Használati és szerelési utasítás Hűtőszekrény
|
|
- Viktor Deák
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Használati és szerelési utasítás Hűtőszekrény Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását. hu-hu M.-Nr
2 Tartalom Biztonsági utasítások és figyelmeztetések... 5 Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez Hogyan tud energiát megtakarítani? Készülékleírás Tartozékok Mellékelt tartozékok Utólag vásárolható tartozékok A hűtőkészülék be-és kikapcsolása Az első használat előtt A hűtőszekrény bekapcsolása A tároló zóna külön kikapcsolása A tároló zóna ismételt bekapcsolása A hűtőszekrény kikapcsolása A hűtőzóna/perfectfresh zóna újbóli bekapcsolása Hosszabb távollét esetén A helyes hőmérséklet a hűtőzónában és a PerfectFresh-zónában Automatikus hőmérséklet-elosztás (DynaCool) a tároló zónában a fagyasztórekeszben Hőmérséklet-kijelző A hőmérséklet beállítása A hőmérséklet lehetséges beállítási értékei Hőmérséklet módosítása a PerfectFresh zónában A szuperhűtés használata A Szuperhűtés funkció A Szuperhűtés bekapcsolása A Szuperhűtés kikapcsolása Ajtóriasztás További beállítások elvégzése Reteszelés A reteszelés be-/kikapcsolása A hőmérséklet-kijelző fényereje A hőmérséklet-kijelző fényerejének megváltoztatása
3 Tartalom Élelmiszer tárolása a hűtőzónában Különböző hűtési tartományok A hűtőzónában nem tárolható élelmiszerek Amire már az élelmiszer vásárlásánál figyelni kell: Az élelmiszerek helyes tárolása Élelmiszerek tárolása a PerfectFresh-zónában Száraz rekesz Nedves rekesz, A tároló zóna használata Tárolási tippek a tároló zónához A belső tér kialakítása A tálaló polc/palacktartó polc áthelyezése Palacktároló eltolása Rakodópolcok áthelyezése Osztott rakodópolcok áthelyezése A PerfectFresh-zóna fiókjai Fagyasztás és tárolás A fagyasztórekesz használata Mi történik friss élelmiszer lefagyasztásakor? Fagyasztott készáru betárolása Élelmiszerek lefagyasztása otthon A bepakolás előtt Bepakolás Kb. 24 órával a behelyezés után Jégkocka készítése Italok gyorshűtése Leolvasztás Tisztítás és ápolás Tisztítás előtt Tároló zóna A belső tér és a tartozékok tisztítása Az ajtótömítés tisztítása A szellőző rések tisztítása A tisztítás után Mi a teendő, ha...? Zajok okai
4 Tartalom Vevőszolgálat és garancia Villamos csatlakozás Szerelési utasítások Felállítási hely Klímaosztály Szellőzés A hűtőgép tisztítása előtt A régi hűtőgépnek más csuklópánt technikája volt? Beépítési méretek A készülékajtó nyitási szögének korlátozása Az ajtó nyitási irányának módosítása A hűtőkészülék beépítése A bútorajtók súlyai A készülék előkészítése A hűtőgép beépítése A hűtőgép rögzítése a fülkében A bútorajtó szerelése
5 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések Jelen hűtőkészülék megfelel a biztonsági előírásoknak, azonban a szakszerűtlen használata személyi és tárgyi sérülésekhez vezethet. A hűtőkészülék üzembe helyezése előtt olvassa el figyelmesen a Használati- és szerelési utasítást. Ez fontos útmutatásokat ad a készülék beszerelésével, biztonságával, használatával és karbantartásával kapcsolatban. Ezáltal megóvja önmagát és elkerüli a hűtőkészüléke károsodását. A Miele nem tehető felelőssé azokért a károkért, amik ezeknek az útmutatásoknak a figyelmen kívül hagyásából származnak. Őrizze meg a Használati- és szerelési utasítást, és azt egy esetleges következő tulajdonos részére adja tovább! Rendeltetésszerű használat Ez a hűtőkészülék kizárólag háztartásokban és a háztartásokhoz hasonló felállítási környezetben használható. Jelen hűtőkészülék nem alkalmas a szabadban történő használatra. A hűtőgépet kizárólag háztartási keretek között használja élelmiszerek hűtésére és tárolására, valamint mélyhűtött ételek tárolására, friss élelmiszerek lefagyasztására és jég készítésére. Minden más használati cél tilos. A hűtőkészülék nem alkalmas gyógyszerek, vérplazma, laboratóriumi preparátumok, vagy hasonló, a gyógyszerekre vonatkozó irányelv hatálya alá tartozó anyagok és termékek tárolására és hűtésére. A hűtőkészülék nem rendeltetésszerű használata a benne tárolt áru károsodásához vagy megromlásához vezethet. A hűtőkészülék nem alkalmas továbbá robbanásveszélyes közegben történő használatra. A Miele nem vállal felelősséget olyan károkért, amelyeket rendeltetésellenes használat vagy hibás kezelés okoz. 5
6 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések Olyan személyeknek, akik fizikai, érzékelési vagy értelmi képességeik, tapasztalatlanságuk vagy tudatlanságuk miatt nincsenek abban az állapotban, hogy a hűtőkészüléket biztonsággal kezelhetnék, nem szabad felügyelet nélkül kezelniük azt. Ezeknek a személyeknek csak akkor szabad a hűtőkészüléket felügyelet nélkül használniuk, ha a működését úgy elmagyarázták nekik, hogy azt biztonságosan kezelni tudják. Fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudniuk érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit. Gyermekek a háztartásban A nyolc év alatti gyermekeket tartsa távol a hűtőkészüléktől kivéve, ha állandó felügyelet alatt állnak. Nyolc év feletti gyermekeknek csak akkor szabad a hűtőkészüléket felügyelet nélkül használni, ha a hűtőkészüléket úgy elmagyarázták nekik, hogy azt biztonságosan kezelni tudják. A gyermekeknek fel kell tudni ismerni és meg kell tudni érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit. Gyermekeknek nem szabad a hűtőkészüléket felügyelet nélkül tisztítaniuk vagy karbantartaniuk. Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a hűtőkészülék közelében tartózkodnak. Soha ne hagyja a gyermekeket a hűtőkészülékkel játszani. Fulladásveszély! A gyermekek játék közben a csomagolóanyagokat (pl. fólia) magukra tekerhetik, vagy a fejükre húzhatják és megfulladhatnak. A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől. Műszaki biztonság A hűtőközeg-kör tömítettsége be van vizsgálva. A hűtőkészülék megfelel a vonatkozó biztonsági előírásoknak, valamint az érintett EU-irányelveknek. 6
7 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések Ez a hűtőkészülék hűtőközegként izobutánt (R600a) tartalmaz, ami egy természetes gáz és nagyon környezetkímélő, azonban éghető. Nem károsítja az ózonréteget és nem növeli az üvegházhatást. Ennek a környezetbarát hűtőközegnek az alkalmazása részben az üzemi zajszint növekedéséhez vezetett. A kompresszor működési zaja mellett áramlási zajok léphetnek fel a teljes hűtőkörben. Ezek a hatások sajnos nem kerülhetők el, azonban a hűtőkészülék teljesítőképességére nincsenek befolyással. Ügyeljen arra szállításkor, és a hűtőkészülék beszerelésekor-/felállításakor, hogy a hűtőkör részei ne sérüljenek meg. A kifreccsenő hűtőközeg szemsérüléseket okozhat! A rendszer sérülései esetén a következőkre ügyeljen: Kerülje a nyílt láng vagy egyéb tűzforrás használatát, válassza le a készüléket a villamos hálózatról, szellőztesse át néhány percen keresztül azt a helyiséget, ahol a hűtőkészülék áll, és értesítse a vevőszolgálatot. Minél több a hűtőközeg egy hűtőkészülékben, annál nagyobbnak kell lennie a helyiségnek, amelyben a hűtőkészüléket felállítják. Egy esetleges szivárgáskor túl kis helyiségekben éghető gáz-levegő keverék képződhet. 8 g hűtőközegenként a helyiségnek legalább 1 m3 nagyságúnak kell lennie. A hűtőközeg mennyisége a hűtőkészülék belsejében lévő adattábláján áll. A készülék adattábláján található csatlakozási adatoknak (frekvencia és feszültség) feltétlenül meg kell egyezni a villamos hálózat adataival, hogy a hűtőkészülék ne károsodjon. Hasonlítsa össze ezeket az adatokat csatlakoztatás előtt. Kétség esetén kérdezzen meg elektromos szakembert. A hűtőkészülék elektromos biztonsága csak akkor garantált, ha azt egy szabályszerűen kiépített védővezetékes (földelt) hálózati rendszerhez csatlakoztatja. Ennek az alapvető biztonsági berendezésnek meg kell lennie. Kétséges esetben elektromos szakemberrel ellenőriztesse az elektromos hálózatot. 7
8 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések A hűtőkészülék megbízható és biztos működése csak akkor biztosított, ha a hűtőkészülék a nyilvános elektromos hálózatra van csatlakoztatva. Amennyiben a csatlakozóvezeték sérült, akkor azt a Miele által felhatalmazott szakembernek kell kicserélnie a felhasználó veszélyeztetésének elkerülése érdekében. Az elosztó vagy hosszabbító nem garantálják a szükséges biztonságot (tűzveszély). Ne csatlakoztassa ezeken keresztül a hűtőkészüléket a villamos hálózatra. Ha nedvesség kerül a feszültségvezető alkatrészekre, vagy a hálózati csatlakozókábelre, az rövidzárlatot okozhat.ezért ne üzemeltesse a hűtőkészüléket olyan helyen, ahol nedvesség, vagy freccsenő víz érheti (pl. garázs, mosókonyha, stb.). Jelen hűtőkészüléket nem szabad nem mozdualtlan felállítási helyeken (pl. hajókon) üzemeltetni. A hűtőkészülék sérülései veszélyeztethetik az Ön biztonságát. Ellenőrizze a hűtőkészülék látható sérülésmentességét. Soha ne helyezzen üzembe sérült hűtőkészüléket. A hűtőkészüléket csak beépítve használja, hogy a biztonságos működése szavatolva legyen. Telepítési és karbantartási munkák vagy javítások előtt a hűtőkészüléket le kell választani az elektromos hálózatról. A hűtőkészülék elektromosan csak akkor van leválasztva a hálózatról, ha: 8 az épületvillamossági biztosítók ki vannak kapcsolva, vagy az épületvillamossági becsavarható biztosítók teljesen ki vannak csavarva, vagy a hálózati csatlakozókábel az elektromos hálózatról le van választva.a hálózati csatlakozós csatlakozóvezetékeket ne a kábelnél, hanem a dugasznál fogva húzza ki, ha le akarja választani az elektromos hálózatról.
