Köszönjük, hogy cégünket és termékünket választotta.

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

Üzemeltetési kézikönyv

Üzemeltetési kézikönyv Üzemeltetési kézikönyv Geohőszivattyú LEK OHB HU 1521-1 331055 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszavon/kilép) Kontroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1155

Telepítési kézikönyv NIBE F1155 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú LEK IHB HU 1336-1 231956 A gombok funkcióinak részletes ismertetése a 29 oldalon található. A menük közötti lapozás és a különböző beállítások mikéntjének ismertetése

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1255

Telepítési kézikönyv NIBE F1255 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú LEK IHB HU 1336-1 231942 A gombok funkcióinak részletes ismertetése a 31 oldalon található. A menük közötti lapozás és a különböző beállítások mikéntjének ismertetése

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com Telepítési útmutató DEVIreg 610 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki adatok.......... 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com Telepítési útmutató DEVIreg 316 Elektronikus termosztát www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions. (Directive

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Levegő hőszivattyú (Fűtő, monoblokk,r410a)

Levegő hőszivattyú (Fűtő, monoblokk,r410a) Levegő hőszivattyú (Fűtő, monoblokk,r410a) 1.Működési hőmérséklet tartomány:-10 től 45 ig 2. Vezérlési részek: 1Puffertartály hőmérséklet, Beállítási tartomány: 30 ~60 2Padlófűtés visszatérő víz hőmérséklet:

Részletesebben

Ariston Hybrid 30. Kondenzációs- Hőszivattyú

Ariston Hybrid 30. Kondenzációs- Hőszivattyú Ariston Hybrid 30 Kondenzációs- Hőszivattyú A hőszivattyú és a kondenzációs gázkészülék technológia egyesítése olyan módon, hogy a rendszer saját maga dönthessen arról, hogy számára melyik működés üzemmód

Részletesebben

Helyszíni beállítások táblázata

Helyszíni beállítások táblázata /7 [6.8.] =... ID43/46 Alkalmazható beltéri egységek *GSQHS8AA9W ThermaliaC* Megjegyzések - 4P3938-D -. /7 Felhasználói beállítások Előre beállított értékek Szobahőmérséklet Kényelmi (fűtés) 7.4.. R/W

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1255

Telepítési kézikönyv NIBE F1255 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú LEK IHB HU 1745-4 331301 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszav/kilép) Ktroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1255

Telepítési kézikönyv NIBE F1255 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú LEK IHB HU 1644-3 331301 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszav/kilép) Ktroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1155

Telepítési kézikönyv NIBE F1155 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú IHB HU 1746-4 331347 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszav/kilép) Ktroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Helyszíni beállítások táblázata

Helyszíni beállítások táblázata /8 [6.8.2] =... ID432/462 Alkalmazható beltéri egységek *HYHBHAAV3 *HYHBH8AAV3 *HYHBX8AAV3 Megjegyzések - 4P3373-D - 2.2 2/8 Felhasználói beállítások Előre beállított értékek Szobahőmérséklet Kényelmi

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1155

Telepítési kézikönyv NIBE F1155 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú LEK IHB HU 1550-4 231956 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszav/kilép) Ktroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához. A legjobb fűtés minden évszakban DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához 2010 Katalógus Teljes biztonság és maximális kényelem A GABARRÓN elektromos kazánokok

Részletesebben

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Vezérlés beüzemelése: A vezérlés bekapcsolása után a kijelző alap állapotba kerül. A kijelző 4x20 karaktert képes megjeleníteni. A vezérlés alapbeállítása

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1155

Telepítési kézikönyv NIBE F1155 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú IHB HU 1551-1 331347 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszav/kilép) Ktroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás COLEMAN MACH 3 (61 164 010) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás KEZELÉSI UTASÍTÁS Alaphelyzetben az üzemmód választó kapcsolónak OFF állásban kell lennie. 1. Kapcsolja be a jármű 240 V-os betáplálásának

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 531. Elektronikus termosztát.

