DICENTIS. Konferenciarendszer. hu Hardvertelepítési kézikönyv

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "DICENTIS. Konferenciarendszer. hu Hardvertelepítési kézikönyv"

Átírás

1 DICENTIS Konferenciarendszer hu Hardvertelepítési kézikönyv

2

3 DICENTIS Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Biztonság 4 2 A kézikönyvről Célközönség Figyelmeztető jelzések és megjegyzések Szerzői jog és felelősség kizárása A dokumentum előzményei 6 3 A rendszer telepítésének áttekintése Tipikus rendszerfelépítés Rendszerbővítés 9 4 A rendszertelepítés kialakítása és tervezése Rendszerjellemzők Hardverkövetelmények Bemenő teljesítményhez tartozó számítási terv Számítás DCNM APS(2) vagy DCNM PS(2) használata esetén Számítás PoE elosztók használata esetén Redundancia-opciók Redundáns kábelezés DCNM APS/DCNM PS egységekhez Redundáns kábelezés DCNM-APS2/DCNM-PS2 egységekhez Redundáns kiszolgáló PC 25 5 Telepítési anyagok és szerszámok Rendszerhálózati kábel Rendszerkábel csatlakozók DCNM-CBCON-I telepítőkábel csatlakozók DCNM-CBCON-N hálózati kábelcsatlakozók DCNM CBTK rendszerhez használható hálózati kábel szerelőkészlete DCNM CB250 rendszerhez használható telepítőkábel 30 6 A központi egység felállítása Audio-tápelosztó és tápelosztó 31 7 A résztvevői egységek felállítása DICENTIS eszközök DICENTIS mikrofonok DCNM MMDSP fényvisszaverődés-gátló fólia DCNM NCH névjegykártyatartó 39 8 Telepítési teszt 40 Bosch Security Systems B.V. Hardvertelepítési kézikönyv V1.4

4 4 hu Biztonság DICENTIS 1 Biztonság A termékek telepítése, illetve használata előtt feltétlenül olvassa el a Fontos biztonsági utasításokat, amely különálló többnyelvű dokumentum: Fontos biztonsági utasítások (Safety_ML). Ezeket az utasításokat a hálózati tápellátáshoz csatlakoztatható eszközökhöz mellékelten találja. Biztonsági óvintézkedések A DICENTIS termékkínálatában szereplő egyes termékek kialakításuknál fogva csatlakoztathatók a nyilvános elektromos hálózatra. Az elektromos áramütés veszélyének elkerülése érdekében minden beavatkozás előtt szakítsa meg a hálózati csatlakozást. Bekapcsolt készüléken kizárólag abban az esetben végezhető beavatkozás, ha azt nem lehet kikapcsolni. A műveletet csak képzett szakember végezheti el. Régi elektromos és elektronikus eszközök A már nem javítható elektromos vagy elektronikus eszközöket elkülönítetten kell összegyűjteni, és környezetvédelmi szempontból megfelelő újrahasznosításra kell küldeni (európai irányelv az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól). A régi elektromos és elektronikus eszközök leselejtezéséhez az érintett országban működő visszagyűjtési rendszereket kell használni V1.4 Hardvertelepítési kézikönyv Bosch Security Systems B.V.

5 DICENTIS A kézikönyvről hu 5 2 A kézikönyvről A kézikönyv célja a DICENTIS konferenciarendszer telepítéséhez szükséges tudnivalók ismertetése. Ez a telepítési kézikönyv digitális változatban PDF (Adobe portable document format) formátumban érhető el. További információkért lásd a termékkel kapcsolatos tudnivalókat a oldalon. 2.1 Célközönség Ez a hardvertelepítési kézikönyv a DICENTIS konferenciarendszer telepítői számára készült. 2.2 Figyelmeztető jelzések és megjegyzések Négy különböző jelölés található ebben a kézikönyvben. A jelölés típusa szorosan kapcsolódik ahhoz a hatáshoz, amelyet be nem tartása okozhat. Ezek a jelölések - a legkevésbé súlyostól a legsúlyosabbig - a következők: Figyelem! Kiegészítő információkat tartalmaz. A megjegyzés figyelmen kívül hagyása általában nem jár a készülék károsodásával, sem személyi sérüléssel.!! Vigyázat! A figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása a készülék vagy más eszközök károsodásával, illetve könnyebb személyi sérülésekkel járhat. Figyelmeztetés! A figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása a készülék vagy más eszközök súlyos károsodásával, illetve súlyos személyi sérülésekkel járhat. Veszély! A figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása súlyos, akár halálos sérülésekhez vezethet. 2.3 Szerzői jog és felelősség kizárása Minden jog fenntartva. A dokumentum egyetlen részét sem szabad semmilyen formában vagy módon, elektronikusan, mechanikusan, fénymásolatban, felvételen vagy egyéb módon másolni vagy továbbadni a kiadó előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül. Újranyomásra vagy kivonat készítésére vonatkozó engedélyért forduljon a Bosch Security Systems B.V. vállalathoz. A tartalom és az illusztrációk előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Bosch Security Systems B.V. Hardvertelepítési kézikönyv V1.4

6 6 hu A kézikönyvről DICENTIS 2.4 A dokumentum előzményei Kiadás dátuma Dokumentum verziója Ok V kiadás V kiadás. Új részek: 1 WEEE, 3.2 rendszerbővítés, 5.2.1, Frissített részek: 2.4, 4.3.2, 5.2, 5.3, 5.4, 7.2. Hozzáadott részek: DCNM MICx V kiadás. Frissített részek: 2.4, 3.2, 4.1 és V kiadás. Új rész: 4.4, ezen belül új alfejezetek: 4.4.1, és Frissített részek: 2.4, 3.1, 3.2, 4.1, 4.3, 4.3.1, 5.3, 5.4, 6.1, 7.4, V kiadás. Frissített részek: 2.4, 7.1. Terminológia frissítése V kiadás. Terminológia frissítése. DCN multimédia DICENTIS-re módosult. Frissített részek: 3.1, 3.2, 4.1, 4.3.1, 4.3.2, 4.4.1, 4.4.2, 4.4.3, 5.3, 5.4, 7.1, 7.2, 7.3, 7.4, V1.4 Hardvertelepítési kézikönyv Bosch Security Systems B.V.

7 DICENTIS A rendszer telepítésének áttekintése hu 7 3 A rendszer telepítésének áttekintése Javasoljuk, hogy a DICENTIS multimedia rendszer telepítése, előkészítése, konfigurálása és használata előtt vegyen részt a DICENTIS multimedia konferenciarendszerrel kapcsolatos oktatáson. A DICENTIS rendszer egy IP-alapú konferenciarendszer, amely OMNEO-kompatibilis Ethernet hálózaton működik. Hang-, video- és adatjelek elosztására és feldolgozására használható. A DICENTIS konferenciarendszer gyorsan és egyszerűen konfigurálható soros vagy csillag konfigurációban: Soros konfiguráció: speciális kábelezést alkalmaz, melyhez CAT 5e kábelek és két további tápvezeték tartozik (lásd Tipikus rendszerfelépítés, Oldal 8). Csillag konfiguráció: minden DICENTIS eszköz egyedi, szabványos CAT 5e kábellel van csatlakoztatva. Etherneten keresztüli tápellátáshoz (Power over Ethernet, PoE) egy Ethernet elosztó is szükséges. Figyelem! Etherneten keresztüli tápellátás esetén a DICENTIS eszközök sorba kapcsolása nem lehetséges. Lásd még Tipikus rendszerfelépítés, Oldal 8 Bosch Security Systems B.V. Hardvertelepítési kézikönyv V1.4

8 8 hu A rendszer telepítésének áttekintése DICENTIS 3.1 Tipikus rendszerfelépítés Ábra 3.1: Egy tipikus DICENTIS rendszer áttekintése Egy tipikus DICENTIS konferenciarendszer az alábbi elemekből áll: 1. Rendszert vezérlő szerver (PC): A rendszer központi eleme. Engedélyezi a működést, konfigurálja és vezérli a rendszert. 2. Kliens PC: Értekezletek kezelésére és előkészítésére, ill. a rendszer konfigurálására használható. 3. Audió tápelosztó (DCNM APS): Vezérli a rendszerhangot, irányítja a rendszer ki- és bemenő audiofolyamát és biztosítja az eszközök tápellátását. 4. Tápelosztó (DCNM PS): A rendszerhez csatlakoztatott eszközök számának növelésére használható. 5. Konferencia multimédiás eszközei (DCNM MMD): A résztvevők a multimédiás eszköz segítségével vehetnek részt az értekezleten. Az 5.1 egy DCNM MMD eszköz, melyet a rendszer tápellátásának be-/kikapcsolására használnak. Ez a DCNM MMD mindig csatlakozik a DCNM APS vagy a DCNM PS hálózati aljzatához. Az 5.2 egy DCNM MMD eszköz, melyet Power over Ethernet (PoE) Ethernet elosztón keresztül használnak. 6. Rendszer hálózati kábele (DCNM CBxxx): Összeköti egymással a DICENTIS eszközöket, az audió tápelosztót és a tápelosztót. 7. Ethernet elosztó: Ethernet elosztó és PoE egyes portokon. A rendszeradatokat továbbítja Etherneten keresztül. 8. CAT 5e Ethernet kábel (minimális követelmény). 9. Opcionális HD Conference Dome kamera (VCD 811-IWT) + külső tápellátás: Rögzíti a felszólaló résztvevő képét. A rendszer áttekintése nem ad információt a redundáns hálózati lehetőségekről. További információért lásd: Redundancia-opciók, Oldal V1.4 Hardvertelepítési kézikönyv Bosch Security Systems B.V.