9 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések A szakszerűtlen beépítési és karbantartási munkák, vagy javítások a felhasználóra jelentős veszélyeket jelenthetnek. Beszerelési és karbantartási munkákat vagy javításokat csak a Miele által felhatalmazott szakemberek végezhetnek. A garancia igény elvész, ha a hűtőkészülék javítását nem a Miele által felhatalmazott vevőszolgálat végzi el. Csak eredeti alkatrészek esetében garantálja a Miele, hogy a biztonsági követelményeket teljesítik. Hibás alkatrészeket csak ilyenekre szabad kicserélni. Szakszerű használat A hűtőkészüléket egy meghatározott klímaosztályhoz (helyiség hőmérséklet-tartománya) méretezték, melynek a határértékeit be kell tartani. A klímaosztály a hűtőkészülék belső terében lévő típustáblán található. Alacsonyabb helyiség-hőmérséklet a kompresszor hosszabb nyugalmi idejéhez vezet, így a hűtőkészülék nem tudja megtartani a megkívánt hőmérsékletet. A légbe- és kifúvó nyílásokat nem szabad eltakarni, vagy eltorlaszolni.úgy többé nem garantált a megfelelő légvezetés. Növekszik az energia-fogyasztás és nem kizárt az alkatrészek károsodása. Ha a hűtőkészülékben vagy a készülék ajtajában zsír-, ill. olajtartalmú élelmiszert tárol, ügyeljen arra, hogy az esetleg kiömlő zsír, ill. olaj ne érintkezzen a hűtőgép műanyag alkatrészeivel. Feszültség okozta repedések keletkezhetnek a műanyagban úgy, hogy a műanyag törik vagy reped. Ne tartson a hűtőkészülékben robbanó anyagokat és éghető hajtógázzal rendelkező termékeket (pl. spray-ket). A gyúlékony gázkeverékek az elektromos alkatrészek által meggyulladhatnak. Tűz- és robbanásveszély! Ne üzemeltessen elektromos készülékeket a hűtőkészülékben (pl. krémfagylalt előállításához). Szikraképződést válthat ki. Robbanásveszély! 9
10 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések Soha ne tárolja a megbontott pezsgős üvegeket szorosan lezárva a hűtőszekrényben. A tároló zónában a hűtőfiók kihúzáskor a rázkódástól a parafa dugó a levegőbe repülhet. Sérülésveszély! Ne tároljon olyan szénsavas dobozos vagy palackos italokat a fagyasztó rekeszben, amelyek meg tudnak fagyni. A dobozok vagy a palackok kidurranhatnak. Sérülés és károsodás veszélye! Azokat a palackokat, amelyeket gyors lehűtésre tesz be a fagyasztórekeszbe, legkésőbb egy óra múlva vegye ki onnan. A palackok kidurranhatnak. Sérülés és károsodás veszélye! Ne nyúljon a fagyasztott áruhoz és a fém részekhez nedves kézzel. Odafagyhat a keze. Sérülésveszély! Soha ne vegyen a szájába jégkockát és jégrémet, különösen a vizes fagylaltot, közvetlenül a fagyasztórekeszből való kivétele után. A fagyasztott áru nagyon alacsony hőmérséklete miatt az ajkaihoz, vagy a nyelvéhez fagyhat. Sérülési veszély! A megolvadt vagy felolvasztott élelmiszert soha ne fagyassza le újból. Amilyen gyorsan csak lehet használja fel, mert az élelmiszerek elveszítik tápértéküket vagy megromlanak. A felolvasztott élelmiszert megfőzve vagy megsütve újra lefagyaszthatja. Túl sokáig tárolt élelmiszerek fogyasztásakor fennáll az ételmérgezés veszélye. A tárolási idő sok tényezőtől függ, mint pl. a frissesség foka, az élelmiszer minősége és a tárolási hőmérséklet. Vegye figyelembe a lejárati időt, és az élelmiszer gyártójának tárolási utasításait! Kizárólag eredeti Miele tartozékokat használjon. Amennyiben más alkatrészek kerülnek rá- vagy beszerelésre, akkor a garanciára, jótállásra és/vagy termékfelelősségre vonatkozó követelések érvényüket veszítik. Tisztítás és ápolás Ne kezelje az ajtók tömítését olajokkal vagy zsírokkal. Ezáltal az ajtótömítés az idő folyamán porózussá válik. 10
11 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések A gőztisztító készülék gőze az áramvezető alkatrészekre juthat és rövidzárlatot okozhat. A hűtőkészülék tisztításához és leolvasztásához soha ne használjon gőztisztító készüléket. A hegyes vagy éles tárgyak megsértik a hűtőgenerátort és a hűtőkészülék működésképtelenné válik. Ezért ne használjon hegyes vagy éles tárgyakat a: dér-és jégréteg eltávolítására, lefagyott jégkockák vagy élelmiszerek megemelésére. A leolvasztáshoz soha ne tegyen elektromos fűtőkészüléket vagy gyertyát a hűtőkészülékbe. A műanyag megsérül. Ne használjon felolvasztó spray-t vagy jégtelenítőt. Ezek robbanó gázokat képezhetnek, műanyag-károsító oldószert vagy hajtóanyagot tartalmazhatnak vagy egészségre károsak lehetnek. Szállítás A hűtőkészüléket mindig függőlegesen felállítva és a szállítási csomagolásában szállítsa, hogy ne tudjon megsérülni. A hűtőkészüléket másik ember segítségével szállítsa, mivel nagy a súlya. Sérülés- és károsodás veszély! Régi készülékének leselejtezése Tegye tönkre adott esetben régi hűtőkészülékének ajtózárját, ha leselejtezi azt. Ezzel megakadályozza, hogy a játszó gyermekek bezáródjanak és életveszélybe kerüljenek. A kifröccsenő hűtőközeg szemsérüléseket okozhat! Ne sértse meg a hűtőkör elemeit, pl. a párologtató hűtőközeg-csatornáinak kiszúrásával, a csővezetékek megtörésével, a felületek bevonó rétegeinek lekaparása által. 11
12 Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez A szállítási csomagolás eltávolítása A csomagolás megóvja a hűtőkészüléket a szállítási sérülésektől. A csomagolóanyagokat környezetvédelmi és hulladékkezelés-technikai szempontok alapján választották ki, így azok újrahasznosíthatók. A csomagolásnak az anyagkörforgásba való visszavezetése nyersanyagot takarít meg és csökkenti a keletkező hulladék mennyiségét. Szakkereskedője visszaveszi a csomagolást. Ügyeljen arra, hogy az Ön hűtőkészülékének csővezetékei a szakszerű, környezetbarát megsemmisítéshez való elszállításig ne sérüljenek meg. Így biztosítható, hogy a hűtőkörben található hűtőközeg és a kompresszorban található olaj nem kerülnek ki a környezetbe. Kérjük gondoskodjon arról, hogy selejtezendő készüléke az elszállításig a gyermekek elől biztosan elzárt helyen legyen tárolva. Ezzel kapcsolatban jelen használati utasítás "Biztonsági utasítások és figyelmeztetések" című fejezete tájékoztatja. A régi készülék selejtezése A használt villamos és elektronikus készülékek még jelentős mennyiségben tartalmaznak értékes anyagokat. Káros anyagokat is tartalmaznak azonban, amelyek a működéshez és biztonsághoz voltak szükségesek. Ezek a szemétbe kerülve, vagy nem megfelelő kezelés esetén ártalmassá válhatnak az emberi egészségre és a környezetre. Ezért semmi esetre se dobja szemétbe a régi készülékét. Ehelyett vegye igénybe a helyi önkormányzat által a használt villamos és elektronikus készülékek leadására és hasznosítására kialakított hulladékgyűjtő helyeket. 12
13 Hogyan tud energiát megtakarítani? Felállítás / Karbantartás Nagy helyiség-hőmérsékletnél. Hőmérsékletbeállítás normál energiafogyasztás Szellőztetett helyiségekben. Védve a közvetlen napsugárzástól. Nem hőforrás mellett (fűtőtest, kályha). Ideális, 20 C-os helyiséghőmérséklet esetén. A levegő be- és kifúvó nyílásokat ne takarja le és rendszeresen tisztítsa meg azokat a portól. Hűtőzóna 4-5 C PerfectFresh zóna közel 0 C Tároló zóna 8-tól 12 C-ig Fagyasztórekesz -18 C megnövekedett energiafogyasztás Zárt, nem szellőző helyiségekben. Közvetlen napsugárzás esetén. Hőforrás mellett (fűtőtest, tűzhely). Letakart, vagy poros be- és kifúvó levegő nyílások esetén. Minél alacsonyabb a beállított hőmérséklet, annál magasabb az energiafogyasztás! 13