Telepítési útmutató. DEVIreg 531. Elektronikus termosztát. Telepítési útmutató Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki jellemzők........ 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze

Részletesebben

1. HMV előállítása átfolyó rendszerben

1. HMV előállítása átfolyó rendszerben Az alábbiakban tervezői segédlet jelleggel - a megvalósítás során számításba jövő típusrendszereket ismertetünk az egyszerűbb kialakítástól a bonyolultabbak felé haladva. 1. HMV előállítása átfolyó rendszerben

Részletesebben

Szobai kezelő egység zónákhoz

Szobai kezelő egység zónákhoz 2 72 Szobai kezelő egység zónákhoz RRV817 szabályozóhoz QAW810 Digitális szobai kezelő egység üzembe helyezői és végfelhasználói beállításokhoz RRV817 hőmérséklet szabályozó központi egységhez padlófűtési

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY R2GC 200, R2GC 250, R2GC 300, R2GC 400 HU 1 - Leírás Az R2GC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, kéthőcserélős G1

Részletesebben

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Kezelési útmutató ASC 160 Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata

Részletesebben

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2014.10.03 Általános tudnivalók Az AC303 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

FHM-Cx Keverőegység padlófűtéshez

FHM-Cx Keverőegység padlófűtéshez FHM-Cx Keverőegység padlófűtéshez Alkalmazás Az előremenő hőmérsékletet önműködő arányos szabályozó szabályozza. A szabályozónak köszönhetően a padlófűtési rendszer kívánt előremenő hőmérséklete mindig

Részletesebben

HŐSZIVATTYÚK AEROGOR ECO INVERTER

HŐSZIVATTYÚK AEROGOR ECO INVERTER HŐSZIVATTYÚK AEROGOR ECO INVERTER FEJLETT INVERTERES TECHNOLÓGIA. Aerogor ECO Inverter Az új DC Inverter szabályzású Gorenje hőszivattyúk magas hatásfokkal, környezetbarát módon és költséghatékonyan biztosítják

Részletesebben

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Forrasztó állomás Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Csomagolási jegyzék és az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Hőlégfúvó tartó Hőmérséklet

Részletesebben

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez SAS921FHL-7-Wifi termosztát elektromos padlófűtéshez, okostelefonnal távvezérelhető Wifi-n keresztül (padló hőmérséklet érzékelővel, 16A max. kapcsolható

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY RGC 200, RGC 250, RGC 300, RGC 400 HU 1 - Leírás RGC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, egyhőcserélős G1 -os csatlakozásokkal

Részletesebben

VILLANYBOJLEREK (VB) SZOLÁR TÁROLÓK (SOL) PUFFER TÁROLÓK (PE-PH) H Ô SZIVATTYÚS TÁROLÓK (HP)

VILLANYBOJLEREK (VB) SZOLÁR TÁROLÓK (SOL) PUFFER TÁROLÓK (PE-PH) H Ô SZIVATTYÚS TÁROLÓK (HP) E N E R G E T I K A I M E G O L D Á S O K INDIREKT, SZOLÁR ÉS HÛTÉSI TÁROLÓK VILLANYBOJLEREK (VB) SZOLÁR TÁROLÓK (SOL) PUFFER TÁROLÓK (PE-PH) H Ô SZIVATTYÚS TÁROLÓK (HP) Vara-FÉG Kft. 1139 Budapest, Fáy

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1345

Telepítési kézikönyv NIBE F1345 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú LEK IHB HU 15473 331056 Tartalomjegyzék 1 Fontos információ Szimbólumok Jelölés 3 3 3 Fűtőközeg oldal Melegvíztároló Kapcsolási alternatívák 18 18 19 Biztonsági óvintézkedések

Részletesebben

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal SABIANA SKYSTAR kazettás fan coil berendezések airtronics 1. oldal 2. oldal ALKALMAZÁS: FONTOS: A berendezés telepítése előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet A SkyStar berendezéseket kereskedelmi

Részletesebben

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1345

Telepítési kézikönyv NIBE F1345 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú LEK IHB HU 1314-3 231285 Tartalomjegyzék 1 Fontos információ 2 Biztonsági információ 2 2 Szállítás és mozgatás 6 Szállítás 6 Összeszerelés 7 Szállított komponensek

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Használati utasítás. Danfoss District Energy

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Használati utasítás. Danfoss District Energy MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210 / 310 Használati utasítás Danfoss District Energy Biztonsági megjegyzések: A szükséges szerelési, beállítási és karbantartási munkákat kizárólag szakképzett

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

Helyszíni beállítások táblázata

Helyszíni beállítások táblázata /7 [6.8.2] =... ID66F5 Alkalmazható egységek EWAQ6BAVP EWAQ8BAVP EWYQ6BAVP EWYQ8BAVP EWAQ6BAVP-H- EWAQ8BAVP-H- EWYQ6BAVP-H- EWYQ8BAVP-H- Megjegyzések (*) EWYQ* (*2) EWAQ* 4P47868-B - 27.6 2/7 Felhaszn.beállítások

Részletesebben

ESBE termékek 2009 (A teljes katalógus a www.esbe.se oldalról letölthető)