9 DICENTIS A rendszer telepítésének áttekintése hu Rendszerbővítés A DICENTIS konferenciarendszer bővíthető, a kis méretről közepes vagy nagy méretre. Ez a rész a kis, közepes és nagy rendszer meghatározását, valamit az ezen rendszerekkel szemben támasztott előírásokat tartalmazza: Egy kis DICENTIS konferenciarendszer (lásd Tipikus rendszerfelépítés, Oldal 8) az alábbi elemekből áll: legfeljebb 100 DICENTIS eszköz. az összes DICENTIS eszköz 1 alhálózatban. 1 DICENTIS audio-tápelosztó a hangfeldolgozáshoz. 1 kiszolgáló PC, mely helyet ad a DICENTIS szolgáltatásoknak. Egy közepes DICENTIS konferenciarendszer az alábbi elemekből áll: legfeljebb 450 DICENTIS csomópont. A DICENTIS eszközök csomópontjainak számára vonatkozóan lásd az X táblázatot. az összes DICENTIS eszköz 1 alhálózatban. 1 DICENTIS audio-tápelosztó a hangfeldolgozáshoz. 1 kiszolgáló PC, mely helyet ad a DICENTIS szolgáltatásoknak. 1 ARNI-Standard, a rendszer méretének növeléséhez. Egy nagy DICENTIS konferenciarendszer az alábbi elemekből áll: legfeljebb 750 DICENTIS eszköz. több alhálózat, melyeket zónabővítő/l3 elosztó köt össze. Minden alhálózat legfeljebb 450 DICENTIS csomópontot tartalmaz. Lásd az alábbi táblázatot a DICENTIS eszközök csomópontjainak számával. Az első alhálózat tartalma: - 1 DICENTIS audio-tápelosztó a hangfeldolgozáshoz. - 1 kiszolgáló PC, mely helyet ad a DICENTIS szolgáltatásoknak. - 1 ARNI-Enterprise, a rendszer méretének növeléséhez. Az összes többi alhálózat tartalmaz 1 ARNI-Standard eszközt, a rendszer méretének növeléséhez. Megjegyzés: A többi alhálózat nem rendelkezik DICENTIS audio-tápelosztóval. Eszköz Csomópontok száma DICENTIS kiszolgáló 0 DICENTIS értekezletkezelő alkalmazás 0 DICENTIS audio-tápelosztó 1 DICENTIS tápelosztó 1 DICENTIS multimédiás eszköz 2 DICENTIS hozzászólói eszköz 1 DICENTIS hozzászólói eszköz, nyelvválasztás 1 DICENTIS hozzászólói eszköz, szavazás 1 DICENTIS hozzászólói eszköz, bővített 1 Bosch Security Systems B.V. Hardvertelepítési kézikönyv V1.4

10 10 hu A rendszer telepítésének áttekintése DICENTIS Eszköz Csomópontok száma ARNI E OMNEO interfész 0 ARNI S OMNEO interfész 0 Táblázat 3.1: A DICENTIS eszköz csomópontjainak száma Egyetlen alhálózatban a DICENTIS eszközök számának növeléséhez, valamint egy rendszer több DICENTIS alhálózatának összekapcsolásához ARNI (Audio Routed Network Interface) eszközt használnak. Ha több alhálózatra van szükség, kétfajta ARNI eszközt kell használni. OMN-ARNIS (ARNI S OMNEO interfész): ARNI S eszköz szükséges a rendszer méretének 100 DICENTIS eszköz fölé növeléséhez. Legfeljebb 450 DICENTIS csomópontot támogat az alhálózatában. Az alhálózatában DHCP kiszolgálóként is működik. OMN-ARNI-E (ARNI E OMNEO interfész): ARNI E eszköz szükséges a rendszer méretének 450 DICENTIS csomópont fölé növeléséhez. Legfeljebb 450 DICENTIS csomópontot támogat az alhálózatában. Az alhálózatában DHCP kiszolgálóként is működik. Maximum 40 db, ARNI-S eszközt tartalmazó alhálózat csatlakoztatására. Alhálózat és alhálózati maszk meghatározása Az alhálózat egy IP-hálózat logikai, látható alegysége. Azonos alhálózatban levő DICENTIS eszközök száma az alhálózati maszktól függ. Egy szabványos C osztályú alhálózat ( vagy /24) 254 IP-címet tartalmazhat. Némely DICENTIS eszköz 2 IP-címmel rendelkezik. Emiatt a Bosch a (vagy /22) alkalmazását javasolja alhálózati maszknak. Ez 1018 IP-cím használatát teszi lehetővé. A következő táblázat tartalmazza az IP-címek számát DICENTIS eszközönként egy DICENTIS konferenciarendszerben. Eszköz IP-címek DICENTIS kiszolgáló (opcionális értekezletkezelő alkalmazás) 1 A DICENTIS értekezletkezelő alkalmazást futtató kliens PC 1 DICENTIS audio-tápelosztó 1 DICENTIS tápelosztó 1 DICENTIS multimédiás eszköz 2 DICENTIS hozzászólói eszköz 1 DICENTIS hozzászólói eszköz, nyelvválasztás 1 DICENTIS hozzászólói eszköz, szavazás 1 DICENTIS hozzászólói eszköz, bővített 2 ARNI Enterprise 1 ARNI Standard 1 IP-kamera 1 SDI videojel-átkapcsoló 1 Táblázat 3.2: A DICENTIS eszköz csomópontjainak száma V1.4 Hardvertelepítési kézikönyv Bosch Security Systems B.V.

11 DICENTIS A rendszer telepítésének áttekintése hu 11 Az egy ágon levő DICENTIS eszközök maximális száma: Ha az RSTP-t használják kábelredundancia esetén annak elkerülésére, hogy egy hibás kábel vagy tápelosztó hatással legyen a rendszerre, a maximális kor időzítőjét 22-re kell állítani. Amikor adat kerül az egyik kapcsolóról a másikra, a kor értéke eggyel nő. Az időzítő értéke elérhető vagy meghaladható, mivel a DICENTIS eszközök láncba kapcsolva képezhetnek hurkot. Az időzítő (vagy korlátozás) nem elérhető, ha nincs redundáns kábelezés. Ennek az az oka, hogy a teljesítménykorlátozás előbb lép életbe, mint a maximális kor korlátozása. Az időzítő értéke elérhető, ha: redundáns kábelezést használ. a rendszer kábelezése nem megfelelő. Több alhálózatból álló DICENTIS rendszer Az alábbi ábrán egy jellegzetes több alhálózatból álló DICENTIS rendszer látható, mely összesen 750 DICENTIS készüléket tartalmaz. A rendszer négy (4) alhálózatra oszlik, ezek közül két (2) alhálózat legfeljebb 200 DICENTIS készüléket tartalmaz, és egy ARNI S csatlakozik hozzá. A rendszer első alhálózatában, amelyhez legfeljebb 200 DICENTIS készülék csatlakozik, egy ARNI E van telepítve (Csak egyetlen ARNI E használata engedélyezett egy több alhálózatból álló DICENTIS rendszerben). Négyes (4) alhálózat: több alhálózat használata esetén gondoskodjon róla, hogy az ülőhelyekről videót készítő összes kamera ugyanahhoz az alhálózathoz csatlakozzon. Bosch Security Systems B.V. Hardvertelepítési kézikönyv V1.4

12 12 hu A rendszer telepítésének áttekintése DICENTIS x VLAN Internal DHPC server Ports 13, 14, 15, DICENTIS devices Max. 420 nodes OMN-ARNI-S x Internet Router x VLAN74 (internet) Ports 17, 18, 19, 20 VLAN Ports 9, 10, 11, 12 DICENTIS devices Max. 420 nodes x DCNM-PS OMN-ARNI-S VLAN Ports 5, 6, 7, 8 DCNM-PS DICENTIS devices Max. 420 nodes OMN-ARNI-E x VLAN Ports 1, 2, 3, 4 DCNM-APS L3 Switch DCNM server PC Ábra 3.2: Egy tipikus DICENTIS rendszer több alhálózattal 1: Külső videokapcsoló. 2: Dómkamera. Lásd még Rendszerbővítés, Oldal V1.4 Hardvertelepítési kézikönyv Bosch Security Systems B.V.

13 DICENTIS A rendszertelepítés kialakítása és tervezése hu 13 4 A rendszertelepítés kialakítása és tervezése A rendszereszközök telepítése és a rendszerkábelek csatlakoztatása előtt alakítsa ki és tervezze meg a rendszert: Ismerje meg a terméket és a rendszerjellemzőket. Készítsen kábelezési (csatlakozási) tervet: Számítsa ki a rendszer hálózati kábelének hosszát. Számítsa ki a rendszer teljesítményfelvételét. Számítsa ki a rendszer szükséges teljesítményét. Figyelem! A DICENTIS konferenciarendszer az RSTP protokollt használja, ha a redundáns kábelezési mód be van kapcsolva. Ha a DICENTIS konferenciarendszert a meglévő helyi hálózathoz kell csatlakoztatni, egyeztessen a helyi informatikai részleggel, mielőtt folytatná a telepítés kialakítását. Figyelem! Gondoskodjon róla, hogy a kábelhosszak és a teljesítményfelvételek előíráson belül legyenek. Ellenkező esetben a DICENTIS konferenciarendszer és a termékek bármikor meghibásodhatnak. 4.1 Rendszerjellemzők A DICENTIS konferenciarendszer és a DICENTIS termékek teljesítőképessége az alábbiaktól függ: A rendszer hálózati kábeleinek hossza. A csatlakoztatott eszközök száma. A rendszer bemenő teljesítménye. Kábelhossz A rendszer hálózati kábeleinek (DCNM CBxx) hossza (2, 5, 10 vagy 25 m) közvetlen hatással van a rendelkezésre álló bemenő teljesítményre. Minél hosszabb a rendszer hálózati kábele, annál kisebb bemenő teljesítmény áll rendelkezésre a csatlakoztatott eszközök meghajtásához. Ezért gondosan válassza meg a rendszer hálózati kábeleinek hosszát. Figyelem! Az egyedi hálózati kábelek soha ne legyenek hosszabbak az Ethernet specifikációban megadott 100 m-es maximumnál (IEEE 802.3ab). A hálózati hierarchia legyen a lehető leglaposabb. Vagyis a lehető legkevesebb szintből álljon. Javasoljuk, hogy ne alkalmazzon 7-nél több szintet. Lásd az alábbi példát: 1: 1. szint = Alapszintű elosztó, 2: 2. szint = elosztó, 3: 3. szint = elosztó. Bosch Security Systems B.V. Hardvertelepítési kézikönyv V1.4

14 14 hu A rendszertelepítés kialakítása és tervezése DICENTIS Ábra 4.1: Példa: Elosztószintek Bemenő teljesítmény A rendszer hálózati kábelének teljes hossza és a csatlakoztatott eszközök határozzák meg a szükséges bemenő teljesítményt. A DICENTIS konferenciarendszer tápellátását biztosítja: az audió tápelosztó és a tápelosztó, vagy kereskedelmi forgalomban kapható PoE Ethernet elosztók. Kalkulátor A kalkulátorral kiszámíthatja a rendszer teljes teljesítményét. Ez megkönnyíti a DICENTIS konferenciarendszer kialakítását és tervezését. A kalkulátor az eszközök teljesítményfelvétele és a rendszer hálózati kábeleinek hossza alapján kiszámítja a rendszer szükséges bemenő teljesítményét. A kalkulátor megtalálható az audió tápelosztóhoz mellékelt DVD-n, és része a DICENTIS szoftver DCNM.iso fájljának. A DCNM.iso fájl letölthető a Bosch weboldaláról: licensing.boschsecurity.com/software V1.4 Hardvertelepítési kézikönyv Bosch Security Systems B.V.