14 Hogyan tud energiát megtakarítani? Használat Leolvasztás normál energiafogyasztás Fiókok, rakodó és tároló felületek elrendezése a kiszállítási állapot szerint. A készülékajtót csak szükség esetén, a lehető legrövidebb időre nyissa ki. Az élelmiszert megfelelően válogatva rakja be. Bevásárláskor vigyen magával hűtőtáskát, az élelmiszereket pedig gyorsan tegye be a hűtőgépbe. A kivett árut gyorsan helyezze vissza, mielőtt az túlságosan felmelegedne. Meleg ételeket és italokat először hagyja a hűtőgépen kívül lehűlni. Az élelmiszert jól becsomagolva vagy jól letakarva helyezze be. A fagyasztott árut felolvasztáshoz helyezze a hűtőzónába. A rekeszeket ne rakja meg túlságosan, hogy a levegő keringeni tudjon. A fagyasztórekeszt legfeljebb 0,5 cm-es jégrétegnél le kell olvasztani. megnövekedett energiafogyasztás A gyakori és lassú ajtónyitás hidegvesztéssel és meleg levegő beáramlásával jár. A hűtőgép hűteni kezd, a kompresszor működési ideje pedig megnő. A meleg ételek és a külső hőmérsékletre felmelegített élelmiszerek meleget juttatnak a hűtőgépbe. A hűtőgép hűteni kezd, a kompresszor működési ideje pedig megnő. A folyadékok elpárolgása és lecsapódása a hűtőzónában a hűtési teljesítmény csökkenését okozza. A rossz légkeringés a hűtési teljesítmény csökkenéséhez vezet. A jégréteg rontja a hideg leadását a fagyasztott árukra. 14
15 Készülékleírás Kezelőfelület a Ki- gomb a teljes készülék kikapcsolásához és Be- gomb a Hűtőzóna/ PerfectFresh-Zone külön bekapcsolásához b A hűtőzóna hőmérséklet-kijelzője c Gombok a hőmérséklet beállításához a hűtőzónában (+ a melegebbhez; a hidegebbhez) d Szuperhűtés gomb a hűtőzónához és kontroll lámpákhoz e Reteszelés kontroll lámpa f Be- gomb a teljes készülék bekapcsolásához és Ki- gomb a hűtőzóna külön lekapcsolásához g Hőmérséklet-kijelző a tároló zónában h Gombok a hőmérséklet beállításához a tároló zónában (+ a melegebbhez; a hidegebbhez) i Szuperhűtés gomb a tároló zónához és a kontroll lámpához j Az ajtóriasztás kikapcsolása 15
16 Készülékleírás a Fagyasztórekesz b Ventilátor c Tároló polcok d PerfectFresh zóna száraz rekesze e Szabályozó a páratartalom beállítására a nedves rekeszben f PerfectFresh zóna nedves rekesze g Vaj- és sajttartó polc h Tojástartó/tálaló polc i Belső világítás j Palacktartó* k Palacktartó polc l Olvadékvíz csatorna és olvadékvíz lefolyónyílás Tároló zóna m Kihúzható fiók n Hűtőrekesz kihúzható palacktároló kosárral és rögzített fiókkal A PerfectFresh-zóna teljesíti egy EN ISO szerinti hűtő-tároló rekesz követelményeit. 16
17 Tartozékok Mellékelt tartozékok Vajas doboz Tojástartó Utólag vásárolható tartozékok A hűtőkészülékhez praktikus tartozékok, valamint tisztító- és ápolószerek kaphatók a Miele termékválasztékában. A nemesacél ápolása A rozsdamentes acél-ápolókendő rozsdamentes acél ápolószerrel van átitatva. Ugyanolyan tisztító és védő tulajdonságokkal rendelkezik, mint a rozsdamentes acél-ápolószer. A nemesacél-ápoló szer (az üvegben) minden használat után a vizet és szennyeződéseket taszító védőréteget képez. Kíméletesen távolítja el a vízcsíkokat, ujjlenyomatokat és más foltokat, és egyenletes, ragyogó felületet hagy maga után. KKF-FF szagszűrő tartóval (Active AirClean) A szagszűrő semlegesíti a hűtőzónában a kellemetlen szagokat, és így jobb levegőminőséget biztosít. A szagszűrő tartója a rakodópolc hátsó védőlécére illeszthető, és tetszés szerint állítható. 17
18 Tartozékok KKF-RF csere szagszűrő (Active AirClean) A tartóhoz megfelelő csereszűrő (Active AirClean) kapható. A szagszűrő cseréje 6 havonta javasolt. Palacktároló A palacktárolóval vízszintes helyzetben és így helytakarékosan tárolhatja a palackokat. A palacktárolót többféleképpen helyezheti be a készülékbe. Univerzális mikroszálas kendő A mikroszálas kendő segít az ujjlenyomatok és enyhébb szennyeződések eltávolításában a nemesacél előlapokon, készülékpaneleken, ablakokon, bútorokon, autóüvegen stb. Utólag vásárolható tartozékokat rendelhet a Miele webshopjában. Ezek a termékek kaphatók a Miele ügyfélszolgálatánál is (lásd a használati útmutató végét), és a Miele szakkereskedőknél. 18
19 A hűtőkészülék be-és kikapcsolása Az első használat előtt Csomagolóanyagok Távolítsa el az összes csomagolóanyagot a belső térből. Védőfólia A rozsdamentes acél léceket és rozsdamentes acél előlapokat a készülékben védőfóliával látták el, amely szállítási védelemre szolgál. Húzza le a védőfóliát a rozsdamentes acél lécekről és betétekről. Tisztítás és ápolás Vegye figyelembe a "Tisztítás és ápolás" fejezet megfelelő útmutatásait. Tanács: Azt javasoljuk, hogy közvetlenül a védőfólia lehúzását követően a nemesacél felületeket dörzsölje be a Miele nemesacél-ápoló szerével (lásd a "Tartozékok Utólag vásárolható tartozékok fejezetet). Fontos! A Miele nemesacél-ápoló szere minden egyes használattal víz- és szennyálló védőréteget képez! Tisztítsa le a szekrény belsejét és a tartozékokat. A hűtőszekrény bekapcsolása Jobbra a Be- gombbal történik a hűtőzóna és a tároló zóna egyidejű bekapcsolása. A PerfectFresh zóna bekapcsolása alapvetően a hűtőzónával együtt történik. Nyomja meg jobbra a Be- gombot a teljes készülék bekapcsolásához. A hőmérséklet kijelző világít és a hűtőzóna belső világítása nyitott készülékajtónál világít. A hűtőszekrény elkezd hűteni. Annak érdekében, hogy a hőmérséklet elég alacsony legyen, hagyja a hűtőgépet néhány órán keresztül előhűteni, mielőtt első alkalommal élelmiszert helyez be. A tároló zóna külön kikapcsolása A tároló zónát külön kikapcsolhatja, miközben a hűtőzóna/perfectfresh zóna együtt a fagyasztórekesszel bekapcsolva marad. Ez hasznos lehetőség pl. nyaralás alatt. Nyomja meg jobbra a Ki- gombot a tároló zóna kikapcsolásához. A hőmérséklet-kijelző a tároló zónához kialszik. A tároló zóna ki van kapcsolva. A hűtőzóna hőmérskélet-kijelzője tovább világít. 19
20 A hűtőkészülék be-és kikapcsolása A tároló zóna ismételt bekapcsolása Nyomja meg jobbra a Be- gombot a teljes készülék bekapcsolásához. A tároló zóna hőmérséklet-kijlezője világít. A tároló zóna elkezd hűteni. A hűtőszekrény kikapcsolása Nyomja meg balra a Ki- gombot a teljes készülék kikapcsolásához. Mindkét hőmérséklet-kijelző kialszik. Ha nem ez a helyzet, akkor a reteszelés be van kapcsolva (lásd "További beállítások elvégzése - reteszelés be-/ kikapcsolása). A belső világítás kialszik, a hűtés pedig kikapcsol. A hűtőzóna hőmérséklet-kijelzője világít. A hűtőzóna hűteni kezd, és a belső világítás nyitott készülékajtónál bekapcsolódik. Hosszabb távollét esetén Ha hosszabb távollét esetén kikapcsolja a hűtőkészüléket, de nem tisztítja ki, akkor zárt hűtőajtónál fennáll a penészesedés veszélye. Mindenképpen tisztítsa ki a hűtőkészüléket. Ha hosszabb ideig nem használja a hűtőkészüléket, akkor kapcsolja ki a hűtőgépet, húzza ki a csatlakozó dugót, vagy kapcsolja ki a ház biztosítóját, olvassza le a fagyasztórekeszt, tisztítsa meg a hűtőgépet, és a megfelelő szellőzés és a szagképződés elkerülése érdekében hagyja nyitva a készülék ajtaját. A hűtőzóna/perfectfresh zóna újbóli bekapcsolása A hűtőzónát//perfectfresh zónát végül külön újra bekapcsolhatja, miközben a tároló zóna kikapcsolva marad. Nyomja meg balra a Be- gombot a hűtőzóna/perfectfresh zóna külön bekapcsolásához. 20