ESBE termékek 2009 (A teljes katalógus a www.esbe.se oldalról letölthető) ESBE termékek 2009 (A teljes katalógus a www.esbe.se oldalról letölthető) Kompakt háromjáratú keverőszelep sorozat sárgarézből, Ø15-50 méretben, 10 bar nyomásig, csatlakozása belső, külső menet vagy roppantó

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

DDC rendszerelemek, DIALOG-II család

DDC rendszerelemek, DIALOG-II család DDC rendszerelemek, DIALOG-II család KIVITEL ALKALMAZÁS BEKÖTÉS A SYS-100 L típusú készülék egyszerű légkezelő szabályzására kifejlesztet integráló szabályzó. Egy kalorifert tartalmazó légtechnikákhoz

Részletesebben

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Magyar A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Inicializálás:

Részletesebben

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal JRG Armatúrák JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal Felépítés Tervezési segédlet 1 2 3 4 5 6 7 8 - még az olyan önszabályozó cirkulációs szabályozók mint a JRGUTHERM esetében

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191 SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.

Részletesebben

VITOCAL 200-S Levegős hőszivattyú rendszerek, hatékonyságra hangolva

VITOCAL 200-S Levegős hőszivattyú rendszerek, hatékonyságra hangolva Kedvezményes csomagok Érvényes: 2012. aug. 31-ig VITOCAL 200-S Levegős hőszivattyú rendszerek, hatékonyságra hangolva M M A Vitocal 200-S műszaki jellemzői: Levegős hőszivattyú 4, 7, 10, és 13 kw-os névleges

Részletesebben

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2016.08.26 Általános tudnivalók Az FC314 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ

Részletesebben

6 720 614 054-00.1D. Beltéri egység CC 160-2 400V 3N~ Kezelési útmutató 6 720 641 261(2010/01)

6 720 614 054-00.1D. Beltéri egység CC 160-2 400V 3N~ Kezelési útmutató 6 720 641 261(2010/01) 6 720 614 054-00.1D Beltéri egység CC 160-2 400V 3N~ Kezelési útmutató 6 720 641 261(2010/01) 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és a biztonsági utasítások..................

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logatherm AW C. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni.

Kezelési útmutató. Logatherm AW C. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. Kezelési útmutató Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D Logatherm AW C A kezelő részére A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. 6 720 614 462 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

ECL Comfort 210 / 296 / 310

ECL Comfort 210 / 296 / 310 Használati utasítás ECL Comfort 210 / 296 / 310 Magyar verzió www.danfoss.com Biztonsági megjegyzések: A szükséges szerelési, beállítási és karbantartási munkákat kizárólag szakképzett és megbízott személyzet

Részletesebben

Az alábbi rövid anyagban néhány hasznos tanácsot szeretnék adni Daikin Altherma levegő-víz hőszivattyús rendszerek tervezéséhez kivitelezéséhez.

Az alábbi rövid anyagban néhány hasznos tanácsot szeretnék adni Daikin Altherma levegő-víz hőszivattyús rendszerek tervezéséhez kivitelezéséhez. Az alábbi rövid anyagban néhány hasznos tanácsot szeretnék adni Daikin Altherma levegő-víz hőszivattyús rendszerek tervezéséhez kivitelezéséhez. A következő oldalakon levő kialakítás csak javaslat, az

Részletesebben

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm 1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm A= 200 mm B= 200 mm C= 182 mm D= 118 mm 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1 Gáz-mágnesszelep 2 Égő 3 Elsődleges füstgáz/víz hőcserélő 4

Részletesebben

Levegő-víz inverteres hőszivattyú

Levegő-víz inverteres hőszivattyú Levegő-víz inverteres hőszivattyú RENDSZER FELÉPÍTÉSE Levegő-víz hőszivattyú rendszer A Carrier bemutatja az XP Energy a lakossági fűtési megoldást megújító levegő-víz hőszivattyú rendszert. Az energia

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

EKHBRD011ADV1 EKHBRD014ADV1 EKHBRD016ADV1 EKHBRD011ADY1 EKHBRD014ADY1 EKHBRD016ADY1

EKHBRD011ADV1 EKHBRD014ADV1 EKHBRD016ADV1 EKHBRD011ADY1 EKHBRD014ADY1 EKHBRD016ADY1 EKHBRD011ADV1 EKHBRD014ADV1 EKHBRD016ADV1 EKHBRD011ADY1 EKHBRD014ADY1 EKHBRD016ADY1 H Tartalomjegyzék Oldal Csatlakoztatás EMRQ kültéri egységhez Általános információk... 1 Kombinációk... 1 Csatlakoztatás

Részletesebben

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL A technológia csúcsán Az Econcept Kombi Stratos készülék egy különösen sokoldalú hőközpont, alkalmas bármilyen fűtési rendszerbe,

Részletesebben

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Adatlap ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 300 / 301 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozó kívánság szerinti felhasználásra programozható az ECL-kártya segítségével.