15 DICENTIS A rendszertelepítés kialakítása és tervezése hu Hardverkövetelmények Elosztók A következő minimális követelmények az elosztókra vonatkoznak: Legalább 1 Gbit teljesítmény hardverelosztási lehetőséggel. Minőségi szolgáltatás különböző szolgáltatásokon keresztül legalább 4 kimeneti sorral és szigorú prioritáscsomag-tervezéssel. (Opcionális) IGMPv3 vagy IGMPv2 megosztás. A sávszélesség optimális kihasználása érdekében IGMP megosztás is igénybe vehető. Ez olyan rendszerek esetében előnyös, de nem feltétlenül szükséges, ahol legalább 10 multicast csatorna létezik. Megfelelő teljesítmény nagyszámú IGMP lekérdezésre irányuló válasz kezeléséhez, (a közvetlenül vagy közvetve) az adott elosztóhoz csatlakozó eszközök számától függően. Az IGMP szolgáltatáshoz tartozó hardvertámogatás fokozottan ajánlott. (Opcionális) (Gyors) Spanning Tree protokoll támogatás redundáns hálózatok használata esetén. (Opcionális) SNMPv3 támogatás az elosztó felügyeletéhez. Útválasztók A következő minimális követelmények az útválasztókra vonatkoznak: Legalább 1 Gbit-es Ethernet portok. PIM-DM vagy kétirányú PIM támogatása. Hardveres IP útválasztás (vagyis 3. rétegbeli elosztó ) az útválasztás során fellépő késedelem minimalizálása érdekében. Csomagtovábbítás sebessége legalább csomag másodpercenként mindegyik porton (pl. 8 Mp/s egy 8 portos útválasztó esetében). Blokkolásmentes csatlakozópanel elosztási portonként, vagyis 2 Gbit portonként (pl. 16 Gb/s egy 8 portos útválasztó esetében). Legalább 1000 címet tartalmazó MAC címtábla közvetlenül csatlakoztatott alhálózatonként. Bosch Security Systems B.V. Hardvertelepítési kézikönyv V1.4

16 16 hu A rendszertelepítés kialakítása és tervezése DICENTIS 4.3 Bemenő teljesítményhez tartozó számítási terv Az első lépések Figyelem! Javasoljuk a teljesítménykalkulátor használatát. A kalkulátor megtalálható az audiotápelosztóhoz mellékelt DVD-n, és része a DICENTIS szoftver DCNM.iso fájljának is, amely letölthető a Bosch weboldaláról: Döntse el, hogyan biztosítja a DICENTIS eszközök tápellátását: Az audio-tápelosztó és egy vagy több tápelosztó használatával. Egy vagy több PoE Ethernet elosztó használatával. Ha PoE Ethernet elosztókat szeretne használni, folytassa a Számítás PoE elosztók használata esetén, Oldal 18 fejezettel. Lásd még Számítás DCNM APS(2) vagy DCNM PS(2) használata esetén, Oldal 16 Telepítési anyagok és szerszámok, Oldal Számítás DCNM APS(2) vagy DCNM PS(2) használata esetén Figyelem! Ha egyedi kábeleket szeretne használni, vagy ha a bemenő teljesítmény pontosabb számítására van szüksége, használja a teljesítménykalkulátort. A teljes bemenő teljesítmény kiszámításához: 1. Számolja meg a DICENTIS eszközöket. 2. Ne felejtse el, hogy pontosan hova telepítette az eszközöket. 3. Számolja meg a rendszer összes azonos hosszúságú hálózati kábelét. Eszköztípus Teljesítményfelvétel (watt) DCNM-D 3.1 DCNM-DSL 3.6 DCNM-DVT 3.7 DCNM-DE 5.00 DCNM-MMD DCNM-MMD DCNM CB DCNM CB DCNM CB DCNM CB Táblázat 4.1: Teljesítményfelvétel (watt) V1.4 Hardvertelepítési kézikönyv Bosch Security Systems B.V.

17 DICENTIS A rendszertelepítés kialakítása és tervezése hu 17 Rendelési szám Kábelhosszak m láb DCNM CB DCNM CB DCNM CB DCNM CB Táblázat 4.2: Kábeltípusok és -hosszak Hátulnézet Ábra 4.2: Audio-tápelosztó Ábra 4.3: Tápelosztó Elem Megnevezés 1, 5 1. és 2. XLR vonalkimenet. 2, 6 1. és 2. RCA vonalkimenet. 3, 7 1. és 2. XLR vonalbemenet. 4, 8 1. és 2. RCA vonalbemenet. 9 Hálózati bemenet, hálózati főkapcsoló és biztosítéktartó. 10 Visszaállítás gomb. 11 Földelőkapcsoló (földelt vagy lebegő) aljzat táplálás nélkül aljzat kis teljesítményű táplálással. Bosch Security Systems B.V. Hardvertelepítési kézikönyv V1.4

18 18 hu A rendszertelepítés kialakítása és tervezése DICENTIS Elem Megnevezés 15, 17, 19 3., 4., 5. aljzat nagy teljesítményű táplálással. 14, 16, 18, 20 Túlterhelést jelző LED a 2 5. aljzathoz: Zöld: táplálás rendben. Piros: túlterhelés. Távolítsa el a kábelt, és várjon néhány másodpercet, míg a rendszer lenullázza a túlterhelést. Hálózati és tápcsatlakozó Max. teljesítménykimenet (W) Eszközök max. száma 1. aljzat (12) Nulla aljzat (13) aljzat (15) aljzat (17) aljzat (19) Táblázat 4.3: A DCNM APS(2) / DCNM PS(2) bemenő teljesítménye Számítási példák Az alábbi példa tájékoztatást ad az audio-tápelosztó illetve a tápelosztó aljzatok maximális terheléséről. 2. aljzat: 50 m kábel + DCNM-MMD2 = 12 W 1 3. aljzat: 10 m kábel + DCNM-MMD2 + 9x (2 m-es kábel + DCNM-MMD2) = (4,5 + 12) + 9x(1, ) = 135,21 W aljzat: 10 m kábel + DCNM-D + 19x (2 m-es kábel +DCNM-D) = (4,5 + 3,1) + 19x(1,19 + 3,1) = 89,11 W aljzat: 10 m kábel + DCNM-DE + 19x (2 m-es kábel + DCNM-DE) = (4,5 + 5) + 19x(1,19 + 5) = 127,11 W 2. 1 A 2. aljzatnál nem szükséges kiszámítani a kábel teljesítményfelvételét, ha mindössze egyetlen eszköz csatlakozik a kimenethez. 2 A legrövidebb redundáns kábelt nem kell figyelembe venni Számítás PoE elosztók használata esetén Válasszon ki egy vagy több PoE Ethernet elosztót a DICENTIS eszközök tápellátásának biztosításához. Minden DICENTIS eszközt egy Ethernet elosztó külön PoE-kompatibilis kimenetéhez kell csatlakoztatni. Figyelem! Egyes PoE Ethernet elosztók csak korlátozott számú port tápellátását tudják biztosítani. Más elosztók minden port tápellátását képesek biztosítani, de az Ethernet elosztó által biztosítható teljes tápellátás korlátozott. Kérjük, olvassa el az alkalmazott PoE Ethernet elosztó dokumentációját V1.4 Hardvertelepítési kézikönyv Bosch Security Systems B.V.

19 DICENTIS A rendszertelepítés kialakítása és tervezése hu 19 Figyelem! A PoE használatával a DICENTIS eszközök soros csatlakoztatása nem lehetséges. A PoE használata nem biztosít redundáns kábelezést. 2 1 Ábra 4.4: Alulnézet, DICENTIS eszközök (DCNM-MMD / DCNM-MMD2) 1 2 Ábra 4.5: Alulnézet, DICENTIS eszközök (DCNM-D / DCNM-DVT / DCNM-DSL / DCNM-DE) Elem Megnevezés 1 Hálózati csatlakozó 2 Hálózati/PoE csatlakozó Bosch Security Systems B.V. Hardvertelepítési kézikönyv V1.4

20 20 hu A rendszertelepítés kialakítása és tervezése DICENTIS 4.4 Redundancia-opciók A DICENTIS konferenciarendszerek létrehozhatók hálózati redundanciával. Ez a rendszer folyamatos működését biztosítja, ha: valamely hálózati kábel hibás, vagy véletlenül szétkapcsol. valamelyik részegység meghibásodik. A redundancia különféle szintjeit lehet létrehozni a rendszerben, a következők függvényében: a rendszerben használt egység típusa (DCNM-APS / DCNM-PS vagy DCNM-APS2 / DCNM- PS2) a rendszerben használt redundáns alkotórészek száma. a redundáns hálózati kábelezés mértéke. A következő részek a DICENTIS konferenciarendszerek tervezésekor alkalmazható redundancia-opciókról nyújtanak tájékoztatást. A DICENTIS konferenciarendszerben lehetőség van az egyes opciók kombinálására, a redundáns kábelezés korlátozásainak betartása mellett. Lásd: Redundáns kábelezés DCNM APS/DCNM PS egységekhez, Oldal 21. Redundáns kábelezés DCNM-APS2/DCNM-PS2 egységekhez, Oldal 23. Redundáns kiszolgáló PC, Oldal 25. Figyelem! A redundancia-opciók megfelelő működéséhez a DICENTIS konferenciarendszerben be kell kapcsolni az RSTP (Rapid Spanning Tree Protocol) protokollt V1.4 Hardvertelepítési kézikönyv Bosch Security Systems B.V.