21 A helyes hőmérséklet A helyes hőmérséklet-beállítás nagyon fontos az élelmiszerek tárolásához. A mikroorganizmusok miatt az élelmiszerek gyorsan megromlanak, ami azonban megfelelő tárolási hőmérséklettel megakadályozható, illetve lassítható. A hőmérséklet befolyásolja a mikroorganizmusok növekedését. Csökkenő hőmérséklet mellett lassulnak ezek a fejlődési folyamatok. Annál jobban emelkedik a hőmérséklet a hűtőkészülékben, minél gyakrabban és hosszabb ideig nyitják ki a készülék ajtaját, minél több élelmiszert tárolnak, minél melegebb a frissen betárolt élelmiszer, minél magasabb a környezeti hőmérséklet. A készüléket egy meghatározott klímaosztályra (a helyiség hőmérséklet-tartománya) méretezték, amelynek a határértékeit be kell tartani.... a hűtőzónában és a PerfectFresh-zónában A hűtőzónában 4 C fokos hűtési hőmérsékletet ajánlunk. A PerfectFresh-zónában a hőmérsékletet automatikusan szabályozódik és a 0-3 C tartományban van. Minél magasabb ill. alacsonyabb a hőmérséklet a hűtőzónában, annál magasabb ill. alacsonyabb a hőmérséklet a fagyasztórekeszben is. Automatikus hőmérsékletelosztás (DynaCool) A hűtőgép mindig automatikusan hozzákapcsolja a ventilátort, amikor a hűtőzóna hűtése bekapcsolódik. Ezáltal a hideget a hűtőzónában egyenletesen osztja el úgy, hogy a hűtőszekrényben betárolt minden élelmiszert megközelítően ugyanazzal a hőmérséklettel hűti. 21
22 A helyes hőmérséklet... a tároló zónában A tároló zónában 9 C fokos hűtési hőmérsékletet ajánlunk. A tároló zóna különösen alkalmas a hidegre érzékeny élelmiszerek (pl. burgonya, különböző borok) tárolására, amelyeknek a hűtőzóna túl hideg.... a fagyasztórekeszben A friss élelmiszer lefagyasztásához, és az élelmiszer hosszú tárolásához -18 C hőmérséklet szükséges. Ezen a hőmérsékleten a mikroorganizmusok növekedése messzemenően megszűnik. Amint a hőmérséklet -10 C fölé emelkedik, megkezdődik a mikroorganizmusok általi bomlás, az élelmiszerek kevesebb ideig tárolhatók. Ebből az okból a kiolvasztott ételeket csak akkor szabad visszafagyasztani, ha azokat feldolgozták (megfőzték, vagy megsütötték). A magas hőmérséklet a legtöbb mikroorganizmust megöli. Hőmérséklet-kijelző A hőmérséklet-kijelző a kezelőfelületen normál üzemmódban a hűtőzóna ill. a tároló zóna közepén uralkodó hőmérsékletet mutatja. Ha a készülékben a hőmérsékletek nem a megfelelő hőmérséklet-tartományban vannak, a hőmérséklet-kijelzőn a vonalak villognak. A mindenkori hőmérséklet-kijelző villog: ha más hőmérséklet beállítása történik. ha a hőmérséklet a hűtőgépben több fokkal megemelkedik, a hidegvesztésre való figyelmeztetésként. Ezek a rövid idejű hidegvesztések jelentéktelenek, ha azáltal keletkeznek, hogy a készülékajtó egyszer hosszabban nyitva marad, pl. nagyobb mennyiségű élelmiszer kivételekor, vagy betárolásakor, friss élelmiszert fagyaszt le. A helyiség hőmérsékletétől és a beállítástól függően néhány óráig eltarthat, amíg a kívánt hőmérsékletet eléri és tartósan kijelzi. Ha a hőmérséklet a fagyasztórekeszben hosszabb ideig melegebb volt, mint -18 C, ellenőrizze, hogy a fagyasztott áru meg-, vagy felolvadt-e. Ebben az esetben használja fel ezt az élelmiszert olyan gyorsan, amennyire csak lehetséges! 22
23 A helyes hőmérséklet A hőmérséklet beállítása A hőmérsékleteket a hűtő- és a tároló zónában egymástól függetlenül állíthatja be a mindenkori hőmérséklet-kijelzés alatt található gombokkal. Állítsa be a gombokkal a hőmérsékleteket. A gombok működése gombnyomásra +gomb: a hőmérséklet alacsonyabb lesz -gomb: a hőmérséklet magasabb lesz. A beállítás közben a hőmérséklet értéke villog a kijelzőn. A következő változásokat láthatja a gombok megérintésekor a hőmérsékletjelzőn: Első érintésre: A legutóbb beállított hőmérsékleti érték villog a kijelzőn. Minden további alkalommal megnyomva: A hőmérséklet értéke 1 Cos lépésekben változik. A gombot nyomva tartva: A hőmérséklet értéke folyamatosan változik. Körülbelül 5 másodperccel az utolsó gombnyomás után a hőmérsékletjelző automatikusan átáll a közepes, tényleges hőmérséklet-értékre, amely pillanatnyilag a hűtő- ill. tároló zónában uralkodik. Ha elállította a hőmérsékletet, akkor a hőmérsékletjelző ellenőrzését kevéssé telepakolt hűtőgép esetén kb. 6 óra után és teli hűtőgép esetén kb. 24 óra után végezze el. Csak ezután áll be a tényleges hőmérséklet. Ha ezután a hőmérséklet túl magas vagy túl alacsony lenne, állítsa be újra a hőmérsékletet. A hőmérséklet lehetséges beállítási értékei A hőmérséklet beállítható: a hűtőzónában 4 C és 9 C között, a tároló zónában 6 C és 14 C között. A legalacsonyabb hőmérséklet elérése függ az elhelyezési helytől és a környezetei hőmérséklettől. Magas környezeti hőmérséklet esetén a legalacsonyabb hőmérséklet nem feltétlenül érhető el. 23
24 A helyes hőmérséklet Hőmérséklet módosítása a PerfectFresh zónában A PerfectFresh zónában a készülék a hőmérsékletet automatikusan 0 C és 3 C között tartja. Amennyiben magasabb vagy alacsonyabb értéket akar beállítani, mert pl. halat szeretne tárolni, akkor csekély mértékben módosíthatja a hőmérsékletet. A hőmérséklet előzetes beállítása a PerfectFresh zónában b5. A b1 és b4 közötti beállításnál esetleg mínusz hőmérsékleteket ér el. Az élelmiszerek megfagyhatnak! A hőmérséklet beállító gombjának megnyomásával most módosíthatja a hőmérsékletet a PerfectFresh-zónában. Az 1-9 fokozatok között választhat: 1: legalacsonyabb hőmérséklet, 9: legmagasabb hőmérséklet. Nyomja meg a Szuperhűtés gombot a beállítás mentéséhez. Tartsa lenyomva a Szuperhűtés gombot kb. 5 másodpercig. A Szuperhűtés gomb ellenőrzőlámpája villog és a hőmérséklet-kijelzőn az alsó fiók számára (jobboldali kijelző) villog egy c. Nyomja meg a Be/Ki gombot a beállítási mód elhagyásához. Ellenkező esetben az elektronika kb. 2 perc után normál üzemre kapcsol át. A PerfectFresh-zóna újonnan beállított hőmérséklete lassan beáll. Annyiszor nyomja meg a hőmérséklet beállító gombjának egyikét, amíg a kijelzőben egy b jelenik meg. Nyomja meg a újra a Szuperhűtés gombot. A kijelzőn megjelenik egy b, valamit az utoljára beállított érték. 24