Részletesebben

1. VEZÉRLŐSZEKRÉNY ISMERTETŐ

1. VEZÉRLŐSZEKRÉNY ISMERTETŐ Elektromos Vezérlőszekrények EQ.M típuscsalád EQ.M- x xxx - xx - x... Opciók: "O 1 -O 10" Belső kód Kimenetek terhelhetősége: "06 "- 6A "10 "- 10A "14 "- 14A "18 "- 18A Doboz kivitel: "M"- PVC Villamos

Részletesebben

Danfoss Elektronikus Akadémia. EvoFlat Lakáshőközpont 1

Danfoss Elektronikus Akadémia. EvoFlat Lakáshőközpont 1 EvoFlat lakás-hőközpontok Danfoss Elektronikus Akadémia EvoFlat Lakáshőközpont 1 Tartalom: Alkalmazás, EvoFlat készülékek Szabályozási elvek HMV termelés Az EvoFlat lakáshőközpontok fő egységei Kiegészítő

Részletesebben

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!

Részletesebben

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK 36 150 065 A CLT1 kompresszor tesztelő a kuplung nélküli kompresszorok tesztelésére alkalmas. Ez a készülék a modern kompresszorok tesztelését végzi egyszerűen,

Részletesebben

Beltéri kandalló

Beltéri kandalló Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések

4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések 1 Tartalomjegyzék 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések 3 2. EU tanúsítvány.. 3 3. Az SD 201 felszerelése 3 4. Biztonsági elıírások. 3 5. Szállított anyagok listája.. 3 6. A berendezés felszerelése..

Részletesebben

CM507 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TULAJDONSÁGOK TERMÉK LEÍRÁS

CM507 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TULAJDONSÁGOK TERMÉK LEÍRÁS CM507 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TERMÉK LEÍRÁS A CM507 termosztát családi házak és lakások fűtési rendszerének időprogram szerinti, automatikus szabályozására alkalmazható. Felhasználható gázkazánt, szivattyút

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató . HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr: Vendi Hungária Kft. Szervizbejelentés:

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz QALCOSONIC HEAT1 1. Szerelés 1.1. Előkészület A dokumentumban felsorolt követelmények szerint kizárólag szakképzett személyzet szerelheti be a

Részletesebben

Daikin Sanicube és Hybridcube

Daikin Sanicube és Hybridcube Daikin Sanicube és Hybridcube Hőtároló és napkollektoros tárolótartály Túlnyomásos rendszer (-P) Nyomásmentes rendszer (-DB) Sanicube 328/14/0-P Nagy teljesítményű, 300 literes energiatároló használati

Részletesebben

Levegő víz hőszivattyú telepítési utasítás

Levegő víz hőszivattyú telepítési utasítás Levegő víz hőszivattyú telepítési utasítás Hőszivattyú egység telepítése 1. A hőszivattyú egységet egy könnyen átszellőző helyre kell telepíteni, ahol elég hely van a bemeneti és kimeneti levegőnek. Ne

Részletesebben

Típus PS 500/1R PS 800/1R PS 1000-S/1R

Típus PS 500/1R PS 800/1R PS 1000-S/1R S/1 UFFEÁOLÓ EMÉKLEÍÁS S/1 Napkollektoros puffertároló regiszterrel frissvíz-modullal történő üzemhez előkészítve Acélból (S2J) készült kiváló minőségű puffertároló fűtésüzemhez napkollektoros berendezéssel

Részletesebben

KOMBÓ TÍPUS - 190L (50Hz)

KOMBÓ TÍPUS - 190L (50Hz) KOMBÓ TÍPUS - 190L (50Hz) Midea RSJ-15/190RDN3-D Készülék tulajdonságok Környezetbarát R134a hűtőközeg Előállított vízhőmérséklet: 38 C ~ 70 C Többféle üzemmód: hőszivattyús/elektromos fűtés Automatikus

Részletesebben

FHM-Cx Keverőegység padlófűtéshez

FHM-Cx Keverőegység padlófűtéshez FHM-Cx Keverőegység padlófűtéshez Alkalmazás FHM-C5/C6 keverőegység (UPS szivattyú) A Danfoss kompakt keverőegység feladata a melegvizes padlófűtő rendszerek térfogatáramának és előremenő hőmérsékletének

Részletesebben

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés

Részletesebben