21 DICENTIS A rendszertelepítés kialakítása és tervezése hu Redundáns kábelezés DCNM APS/DCNM PS egységekhez Ez a szakasz azt ismerteti, hogyan kell létrehozni redundáns kábelezést DCNM-APS vagy DCNM-PS egységek számára. A hurokban az Ethernet eszközök maximális száma (beleértve az alapszintű elosztót is) 22. Ethernet elosztó(k) nélküli rendszereknél az APS az alapszintű elosztó. A hurokban az eszközök megengedhető száma az alábbiaktól függ: A hurokhoz csatlakozó eszköz típusa (például a DCNM-MMD2 eszközöknek nagyobb az áramfelvételük, mint a DCNM-DE eszközöknek). A hurok hossza (a kábelek is fogyasztanak áramot). Az ábrák mutatják, hogyan lehet kiszámítani a hurokban levő eszközök számát. A piros vonal a legnagyobb hurkot jelöli. A # jel mutatja az eszközök számolásának módját. A lenti példában maximálisan 21 hozzászólói eszköz csatlakoztatható. 1 # #2 #22 Ábra 4.6: DICENTIS eszközök, redundáns kábelezéssel csatlakoztatva azonos DCNM-APS / DCNM-PS típusú egységhez 1: DCNM-APS vagy DCNM-PS. 2: DICENTIS eszközök. 3: DICENTIS kábelezés (redundáns hurok). Bosch Security Systems B.V. Hardvertelepítési kézikönyv V1.4

22 22 hu A rendszertelepítés kialakítása és tervezése DICENTIS Kábelezési lehetőségek (DCNM APS/ DCNM PS) Csatlakoztassa a DICENTIS eszközöket láncba kapcsolt konfigurációban az egyik DCNM-PS vagy DCNM-APS nagy teljesítményű aljzatából ugyanazon DCNM-PS vagy DCNM-APS egy másik nagy teljesítményű aljzatába. Korlátozások/követelmények A redundancia csak a kábelezésre vonatkozik. Ha a DCNM-PS vagy DCNM-APS meghibásodik, az egység összes többi csatlakozó DICENTIS eszköze is meghibásodik. Ha egyetlen DICENTIS eszköz hibásodik meg, a lánc többi DICENTIS eszköze működőképes marad. A redundancia bekapcsolásához engedélyeznie kell az RSTP (Rapid Spanning Tree Protocol) protokollt. A lánc létrehozásakor bármelyik nagy teljesítményű aljzatot (3, 4 vagy 5) használhatja. A redundáns hurkot azonos DCNM-APS vagy DCNM-PS eszközhöz kell csatlakoztatni. Lásd még Bemenő teljesítményhez tartozó számítási terv, Oldal V1.4 Hardvertelepítési kézikönyv Bosch Security Systems B.V.

23 DICENTIS A rendszertelepítés kialakítása és tervezése hu Redundáns kábelezés DCNM-APS2/DCNM-PS2 egységekhez Ez a szakasz azt ismerteti, hogyan kell létrehozni redundáns kábelezést DCNM-APS2 / DCNM- PS2 típusú egységekhez. A lehető legnagyobb hurokban az Ethernet eszközök maximális száma (beleértve az alapszintű elosztót is) 22. Ethernet elosztó(k) nélküli rendszereknél az APS az alapszintű elosztó. A hurokban az eszközök megengedhető száma az alábbiaktól függ: A hurokhoz csatlakozó eszköz típusa (például a DCNM-MMD2 eszközöknek nagyobb az áramfelvételük, mint a DCNM-DE eszközöknek). A hurok hossza (a kábelek is fogyasztanak áramot). Az ábrák mutatják, hogyan lehet kiszámítani a hurokban levő eszközök számát. A piros vonal a legnagyobb hurkot jelöli. A # jel mutatja az eszközök számolásának módját. A lenti példában maximálisan 19 hozzászólói eszköz csatlakoztatható. 1 #1 2 #2 3 4 # #3 #21 Ábra 4.7: DICENTIS hozzászólói eszközök, redundáns kábelezéssel csatlakoztatva DCNM-PS2 / DCNM-APS2 típusú egységek között 1: DICENTIS rendszer/kliens PC. 2: Hálózati kapcsoló (opcionális redundáns tápellátással) 3: DCNM-APS2 4: DCNM-PS2 5: DICENTIS kábelezés (redundáns hurok) Bosch Security Systems B.V. Hardvertelepítési kézikönyv V1.4

24 24 hu A rendszertelepítés kialakítása és tervezése DICENTIS Kábelezési lehetőségek (DCNM-APS2/ DCNM-PS2) Hozzon létre redundáns hurkot: csatlakoztassa a DICENTIS eszközöket láncba kapcsolt konfigurációban az egyik DCNM- PS2 / DCNM-APS2 nagy teljesítményű aljzatából egy másik DCNM-PS2 nagy teljesítményű aljzatába. A két DCNM-PS2 egység közötti redundáns hurok tápellátásra és jeltovábbításra is használható. Ha az egyik DCNM-PS2 egység meghibásodik, a többi DCNM-PS2 egység fogja biztosítani a tápellátást és a jelet a lánc többi DICENTIS eszköze számára. A lánc/redundáns hurok létrehozásakor a DCNM-PS2 egységek bármelyik nagy teljesítményű aljzatát (3, 4 vagy 5) használhatja. Például az egyik egység 3. nagy teljesítményű aljzatát össze lehet kötni egy másik egység 4. aljzatával. Létrehozhat redundáns hurkot csak jeltovábbításhoz: csatlakoztassa a DICENTIS eszközöket láncba kapcsolt konfigurációban azonos DCNM-PS2 / DCNM-APS2 egységhez, bár ezt a megoldást nem javasoljuk. A DCNM-PS2 egység tervezésekor a fenntartási költségek csökkentését is figyelembe vették, például lehetőség van maximálisan három redundáns hurok becsatlakoztatására két DCNM-PS2 egység között. Korlátozások/követelmények A redundancia csak a kábelezésre vonatkozik. Ha a DCNM-PS vagy DCNM-APS meghibásodik, az egység összes többi csatlakozó DICENTIS eszköze is meghibásodik. A redundancia bekapcsolásához: engedélyeznie kell az RSTP (Rapid Spanning Tree Protocol) protokollt a DICENTIS konferenciarendszerben. redundáns tápellátással rendelkező hálózati kapcsolót kell csatlakoztatni a DCNM-PS2 / DCNM-APS2 egységekhez, az előző ábrának megfelelően. Megjegyzés: A redundáns hurkot egy másik DCNM-PS2 típusú egységhez kell csatlakoztatni. Tápellátó redundáns hurok létrehozásához DCNM-PS / DCNM-APS típusú egységek nem használhatók. A redundáns hurok azonos módon működik, mint egy DCNM-PS / DCNM-APS típusú egység. Lásd: Redundáns kábelezés DCNM APS/DCNM PS egységekhez, Oldal 21. Figyelem! A redundancia-opciók megfelelő működéséhez a DICENTIS konferenciarendszerben be kell kapcsolni az RSTP (Rapid Spanning Tree Protocol) protokollt. Lásd még Bemenő teljesítményhez tartozó számítási terv, Oldal V1.4 Hardvertelepítési kézikönyv Bosch Security Systems B.V.

25 DICENTIS A rendszertelepítés kialakítása és tervezése hu Redundáns kiszolgáló PC A rendszer rendelkezésre állásán redundáns DICENTIS kiszolgáló PC-nek és a kapcsolódó alkotóelemeknek a DICENTIS konferenciarendszerhez való csatlakoztatásával lehet javítani. A lehető legnagyobb hurokban az Ethernet eszközök maximális száma (beleértve az alapszintű elosztót is) 22. A hurokban az eszközök megengedhető száma az alábbiaktól függ: A hurokhoz csatlakozó eszköz típusa (például a DCNM-MMD2 eszközöknek nagyobb az áramfelvételük, mint a DCNM-DE eszközöknek). A hurok hossza (a kábelek is fogyasztanak áramot). Az ábrák mutatják, hogyan lehet kiszámítani a hurokban levő eszközök számát. A piros vonal a legnagyobb hurkot jelöli. A # jel mutatja az eszközök számolásának módját. A lenti példában maximálisan 17 eszköz csatlakoztatható. 1 #1 1 2 #2 2 #22 #3 4 4 # #4 #20 5 Ábra 4.8: Redundáns DICENTIS kiszolgáló PC, redundáns alkotóelemekkel és kábelekkel 1: DICENTIS rendszer/kliens PC 2: Hálózati kapcsoló (opcionális redundáns tápellátással) 3: DCNM-APS2 4: DCNM-PS2 5: DICENTIS kábelezés (redundáns hurok) Ez a megoldás akkor fog működni, ha a DICENTIS konferenciarendszert a Stratus Technologies cég EverRun Enterprise szoftverével együtt futtatják. További információt talál a Stratus Technologies weboldalán. További opciók állnak rendelkezésre a DICENTIS konferenciarendszerek megbízhatóságának biztosítására, többek között: Távoli SQL kiszolgálók. Bosch Security Systems B.V. Hardvertelepítési kézikönyv V1.4

26 26 hu Telepítési anyagok és szerszámok DICENTIS 5 Telepítési anyagok és szerszámok Ez a fejezet a telepítéshez használt anyagokat például kábeleket, csatlakozókat és szerszámokat mutatja be. Ajánlások Minden esetben a gyártó által meghatározott telepítési termékeket, anyagokat és szerszámokat használjon. Általánosságban véve használjon különböző kábelcsatornákat a rendszer hálózati kábeleihez, az audiokábelekhez és a hálózati tápkábelekhez. Nyilvános helyeken, ahol emberek hozzáérhetnek a csatlakozókhoz és kábelekhez, ill. átléphetnek fölöttük, használjon fém védőburkolattal ellátott kábeleket.! Figyelmeztetés! Tartsa be a rendszer hálózati kábeleinek (DCNM CBxxx) meghajlítására vonatkozó határértékeket: A rendszerhálózati kábel minimális hajlítási sugara 50 mm. 5.1 Rendszerhálózati kábel A mindkét végükön csatlakozókkal ellátott rendszerhálózati kábelek különböző hosszúságban kaphatók, és DICENTIS eszközök egymáshoz kapcsolására használhatók. A kábel négy CAT 5e csavart érpárból (ezek továbbítják az adatokat), ill. két rézvezetékből áll (ezek biztosítják a tápellátást). Rendelési szám Kábelhosszak m láb DCNM CB DCNM CB DCNM CB DCNM CB Táblázat 5.1: Kábeltípusok és -hosszak Ábra 5.1: DCNM CBxx kábel és csatlakozó nézete V1.4 Hardvertelepítési kézikönyv Bosch Security Systems B.V.

27 DICENTIS Telepítési anyagok és szerszámok hu Rendszerkábel csatlakozók A csatlakozókkal létrehozhatja a saját rendszerhálózatát, vagy kicserélhetők a meglévő csatlakozók. A rendszerkábel-csatlakozók két típusa kapható: DCNM-CBCON-I telepítőkábel csatlakozók, Oldal 28 és DCNM-CBCON-N hálózati kábelcsatlakozók, Oldal 28.! Vigyázat! A két csatlakozótípus külsőre hasonló, de különböznek egymástól! Ezért a megfelelő csatlakozótípust kell használni az adott rendszerkábelhez Ábra 5.2: DCNM CBCON elölnézeti robbantott ábra Tétel Leírás 1 Tehermentesítő védőburkolat 2 Szorítógyűrű 3 Csatlakozó védőeleme 4 Tápérintkező (2 db) 5 Terhelésvédő elem 6 Tápérintkező ürege (2 helyen) 7 Ház 8 Záróretesz 9 Jelérintkező ürege (8 helyen) Lásd még Rendszerhálózati kábel, Oldal 26 DCNM CB250 rendszerhez használható telepítőkábel, Oldal 30 DCNM CBTK rendszerhez használható hálózati kábel szerelőkészlete, Oldal 29 Bosch Security Systems B.V. Hardvertelepítési kézikönyv V1.4

28 28 hu Telepítési anyagok és szerszámok DICENTIS DCNM-CBCON-I telepítőkábel csatlakozók A DICENTIS 50 DCNM CBCON I telepítőkábel-csatlakozói csak a DCNM CB250 rendszerhez használható telepítőkábel, Oldal 30lel használhatók, a DCNM CBTK rendszerhez használható hálózati kábel szerelőkészlete, Oldal 29 alkalmazásával. DCNM-CBCON-N hálózati kábelcsatlakozók A DICENTIS 50 DCNM CBCON N hálózatikábel-csatlakozói csak a Rendszerhálózati kábel, Oldal 26lel használhatók, a DCNM CBTK rendszerhez használható hálózati kábel szerelőkészlete, Oldal 29 alkalmazásával V1.4 Hardvertelepítési kézikönyv Bosch Security Systems B.V.

29 DICENTIS Telepítési anyagok és szerszámok hu DCNM CBTK rendszerhez használható hálózati kábel szerelőkészlete A rendszerhez használható hálózati kábel szerelőkészlete a Rendszerkábel csatlakozók, Oldal 27 következőhöz DCNM CB250 rendszerhez használható telepítőkábel, Oldal 30 vagy a következőhöz való csatlakoztatásra szolgál Rendszerhálózati kábel, Oldal Tétel Leírás 1 Tápvezeték-bekötő szerszám. 2 Jelvezeték-bekötő szerszám. Táblázat 5.2: A szerelőkészlet tartalma Figyelem! Lásd az egyedi hosszúságú rendszerhálózati kábelek (custom length for system network cables) fejezetet a DVD-n, melyet a következő oldalról tölthet le: licensing.boschsecurity.com/software Bosch Security Systems B.V. Hardvertelepítési kézikönyv V1.4

30 30 hu Telepítési anyagok és szerszámok DICENTIS 5.4 DCNM CB250 rendszerhez használható telepítőkábel A rendszer telepítőkábele csatlakozók nélkül 250 méteres hosszúságban kapható, és ezt használhatja a saját rendszerhálózati kábelének elkészítéséhez. Lásd még a következő fejezeteket Rendszerkábel csatlakozók, Oldal 27, DCNM-CBCON-I telepítőkábel csatlakozók, Oldal 28 és DCNM CBTK rendszerhez használható hálózati kábel szerelőkészlete, Oldal 29. Figyelem! A rendszerhálózati kábel maximális hossza: 100 m / 328,9 láb. Figyelem! Lásd az egyedi hosszúságú rendszerhálózati kábelek (custom length for system network cables) fejezetet a DVD-n, melyet a következő oldalról tölthet le: licensing.boschsecurity.com/software Lásd még Rendszerkábel csatlakozók, Oldal V1.4 Hardvertelepítési kézikönyv Bosch Security Systems B.V.

31 DICENTIS A központi egység felállítása hu A központi egység felállítása Audio-tápelosztó és tápelosztó Az audio-tápelosztó az alábbiakra használható: a rendszer audiojeleinek vezérlésére, az eszközök be- és kimenő audiojeleinek irányítására, az eszközök tápellátásának biztosítására, Ethernet elosztónak, a PC és a DICENTIS eszközök (DCNM-D / DCNM-DVT / DCNM-DSL / DCNM-DE / DCNM-MMD / DCNM-MMD2) összekapcsolására. A tápelosztó az alábbiakra használható: az eszközök tápellátásának biztosítására. Az alapcsomag tartalma Az audio-tápelosztót és a tápelosztót a következő alkatrészekkel szállítjuk: 1 db hálózati tápkábel. 1 db biztonsági utasítás. 1 db 19"-os szerelőkeret-készlet. 4 db alsó láb. 1 db, kézikönyveket és szoftvereket tartalmazó DVD (csak audio-tápelosztó esetén). Elölnézet Ábra 6.1: Audio-tápelosztó / tápelosztó Elem Megnevezés 1 19"-os szerelőkeretek. 2 Szellőző bemenet. 3 Állapotjelző LED: Nem világít: kikapcsolva. Zöld: bekapcsolva. Borostyánsárga: készenlétben. Villog: a kiszolgáló PC szolgáltatásai nem elérhetők. Felváltva zöld és borostyánsárga: szoftverletöltésre van szükség. Hátulnézet Ábra 6.2: Audio-tápelosztó Bosch Security Systems B.V. Hardvertelepítési kézikönyv V1.4

32 32 hu A központi egység felállítása DICENTIS Ábra 6.3: Tápelosztó Elem Megnevezés 1, 5 1. és 2. XLR vonalkimenet. 2, 6 1. és 2. RCA vonalkimenet. 3, 7 1. és 2. XLR vonalbemenet. 4, 8 1. és 2. RCA vonalbemenet. 9 Hálózati bemenet, hálózati főkapcsoló és biztosítéktartó. 10 Visszaállítás gomb. 11 Földelőkapcsoló (földelt vagy lebegő) aljzat táplálás nélkül aljzat kis teljesítményű táplálással. 15, 17, 19 3., 4., 5. aljzat nagy teljesítményű táplálással. 14, 16, 18, 20 Túlterhelést jelző LED a 2 5. aljzathoz: Zöld: táplálás rendben. Piros: túlterhelés. Távolítsa el a kábelt, és várjon néhány másodpercet, míg a rendszer lenullázza a túlterhelést. Telepítés 1. Az audio-tápelosztót vagy a tápelosztót telepítheti 19"-os rack rendszerbe vagy sima felületre. Két 19"-os szerelőkeret és négy alsó láb tartozik a audio-tápelosztóhoz és a tápelosztóhoz. Lásd a következő ábrát. 2. Kösse be az összes szükséges kábelt. 3. Csatlakoztassa a hálózatra Ábra 6.4: 19"-os rackbe, sima felületre és lábakra szerelés V1.4 Hardvertelepítési kézikönyv Bosch Security Systems B.V.

33 DICENTIS A központi egység felállítása hu 33 Elem Megnevezés 1 19"-os rackbe szerelés (szerelőkeret) 2 Sima felületre szerelés (szerelőkeret) 3 Lábakra szerelés Figyelem! Ha 19"-os rack rendszerbe szereli, az egység 30 mm-re előre túlnyúlik a 19"-os szerelőkereteken.! Vigyázat! Ne takarja el az elöl, ill. bal és jobb oldalon hátul található szellőzőnyílásokat. Bosch Security Systems B.V. Hardvertelepítési kézikönyv V1.4

34 34 hu A résztvevői egységek felállítása DICENTIS A résztvevői egységek felállítása DICENTIS eszközök A DICENTIS eszközök (DCNM-D, DCNM-DVT, DCNM-DSL, DCNM-DE, DCNM-MMD, DCNM- MMD2) az alábbiakra használhatók: értekezleten vagy konferencián való részvétel. értekezlet vagy konferencia felügyelete és irányítása (elnöki használat, konfigurációtól függően). DCNM-MMD / DCNM-MMD Ábra 7.1: Elöl-, felül-, hátul- és oldalnézetben Elem Megnevezés 1 7"-os kapacitív érintőképernyő. 2 LED-sáv. 3 Kétutas hangszóró. 4 3,5 mm-es sztereó jack csatlakozó, beépített mikrofonnal rendelkező fejhallgatóhoz vagy headsethez. 5 Fejhallgató hangerő-szabályozója. 6 Mikrofonkérés gomb. 7 Elnöki elsőbbség vagy mikrofon némítása gomb. 8 Leolvasó NFC technológiához (csak DCNM-MMD2 esetén). 9 Kábelvezetők. 10 Mikrofonbemenet csatlakozója. DCNM-D / DCNM-DVT / DCNM-DSL / DCNM-DE Elem Megnevezés 1 Kétutas hangszóró. 2 Leolvasó NFC technológiához. 3 Elnöki elsőbbség gomb, mikrofon némítása gomb vagy mikrofonkérés gomb új résztvevő számára V1.4 Hardvertelepítési kézikönyv Bosch Security Systems B.V.

35 DICENTIS A résztvevői egységek felállítása hu 35 Elem Megnevezés 4 Mikrofonkérés gomb. 5 Szavazógombok. 6 Nyelvkiválasztó gombok. 7 A kijelzés nyelve "-os kapacitív érintőképernyő. 9 3,5 mm-es sztereó jack csatlakozó, beépített mikrofonnal rendelkező fejhallgatóhoz vagy headsethez. 10 Fejhallgató hangerő-szabályozója. 11 Mikrofonbemenet csatlakozója. 12 Kábelvezetők. Csatlakozó DICENTIS eszközök A DICENTIS konferenciarendszer gyorsan és egyszerűen konfigurálható soros vagy csillag konfigurációban: Soros konfiguráció: speciális kábelezést alkalmaz, melyhez CAT 5e kábelek és két további tápvezeték tartozik (lásd Tipikus rendszerfelépítés, Oldal 8). Csillag konfiguráció: minden DICENTIS eszköz egyedi, szabványos CAT 5e kábellel van csatlakoztatva. Etherneten keresztüli tápellátáshoz (Power over Ethernet, PoE) egy Ethernet elosztó is szükséges. Figyelem! Etherneten keresztüli tápellátás esetén a DICENTIS eszközök sorba kapcsolása nem lehetséges. A csillag konfiguráció az eszközök alatt elhelyezkedő csatlakozókat használja, így átlátható és rendezett rendszertelepítést biztosít, ami különösen előnyös televíziós közvetítésnél. A rendszer hálózati kábeleinek a DICENTIS eszközökhöz való csatlakoztatása (lásd az alábbi ábrát): 1. Helyezze be a rendszer hálózati kábelét/csatlakozóját (2). 2. Vezesse át a rendszer hálózati kábelét a kábelvezetőkön (3). Eszközök DICENTIS telepítése A DICENTIS eszköz lehet szabadon álló vagy állandó használat esetén csavarokkal rögzített. 1. Alul a csavarhelyek (1) középpontjainak távolsága 100 mm. 2. Használjon M4 típusú csavarokat, és az eszközön lévő csavarhely mélysége maximum 5 mm legyen, ha a horony aljára szerelik az eszközt (1). Bosch Security Systems B.V. Hardvertelepítési kézikönyv V1.4

36 36 hu A résztvevői egységek felállítása DICENTIS Ábra 7.2: Alulnézet, hozzászólói DICENTIS eszközök (DCNM-MMD / DCNM-MMD2) Elem Megnevezés 1 Csavarhely rögzített telepítéshez. 2 2 db RJ45 csatlakozóbemenet/-kimenet rendszertápkábelhez. 3 Kábelvezetők. 4 USB-csatlakozó, későbbi használatra (csak DCNM-MMD / DCNM-MMD2 esetén). Lásd még Rendszerhálózati kábel, Oldal 26 DCNM CB250 rendszerhez használható telepítőkábel, Oldal V1.4 Hardvertelepítési kézikönyv Bosch Security Systems B.V.

37 DICENTIS A résztvevői egységek felállítása hu DICENTIS mikrofonok Általában mind a DCNM HDMIC optimalizált irányítottságú mikrofont, mind a DCNM-MICL/S karos mikrofont a DICENTIS eszközzel és a DICENTIS vezeték nélküli eszközökkel használják Ábra 7.3: A DCNM HDMIC és a DCNM MICx elöl- és alulnézete Szám Leírás 1 LED-es jelzőfény. 2 Mikrofonrács (DCNM MICx vagy bal és jobb oldalon DCNM HDMIC). 3 Mikrofonrács (elöl és hátul DCNM HDMIC). 3 Állítható kar (DCNM MICx). 4 Csatlakoztatáshoz tartozó vezetőelem. 5 Csúszkához tartozó vezetőelem. 6 Csatlakozódugó. 7 Zárcsúszka a zárkioldóhoz (a kioldáshoz nyomja meg és tolja el). 8 Zár. 9 Eszköz csatlakozóaljzata. Bosch Security Systems B.V. Hardvertelepítési kézikönyv V1.4

38 38 hu A résztvevői egységek felállítása DICENTIS A mikrofon csatlakoztatása és eltávolítása A mikrofon egyszerűen csatlakoztatható az eszközhöz: Ábra 7.4: A DCNM HDMIC vagy a DCNM MICx csatlakoztatása a DCNM MMD eszközhöz A csatlakoztatáshoz: 1. Finoman vezesse be a csatlakoztatáshoz tartozó vezetőelemet (4) az eszköz mikrofoncsatlakozójába (9). 2. Finoman nyomja be a csatlakozódugót (6) az eszköz mikrofoncsatlakozójába (9), hogy a csatlakozó zárja (5) a helyére kerüljön/bepattanjon. 3. A mikrofon eszközből való eltávolításához tolja el a zárcsúszkát (7) az eszköz felé, és a zárkioldót (8) megtartva húzza ki a mikrofont. Lásd még DICENTIS eszközök, Oldal V1.4 Hardvertelepítési kézikönyv Bosch Security Systems B.V.

39 DICENTIS A résztvevői egységek felállítása hu DCNM MMDSP fényvisszaverődés-gátló fólia A DICENTIS tükröződésmentes fólia védi a DICENTIS multimédiás eszköz hőkezelt üvegből készült képernyőjét. A felhelyezés menete 1. A felhelyezés előtt tisztítsa meg az eszköz LCD-képernyőjét a mellékelt alkoholos vattával és mikroszálas anyaggal. 2. Válassza le az öntapadós pozicionáló papírt a tükröződésmentes fólia hátuljáról. 3. Helyezze a tükröződésmentes fóliát az eszköz LCD-képernyőjére, majd rögzítse az öntapadós pozicionáló papírt az eszköz szélén. 4. Nyissa fel a tükröződésmentes fóliát, és a tisztítópálca segítségével távolítsa el a port az LCD-képernyő felületéről. 5. Válassza le a védőfilmet a tükröződésmentes fólia másik oldaláról. 6. Finoman nyomja rá a tükröződésmentes fóliát az LCD-képernyőre. Ha légbuborék kerül a fólia alá, a simítóhengerrel távolítsa el. 7.4 DCNM NCH névjegykártyatartó A névjegykártyatartó (1) segítségével a résztvevő neve állandóan megjeleníthető a DICENTIS eszköz hátulján. A névjegykártyatartó két mágnest tartalmaz (2), melyekkel könnyen felhelyezhető az eszköz hátuljára, illetve eltávolítható onnan Ábra 7.5: DCNM NCH szerelvény Elem Megnevezés 1 Névjegykártyatartó. 2 Mágnesek. Figyelem! Egy papírbetétsablon is található a DVD-n, amely le is tölthető: licensing.boschsecurity.com/software Bosch Security Systems B.V. Hardvertelepítési kézikönyv V1.4

40 40 hu Telepítési teszt DICENTIS 8 Telepítési teszt Telepítési tesztet kell végezni a csatlakoztatási hibák megelőzése és a potenciális termékhibák korai kiszűrése érdekében. Ennek elmulasztása a rendszer hibás működését okozhatja. Minden DICENTIS eszköz saját beépített, hibakereséshez használható diagnosztikai funkcióval rendelkezik. A diagnosztika a DICENTIS eszköz bekapcsolásakor lefut. A DICENTIS konferenciarendszert nem kell konfigurálni és nem kell csatlakoztatni a rendszert vezérlő PChez. Előfeltételek 1. A rendszer összes hálózati kábele legyen csatlakoztatva az eszközökhöz. 2. Az audio-tápelosztó és egy vagy több tápelosztó legyen telepítve. A teszt indítása Kapcsolja be a rendszerben használt audio-tápelosztót és a tápelosztókat: valamennyi csatlakoztatott eszköz bekapcsol és inicializálást végez. 1. A DICENTIS eszköz és a DICENTIS bővített hozzászólói egység inicializálását követően megjelenik a diagnosztikai képernyő. 2. Ha a Link down (Nem csatlakozik) szöveg látható: A hálózati kábel nem csatlakozik vagy hibás. Az eszköz csak egy rendszerhálózati kábellel csatlakozik (a Link down [Nem csatlakozik] szöveg azon az oldalon látható, amelyiken az eszköz nem csatlakozik). 3. Ha a rendszer hálózati kábele megfelelően csatlakozik a hálózathoz, akkor a hálózat sebessége látható. 4. Ha a DICENTIS eszköz és a DICENTIS bővített hozzászólói egység csatlakoztatva van audio-tápelosztóhoz, tápelosztóhoz vagy más multimédiás eszközhöz, és 100 Mb jelenik meg a kijelzőn: Legalább egy vezeték szakadt, vagy nem megfelelően csatlakozik a rendszer hálózati kábelének csatlakozójában. Ellenőrizze a vezetékeket és a csatlakozót. Ha a kábel egy 100 Mb-os elosztóhoz csatlakozik, akkor az rendben van. 5. A multimédiás eszközzel kapcsolatos további tudnivalókért kattintson az info gombra. 6. Ha minden csatlakozás megfelelő, de az eszköz nem rendelkezik alkalmazásszoftverrel, akkor a Please download software (Töltse le a szoftvert) szöveg látható V1.4 Hardvertelepítési kézikönyv Bosch Security Systems B.V.

41 DICENTIS Telepítési teszt hu Ekkor az eszköz letölthető: Az eszközök letöltésével a jelen kézikönyv nem foglalkozik. Az eszközök letöltésével kapcsolatban lásd a DICENTIS konfigurációs kézikönyvét. Vevőszolgálat Ha egy hiba nem oldható meg, lépjen kapcsolatba szállítójával vagy rendszerintegrátorával, vagy forduljon közvetlenül Bosch képviselőjéhez. Bosch Security Systems B.V. Hardvertelepítési kézikönyv V1.4

42

43

44 Bosch Security Systems B.V. Torenallee BA Eindhoven Netherlands Bosch Security Systems B.V., 2016

DCN multimédia. Konferenciarendszer. hu Hardvertelepítési kézikönyv

DCN multimédia. Konferenciarendszer. hu Hardvertelepítési kézikönyv DCN multimédia Konferenciarendszer hu Hardvertelepítési kézikönyv DCN multimédia Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Biztonság 4 2 A kézikönyvről 5 2.1 Célközönség 5 2.2 Figyelmeztető jelzések és megjegyzések

Részletesebben

DICENTIS Konferenciarendszer

DICENTIS Konferenciarendszer DICENTIS Konferenciarendszer hu Felhasználói útmutató DICENTIS Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Biztonság 4 2 A kézikönyvről 5 2.1 Célközönség 5 2.2 Szerzői jog és felelősség kizárása 5 2.3 A dokumentum

Részletesebben

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual DICENTIS Wireless Conference System hu User manual DICENTIS Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Biztonság 4 2 A kézikönyvről 5 2.1 Célközönség 5 2.2 Szerzői jog és felelősség kizárása 5 2.3 A dokumentum

Részletesebben

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual DICENTIS Wireless Conference System hu User manual DICENTIS Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Biztonság 4 2 A kézikönyvről 5 2.1 Célközönség 5 2.2 Szerzői jog és felelősség kizárása 5 2.3 A dokumentum

Részletesebben

DCN multimédia. Konferenciarendszer. hu Szoftverkézikönyv

DCN multimédia. Konferenciarendszer. hu Szoftverkézikönyv DCN multimédia Konferenciarendszer hu Szoftverkézikönyv DCN multimédia Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Biztonság 5 2 A kézikönyvről 6 2.1 Célközönség 6 2.2 A kézikönyv használata 7 2.3 Szerzői

Részletesebben

DCN multimédia. Konferenciarendszer. hu Felhasználói útmutató

DCN multimédia. Konferenciarendszer. hu Felhasználói útmutató DCN multimédia Konferenciarendszer hu Felhasználói útmutató DCN multimédia Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Biztonság 4 2 Az útmutatóról 5 2.1 Célközönség 5 2.2 Szerzői jog és felelősség kizárása

Részletesebben

DCN multimédia. Konferenciarendszer. hu Felhasználói útmutató

DCN multimédia. Konferenciarendszer. hu Felhasználói útmutató DCN multimédia Konferenciarendszer hu Felhasználói útmutató DCN multimédia Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Biztonság 4 2 A kézikönyvről 5 2.1 Célközönség 5 2.2 Szerzői jog és felelősség kizárása

Részletesebben

DICENTIS. Wireless Conference System. Hardvertelepítési kézikönyv

DICENTIS. Wireless Conference System. Hardvertelepítési kézikönyv DICENTIS Wireless Conference System hu Hardvertelepítési kézikönyv DICENTIS Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Biztonság 4 1.1 Akkumulátorkészlet 4 1.2 Nyilatkozat az FCC és az Industry Canada szabványainak

Részletesebben

3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció

3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció 3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció Célkitűzések Egyszerű egyenrangú csomópontokból álló hálózat építése, és a fizikai kapcsolat ellenőrzése. Különböző IP-cím beállításoknak a hálózati

Részletesebben

(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power)

(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power) HP 5120-24G 1.ábra Első panel (1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power) 2.ábra Hátsó panel (1) AC-input csatlakozó (2)

Részletesebben

A DICENTIS rendszer szerverszoftvere

A DICENTIS rendszer szerverszoftvere Kommnikációs rendszerek A DICENTIS rendszer szerverszoftvere A DICENTIS rendszer szerverszoftvere www.boschsecrity.h Atomatiks eszközfelismerés Akár 750 mltimédiás eszköz vezérlése Kliens szerver megoldás

Részletesebben

Gyors Indítási Útmutató

Gyors Indítási Útmutató NWA1300-NJ Gyors Indítási Útmutató 802.11 b/g/n Falban lévő PoE Hozzáférési pont Firmware Verzió 1.00 1. kiadás, 0 / 2011 ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI RÉSZLETEK Felhasználónév admin Jelszó 1234 TARTALOM

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.

Részletesebben

Gyors Elindulási Útmutató

Gyors Elindulási Útmutató Gyors Elindulási Útmutató 802.11b/g/n PoE Hozzáférési pont Firmware Verzió 1.00 1. kiadás, 3/2011 ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI RÉSZLETEK IP-cím http ://192.168.1.2 Felhasználónév admin Jelszó 1234 TARTALOM

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató VIP X1600 modul

Gyors telepítési útmutató VIP X1600 modul VIP X1600 modul HU 2 Gyors telepítési útmutató VIP X1600 modul Figyelem A felhasználói útmutató fejezeteiben leírt biztonsági előírások ismerete nélkülözhetetlen. A felhasználói útmutatóban fontos információkat

Részletesebben

Gyors telepítési kézikönyv

Gyors telepítési kézikönyv Gyors telepítési kézikönyv 1 Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlo Q Plust választotta! A kezdés egyszerű. 2 3 A csomag tartalma Az új kamera csatlakoztatásának 3 módja Arlo Q Plus kameráját három különböző

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

VideoJet X10/X20/X40. Hálózati videokiszolgáló. Gyorstelepítési útmutató

VideoJet X10/X20/X40. Hálózati videokiszolgáló. Gyorstelepítési útmutató VideoJet X10/X20/X40 Hálózati videokiszolgáló hu Gyorstelepítési útmutató VideoJet X10/X20/X40 Általános tájékoztató hu 2 1 Általános tájékoztató A Gyorstelepítési útmutató utasításai a VideoJet X10, VideoJet

Részletesebben

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv 1. A csomag tartalma

Részletesebben

SU3-PLUS. Digitális Jelosztó. Felhasználói Kézikönyv

SU3-PLUS. Digitális Jelosztó. Felhasználói Kézikönyv Digitális Jelosztó Felhasználói ézikönyv BEVEZETÉS öszönjük, hogy termékünket választotta. A korszerű gyártástechnológiának és a minőségbiztosítási eljárásnak köszönhetően a készülék megfelel az IS-9001

Részletesebben

NWA1100. Rövid kezelési útmutató. 802.11g Üzleti WLAN access pont ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI ADATOK. www.zyxel.com

NWA1100. Rövid kezelési útmutató. 802.11g Üzleti WLAN access pont ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI ADATOK. www.zyxel.com NWA1100 Rövid kezelési útmutató 802.11g Üzleti WLAN access pont Firmware v1.00 1. kiadás, 2009/12 ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI ADATOK IP-cím: http://192.168.1.2 Jelszó: 1234 www.zyxel.com Copyright 2009

Részletesebben

MicroScanner 2. kábelteszter. Üzembe helyezési útmutató

MicroScanner 2. kábelteszter. Üzembe helyezési útmutató MicroScanner 2 kábelteszter Üzembe helyezési útmutató Kérdésével, észrevételeivel forduljon a hivatalos magyarországi képviselethez: EQUICOM Méréstechnikai Kft. 1162 Budapest, Mátyás Király u. 12. Telefon:

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Gyors üzembe helyezési kézikönyv Netis 150Mbps, vezeték nélküli, kültéri, N hozzáférési pont Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típus szám: WF2301 A csomagolás tartalma *WF2301 *PoE adapter *Gyors üzembe helyezési kézikönyv LED-ek LED Állapot

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

DI-604 Express Ethernetwork Szélessávú Router. Ethernet (CAT5 UTP/Egyenes) kábel. 5V 2A váltóáram adapter

DI-604 Express Ethernetwork Szélessávú Router. Ethernet (CAT5 UTP/Egyenes) kábel. 5V 2A váltóáram adapter Ez a termék a bármely mai ismert web böngészővel (pl. Internet Explorer 5x vagy Netscape Navigator 4x) beállítható. DI-604 Express EtherNetwork Szélessávú Router Előfeltételek 1. Amennyiben ezt a routert

Részletesebben

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 4.1 A TÁPKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA 5 4.2 A MONITOR CSATLAKOZTATÁSA 5 4.3 NYOMTATÓ, VAGY SZKENNER CSATLAKOZTATÁSA

Részletesebben

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0 ROGER UT-2 1 Roger UT-2 Kommunikációs interfész V3.0 TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ROGER UT-2 2 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az UT-2 elektromos átalakítóként funkcionál az RS232 és az RS485 kommunikációs interfész-ek között.

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Hardver Gyorsbeállítási útmutató

Hardver Gyorsbeállítási útmutató Hardver Gyorsbeállítási útmutató Üdvözöljük! Vágjunk bele! A DVR használatának megkezdéséhez az alábbiakra lesz szüksége:. Egy nagyfelbontású TV, mely képes 70p vagy 080p videó megjelenítésére. Vessen

Részletesebben

Telepítés. NETGEAR 802.11ac vezeték nélküli hozzáférési pont WAC120. A csomag tartalma. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA

Telepítés. NETGEAR 802.11ac vezeték nélküli hozzáférési pont WAC120. A csomag tartalma. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az

Részletesebben

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás 14 SZÍNES MONITOR Használati utasítás Modell: LSM C114M LSM C114P Mielőtt bekapcsolja, beállítja vagy használja a terméket, kérjük olvassa el az utasításokat! Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Olvassa

Részletesebben

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD4312F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4312FWD-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4324F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4332FWD-(I)(Z)(H)(S)

Részletesebben

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ MD-300 USB ADSL MODEM Termékismertetõ A. Tápfeszültség kijelzõ (be: USB-hez csatlakoztatva és a PC be van kapcsolva / ki: nincs csatlakoztatva vagy a PC ki van kapcsolva. B. ADSL LINK jelzõfény (villog:

Részletesebben

Tisztelt Telepítő! A központ és az alkalmazás összehangolását a következőképpen hajthatja végre:

Tisztelt Telepítő! A központ és az alkalmazás összehangolását a következőképpen hajthatja végre: Tisztelt Telepítő! A PowerSeries NEO GO alkalmazás segítségével távolról vezérelhetőek a NEO központok. Ehhez a központokat valamely TL280/TL2803G/3G2080 modullal kell bővíteni. A leírás a v5.x modul verziókhoz

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7 1 1 A B C 5 INSTALLATION MANUAL Modbus interface PCB Kit 1 1 SS1 SS OFF ON 5 Tartalomjegyzék oldal Az készlet tartalma... Az alkatrészek elnevezése... A kommunikációs kábelek specifikációja... Felszerelési

Részletesebben

ÉRINTŐKÉPERNYŐS KEZELŐ TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

ÉRINTŐKÉPERNYŐS KEZELŐ TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ÉRINTŐKÉPERNYŐS KEZELŐ TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ www.ksenia.hu 2 TARTALOMJEGYZÉK TERMÉKJELLEMZŐK... MŰSZAKI ADATOK... TERMÉKJELLEMZŐK: ergo T... 4 TERMÉKJELLEMZŐK: ergo T plus... 5 TELEPÍTÉS... 6 ELSŐ BEKAPCSOLÁS...

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

MAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó.

MAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó. IP kamera Bevezetés: MAGYAR Szem előtt tarthatja tulajdonát és értékeit ezzel a ténylegesen Plug & Play IP kamerával. Könnyen és egyszerűen használatba vehető, nem kell konfigurálni. Az ingyenes ucare

Részletesebben

DICENTIS. Konferenciarendszer. hu Szoftverkézikönyv

DICENTIS. Konferenciarendszer. hu Szoftverkézikönyv DICENTIS Konferenciarendszer hu Szoftverkézikönyv DICENTIS Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Biztonság 6 2 A kézikönyvről 7 2.1 Célközönség 7 2.2 A kézikönyv használata 8 2.3 Szerzői jog és felelősség

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

HÁLÓZATI BEÁLLÍTÁS. Videorögzítőkhöz

HÁLÓZATI BEÁLLÍTÁS. Videorögzítőkhöz I BEÁLLÍTÁS Videorögzítőkhöz Kérjük olvassa át figyelmesen ezt az útmutatót a készülék használata előtt és tartsa meg jövőben felhasználás céljára. Fenntartjuk a jogot a kézikönyv tartalmának bármikor

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:

Részletesebben

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:

Részletesebben

ZE-NC4612. Beszerelési útmutató MERCEDES SPRINTER II

ZE-NC4612. Beszerelési útmutató MERCEDES SPRINTER II ZE-NC4612 Beszerelési útmutató MERCEDES SPRINTER II Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. A parkolást segítő szenzor csatlakozó

Részletesebben

DICENTIS Konferenciarendszer

DICENTIS Konferenciarendszer DICENTIS Konferenciarendszer hu Felhasználói útmutató DICENTIS Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Biztonság 4 2 A kézikönyvről 5 2.1 Célközönség 5 2.2 Szerzői jog és felelősség kizárása 5 2.3 A dokumentum

Részletesebben

VB IP. IP Kommunikátor

VB IP. IP Kommunikátor VB IP IP Kommunikátor Telepítői Kézikönyv 2014. március 27. TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS...3 2. RENDSZER FELÉPÍTÉS...3 3. RENDSZER PROGRAMOZÁS PC SZOFTVERREL...5 4. HIBAELHÁRÍTÁS...7 5. ENIGMA II ELÉRÉS

Részletesebben

KARAOKE HANGFAL SZETT

KARAOKE HANGFAL SZETT KARAOKE HANGFAL SZETT Használati utasítás Figyelmeztetések: - A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítást. - Őrizze meg a használati utasítást, hogy bármikor segítségül hívhassa. - Kérjük,

Részletesebben

Kamera. Hálózati Bullet kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

Kamera. Hálózati Bullet kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD. Kamera Hálózati Bullet kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L001B170A01EU 0 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék

Részletesebben

VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B. Gyorstelepítési útmutató

VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B. Gyorstelepítési útmutató VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B hu Gyorstelepítési útmutató VIP X1600 XFM4 Általános tájékoztató hu 2 1 Általános tájékoztató A Gyorstelepítési útmutató utasításai a VIP X1600 XFM4A és a

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1 Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...

Részletesebben

WLAN router telepítési segédlete

WLAN router telepítési segédlete Annak érdekében, hogy jogosulatlan felhasználóknak a routerhez való hozzáférése elkerülhető legyen, javasoljuk olyan biztonsági mechanizmusok használatát, mint a WEP, WPA vagy azonositó és jelszó beállitása

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

EM portos USB 2.0 elosztó

EM portos USB 2.0 elosztó EM1019 4 portos USB 2.0 elosztó EM1019 4 portos USB 2.0 elosztó 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 EM1019 összekapcsolása... 3 3.0 EM1019 Használata... 4 4.0 Gyakran

Részletesebben

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell Gyorskalauz Powerline 1000 PL1000v2 modell A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő elektromos kábelek felhasználásával

Részletesebben

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN AirPrint útmutató Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik. MFC-J450DW Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

WLAN router telepítési segédlete

WLAN router telepítési segédlete Annak érdekében, hogy jogosulatlan felhasználóknak a routerhez való hozzáférése elkerülhető legyen, javasoljuk olyan biztonsági mechanizmusok használatát, mint a WEP, WPA vagy azonositó/jelszó beállitása

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.

Részletesebben

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell Gyorskalauz Powerline 1200 + extra kimenet PLP1200 modell A csomag tartalma Egyes országokban a tudnivalókat tartalmazó CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő

Részletesebben

Dell Latitude E5430/E5530

Dell Latitude E5430/E5530 Dell Latitude E5430/E5530 Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély

Részletesebben

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...

Részletesebben

Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk

Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk Dell Vostro 470 Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély lehetőségére

Részletesebben

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató UD.6L020B305A0EU magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD42F-(I), DS-2CD424F-(I), DS-2CD432F-(I), DS-2CD42FWD-(I), DS-2CD432FWD-(I),

Részletesebben

DI-624+ AirPlus G+ 2,4GHz

DI-624+ AirPlus G+ 2,4GHz Ez a termék a bármely mai ismert web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 vagy Netscape Navigator 6.2.3) beállítható. DI-624+ AirPlus G+ 2,4GHz Vezeték nélküli Router Előfeltételek 1. Amennyiben ezt a

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

WLAN router telepítési segédlete

WLAN router telepítési segédlete Annak érdekében, hogy jogosulatlan felhasználóknak a routerhez való hozzáférése elkerülhető legyen, javasoljuk olyan biztonsági mechanizmusok használatát, mint a WEP, WPA vagy azonositó és jelszó beállitása

Részletesebben

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD. Kamera Hálózati kocka kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1273A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék

Részletesebben

Powerline 500 XAVB5602 Nano PassThru (2 készülék) Telepítési útmutató

Powerline 500 XAVB5602 Nano PassThru (2 készülék) Telepítési útmutató Powerline 500 XAVB5602 Nano PassThru (2 készülék) Telepítési útmutató 2012 NETGEAR, Inc. Minden jog fenntartva. Jelen kiadvány a NETGEAR, Inc.engedélye nélkül részben sem állítható elő újra, továbbítható,

Részletesebben

DWL-700AP. Előfeltételek. Ellenőrizze a doboz tartalmát

DWL-700AP. Előfeltételek. Ellenőrizze a doboz tartalmát Ez a termék a bármely mai ismert web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 vagy Netscape Navigator 6.2.3) beállítható DWL-700AP D-Link Air TM Vezeték nélküli Hozzáférési pont Előfeltételek A DWL-700AP beállításához

Részletesebben

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Kapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése. Kapcsolat útmutató

Kapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése. Kapcsolat útmutató Oldal: 1 / 5 Kapcsolat útmutató Támogatott operációs rendszerek A Szoftver és dokumentáció CD használatával telepítheti a nyomtatószoftvert a következő operációs rendszereken: Windows 8 Windows 7 SP1 Windows

Részletesebben

Dell Vostro 1014/1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap

Dell Vostro 1014/1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap A figyelmeztetésekről VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet. Dell Vostro 1014/1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó

Részletesebben

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet

Részletesebben

EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő

EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő 2 MAGYAR EM8665 - Vezeték nélküli rezgés érzékelő Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Csomag tartalma... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd. 1.2 Előlap... 3 1.3

Részletesebben

Az FC 400-as szériába tartozó érzékelők az FC 450IB izolátor aljzatot használják. Az aljzat rögzítése és bekötése az ábrákon látható.

Az FC 400-as szériába tartozó érzékelők az FC 450IB izolátor aljzatot használják. Az aljzat rögzítése és bekötése az ábrákon látható. BEVEZETÉS Az FC 400-as szériába tartozó érzékelők az FC 450IB izolátor aljzatot használják. Az aljzat rögzítése és bekötése az ábrákon látható. AZ ALJZAT RÖGZÍTÉSE Az aljzatot rögzíthetjük közvetlenül

Részletesebben

Hangátviteli rendszer

Hangátviteli rendszer Hangátviteli rendszer Integrus hu Üzemeltetési kézikönyv Hangátviteli rendszer Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Biztonság 6 2 A kézikönyvről 7 2.1 Cél 7 2.2 Célközönség 7 2.3 Kapcsolódó dokumentáció

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

DICENTIS. Vezeték nélküli konferenciarendszer. Hardvertelepítési kézikönyv

DICENTIS. Vezeték nélküli konferenciarendszer. Hardvertelepítési kézikönyv DICENTIS Vezeték nélküli konferenciarendszer hu Hardvertelepítési kézikönyv DICENTIS Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Biztonság 4 1.1 Akkumulátorkészlet 4 1.2 Töltő 4 1.3 Vezeték nélküli hozzáférési

Részletesebben

3.1.5 Laborgyakorlat: Egyszerű egyenrangú hálózat építése

3.1.5 Laborgyakorlat: Egyszerű egyenrangú hálózat építése Otthoni és kisvállalati hálózatok kezelése 3.1.5 Laborgyakorlat: Egyszerű egyenrangú hálózat építése Célkitűzések Egyszerű egyenrangú hálózat tervezése és kiépítése az oktató által biztosított keresztkötésű

Részletesebben

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK 1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,

Részletesebben

Telepítési útmutató. Kérjük, hogy tekintse át továbbá a mellékelt CD-n található BEÁLLÍTÁSI ÚTMUTATÓT és a HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT.

Telepítési útmutató. Kérjük, hogy tekintse át továbbá a mellékelt CD-n található BEÁLLÍTÁSI ÚTMUTATÓT és a HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT. Telepítési útmutató Köszönjük, hogy Aiphone terméket választott kommunikációs és biztonsági igényeinek kielégítése érdekében. Kérjük, hogy a rendszer telepítése előtt gondosan olvassa el jelen Útmutatót,

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

ZXDSL 931VII. Rövidített Felhasználói Útmutató

ZXDSL 931VII. Rövidített Felhasználói Útmutató ZXDSL 931VII Rövidített Felhasználói Útmutató Dokumentumváltozat száma: 2010-07-08 R2.0 Copyright 2010 ZTE Corporation Minden jog fenntartva. A jelen dokumentum egyik része sem idézhetô, sokszorosítható,

Részletesebben

Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató

Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató 2012 NETGEAR, Inc. Minden jog fenntartva. Jelen kiadvány a NETGEAR, Inc.engedélye nélkül részben sem állítható elő újra, továbbítható, írható át,

Részletesebben

Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D

Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D Tartalomjegyzék 1. Hardver telepítése... 1 2. Számítógép beállításai... 2 3. Bejelentkezés... 4 4. Modem beállítások...

Részletesebben

EW-7416APn v2 & EW-7415PDn

EW-7416APn v2 & EW-7415PDn EW-7416APn v2 & EW-7415PDn Macintosh telepítési útmutató 09-2012 / v2.0 0 KEZDŐ LÉPÉSEK A termék használata előtt győződjön meg arról, hogy a csomagból semmi sem hiányzik. Vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval,

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és

Részletesebben

Modem és helyi hálózat

Modem és helyi hálózat Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

Hálózati mini kupolakamera

Hálózati mini kupolakamera Kamera Hálózati mini kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD252F-(I) (IS) (IW) (IWS), DS-2CD2532F-(I) (IS) (IW) (IWS) UD.6L020B230A0EU

Részletesebben

Magyar változat. A doboz tartalma. Szakkifejezések jegyzéke. Powerline Adapter

Magyar változat. A doboz tartalma. Szakkifejezések jegyzéke. Powerline Adapter Powerline Adapter Figyelem! Ne tegye ki a Powerline Adapter szélsőséges hőmérsékleti viszonyoknak. Ne tegye ki a készüléket közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze azt fűtőelemek közvetlen közelébe. Ne

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Hikvision IP kamera Gyorsindítási útmutató 3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Megjegyzés: A kezelő tudomásul veszi, hogy a kamera internetes vezérlése hálózati biztonsági kockázatokkal

Részletesebben

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191 SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.

Részletesebben