25 A szuperhűtés használata A Szuperhűtés funkció A Szuperhűtés funkcióval a hűtőzóna ill. a tároló zóna nagyon gyorsan lehűl a leghidegebb értékre (a helyiség hőmérsékletétől függően). A Szuperhűtés bekapcsolása A Szuperhűtés bekapcsolása akkor ajánlott különösen, ha nagy mennyiségű, frissen betárolt élelmiszert vagy italt szeretne gyorsan lehűteni. A Szuperhűtés kikapcsolása A hűtőzóna Szuperhűtés funkciója automatikusan kb. 6 óra után, a tároló zóna Szuperhűtés funkciója kb. 18 óra után automatikusan kikapcsol. A hűtőkészülék újra a normál hűtőteljesítménnyel dolgozik. Energiatakarékossági okból a Szuperhűtés funkciót saját maga is kikapcsolhatja, amint az élelmiszerek, vagy az italok kellően hidegek. Nyomja meg a megfelelő zóna Szuperhűtés gombját, úgy, hogy a kontroll lámpa világít. A hőmérséklet csökken a készülékben, mivel a készülék a lehető legnagyobb hűtőteljesítménnyel működik. Nyomja meg a Szuperhűtés gombot úgy, hogy a kontroll lámpa kialszik. A készülék hűtése ismét normál teljesítménnyel dolgozik. 25
26 Ajtóriasztás A készüléket figyelmeztető rendszerrel szerelték fel a nyitott készülékajtóknál fellépő energiaveszteség elkerülése és a betárolt hűtött áru védelme érdekében. Ajtóriasztás Ha a készülékajtók egyike több, mint 60 másodpercig nyitva van, figyelmeztető hang hallatszik. Amint a készülékajtót bezárja, a figyelmeztető hang elhallgat. Az ajtóriasztás idő előtti kikapcsolása Ha zavarja a figyelmeztető hang, akkor korábban is kikapcsolhatja. Érintse meg a gombot az ajtóriasztás kikapcsolásához. A figyelmeztető hang elnémul. 26
27 További beállítások elvégzése Reteszelés A reteszeléssel biztosíthatja a készüléket az akaratlan kikapcsolás ellen. A reteszelés be-/kikapcsolása Tartsa lenyomva a Szuperhűtés gombot kb. 5 másodpercig. A Szuperhűtés gomb ellenőrzőlámpája villog és a hőmérséklet-kijelzőn az alsó fiók számára (jobboldali kijelző) villog egy c. Bekapcsolt reteszelés esetén világít a reteszelés ellenőrzőlámpája. Fejezze be a beállítási módot a Be-/Ki gomb megnyomásával. Ellenkező esetben az elektronika kb. 2 perc után normál üzemre kapcsol át. Nyomja meg ismét a Szuperhűtés gombot. A kijelzőn villog egy c, valamit az utoljára beállított érték. A hőmérséklet-beállító gombok megnyomásával a és a között választhat: : a reteszelés ki van kapcsolva, : a reteszelés be van kapcsolva. Nyomja meg újra a Szuperhűtés gombot a beállítás mentéséhez. 27
28 További beállítások elvégzése A hőmérséklet-kijelző fényereje A hőmérséklet-kijlező fényereje a készülék gyári állapotában alacsonyra van állítva. Amint a készülékajtó kinyílik, egy beállítás megváltoztatásra kerül vagy riasztási állapot áll fenn, a hőmérséklet-kijelző erősebb fénnyel világít. A hőmérséklet-kijelző fényerejét megváltoztathatja. A hőmérséklet-kijelző fényerejének megváltoztatása Most a hőmérséklet beállító gombjának a megnyomásával tudja a kijelző fényerejét változtatni. Az és fokozatok között választhat: : minimális fényerő, : maximális fényerő. Nyomja meg a Szuperhűtés gombot a beállítás mentéséhez. Tartsa lenyomva a Szuperhűtés gombot kb. 5 másodpercig. A Szuperhűtés gomb ellenőrzőlámpája villog és a hőmérséklet-kijelzőn az alsó fiók számára (jobboldali kijelző) villog egy c. Fejezze be a beállítási módot a Be-/Ki gomb megnyomásával. Ellenkező esetben az elektronika kb. 2 perc után normál üzemre kapcsol át. Annyiszor nyomja meg a hőmérséklet beállító gombjának egyikét, amíg a kijelzőben egy jelenik meg. Nyomja meg ismét a Szuperhűtés gombot. A kijelzőn világít egy és villog egy szám. 28
29 Élelmiszer tárolása a hűtőzónában Robbanásveszély! Ne tartson a hűtőkészülékben robbanékony anyagokat és éghető hajtógázzal működő termékeket (pl. spray-ket). Ha a hűtőkészülékben vagy a készülék ajtajában zsír- vagy olajtartalmú élelmiszert tárol, akkor az esetleg kiömlő zsír vagy olaj miatt feszültség okozta repedések keletkezhetnek a műanyagban, és ezáltal a műanyag eltörhet vagy megrepedhet. Ügyeljen arra, hogy az esetleg kiömlő zsír vagy olaj ne érintkezzen a készülék műanyag alkatrészeivel. Különböző hűtési tartományok A természetes levegőkeringés miatt különböző hőmérsékletű területek alakulnak ki a hűtőzónában. A hideg, nehéz levegő a hűtőzóna alsó tartományába süllyed. Használja ki a különböző hidegzónákat az élelmiszerek betárolásakor. Ne tárolja az élelmiszereket túl sűrűn egymás mellett, hogy a levegő jól tudjon keringeni. Ne takarja el a ventilátort a hátfalon ez fontos a hűtőteljesítményhez! Az élelmiszerek nem érhetnek hozzá a hűtőzóna hátfalához, ellenkező esetben ráfagyhatnak a hátfalra. Ez egy automatikus dinamikus hűtéssel (DynaCool) rendelkező hűtőgép, amelynél járó ventilátor mellett egyenletes hőmérséklet áll be. Így a különböző hidegzónák kevésbé erősen kifejezettek. A legmelegebb tartomány A legmelegebb tartomány a hűtőzónában egészen fent, a készülékajtónál van. Ezt a területet pl. vaj tárolására használja, így kenhető marad, és sajt számára, hogy megtartsa az aromáját. A leghidegebb tartomány A hűtőzóna leghidegebb része közvetlenül a PerfectFresh zóna elválasztó lemeze felett és a hátsó falnál van. Még ennél is alacsonyabb a hőmérséklet a PerfectFresh zóna rekeszeiben. A hűtőzóna és a PerfectFresh zóna e részein helyezhető el minden érzékeny és könnyen romló élelmiszer, például: hús, hal, szárnyas, kolbászáruk, készételek, tojás-, vagy tejszínes ételek/ sütemények friss tészta, sütemény-, pizza-, Quiche-tészta, nyers tejből készült sajt és más nyers tejből készült termékek, fóliába csomagolt kész zöldségek és általában minden friss élelmiszer, amelynek eltarthatóságához legalább 4 C-os tárolási hőmérséklet szükséges. 29
30 Élelmiszer tárolása a hűtőzónában A hűtőzónában nem tárolható élelmiszerek Nem minden élelmiszer tárolható 5 C alatti hőmérsékleten, mert érzékenyek a hidegre. Az élelmiszer fajtától függően túl hideg tárolás mellett módosulhat az élelmiszerek kinézete, állaga, íze és/vagy vitamintartalma. Ilyen hidegre érzékeny élelmiszerek többek között: ananász, avokádó, banán, gránátalma, mangó, dinnyék, papaya, maracuja, citrusfélék (pl. citrom, narancs, mandarin, grapefruit), gyümölcsök, amelyek utánérést igényelnek, padlizsán, uborka, burgonya, paprika, paradicsom, cukkíni, kemény sajt (pl. parmezán, hegyi sajt). Az élelmiszerek helyes tárolása Élelmiszereket a hűtőzónában csak csomagolva vagy jól lefedve tároljon (a PerfectFresh zónában vannak kivételek). Így elkerüli idegen szagok felvételét, az élelmiszerek kiszáradását és az esetleg előforduló csírák átvitelét. Ezt különösen az állati eredetű élelmiszereknél kell figyelembe venni. A hőmérséklet helyes beállítása és a megfelelő higiéné jelentősen meghosszabbíthatja az élelmiszerek eltarthatóságát. Amire már az élelmiszer vásárlásánál figyelni kell: A betárolásra kerülő élelmiszer frissessége a hosszú tárolási idő legfontosabb feltétele. Ez az alapfrissesség döntő jelentőségű a tárolási idő szempontjából. Ügyeljen az eltarthatóság dátumára és a helyes tárolási hőmérsékletre. A hűtőláncot lehetőleg ne szakítsa meg, például amikor az élelmiszert meleg autóban szállítja. Tanács: A bevásárláshoz vigyen magával hűtőtáskát, kipakoláskor pedig gyorsan tegye az élelmiszereket a hűtőkészülékbe. 30
31 Élelmiszerek tárolása a PerfectFresh-zónában A PerfectFresh zónában optimálisak a feltételek a gyümölcs, zöldség, hal, hús és tejtermékek tárolására. Az élelmiszerek lényegesen hosszabb ideig maradnak frissek, ízük és vitamintartalmuk tovább megmarad. A PerfectFresh zónában a hőmérsékletet a készülék automatikusan szabályozza a 0 3 C tartományban. Ez alacsonyabb, mint a hagyományos hűtőzónában, azonban a hidegre nem érzékeny élelmiszerek számára ez az optimális tárolási hőmérséklet. Mivel az eltarthatóság ezen a hőmérsékleten hosszabb, az élelmiszerek lényegesen tovább tárolhatók frissességük elvesztése nélkül. Emellett a PerfectFresh zónában a páratartalom a betárolt élelmiszereknek megfelelően szabályozható. A magasabb páratartalomnak köszönhetően az élelmiszerek megtartják saját nedvességtartalmukat, és nem száradnak ki olyan gyorsan. Hosszabb időn keresztül maradnak ropogósak és frissek. Vegye figyelembe, hogy az élelmiszerek hosszú eltarthatóságának egyik fontos feltétele, hogy maga az élelmiszer is jó minőségű legyen! Az élelmiszereket kb perccel az elfogyasztásuk előtt vegye ki a PerfectFresh zónából. Csak szobahőmérsékleten bontakozik ki a megfelelő aroma és az íz. A PerfectFresh zóna két tartományra van felosztva: A felső száraz rekeszben 0 3 C hőmérséklet van, a páratartalom nem magas. Itt tárolja a halat, húst, tejtermékeket és mindenféle csomagolt élelmiszert. Az alsó nedves rekeszben (amelynek száma modelltől függően változik) 0 3 C hőmérséklet van, a páratartalom a toló szabályozó pozíciójától függően alacsony vagy magas. Ha a páratartalom magas, itt tárolja a gyümölcsöt és zöldséget. Száraz rekesz A száraz rekesz különösen a könnyen romló élelmiszerek tárolására alkalmas, mint: friss hal, kagylók és rákfélék; hús, szárnyas, kolbász; finom saláták; tejtermékek mint joghurt, sajt, tejszín, túró stb. Ezen túlmenően itt mindenféle élelmiszert tárolhat, amennyiben azok be vannak csomagolva. A száraz rekeszben az alacsony hőmérséklet van az előtérben. A száraz rekesz páratartalma megközelítőleg egy hagyományos hűtőzóna páratartalmának felel meg. Vegye figyelembe, hogy a fehérjében gazdag élelmiszerek gyorsabban romlanak. Ez azt jelenti, hogy a kagylók és rákok 31
32 Élelmiszerek tárolása a PerfectFresh-zónában gyorsabban romlanak meg, mint a hal, és a hal gyorsabban romlik meg, mint a hús. Higiéniai okokból az élelmiszereket csak lefedve vagy csomagolva tárolja. Nedves rekesz, A nedves rekesz tolószabályozóval van felszerelve, ezzel szabályozhatja a páratartalmat a rekeszben. Ehhez állítsa a tolószabályozót a vagy a helyzetbe. Nem megnövelt páratartalom Ennél a beállításnál a nedves rekeszből száraz rekesz lesz a tolószabályozó nyitja a rekeszhez vezető nyílásokat, így a páratartalom elszökik (lásd a "Száraz rekesz " részt). Megnövelt páratartalom Ennél a beállításnál a nedves rekesz alkalmas gyümölcs és zöldség tárolására. A tolószabályozó lezárja a rekeszhez vezető nyílásokat, így a meglévő páratartalom megmarad. A páratartalom mértéke alapvetően a betárolt élelmiszerek fajtájától és mennyiségétől függ, ha azt csomagolás nélkül tárolja. Kis tárolási mennyiség esetén a páratartalom túl alacsony lehet. Tanács: Kis mennyiség esetén tegye az élelmiszereket légzáró csomagolásba. Megnövelt páratartalom esetén a nedves rekeszben kondenzvíz keletkezhet a készülék alján és a fedél alatt. Ezt törölje le egy kendővel. 32
33 Élelmiszerek tárolása a PerfectFresh-zónában Ha a betárolt élelmiszerek tárolási eredményével nem elégedett (az élelmiszerek pl. már rövid tárolási időtartam után petyhüdtnek vagy fonnyadtnak tűnnek), vegye figyelembe a következő útmutatásokat: Csak friss élelmiszert tároljon be. Az élelmiszerek betárolási állapota kritikus a frissesség szempontjából. Az élelmiszerek betárolása előtt tisztítsa meg a PerfectFresh-zóna rekeszeit. A nagyon nedves élelmiszereket a betárolás előtt csepegtesse le. Ne tároljon hidegre érzékeny élelmiszereket a PerfectFresh-zónában (lásd "A hűtőszekrényhez nem alkalmas"). Válassza ki az élelmiszerek tárolásához a megfelelő PerfectFresh-rekeszt, valamint a nedves rekesz tolószabályozójának helyes beállítását (nem megnövelt, ill. megnövelt páratartalom). A nedves rekeszben a megnövelt páratartalom egyedül a betárolt élelmiszerek által tartalmazott nedvesség révén érhető el, azaz minél több élelmiszert tárol a rekeszben, annál magasabb a páratartalom. Ha túl sok nedvesség gyűlik össze a rekesz alján és az élelmiszerek károsodnak, válassza a beállítást. Különben távolítsa el a kondenzvizet egy törlő ruhával mindenek előtt a rekesz aljáról és a fedél alól, ill. helyezzen be egy rostélyt vagy hasonlót, úgy hogy a nedvesség leszivároghasson. Ha a páratartalom egyszer túl alacsony lenne, csomagolja be az élelmiszereket légmentes csomagokba. Ha úgy érzi, hogy a PerfectFreshzóna hőmérséklete túl magas vagy túl alacsony, először próbálja meg azt a hűtőzónán keresztül szabályozni úgy, hogy ott a hőmérsékletet csekély mértékben, 1-2 C fokkal módosítja. A hőmérsékletet legkésőbb akkor kell növelni, amikor jégkristályok képződnek a PerfectFresh-rekeszek alján, mivel különben az élelmiszerek fagyáskárokat szenvednek. 33
34 A tároló zóna használata A tároló zóna különösen alkalmas a hidegre érzékeny élelmiszerek (pl. burgonya, különböző borok) valamint italok tárolására, amelyeknek a hűtőzóna túl hideg. Ilyen hidegre érzékeny élelmiszerek többek között: ananász, avokádó, banán, gránátalma, mangó, dinnyék, papaya, maracuja, citrusfélék (pl. citrom, narancs, mandarin, grapefruit), gyümölcsök, amelyek utánérést igényelnek, padlizsán, uborka, burgonya, paprika, paradicsom, cukkíni, kemény sajt (parmezán). Tárolási tippek a tároló zónához A felső kihúzható tároljon konzerveket, hidegre érzékeny gyümölcsöt és zöldséget vagy vajat, amit kenhetően kell tárolni. A rögzített fiókban tároljon kisebb gyümölcsöket és zöldségeket. A palacktároló kosárban tároljon burgonyát, hagymát, hidegre érzékeny bort vagy más italokat. A palacktartó maximális tárolási kapacitása 30 kg, amit nem szabad túllépni! 34
35 A belső tér kialakítása A tálaló polc/palacktartó polc áthelyezése Emelje ki a tálcát a nemesacél tartókeretből. Tolja fel a nemesacél tartókeretet és előre húzva vegye ki. Tetszés szerinti helyre tegye vissza a nemesacél tartókeretet. Ügyeljen arra, hogy megfelelően rögzüljön a kiemelkedéseken. Tegye be a tálcát a nemesacél tartókeretbe. Palacktároló eltolása A palacktartót eltolhatja jobbra és balra. Így a készülékajtó kinyitásakor és becsukásakor az üvegek stabilabban állnak. A palacktartót (pl. a tisztításhoz) egészen ki lehet venni: Ehhez a palacktartó elülső peremét tolja fel, és pattintsa ki a palacktartót. A tálcákat a be- és kipakoláshoz teljesen kiveheti a tálaló polcból és újra visszateheti. Így a tálcákat az élelmiszerekkel együtt is közvetlenül kiteheti az asztalra a tálaláshoz. 35
36 A belső tér kialakítása Rakodópolcok áthelyezése A rakodópolcokat a hűtendő áru magassága szerint helyezheti át: Emelje fel elől enyhén a rakodópolcot, kicsit húzza előre, emelje a kivágással a felfekvő borda fölé, és helyezze át felfelé, vagy lefelé. A felfekvő felület hátsó védőlécén lévő ütközőperemnek felfelé kell mutatnia, hogy az élelmiszer ne érinthesse a hátfalat, és ne fagyjon oda. A rakodópolcok kihúzási ütközővel vannak biztosítva az akaratlan kihúzás ellen. Osztott rakodópolcok áthelyezése Azért, hogy az olyan magas hűtendő áruk, mint pl. magas palackok vagy edények, állíthatók legyenek, van egy osztott rakodópolc, amelynél az első rész óvatosan a hátsó rész alá tolható: Nyomja a hátsó fél üveglapot óvatosan alulról fölfelé. Ezzel egyidejűleg az elülső fél üveglapot egy kissé emelje meg, és tolja óvatosan a hátsó fél üveglap alá. A fél üveglap áthelyezéséhez vegye ki mindkét fél üveglapot, dugja be mindkét tartólécet a kívánt magasságba bal és jobb oldalon a tartóbordákra, tolja be egymás után az üveglapokat. Az ütközőperemmel felszerelt üveglapnak hátul kell lennie! 36
37 A belső tér kialakítása A PerfectFresh-zóna fiókjai A PerfectFresh zóna fiókjai teleszkópos sínen futnak, és a be- és kirakodáshoz vagy tisztítás céljából kivehetők: A fiókok könnyebb kivétele érdekében távolítsa el az ajtó palacktároló rekeszét. Húzza ki a fiókokat ütközésig. Ügyeljen a hűtőgép tisztításakor arra, hogy a teleszkópos sínekből a speciális zsírt ki ne mossa. A teleszkópos síneket nedves ruhával tisztítsa meg. Az újra visszahelyezéshez emelje meg a fiókfedelet lentről fel a felfogó tartókba. Tolja be azután hátra, amíg bepattan. A fiók behelyezéséhez fektesse azt a teljesen betolt kihúzósínekre. Tolja be a hűtőgépbe, amíg az bereteszelődik. Fogja meg oldalt a fiókokat a hátsó részénél és emelje ki először felfelé, majd azután előre. Tolja be azután újra a kihúzásra szolgáló síneket. Így el tudja kerülni a sérüléseket! Óvatosan húzza a fiókok közötti fedelet egy kissé előre, és lefelé vegye azt le. 37
38 Fagyasztás és tárolás A fagyasztórekesz használata Használja a fagyasztórekeszt mélyhűtött áru tárolására, jégkockák előállítására, kis mennyiségű élelmiszerek fagyasztására. Legfeljebb 2 kg élelmiszer lefagyasztása lehetséges 24 óra alatt. Mi történik friss élelmiszer lefagyasztásakor? A friss élelmiszereknek olyan gyorsan, amennyire csak lehetséges, át kell fagyni, hogy tápértékük, vitaminjaik, kinézetük és ízük megmaradjon. Minél lassabban fagy át az élelmiszer, annál több folyadék vándorol minden egyes sejtből a szövetekközi helyekre. A sejtek összezsugorodnak. Felolvasztáskor a korábban kilépett folyadéknak csak egy része tud a sejtekbe visszavándorolni. Gyakorlatilag ez azt jelenti, hogy az élelmiszerben nagyobb nedvességvesztés lép fel. Ezt arról ismeri fel, hogy felolvasztáskor az élelmiszer körül nagy víztócsa keletkezik. Ha az élelmiszer gyorsan átfagy, a sejtfolyadéknak kevés ideje van a sejtből a közbenső térbe vándorolni. A sejtek lényegesen kevésbé zsugorodnak össze. Felolvasztáskor a csak kis mennyiségű folyadék, ami a szövetközi terekbe vándorolt, visszavándorol a sejtekbe, úgyhogy a nedvességvesztés nagyon csekély. Csak egy kis víztócsa keletkezik! Fagyasztott készáru betárolása Ha lefagyasztott készételt szeretne betárolni, már vásárláskor az üzletben ellenőrizze a csomagolás sértetlenségét, az eltarthatóság dátumát, valamint a bolti fagyasztóláda hűtőzónahőmérsékletét. Ha a hűtőzóna hőmérséklete melegebb, mint -18 C, akkor rövidül a fagyasztott étel eltarthatósága. A fagyasztott árut legvégül vásárolja meg, és újságpapírban, vagy hűtőtáskában szállítsa. Otthon azonnal tegye a fagyasztott árut a hűtőkészülékbe. A ki- vagy megolvadt árut ne fagyassza le újra, csak akkor, ha már feldolgozta (megfőzte vagy megsütötte) az élelmiszert. Élelmiszerek lefagyasztása otthon Csak friss és kifogástalan állapotú élelmiszert fagyasszon le! Fagyasztás előtt vegye figyelembe a következőket Fagyasztásra alkalmasak: friss hús, baromfi, vad, hal, zöldség, fűszernövények, nyers gyümölcs, tejtermékek, pékáru, ételmaradékok, tojás sárgája, tojásfehérje és számos készétel. 38
39 Fagyasztás és tárolás Fagyasztásra nem alkalmasak: szőlő, leveles saláták, retekfélék, tejföl, majonéz, egész tojások héjukban, hagyma, nyers alma és körte egészben. A szín, az íz, az aroma és a C-vitamin tartalom megőrzése érdekében a lefagyasztás előtt érdemes blansírozni a zöldséget. Ehhez tegye a zöldséget 2-3 percre forrásban lévő vízbe. Utána vegye ki a zöldséget, és hűtse le gyorsan hideg vízben. Csepegtesse le a zöldséget. A sovány hús jobban alkalmas lefagyasztásra, mint a zsíros, és lényegesen hosszabb ideig eltartható. A karaj-, steak-, hús- és egyéb szeletek közé mindig tegyen műanyag fóliát, hogy a szeletek ne fagyjanak össze egy tömbbe. A nyers élelmiszereket és a blansírozott zöldséget a lefagyasztás előtt egyáltalán ne, az ételeket pedig csak enyhén fűszerezze és sózza. Egyes fűszerek ízintenzitása fagyasztás során megváltozik. A meleg ételeket és italokat először a hűtőkészüléken kívül hagyja lehűlni, hogy a már lefagyasztott élelmiszerek felolvadását elkerülje, és ne növelje az energiafogyasztást. Fagyasztódobozok Alkalmatlan csomagolás Csomagolópapír Pergament papír Cellofán Szemeteszsák Használt bevásárlószatyrok Nyomja ki a levegőt a csomagolásból. Légmentesen zárja le a csomagolást a következőkkel: Gumigyűrűk Műanyag kapcsok Kötözőzsineg Hidegálló ragasztószalagok Tanács: A polietilén zacskókat és tömlőket fóliahegesztő géppel is lezárhatja. A csomagolásra írja rá a tartalmát és a lefagyasztás dátumát. Csomagolás Adagonként fagyasszon le. Alkalmas csomagolás Műanyag fóliák Polietilén tömlőfóliák Alufóliák 39
Használati és szerelési utasítás Hűtőkészülékek
Használati és szerelési utasítás Hűtőkészülékek Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a
Használati- és szerelési utasítás Hűtőgép
Használati- és szerelési utasítás Hűtőgép Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a
Használati és szerelési utasítás Hűtőszekrény
Használati és szerelési utasítás Hűtőszekrény Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a
Használati- és szerelési utasítás Hűtőgép
Használati- és szerelési utasítás Hűtőgép Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a
Hűtő-/fagyasztó-kombináció KI..L.. / KF..L..
Hűtő-/fagyasztó-kombináció KI..L.. / KF..L.. hu Használati útmutató Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések... 3 Hulladék-ártalmatlanítási útmutatások... 5 Csomagolás tartalma... 6 Szobahőmérséklet,
Használati- és szerelési utasítás Hûtõszekrény
Használati- és szerelési utasítás Hûtõszekrény Feltétlenül olvassa el a használati és szerelési utasítást felállítás, beszerelés és üzembe helyezés elõtt. Ezáltal megóvja magát és elkerüli készüléke károsodását.
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a
Használati- és szerelési utasítás Fagyasztószekrény
Használati- és szerelési utasítás Fagyasztószekrény Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Használati és szerelési utasítás Hűtőszekrény
Használati és szerelési utasítás Hűtőszekrény Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a
Használati utasítás Asztali hűtőszekrény
Használati utasítás Asztali hűtőszekrény 150113 7082802-01 T/TP/TP(esf)14../15../17../18..... 1 A készülék áttekintése Tartalomjegyzék 1 A készülék áttekintése... 2 1.1 A készülék és a felszerelés áttekintése...
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Használati utasítás Kombinált hűtő-fagyasztószekrény
Használati utasítás Kombinált hűtő-fagyasztószekrény 171013 7081892-03 CN(sl)3033... 3 A készülék áttekintése Tartalomjegyzék 1 A készülék áttekintése... 2 1.1 A készülék és a felszerelés áttekintése...
Használati útmutató. preciz.hu. Hűtőszekrény ZBA22421SA
HU Használati útmutató Hűtőszekrény ZBA22421SA Tartalom Biztonsági információk 2 Biztonsági utasítások 3 Működés 4 Napi használat 5 Hasznos tanácsok és javaslatok 6 Biztonsági információk Ápolás és tisztítás
MICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
Használati utasítás Kombinált hűtő-fagyasztószekrény
Használati utasítás Kombinált hűtő-fagyasztószekrény 070313 7082813-00 CTP(sl)21../25../29..... 1 A készülék áttekintése Tartalomjegyzék 1 A készülék áttekintése... 2 1.1 A készülék és a felszerelés áttekintése...
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
Használati és szerelési utasítás Hűtőkészülékek
Használati és szerelési utasítás Hűtőkészülékek Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP
MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP A berendezés elindítása előtt kérjük ismerkedjen meg részletesen az alábbi útmutatóval és őrizze meg az esetleges későbbi felhasználás céljából. www.lge.com
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a
Hűtőszekrény. Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során.
Hűtőszekrény HU Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A hűtőszekrény háztartási használatra készült, amely a háztartásban
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
HASZNÁLATI UTASÍTÁS MODELLSZÁM: FMB50-2 OLVASSA EL A BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAT ÉS A HASZNÁLATI UTASÍTÁST
HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI UTASÍTÁS MODELLSZÁM: FMB50-2 OLVASSA EL A BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAT ÉS A HASZNÁLATI UTASÍTÁST A HŰTŐSZEKRÉNY BIZTONSÁGA Az Ön és mások biztonsága nagyon fontos. Az útmutatóban a készülék
Használati útmutató. Hűtő - fagyasztó kombináció. Kedves Vásárló!
H Hűtő - fagyasztó kombináció Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A hűtő-fagyasztó kombináció háztartási
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG
DX-21.60DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE HELYEZÉS... 5 HASZNÁLAT
Használati utasítás 7082 494-00. kombinált hűtő-fagyasztókhoz BioFresh-résszel. CBP/CBPes...6 4205
Használati utasítás kombinált hűtő-fagyasztókhoz BioFresh-résszel 7082 494-00 CBP/CBPes...6 4205 A készülék áttekintése Kezelő- és ellenőrzőelemek, A1ábra Fagyasztórész 1 Hőmérséklet és a beállítások kijelzése,
Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során.
Fagyasztószekrény Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A fagyasztószekrény háztartási célokra készült.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
EN3452JOW HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EN3452JOW HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...2 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 6 4. MŰKÖDÉS...7 5. NAPI HASZNÁLAT... 8 6.
Az Ön kézikönyve LIEBHERR TX 1021 COMFORT http://hu.yourpdfguides.com/dref/5080027
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LIEBHERR TX 1021 COMFORT. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
Fagyasztószekrény. Üzembe helyezés előtti tudnivalók
Fagyasztószekrény HU Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A fagyasztószekrény háztartási célokra
Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.
Használati utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció. 14-19. oldal. 7080 153-00 pdf CBN 50 205
Használati utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció 14-19. oldal 7080 153-00 pdf CBN 50 205 Hulladék-ártalmatlanítási tudnivalók A csomagolás újrahasznosított anyagokból készült. - Hullámlemez/papírlemez - Habosított
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,
Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
GSN.. hu Használati útmutató
GSN.. hu Használati útmutató Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések... 3 Hulladék-ártalmatlanítási útmutatások 5 Csomagolás tartalma... 5 Vegye figyelembe a szobahőmérsékletet és aszellőztetést...
Használati utasítás Asztali fagyasztószekrény
Használati utasítás Asztali fagyasztószekrény 061212 7082804-01 GP(esf)14../GP13..... 6 A készülék áttekintése Tartalomjegyzék 1 A készülék áttekintése... 2 1.1 A készülék és a felszerelés áttekintése...
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
USB-s táncszőnyeg (LHO-016)
USB-s táncszőnyeg (LHO-016) Használati és kezelési útmutató 1 Tartalom ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK... 3 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT... 3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 HASZNÁLAT...
Hűtő - fagyasztó kombináció
Hűtő - fagyasztó kombináció HU Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A hűtő-fagyasztó kombináció (továbbiakban
Hűtőszekrény
Hűtőszekrény 10005399 10005439 10005400 10005440 10032778 10032779 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat,
HŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------
HŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------ ZI 1603 ZI 2403 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Útmutatások a Használati útmutató olvasásához Az alábbi szimbólumok megkönnyítik a Használati útmutató olvasását: A készülék
Távirányító használati útmutató
Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!
Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na obsluhu
HU PL CZ SK Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na obsluhu Fagyasztóláda Zamrażarka skrzyniowa Mrazicí box Mraznička Fagyasztóláda HU Köszönjük a bizalmat, amit a készülék megvásárlásával
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.
Forrasztó állomás Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Csomagolási jegyzék és az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Hőlégfúvó tartó Hőmérséklet
FOEN ### TITAN. Hajszárító. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu/
FOEN ### TITAN Hajszárító Használati útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa át ezt a Használati útmutatót. A Használati útmutatót gondosan őrizze meg
Használati és szerelési utasítás Fagyasztószekrény
Használati és szerelési utasítás Fagyasztószekrény Feltétlenül olvassa el a Használati és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!
Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Kerámia hősugárzó
Kerámia hősugárzó 10032003 Tisztelt Ügyfelünk, gratulálunk a készülékhez. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat a csatlakoztatásról illetve a használatról és a leírtak alapján járjon
WELLINGTON DM-156 HÁZTARTÁSI FAGYASZTÓSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
WELLINGTON DM-156 HÁZTARTÁSI FAGYASZTÓSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, szíveskedjék elolvasni a használati utasítást a szakszerű és biztonságos használat érdekében.
Hűtő-fagyasztó kombináció
Hűtő-fagyasztó kombináció HU Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A hűtő-fagyasztó kombináció háztartási
EN3453OOW HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EN3453OOW HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...2 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 6 4. MŰKÖDÉS...7 5. NAPI HASZNÁLAT... 7 6.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
Nedvességmérő. Használati útmutató... 2
Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)
Klarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER
HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet
Elektromos grill termosztáttal
10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Hütökészülékek. Oktatás - I. rész. BUDAPEST - Attila Kovács. ESSE - Wilhelm Nießen
Hütökészülékek Oktatás - I. rész 1 Termékcsoportok. 2 Különbözö színek. 3 Miért kell hüteni az ételt? Hogy tovább friss maradjon Meghosszabbítani eltarthatóságát Elkerülni a romlott étel által kiváltott
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Hûtõ-fagyasztó kombináció
Hûtõ-fagyasztó kombináció HU Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A hûtõ-fagyasztó kombináció háztartási használatra
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
S 70402 KG Chladnička Hûtõszekrény Návod k použití Használati utasítás KE/AE/4. (06.) 200370656 PERFEKT IN FORM UND FUNKTION Tisztelt vevõnk! Mielõtt az új hûtõszekrényt üzembe helyezi, kérjük olvassa
Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz
Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz 2 1. A KEZELÉSI UTASÍTÁS HASZNÁLATA Kérjük olvassa el a kezelési utasítást mielőtt használni kezdi a készüléket. Tartsa biztos helyen a későbbi
Használati utasítás Kombinált hűtő-fagyasztószekrény
Használati utasítás Kombinált hűtő-fagyasztószekrény 160113 7082819-00 CUP(esf) 2901 / CUP(sl) 3221... 1 A készülék áttekintése Tartalomjegyzék 1 A készülék áttekintése... 2 1.1 A készülék és a felszerelés
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság
Autós hűtőláda Az eredeti útmutató fordítása
Az eredeti útmutató fordítása A készülék első bekapcsolása előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket csak a jelen használati útmutatóban
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ERN 34800 Hűtőszekrény. http://www.markabolt.hu/
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ERN 34800 Hűtőszekrény FIGYELMEZTETÉSEK ÉS FONTOS ÚTMUTATÁSOK Nagyon fontos, hogy a Használati útmutatót gondosan őrizze meg és ha a készüléket eladja, vagy elajándékozza - kérjük,
Heizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
TC Terasz hősugárzó talppal
Terasz hősugárzó talppal V. 01 22/11/2016 2 Velleman nv HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Bevezetés Az Európai Unió öszes lakosa számára: környezetvédelmi információk erről a termékről A készüléken vagy a csomagoláson
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Beltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
Használati utasítás Álló hűtőszekrény
Használati utasítás Álló hűtőszekrény 051212 7082832-00 KP2620/ K(P)(sl)3120... 3 A készülék áttekintése Tartalomjegyzék 1 A készülék áttekintése... 2 1.1 A készülék és a felszerelés áttekintése... 2 1.2
Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges