Használati és szerelési utasítás Hűtőszekrény
|
|
- Liliána Borbély
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Használati és szerelési utasítás Hűtőszekrény Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását. hu-hu M.-Nr
2 Tartalom Biztonsági utasítások és figyelmeztetések... 4 Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez Hogyan tud energiát megtakarítani? Készülékleírás Mellékelt tartozékok Utólag vásárolható tartozékok A hűtőkészülék be-és kikapcsolása Az első használat előtt A hűtőszekrény bekapcsolása A hűtőszekrény kikapcsolása Hosszabb távollét esetén A helyes hőmérséklet a hűtőzónában a fagyasztórekeszben Hőmérséklet beállítása Téli üzemmód (16 C alatti szobahőmérséklet esetén) Élelmiszer tárolása a hűtőzónában Különböző hűtési tartományok A hűtőzónában nem tárolható élelmiszerek Amire már az élelmiszer vásárlásánál figyelni kell: Az élelmiszerek helyes tárolása A belső tér kialakítása Rakodópolcok áthelyezése Tároló rekesz/palacktartó tálca áthelyezése Kihúzható fiók Gyümölcs- és zöldségtároló fiók fedéllel Fagyasztás és tárolás A fagyasztórekesz használata Mi történik friss élelmiszer lefagyasztásakor? Fagyasztott készáru betárolása Élelmiszerek lefagyasztása otthon A bepakolás előtt Jégkocka készítése Italok gyorshűtése Leolvasztás
3 Tartalom Tisztítás és ápolás Útmutatások a tisztítóeszközökhöz A hűtőgép tisztítása előtt A belső tér és a tartozékok tisztítása Olvadékvíz csatorna tisztítása A szellőző rések tisztítása Az ajtótömítés tisztítása A tisztítás után Mi a teendő, ha...? Izzólámpacsere Zajok okai Vevőszolgálat és garancia Villamos csatlakozás Szerelési utasítások Felállítási hely Klímaosztály Szellőzés A hűtőgép beépítése előtt Beépítési méretek Az ajtó nyitási irányának módosítása A hűtőszekrény aláépítése A bútorajtó tömege A hűtőkészülék előkészítése Hűtőkészülék behelyezése a fülkébe Lábazati takaró hozzáigazítása Lábazati takaró felszerelése A bútorajtó felszerelése A bútorajtó beállítása
4 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések Jelen hűtőkészülék megfelel a biztonsági előírásoknak, azonban a szakszerűtlen használata személyi és tárgyi sérülésekhez vezethet. A hűtőkészülék üzembe helyezése előtt olvassa el figyelmesen a Használati- és szerelési utasítást. Ez fontos útmutatásokat ad a készülék beszerelésével, biztonságával, használatával és karbantartásával kapcsolatban. Ezáltal megóvja önmagát és elkerüli a hűtőkészüléke károsodását. A Miele nem tehető felelőssé azokért a károkért, amik ezeknek az útmutatásoknak a figyelmen kívül hagyásából származnak. Őrizze meg a Használati- és szerelési utasítást, és azt egy esetleges következő tulajdonos részére adja tovább! Rendeltetésszerű használat A hűtőszekrény háztartási vagy háztartáshoz hasonló környezetben való használatra alkalmas, mint például - üzletekben, irodákban vagy hasonló munkakörülmények között - gazdaságokon - a hotel, motel, reggeli panzió vendégei használatára és további tipikus lakókörülmények között. Ez a hűtőszekrény nem alkalmas a szabadban történő alkalmazásra. A hűtőgépet kizárólag háztartási keretek között használja élelmiszerek hűtésére és tárolására, valamint mélyhűtött ételek tárolására, friss élelmiszerek lefagyasztására és jég készítésére. Minden más használati cél tilos. 4
5 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések A hűtőkészülék nem alkalmas gyógyszerek, vérplazma, laboratóriumi preparátumok, vagy hasonló, a gyógyszerekre vonatkozó irányelv hatálya alá tartozó anyagok és termékek tárolására és hűtésére. A hűtőkészülék nem rendeltetésszerű használata a benne tárolt áru károsodásához vagy megromlásához vezethet. A hűtőkészülék nem alkalmas továbbá robbanásveszélyes közegben történő használatra. A Miele nem vállal felelősséget olyan károkért, amelyeket rendeltetésellenes használat vagy hibás kezelés okoz. Olyan személyeknek, akik fizikai, érzékelési vagy értelmi képességeik, tapasztalatlanságuk vagy tudatlanságuk miatt nincsenek abban az állapotban, hogy a hűtőkészüléket biztonsággal kezelhetnék, nem szabad felügyelet nélkül kezelniük azt. Ezeknek a személyeknek csak akkor szabad a hűtőkészüléket felügyelet nélkül használniuk, ha a működését úgy elmagyarázták nekik, hogy azt biztonságosan kezelni tudják. Fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudniuk érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit. Gyermekek a háztartásban A nyolc év alatti gyermekeket tartsa távol a hűtőkészüléktől kivéve, ha állandó felügyelet alatt állnak. Nyolc év feletti gyermekeknek csak akkor szabad a hűtőkészüléket felügyelet nélkül használni, ha a hűtőkészüléket úgy elmagyarázták nekik, hogy azt biztonságosan kezelni tudják. A gyermekeknek fel kell tudni ismerni és meg kell tudni érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit. Gyermekeknek nem szabad a hűtőkészüléket felügyelet nélkül tisztítaniuk vagy karbantartaniuk. Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a hűtőkészülék közelében tartózkodnak. Soha ne hagyja a gyermekeket a hűtőkészülékkel játszani. 5
6 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések Fulladásveszély! A gyermekek játék közben a csomagolóanyagokat (pl. fólia) magukra tekerhetik, vagy a fejükre húzhatják és megfulladhatnak. A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől. Műszaki biztonság A hűtőközeg-kör tömítettsége be van vizsgálva. A hűtőkészülék megfelel a vonatkozó biztonsági előírásoknak, valamint az érintett EU-irányelveknek. Ez a hűtőkészülék hűtőközegként izobutánt (R600a) tartalmaz, ami egy természetes gáz és nagyon környezetkímélő, azonban éghető. Nem károsítja az ózonréteget és nem növeli az üvegházhatást. Ennek a környezetbarát hűtőközegnek az alkalmazása részben az üzemi zajszint növekedéséhez vezetett. A kompresszor működési zaja mellett áramlási zajok léphetnek fel a teljes hűtőkörben. Ezek a hatások sajnos nem kerülhetők el, azonban a hűtőkészülék teljesítőképességére nincsenek befolyással. Ügyeljen arra szállításkor, és a hűtőkészülék beszerelésekor-/felállításakor, hogy a hűtőkör részei ne sérüljenek meg. A kifreccsenő hűtőközeg szemsérüléseket okozhat! A rendszer sérülései esetén a következőkre ügyeljen: Kerülje a nyílt láng vagy egyéb tűzforrás használatát, válassza le a készüléket a villamos hálózatról, szellőztesse át néhány percen keresztül azt a helyiséget, ahol a hűtőkészülék áll, és értesítse a vevőszolgálatot. Minél több a hűtőközeg egy hűtőkészülékben, annál nagyobbnak kell lennie a helyiségnek, amelyben a hűtőkészüléket felállítják. Egy esetleges szivárgáskor túl kis helyiségekben éghető gáz-levegő keverék képződhet. 11 g hűtőközegenként a helyiségnek legalább 1 m 3 nagyságúnak kell lennie. A hűtőközeg mennyisége a hűtőkészülék belsejében lévő adattábláján áll. 6
7 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések A készülék adattábláján található csatlakozási adatoknak (frekvencia és feszültség) feltétlenül meg kell egyezni a villamos hálózat adataival, hogy a hűtőkészülék ne károsodjon. Hasonlítsa össze ezeket az adatokat csatlakoztatás előtt. Kétség esetén kérdezzen meg elektromos szakembert. A hűtőkészülék elektromos biztonsága csak akkor garantált, ha azt egy szabályszerűen kiépített védővezetékes (földelt) hálózati rendszerhez csatlakoztatja. Ennek az alapvető biztonsági berendezésnek meg kell lennie. Kétséges esetben elektromos szakemberrel ellenőriztesse az elektromos hálózatot. A hűtőkészülék megbízható és biztos működése csak akkor biztosított, ha a hűtőkészülék a nyilvános elektromos hálózatra van csatlakoztatva. Amennyiben a csatlakozóvezeték sérült, akkor azt a Miele által felhatalmazott szakembernek kell kicserélnie a felhasználó veszélyeztetésének elkerülése érdekében. Az elosztó vagy hosszabbító nem garantálják a szükséges biztonságot (tűzveszély). Ne csatlakoztassa ezeken keresztül a hűtőkészüléket a villamos hálózatra. Ha a feszültség alatt lévő részeket vagy a hálózati csatlakozó kábelt nedvesség éri, rövidzárlathoz vezethet. Ezért a készüléket ne tartsa nedves környezetben, vagy ahol fröcskölő víz érheti (pl. garázs, mosókonyha). Jelen hűtőkészüléket nem szabad nem mozdulatlan felállítási helyeken (pl. hajókon) üzemeltetni. A hűtőkészülék sérülései veszélyeztethetik az Ön biztonságát. Ellenőrizze a hűtőkészülék látható sérülésmentességét. Soha ne helyezzen üzembe sérült hűtőkészüléket. A hűtőkészüléket csak beépítve használja, hogy a biztonságos működése szavatolva legyen. 7
8 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések Telepítési és karbantartási munkák vagy javítások előtt a hűtőkészüléket le kell választani az elektromos hálózatról. A hűtőkészülék elektromosan csak akkor van leválasztva a hálózatról, ha: az épületvillamossági biztosítók ki vannak kapcsolva, vagy az épületvillamossági becsavarható biztosítók teljesen ki vannak csavarva, vagy a hálózati csatlakozókábel le van választva az elektromos hálózatról. A csatlakozó dugasszal ellátott csatlakozóvezetékeket ne a kábelnél, hanem a dugasznál fogva húzza ki az elektromos hálózatból. A szakszerűtlen beépítési és karbantartási munkák, vagy javítások a felhasználóra jelentős veszélyeket jelenthetnek. Beszerelési és karbantartási munkákat vagy javításokat csak a Miele által felhatalmazott szakemberek végezhetnek. A garancia igény elvész, ha a hűtőkészülék javítását nem a Miele által felhatalmazott vevőszolgálat végzi el. Csak eredeti alkatrészek esetében garantálja a Miele, hogy a biztonsági követelményeket teljesítik. Hibás alkatrészeket csak ilyenekre szabad kicserélni. Szakszerű használat A hűtőkészüléket egy meghatározott klímaosztályhoz (helyiség hőmérséklet-tartománya) méretezték, melynek a határértékeit be kell tartani. A klímaosztály a hűtőkészülék belső terében lévő típustáblán található. Alacsonyabb helyiség-hőmérséklet a kompresszor hosszabb nyugalmi idejéhez vezet, így a hűtőkészülék nem tudja megtartani a megkívánt hőmérsékletet. A légbe- és kifúvó nyílásokat nem szabad eltakarni, vagy eltorlaszolni.úgy többé nem garantált a megfelelő légvezetés. Növekszik az energia-fogyasztás és nem kizárt az alkatrészek károsodása. 8
9 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések Ha a hűtőkészülékben vagy a készülék ajtajában zsír-, ill. olajtartalmú élelmiszert tárol, ügyeljen arra, hogy az esetleg kiömlő zsír, ill. olaj ne érintkezzen a hűtőgép műanyag alkatrészeivel. Feszültség okozta repedések keletkezhetnek a műanyagban úgy, hogy a műanyag törik vagy reped. Ne tartson a hűtőkészülékben robbanó anyagokat és éghető hajtógázzal rendelkező termékeket (pl. spray-ket). A gyúlékony gázkeverékek az elektromos alkatrészek által meggyulladhatnak. Tűz- és robbanásveszély! Ne üzemeltessen elektromos készülékeket a hűtőkészülékben (pl. krémfagylalt előállításához). Szikraképződést válthat ki. Robbanásveszély! Ne tároljon olyan szénsavas dobozos vagy palackos italokat a fagyasztó rekeszben, amelyek meg tudnak fagyni. A dobozok vagy a palackok kidurranhatnak. Sérülés és károsodás veszélye! Azokat a palackokat, amelyeket gyors lehűtésre tesz be a fagyasztórekeszbe, legkésőbb egy óra múlva vegye ki onnan. A palackok kidurranhatnak. Sérülés és károsodás veszélye! Ne nyúljon a fagyasztott áruhoz és a fém részekhez nedves kézzel. Odafagyhat a keze. Sérülésveszély! Soha ne vegyen a szájába jégkockát és jégrémet, különösen a vizes fagylaltot, közvetlenül a fagyasztórekeszből való kivétele után. A fagyasztott áru nagyon alacsony hőmérséklete miatt az ajkaihoz, vagy a nyelvéhez fagyhat. Sérülési veszély! A megolvadt vagy felolvasztott élelmiszert soha ne fagyassza le újból. Amilyen gyorsan csak lehet használja fel, mert az élelmiszerek elveszítik tápértéküket vagy megromlanak. A felolvasztott élelmiszert megfőzve vagy megsütve újra lefagyaszthatja. 9
10 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések Túl sokáig tárolt élelmiszerek fogyasztásakor fennáll az ételmérgezés veszélye. A tárolási idő sok tényezőtől függ, mint pl. a frissesség foka, az élelmiszer minősége és a tárolási hőmérséklet. Vegye figyelembe a lejárati időt, és az élelmiszer gyártójának tárolási utasításait! Kizárólag eredeti Miele tartozékokat használjon. Amennyiben más alkatrészek kerülnek rá- vagy beszerelésre, akkor a garanciára, jótállásra és/vagy termékfelelősségre vonatkozó követelések érvényüket veszítik. Tisztítás és ápolás Ne kezelje az ajtók tömítését olajokkal vagy zsírokkal. Ezáltal az ajtótömítés az idő folyamán porózussá válik. A gőztisztító készülék gőze az áramvezető alkatrészekre juthat és rövidzárlatot okozhat. A hűtőkészülék tisztításához és leolvasztásához soha ne használjon gőztisztító készüléket. A hegyes vagy éles tárgyak megsértik a hűtőgenerátort és a hűtőkészülék működésképtelenné válik. Ezért ne használjon hegyes vagy éles tárgyakat a: dér-és jégréteg eltávolítására, lefagyott jégkockák vagy élelmiszerek megemelésére. A leolvasztáshoz soha ne tegyen elektromos fűtőkészüléket vagy gyertyát a hűtőkészülékbe. A műanyag megsérül. Ne használjon felolvasztó spray-t vagy jégtelenítőt. Ezek robbanó gázokat képezhetnek, műanyag-károsító oldószert vagy hajtóanyagot tartalmazhatnak vagy egészségre károsak lehetnek. 10
11 Szállítás Biztonsági utasítások és figyelmeztetések A hűtőkészüléket mindig függőlegesen felállítva és a szállítási csomagolásában szállítsa, hogy ne tudjon megsérülni. A hűtőkészüléket másik ember segítségével szállítsa, mivel nagy a súlya. Sérülés- és károsodás veszély! Régi készülékének leselejtezése Tegye tönkre adott esetben régi hűtőkészülékének ajtózárját, ha leselejtezi azt. Ezzel megakadályozza, hogy a játszó gyermekek bezáródjanak és életveszélybe kerüljenek. A kifröccsenő hűtőközeg szemsérüléseket okozhat! Ne sértse meg a hűtőkör elemeit, pl. a párologtató hűtőközeg-csatornáinak kiszúrásával, a csővezetékek megtörésével, a felületek bevonó rétegeinek lekaparása által. 11
12 Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez A szállítási csomagolás eltávolítása A csomagolás megóvja a hűtőkészüléket a szállítási sérülésektől. A csomagolóanyagokat környezetvédelmi és hulladékkezelés-technikai szempontok alapján választották ki, így azok újrahasznosíthatók. A csomagolásnak az anyagkörforgásba való visszavezetése nyersanyagot takarít meg és csökkenti a keletkező hulladék mennyiségét. Szakkereskedője visszaveszi a csomagolást. A régi készülék ártalmatlanítása A elektromos és elektronikus készülékek még jelentős mennyiségben tartalmaznak értékes anyagokat. Tartalmaznak olyan anyagokat, összetevőket és alkatrészeket is, amelyek a készülékek működéséhez és biztonságához szükségesek voltak. Ezek a szemétbe kerülve vagy nem megfelelő kezelés esetén ártalmassá válhatnak az emberi egészségre és a környezetre. Ezért semmi esetre se dobja a háztartási szemétbe a régi készülékét. Ehelyett használja az elektromos és elektronikus készülékek leadására és hasznosítására szolgáló hivatalos, kijelölt gyűjtő és visszavételi helyeket a községben, a kereskedőknél vagy a Mielénél. A selejtezendő készüléken lévő esetleges személyes adatok eltávolításért törvényileg saját maga felel. Kérjük, gondoskodjon arról, hogy selejtezendő készüléke az elszállításig gyermekbiztosan legyen tárolva. Ügyeljen arra, hogy az Ön hűtőkészülékének csővezetékei a szakszerű, környezetbarát megsemmisítéshez való elszállításig ne sérüljenek meg. Így biztosítható, hogy a hűtőkörben található hűtőközeg és a kompresszorban található olaj nem kerülnek ki a környezetbe. 12
13 Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez Gondoskodjon arról, hogy selejtezendő készülék az elszállításig a gyerekbiztosan legyen tárolva. Erről a használati utasítás "Biztonsági utasítások és figyelmeztetések" című fejezete ad tájékoztatást. 13
14 Hogyan tud energiát megtakarítani? Felállítás / Karbantartás Hőmérsékletbeállítás normál energiafogyasztás Szellőztetett helyiségekben. Védve a közvetlen napsugárzástól. Nem hőforrás mellett (fűtőtest, tűzhely). Ideális, 20 C-os szobahőmérséklet esetén. A szellőző réseket ne takarja le, és rendszeresen tisztítsa meg a portól. Közepes beállítás esetén 2-3 között. megnövekedett energiafogyasztás Zárt, nem szellőző helyiségekben. Közvetlen napsugárzás esetén. Hőforrás mellett (fűtőtest, tűzhely). Magas, 25 C feletti szobahőmérséklet mellett. Letakart vagy poros szellőző rések esetén. Minél alacsonyabb a beállított hőmérséklet, annál magasabb az energiafogyasztás! Téli üzemmóddal rendelkező készülékek esetén ügyelni kell arra, hogy 16 C-nál magasabb szobahőmérséklet esetén a kapcsoló ki legyen kapcsolva! 14
15 Hogyan tud energiát megtakarítani? Használat Leolvasztás normál energiafogyasztás Fiókok, rakodó és tároló felületek elrendezése a kiszállítási állapot szerint. A készülékajtót csak szükség esetén, a lehető legrövidebb időre nyissa ki. Az élelmiszert megfelelően válogatva rakja be. Bevásárláskor vigyen magával hűtőtáskát, az élelmiszereket pedig gyorsan tegye be a hűtőgépbe. A kivett árut gyorsan helyezze vissza, mielőtt az túlságosan felmelegedne. Meleg ételeket és italokat először hagyja a hűtőgépen kívül lehűlni. Az élelmiszert jól becsomagolva vagy jól letakarva helyezze be. A fagyasztott árut felolvasztáshoz helyezze a hűtőzónába. A rekeszeket ne rakja meg túlságosan, hogy a levegő keringeni tudjon. A fagyasztórekeszt legfeljebb 0,5 cm-es jégrétegnél le kell olvasztani. megnövekedett energiafogyasztás A gyakori és lassú ajtónyitás hidegvesztéssel és meleg levegő beáramlásával jár. A hűtőgép hűteni kezd, a kompresszor működési ideje pedig megnő. A meleg ételek és a külső hőmérsékletre felmelegített élelmiszerek meleget juttatnak a hűtőgépbe. A hűtőgép hűteni kezd, a kompresszor működési ideje pedig megnő. A folyadékok elpárolgása és lecsapódása a hűtőzónában a hűtési teljesítmény csökkenését okozza. A rossz légkeringés a hűtési teljesítmény csökkenéséhez vezet. A jégréteg rontja a hideg leadását a fagyasztott árukra. 15
16 Készülékleírás a Belső világítás kapcsoló b Fagyasztórekesz c Be-/Kikapcsoló- és hőmérséklet szabályozó, téli üzemmód és belső világítás d Tároló polcok e Olvadékvíz csatorna és olvadékvíz lefolyónyílás f Kihúzható fiók g Gyümölcs- és zöldségtároló fiók fedéllel h Szellőzőrács i Vaj- és sajttartó polc j Tojástartó k Palacktartó polc 16
17 Készülékleírás Mellékelt tartozékok Tojástartó Jégkockatartó Utólag vásárolható tartozékok A hűtőkészülékhez praktikus tartozékok, valamint tisztító- és ápolószerek kaphatók a Miele termékválasztékában. Univerzális mikroszálas kendő A mikroszálas kendő segít az ujjlenyomatok és enyhébb szennyeződések eltávolításában a nemesacél előlapokon, készülékpaneleken, ablakokon, bútorokon, autóüvegen stb. Mikroszálas kendő készlet A mikroszálas kendő készlet egy univerzális, egy üveg és egy fényesítő kendőből áll. A kendők különösen szakadásállóak és strapabíróak. A nagyon finom mikroszálainak köszönhetően magas tisztítási teljesítményt érnek el. A nemesacél ápolása A rozsdamentes acél-ápolókendő rozsdamentes acél ápolószerrel van átitatva. Ugyanolyan tisztító és védő tulajdonságokkal rendelkezik, mint a rozsdamentes acél-ápolószer. A nemesacél-ápoló szer (az üvegben) minden használat után a vizet és szennyeződéseket taszító védőréteget képez. Kíméletesen távolítja el a vízcsíkokat, ujjlenyomatokat és más foltokat, és egyenletes, ragyogó felületet hagy maga után. Utólag vásárolható tartozékokat rendelhet a Miele webshopjában. Ezek a termékek kaphatók a Miele ügyfélszolgálatánál is (lásd a használati útmutató végét), és a Miele szakkereskedőknél. 17
18 A hűtőkészülék be-és kikapcsolása Az első használat előtt Csomagolóanyagok Távolítsa el az összes csomagolóanyagot a belső térből. Tisztítás Vegye figyelembe ehhez a "Tisztítás és karbantartás" fejezet megfelelő útmutatásait. Tisztítsa le a szekrény belsejét és a tartozékokat. A hűtőszekrény bekapcsolása Forgassa jobbra a Be-/Kikapcsoló- és hőmérséklet szabályozót a "0" állásból. Minél magasabb a beállítás, annál alacsonyabb a hőmérséklet a készülékben. A hűtőgép elkezd hűteni. A készülékajtó nyitásakor a belső világítás bekapcsol a hűtőzónában. A hűtőszekrény kikapcsolása Forgassa jobbra a Be-/Kikapcsoló- és hőmérséklet szabályozót az "1"-esről a "0" állásra. Egy kis ellenállást kell közben áthidalni. A belső világítás kialszik, a hűtés pedig kikapcsol. Hosszabb távollét esetén Ha hosszabb ideig nem használja a hűtőkészüléket, akkor kapcsolja ki a hűtőgépet, húzza ki a csatlakozó dugót, vagy kapcsolja ki a ház biztosítóját, olvassza le a fagyasztórekeszt, tisztítsa meg a hűtőgépet, és a megfelelő szellőzés és a szagképződés elkerülése érdekében hagyja nyitva a készülék ajtaját. Ha hosszabb távollét esetén kikapcsolja a hűtőkészüléket, de nem tisztítja ki, akkor zárt hűtőajtónál fennáll a penészesedés veszélye. Annak érdekében, hogy a hőmérséklet elég alacsony legyen, hagyja a hűtőgépet néhány órán keresztül előhűteni, mielőtt első alkalommal élelmiszert helyez be. 18
19 A helyes hőmérséklet A helyes hőmérséklet-beállítás nagyon fontos az élelmiszerek tárolásához. A mikroorganizmusok miatt az élelmiszerek gyorsan megromlanak, ami azonban megfelelő tárolási hőmérséklettel megakadályozható, illetve lassítható. A hőmérséklet befolyásolja a mikroorganizmusok növekedését. Csökkenő hőmérséklet mellett lassulnak ezek a fejlődési folyamatok. Annál jobban emelkedik a hőmérséklet a hűtőkészülékben, minél gyakrabban és hosszabb ideig nyitják ki a készülék ajtaját, minél több élelmiszert tárolnak, minél melegebb a frissen betárolt élelmiszer, minél magasabb a környezeti hőmérséklet. A készüléket egy meghatározott klímaosztályra (a helyiség hőmérséklet-tartománya) méretezték, amelynek a határértékeit be kell tartani a hűtőzónában A hűtőzónában 4 C fokos hűtési hőmérsékletet ajánlunk. Ha szeretné megvizsgálni a hűtési hőmérsékletet, tegyen egy pohár vizet egy hőmérővel a készülék közepébe. Kb. 24 óra múlva leolvashatja készülékében a körülbelüli hűtési hőmérsékletet. Azonban vegye figyelembe, hogy az általános fürdővíz és más házi hőmérők legtöbbször nagyon pontatlanul mérnek. Legjobb, ha elektromos hőmérőt használ. Ne a készülékben levő levegő hőmérsékletét mérje, abból nem lehet visszakövetkeztetni az élelmiszer hőmérsékletére. A mérés időtartama alatt a lehető legkevesebbszer nyissa a hűtőszekrény ajtaját, mert különben minden alkalommal meleg levegő áramlik be.... a fagyasztórekeszben A friss élelmiszer lefagyasztásához, és az élelmiszer hosszú tárolásához -18 C hőmérséklet szükséges. Ezen a hőmérsékleten a mikroorganizmusok növekedése messzemenően megszűnik. Amint a hőmérséklet -10 C fölé emelkedik, megkezdődik a mikroorganizmusok általi bomlás, az élelmiszerek kevesebb ideig tárolhatók. Ebből az okból a kiolvasztott ételeket csak akkor szabad visszafagyasztani, ha azokat feldolgozták (megfőzték, vagy megsütötték). A magas hőmérséklet a legtöbb mikroorganizmust megöli. 19
20 A helyes hőmérséklet Hőmérséklet beállítása A hőmérsékletet a Be/Ki gombbal és hőmérséklet-szabályzóval állíthatja be. Fordítsa a hőmérséklet-szabályzót 1 és 5 közötti állásba. Minél magasabb a beállítás, annál alacsonyabb a hőmérséklet a készülékben. Ajánljuk a közepes beállítást. Ha a fagyasztózónában mélyhűtött ételt tárol, és biztosítani kell a szükséges alacsony hőmérsékleteket, akkor a 4 és 5 közötti beállítás ajánlott. Akkor is ezt a beállítást válassza, ha a készülékajtót nagyon gyakran és/ vagy hosszabb ideig kinyitja, nagyobb mennyiségű élelmiszert tárol be, vagy a helyiség-hőmérséklet magas. Az említett okokból állítsa be a hőmérsékletet a hőmérséklet-szabályzóval igény szerint. A fagyasztórekesz hőmérséklete a hűtőzóna hőmérsékletétől függ. Minél magasabb ill. alacsonyabb a hőmérséklet a hűtőzónában, annál magasabb ill. alacsonyabb a hőmérséklet a fagyasztórekeszben is. Téli üzemmód (16 C alatti szobahőmérséklet esetén) Alacsony, 16 C alatti szobahőmérséklet esetén túl meleg lehet a fagyasztórekeszben, mert a kompresszor az alacsony szobahőmérséklet miatt ritkábban indul be. Az élelmiszer felolvadhat. Ennek elkerülése érdekében áll rendelkezésre a téli üzemmód. Téli üzemmód bekapcsolása Nyomja le a billenőkapcsolót a hőmérséklet szabályozó mögött, hogy egy piros jel legyen látható a kapcsolón. A belső világítás zárt készülékajtónál is világít csökkentett energiával, és melegíti a hűtőzónát. A melegedés miatt a kompresszor gyakrabban kapcsol be, és a fagyasztórekeszt elegendő mértékben hűti. A fagyasztórekesz ezzel a segítséggel 10 C-os szobahőmérsékletre hűl le. 10 C alatti szobahőmérséklet esetén a készülék működése már nem garantált! 20
21 A helyes hőmérséklet Téli üzemmód kikapcsolása Amint a szobahőmérséklet 16 C alatti, a téli üzemmódot ki kell kapcsolni, mert a készülék egyébként feleslegesen fogyaszt energiát. Nyomja le a billenőkapcsolót a hőmérséklet szabályozó mögött, hogy a piros jel már ne legyen látható a kapcsolón. A belső világítás a készülékben kikapcsol, és a készülék hűtése újra normális teljesítménnyel dolgozik. 21
22 Élelmiszer tárolása a hűtőzónában Robbanásveszély! Ne tartson a hűtőkészülékben robbanékony anyagokat és éghető hajtógázzal működő termékeket (pl. spray-ket). Ha a hűtőkészülékben vagy a készülék ajtajában zsír- vagy olajtartalmú élelmiszert tárol, akkor az esetleg kiömlő zsír vagy olaj miatt feszültség okozta repedések keletkezhetnek a műanyagban, és ezáltal a műanyag eltörhet vagy megrepedhet. Ügyeljen arra, hogy az esetleg kiömlő zsír vagy olaj ne érintkezzen a készülék műanyag alkatrészeivel. Különböző hűtési tartományok A természetes levegőkeringés miatt különböző hőmérsékletű területek alakulnak ki a hűtőzónában. A hideg, nehéz levegő a hűtőzóna alsó részébe süllyed. Használja a különböző hűtőzónákat az élelmiszer betárolásakor! Ne tárolja az élelmiszereket túl sűrűn egymás mellett, hogy a levegő jól tudjon keringeni. A legmelegebb tartomány A legmelegebb tartomány a hűtőzónában egészen fent, a készülékajtónál van. Ezt a területet pl. vaj tárolására használja, így kenhető marad, és sajt számára, hogy megtartsa az aromáját. A leghidegebb tartomány A hűtőzóna leghidegebb része közvetlenül a kihúzható fiókban, a gyümölcsés zöldségtároló felett van. Ezt a területet minden érzékeny és könnyen romló élelmiszerhez használhatja, mint pl.: hús, hal, szárnyas, kolbászáruk, készételek, tojás- vagy tejszínes ételek/ sütemények, friss tészta, sütemény-, pizza-, Quiche-tészta, nyers tejből készült sajt és más nyers tejből készült termékek, fóliába csomagolt kész zöldségek és általában minden friss élelmiszer, amelynek eltarthatóságához legalább 4 C-os tárolási hőmérséklet szükséges. Az élelmiszerek nem érhetnek hozzá a hűtőzóna hátfalához. Ellenkező esetben ráfagyhatnak a hátfalra. 22
23 Élelmiszer tárolása a hűtőzónában A hűtőzónában nem tárolható élelmiszerek Nem minden élelmiszer tárolható 5 C alatti hőmérsékleten, mert érzékenyek a hidegre. Az élelmiszer fajtától függően túl hideg tárolás mellett módosulhat az élelmiszerek kinézete, állaga, íze és/vagy vitamintartalma. Ilyen hidegre érzékeny élelmiszerek többek között: ananász, avokádó, banán, gránátalma, mangó, dinnyék, papaya, maracuja, citrusfélék (pl. citrom, narancs, mandarin, grapefruit), gyümölcsök, amelyek utánérést igényelnek, padlizsán, uborka, burgonya, paprika, paradicsom, cukkíni, kemény sajt (pl. parmezán, hegyi sajt). Amire már az élelmiszer vásárlásánál figyelni kell: A betárolásra kerülő élelmiszer frissessége a hosszú tárolási idő legfontosabb feltétele. Ez az alapfrissesség döntő jelentőségű a tárolási idő szempontjából. Ügyeljen az eltarthatóság dátumára és a helyes tárolási hőmérsékletre. A hűtőláncot lehetőleg ne szakítsa meg, például amikor az élelmiszert meleg autóban szállítja. Tanács: A bevásárláshoz vigyen magával hűtőtáskát, kipakoláskor pedig gyorsan tegye az élelmiszereket a hűtőkészülékbe. Az élelmiszerek helyes tárolása Az élelmiszert a főzőzónában becsomagolva vagy jól betakarva tárolja. Így elkerülhető az idegen szagok és az esetlegesen jelenlévő baktériumok átterjedése és az élelmiszer kiszáradása. Ezt különösen az állati eredetű élelmiszer tárolásakor kell figyelembe venni. A hőmérséklet helyes beállítása esetén és megfelelő higiénia mellett az élelmiszer eltarthatóságát jelentősen növelni lehet. Gyümölcs és zöldség A gyümölcs és a zöldség azonban csomagolatlanul tárolható a gyümölcs- és zöldségtároló fiókban. Fehérjében gazdag élelmiszerek Vegye figyelembe, hogy a fehérjében gazdag élelmiszerek gyorsabban romlanak. Ez azt jelenti, hogy a kagylók és rákok pl. gyorsabban romlanak meg, mint a hal, a hal pedig gyorsabban romlik meg, mint a hús. 23
24 A belső tér kialakítása Rakodópolcok áthelyezése A rakodópolcokat a hűtendő áru magasságától függően áthelyezheti: Emelje meg elöl a rakodópolcot, és előre húzva vegye ki. Helyezze a dugókat a készülék belsejének mindkét oldalán a kívánt pozícióba. Helyezze be újra a rakodópolcot a hátsó peremével felfelé a kívánt helyen. A rakodópolc hátsó ütközőperemének felfelé kell mutatnia, hogy az élelmiszer ne érinthesse a hátfalat, és ne fagyjon oda. Kihúzható fiók A kihúzható fiókot a ki- és berakodáshoz és tisztításhoz ki lehet venni. Gyümölcs- és zöldségtároló fiók fedéllel A gyümölcs- és zöldségtároló fiók beés kirakodásához hajtsa fel a rajta lévő fedelet. A fedelet teljesen is leveheti, ha felfelé húzva kiemeli a rácsozatból. A gyömölcs- és zöldségtároló fiókot be- és kirakodáshoz és tisztításhoz teljesen is ki tudja venni. Tároló rekesz/palacktartó tálca áthelyezése Sérülésveszély! Az ajtóban lévő tároló rekeszt/palacktartó tálcát csak üres állapotban helyezze át. Emelje meg a tároló rekeszt/palacktartó tálcát, és előre húzva vegye ki. Helyezze be újra a tároló rekeszt/palacktartó tálcát egy tetszőleges helyre. Ügyeljen arra, hogy helyesen és stabilan legyen rányomva a kiemelkedésekre. 24
25 Fagyasztás és tárolás A fagyasztórekesz használata Használja a fagyasztórekeszt mélyhűtött áru tárolására, jégkockák előállítására, kis mennyiségű élelmiszerek fagyasztására. Legfeljebb 2 kg élelmiszer lefagyasztása lehetséges 24 óra alatt. Mi történik friss élelmiszer lefagyasztásakor? A friss élelmiszereknek olyan gyorsan, amennyire csak lehetséges, át kell fagyni, hogy tápértékük, vitaminjaik, kinézetük és ízük megmaradjon. Minél lassabban fagy át az élelmiszer, annál több folyadék vándorol minden egyes sejtből a szövetekközi helyekre. A sejtek összezsugorodnak. Felolvasztáskor a korábban kilépett folyadéknak csak egy része tud a sejtekbe visszavándorolni. Gyakorlatilag ez azt jelenti, hogy az élelmiszerben nagyobb nedvességvesztés lép fel. Ezt arról ismeri fel, hogy felolvasztáskor az élelmiszer körül nagy víztócsa keletkezik. Ha az élelmiszer gyorsan átfagy, a sejtfolyadéknak kevés ideje van a sejtből a közbenső térbe vándorolni. A sejtek lényegesen kevésbé zsugorodnak össze. Felolvasztáskor a csak kis mennyiségű folyadék, ami a szövetközi terekbe vándorolt, visszavándorol a sejtekbe, úgyhogy a nedvességvesztés nagyon csekély. Csak egy kis víztócsa keletkezik! Fagyasztott készáru betárolása Ha lefagyasztott készételt szeretne betárolni, már vásárláskor az üzletben ellenőrizze a csomagolás sértetlenségét, az eltarthatóság dátumát, valamint a bolti fagyasztóláda hűtőzónahőmérsékletét. Ha a hűtőzóna hőmérséklete melegebb, mint -18 C, akkor rövidül a fagyasztott étel eltarthatósága. A fagyasztott árut legvégül vásárolja meg, és újságpapírban, vagy hűtőtáskában szállítsa. Otthon azonnal tegye a fagyasztott árut a hűtőkészülékbe. A ki- vagy megolvadt árut ne fagyassza le újra, csak akkor, ha már feldolgozta (megfőzte vagy megsütötte) az élelmiszert. 25
26 Fagyasztás és tárolás Élelmiszerek lefagyasztása otthon Csak friss és kifogástalan állapotú élelmiszert fagyasszon le! Fagyasztás előtt vegye figyelembe a következőket Fagyasztásra alkalmasak: friss hús, baromfi, vad, hal, zöldség, fűszernövények, nyers gyümölcs, tejtermékek, pékáru, ételmaradékok, tojás sárgája, tojásfehérje és számos készétel. Fagyasztásra nem alkalmasak: szőlő, leveles saláták, retekfélék, tejföl, majonéz, egész tojások héjukban, hagyma, nyers alma és körte egészben. Azért, hogy az íz, az aroma és a C-vitamin megmaradjon, a zöldséget lefagyasztás előtt blansírozni kell. Ehhez a zöldséget tegye adagonként 2-3 percre forrásban lévő vízbe. Ezután vegye ki a zöldséget, és gyorsan hűtse le hideg vízben. Csöpögtesse le a zöldséget. A sovány hús jobban alkalmas lefagyasztásra, mint a zsíros, és lényegesen hosszabb ideig eltartható. A karaj-, steak-, hús- és egyéb szeletek közé mindig tegyen műanyag fóliát. Így elkerüli, hogy a szeletek ne fagyjanak össze egy tömbbe. A nyers élelmiszereket és a blansírozott zöldséget a lefagyasztás előtt egyáltalán ne, az ételeket pedig csak enyhén fűszerezze és sózza. Egyes fűszerek ízintenzitása fagyasztás során megváltozik. A meleg ételeket és italokat először a hűtőkészüléken kívül hagyja lehűlni, hogy a már lefagyasztott élelmiszerek felolvadását elkerülje, és ne növelje az energiafogyasztást. Élelmiszer lefagyasztása Adagonként fagyasszon le. Alkalmas csomagolás Műanyag fólia Polietilén tömlőfólia Alufólia Fagyasztódobozok Nem alkalmas csomagolás Csomagolópapír Pergamenpapír Cellofán Szemeteszsák Használt bevásárlószatyrok Nyomja ki a levegőt a csomagolásból. Légmentesen zárja le a csomagolást a következőkkel: Gumigyűrűk Műanyag csipeszek Kötözőzsineg vagy Hidegálló ragasztószalagok Tanács: A polietilén zacskókat és tömlőket fóliahegesztő géppel is lezárhatja. A csomagolásra írja rá a tartalmát és a lefagyasztás dátumát. 26
27 Fagyasztás és tárolás A bepakolás előtt Kb. négy órával a berakodás előtt forgassa a hőmérséklet szabályozót közepes és magas intervallum közé. Bepakolás A lefagyasztandó élelmiszer nem érintkezhet a már lefagyasztott élelmiszerrel, ugyanis ez utóbbi felolvadhat. A csomagokat szárazon tegye be, hogy elkerülje az össze- vagy ráfagyást. Tegye a lefagyasztandó élelmiszert szélesen elterítve a fagyasztófiókok aljára, hogy a lehető leggyorsabban a közepéig átfagyjon. Kb. 24 órával a behelyezés után A fagyasztási folyamat befejeződött. Forgassa a hőmérséklet szabályzót újra a megszokott beállításra. A fagyasztott áru felolvasztása A fagyasztott árut felolvaszthatja mikrohullámú készülékben, sütőben, "forró levegő" vagy "felolvasztás" üzemmódban, szobahőmérsékleten, a hűtőzónában (a leadott hideg az élelmiszerek hűtésére kerül felhasználásra), gőzpárolóban. Lapos hús- és haldarabok forró serpenyőbe téve olvaszthatók fel. Hús- és haldarabokat (pl. vagdalt hús, csirke, halfilé) úgy olvasszon fel, hogy azok ne kerüljenek érintkezésbe más élelmiszerekkel. Az olvadékvizet fogja fel, és gondosan távolítsa el. Gyümölcs szobahőmérsékleten, akár a csomagolásban, akár egy lefedett tálban is kiolvasztható. Zöldség általában fagyott állapotban a forrásban lévő vízbe tehető, vagy forró zsírban párolható. A főzési idő a megváltozott cellaszerkezet miatt valamivel rövidebb, mint a friss zöldségnél. A ki- vagy megolvadt árut ne fagyassza le újra, csak akkor, ha már feldolgozta (megfőzte vagy megsütötte) az élelmiszert. 27
28 Fagyasztás és tárolás Jégkocka készítése Töltse meg a jégkockatálat háromnegyed részéig vízzel, és tegye a fagyasztórekesz aljára. A szilárdra fagyott jégkockatál oldásához tompa tárgyat használjon, pl. egy kanálnyelet. Tanács: A jégkockák könnyen kivehetők a tálból, ha rövid időre folyó víz alá tartja. Italok gyorshűtése Ha a fagyasztórekeszben gyorshűtés céljából italos üvegek vannak, legkésőbb egy óra elteltével vegye ki őket a fagyasztórekeszből, mert különben szétdurrannak! 28
29 Leolvasztás Hűtőzóna A hűtőzóna automatikusan leolvaszt. A kompresszor működése közben működéséből adódóan a hűtőzóna és a PerfectFresh zóna hátfalán dér és vízcseppek képződhetnek. Ezeket nem kell eltávolítani, mivel a kompresszor hőjétől automatikusan elpárolognak. Az olvadékvíz egy csatornán és az olvadékvíz-lefolyócsövön át a hűtőkészülék hátoldalán lévő párologtató rendszerbe folyik. Mindig biztosítani kell, hogy az olvadékvíz akadálytalanul le tudjon folyni. Ezért tartsa tisztán az olvadékvízcsatornát és a lefolyónyílást. Fagyasztórekesz A fagyasztórekesz nem olvaszt le automatikusan. A normál üzem által a fagyasztórekeszben, pl. a belső falakon idővel dér és jég képződik. A keletkezett dér- és jég vastagsága az alábbi okoktól is függ: Az fagyasztórekesz ajtaját gyakran és/vagy hosszabb ideig kinyitotta. Nagy mennyiségű élelmiszert frissen fagyasztottak le. A helyiség levegőjének páratartalma megnövekedett. Egy vastag jégréteg miatt bizonyos körülmények között a fagyasztórekesz ajtaját nem lehet tömören zárni. A hűtőteljesítmény ugyancsak csökken, miáltal az energiafogyasztás nő. Időről időre olvassza le a fagyasztórekeszt, legkésőbb azonban akkor, amint helyenként kb. 0,5 cm vastag jégréteg képződött. Használja ki az időt a leolvasztásra, ha a fagyasztórekeszben kevés fagyasztott árut tárol, vagy esetleg semmit, amikor a helyiség páratartalma és a készülék környezetének hőmérséklete alacsony. A leolvasztásnál ügyeljen arra, hogy ne sértse meg a hűtőkészüléket, és a hűtőkészülék ezáltal működőképes legyen. Ne kaparja le a dér- és jégrétegeket. Ne használjon hegyes vagy éles tárgyakat. A leolvasztás előtt Vegye ki a fagyasztott árut, és csavarja több rétegben újságpapírba, vagy takarókba. Tanács: A mélyhűtött árukat hűtőtáskákban is tárolhatja. Tárolja a fagyasztott árut hűvös helyen, amíg a fagyasztórekesz ismét üzemkésszé válik. 29
30 Leolvasztás A leolvasztáshoz Minél tovább tárolja a fagyasztott árut szobahőmérsékleten, annál rövidebb lesz a fagyasztott áru eltarthatósága. Gyorsan végezze el a leolvasztást. A gőz-tisztítókészülékekből származó gőz a készülék áramvezető alkatrészeire juthat, és zárlatot okozhat. A leolvasztáshoz semmi esetre se használjon gőztisztítót. A leolvasztáshoz soha ne tegyen elektromos fűtőberendezést, vagy gyertyát a hűtőkészülékbe, különben a műanyag megsérülhet. Ügyeljen rá, hogy ne jusson víz a beépített bútorba. Esetleg többször szedje fel az olvadékvizet egy szivaccsal vagy ruhával. A leolvasztás után Tisztítsa ki a fagyasztórekeszt, és szárítsa meg. Az olvadékvíz kifolyónyílásán nem szabad tisztításhoz használt víznek lefolynia. Csatlakoztassa újra a készüléket, és kapcsolja be. Tegye vissza a mélyhűtött árukat a fagyasztórekeszbe, amint a hőmérséklet elég alacsony. Ne használjon jégoldó spray-t vagy jégtelenítőt. Ezek robbanó gázokat képezhetnek, műanyagkárosító oldószert vagy hajtóanyagokat tartalmazhatnak vagy egészségre károsak lehetnek. Kapcsolja ki a hűtőgépet. Húzza ki a csatlakozó dugót, vagy kapcsolja ki a ház biztosítóját. Hagyja nyitva a fagyasztórekesz ajtaját. A leolvasztást gyorsíthatja, ha egy forró vízzel (nem forrásban lévő) teli fazekat egy edényalátétre helyezve a fagyasztórekeszbe helyez. Ebben az esetben tartsa zárva az ajtót, hogy a hő ne tudjon elillanni. Vegye ki a leolvadt jégdarabokat. 30
31 Tisztítás és ápolás Ügyeljen arra, hogy a Ki-/Bekapcsoló gombba és a hőmérséklet szabályozóba vagy a világításba ne kerüljön víz. A gőz-tisztítókészülékekből származó gőz a készülék áramvezető alkatrészeire juthat, és zárlatot okozhat. A tisztításhoz ne használjon gőztisztítókészüléket. Az olvadékvíz kifolyónyílásán nem szabad tisztításhoz használt víznek lefolynia. A készülék belsejében lévő adattáblát nem szabad eltávolítani! Hiba esetén szükség van rá! Útmutatások a tisztítóeszközökhöz Hogy a felületek károsodását elkerülje, ne használjon a tisztításhoz szóda-, ammónia-, sav- vagy klorid tartalmú tisztítószereket, vízkőoldó tisztítószereket, dörzsölő tisztítószereket, pl. súrolóport, folyékony súrolószert, tisztítóköveket, oldószertartalmú tisztítószereket, rozsdamentes acél tisztítószereket, mosogatógép-tisztítót, sütőtisztító sprayket, üvegtisztítót, dörzsölő, kemény szivacsokat és keféket (pl. edénysúroló szivacsot), tisztító radírt, éles fémpengét. A hűtőkészülék belsejében csak élelmiszerekre ártalmatlan tisztító- és ápoló szereket használjon. A tisztításhoz langyos vizet és kevés kézi mosogatószert ajánlunk. A tisztításhoz további útmutatásokat a következő oldalakon talál. 31
32 Tisztítás és ápolás A hűtőgép tisztítása előtt Kapcsolja ki a hűtőgépet. Húzza ki a csatlakozó dugót, vagy kapcsolja ki a ház biztosítóját. Vegye ki az élelmiszereket a készülékből, és tárolja azokat hűvös helyen. Olvassza le a fagyasztórekeszt. Vegyen ki a tisztításhoz minden olyan alkatrészt, amelyet lehet. A belső tér és a tartozékok tisztítása Tisztítsa meg rendszeresen a hűtőgépet, azonban legalább egyszer havonta és a fagyasztórekeszt minden leolvasztást követően. A szennyeződéseket ne hagyja megszáradni, hanem azonnal távolítsa el. Tisztítsa meg a belső tereket langyos vízzel és kevés kézi mosogatószerrel. Tisztítás után tiszta vízzel törölje utána és szárítson meg mindent egy kendővel. Minden alkatrészt kézzel tisztítson meg, ne a mosogatógépben. Hagyja még a hűtőgépet rövid időre nyitva, hogy kielégítően kiszellőztesse és a szagképződést elkerülje. Olvadékvíz csatorna tisztítása Vegye ki a hűtózónában lévő kihúzható fiókot. Gyakrabban tisztítsa meg az olvadékvíz csatornát és lefolyó csövet egy pálcikával vagy hasonlóval, hogy az olvadékvíz mindig akadálytalanul lefolyhasson. 32
33 Tisztítás és ápolás A szellőző rések tisztítása Tisztítsa rendszeresen a szellőző beés kifúvó nyílásokat egy ecsettel vagy porszívóval (ehhez használja pl. a Miele porszívókhoz való szívóecsetet). A porlerakódások növelik az energiafogyasztást. Tanács: Az aljzaton lévő szellőzőrácsot a tisztításhoz le lehet venni. Ehhez nyomja felfelé a szellőzőnyílásban lévő kapcsokat, és közben húzza le előre a levegőrácsot. A tisztítás után Tegyen vissza minden alkatrészt a hűtőkészülékbe. Zárja be a készülék ajtaját. Csatlakoztassa újra a készüléket, és kapcsolja be. Tegye az élelmiszert a hűtőzónába, és zárja be a készülékajtót. Az ajtótömítés tisztítása Ne kezelje az ajtótömítést olajjal vagy zsírral, különben idővel porózussá válik. Tisztítsa az ajtótömítést rendszeresen csak tiszta vízzel és azután szárítsa meg alaposan egy ruhával. 33
34 Mi a teendő, ha...? A mindennapi használat során előforduló legtöbb üzemzavart és hibát saját maga is elháríthatja. A következő áttekintés ebben tud a segítségére lenni. Ha ezzel nem találja meg egy hiba okát vagy nem tudja elhárítani, akkor értesítse a vevőszolgálatot. Lehetőleg ne nyissa ki a hűtőkészülék ajtaját a hiba elhárításáig, hogy a hidegveszteséget olyan kis értéken tartsa, amennyire csak lehetséges. A szakszerűtlen beépítési és karbantartási munkák, vagy javítások a felhasználóra jelentős veszélyeket jelenthetnek. Telepítési- és karbantartási munkákat vagy javításokat csak a Miele által felhatalmazott szakembereknek szabad elvégezni. Probléma A hűtőkészüléknek nincs hűtőteljesítménye, a belső világítás pedig nem működik nyitott készülékajtónál. Ok és elhárítás A hűtőkészülék nincs bekapcsolva. Kapcsolja be a hűtőkészüléket. A hálózati csatlakozó nincs megfelelően bedugva a dugaszoló aljzatba. Dugja be a hálózati csatlakozót a dugaszoló aljzatba. A háztartás elektromos hálózatának biztosítója leoldott. A hűtőkészülék, az épület hálózati feszültsége vagy egy másik készülék hibás lehet. Hívjon villanyszerelőt, vagy a keresse meg a vevőszolgálatot. 34
35 Mi a teendő, ha...? Probléma A kompresszor egyre gyakrabban és hosszabb időre kapcsol be, a hőmérséklet a készülékben túl alacsony. Ok és elhárítás A levegő be- és kiszellőző nyílásai a beépítő szekrényben el vannak takarva vagy porosak. Ne takarja el a levegő be- és kiszellőző nyílásait! Rendszeresen szabadítsa meg a portól a szellőző be- és kifúvó nyílásokat. A készülékajtót és a fagyasztórekesz ajtaját gyakran kinyitották, vagy nagy mennyiségű élelmiszert frissen tároltak be, ill. fagyasztottak le. A készülékajtót, ill. a fagyasztórekesz ajtaját csak szükség esetén és csak a lehető legrövidebb ideig nyissa ki. A szükséges hőmérséklet kis idő után magától visszaáll. A készülékajtó, ill. a fagyasztórekesz ajtaja nincs megfelelően bezárva. Esetleg a fagyasztórekeszben már vastagabb jégréteg képződött. Zárja be az ajtókat. A szükséges hőmérséklet kis idő után magától visszaáll. Ha már egy vastag jégréteg kialakult, akkor csökken a hűtőteljesítmény, miáltal az energiafogyasztás nő. Olvassza le a fagyasztórekeszt, és tisztítsa ki. A helyiség hőmérséklete túl magas. Minél magasabb a helyiség hőmérséklete, annál hosszabb ideig jár a kompresszor. Vegye figyelembe a "Szerelési utasítások - Felállítási hely" fejezet útmutatásait. A hűtőgép nem megfelelően van beépítve a fülkébe. Vegye figyelembe a "Szerelési utasítások - A hűtőgép beszerelése" fejezetek útmutatásait. 35
36 Mi a teendő, ha...? Probléma A kompresszor egyre ritkábban és rövidebb időre kapcsol be, a hőmérséklet a hűtőgépben emelkedik. Ok és elhárítás Nem hiba! A hőmérséklet túl magas. Módosítsa a hőmérséklet szabályozó beállítását. A fagyasztott áru elkezd felolvadni. A helyiség hőmérséklete, amire az Ön készülékét tervezték, az alapérték alá csökkent. A kompresszor ritkábban kapcsol be, ha a helyiség hőmérséklete túl alacsony. Ezért túl meleg lehet a fagyasztórekeszben. Növelje a helyiség hőmérsékletét. Kapcsolja be a téli üzemmód funkciót. Ehhez tekintse meg az "A megfelelő hőmérséklet - téli üzemmód" fejezetet. 36
37 Mi a teendő, ha...? Általános problémák a hűtőkészülékkel Probléma A hűtőzóna alja nedves. A fagyasztott áru odafagyott. A fagyasztó rekeszben vastagabb jégréteg található. Ok és elhárítás Az olvadékvíz lefolyónyílás eldugult. Tisztítsa meg az olvadékvíz csatornát és az olvadékvíz lefolyónyílást. Az élelmiszer csomagolása behelyezéskor nem volt száraz. Lazítsa fel a fagyasztott árut egy tompa tárggyal, pl. egy kanál nyelével. A fagyasztórekesz ajtaja nem zár helyesen. Ellenőrizze, hogy a fagyasztórekesz ajtaja helyesen zár-e. A fagyasztórekeszt le kell olvasztani. Olvassza le a fagyasztórekeszt, és tisztítsa ki. 37
38 Mi a teendő, ha...? A belső világítás nem működik Probléma A belső világítás a hűtőtérben nem működik. Ok és elhárítás A belső világítás kapcsoló szorul. Lazítsa ki a belső világítás kapcsolót. Az izzólámpa kiégett. Cserélje ki az izzólámpát (Lásd "Mi a teendő, ha - az izzólámpa kicserélése" fejezetet). 38
39 Mi a teendő, ha...? Izzólámpacsere Kapcsolja ki a hűtőgépet. Húzza ki a csatlakozó dugót, vagy kapcsolja ki a ház biztosítóját. Fogja körbe a lámpabúrát, és előre húzza le. Jobb irányba tekerje ki az izzólámpát, és cserélje ki. Az izzólámpa csatlakozási adatai: V, E 14 foglalat. A szükséges teljesítményt (Watt) a kiégett izzólámpáról olvashatja le. Csavarja be az új izzólámpát, és a búrát újra csavarja fel. 39
40 Zajok okai Teljesen normális hangok Brrrrr... Blubb, blubb... Klikk... Sssrrrrr... Knakk... Mitől keletkeznek? A brummogást a motor (kompresszor) okozza. Rövid időre felhangosodhat, amikor a motor bekapcsolódik. A bugyogást, csörgedezést vagy surrogást a hűtőközeg okozza, amint a csőrendszerben folyik. A "klikk" hang mindig akkor hallható, ha a termosztát be- vagy kikapcsolja a motort. Egy többzónás vagy No-Frost hűtőgép esetén hallható hang, amelyet a hűtőgép belsejében történő légmozgás okoz. A "knakk" hang mindig akkor hallható, ha a hűtőgépben anyagtágulás lép fel. Legyen tekintettel arra, hogy a hűtőrendszer motor- és áramlási zajai elkerülhetetlenek! Zajok, amelyek könnyedén kiküszöbölhetők Csattogás, zörgés, csörgés Oka A hűtőgép nincs vízszintben. A hűtőgép hozzáér más bútorokhoz, vagy készülékekhez. A fiókok, kosarak vagy tároló felületek mozognak, vagy szorulnak. Palackok, vagy edények egymáshoz érnek. A szállítási kábeltartó még a készülék hátlapján lóg. Elhárítása Állítsa vízszintbe a hűtőgépet egy vízmértékkel. Használja ehhez az állítható lábakat a hűtőgép alatt. Húzza el a hűtőgépet más bútoroktól, vagy készülékektől. Vizsgálja meg a kivehető alkatrészeket, és esetleg helyezze be azokat újra. Távolítsa el kissé egymástól a palackokat, vagy edényeket. Távolítsa el a kábeltartót. 40
41 Vevőszolgálat és garancia Ügyfélszolgálat Olyan üzemzavaroknál, amelyet önállóan nem tud elhárítani, értesítse Az Ön Miele szakkereskedőjét vagy a Miele gyári vevőszolgálatát. A Miele gyári vevőszolgálatának telefonszámát jelen Használati- és szerelési utasítás végén találja meg. Az ügyfélszolgálatnak szüksége van az Ön készüléke modellmegnevezésére és gyártási számára. Ezt az információt a típustáblán találja, a hűtőkészülék belső terében. Garancia idő és garancia feltételek A garancia idő 2 év. Az Önök országában érvényes garanciaidőkről további adatokat a megadott telefonszámon kaphat. A telefonszámot ennek a Használatiés szerelési utasításnak a végén találja meg. 41
42 Villamos csatlakozás A hűtőkészülék 50Hz V -os váltóáramra történő csatlakoztatásra készen kerül kiszállításra. A biztosítás legalább 10 A-rel történjen. A csatlakoztatást csak szabályszerűen elhelyezett védőérintkezős konnektorhoz szabad végezni. A villamos berendezést a VDE 0100 szerint kell kivitelezni. Azért, hogy a hűtőkészüléket vészhelyzetben gyorsan le lehessen választani a hálózatról, a dugaszoló aljzatnak a készülék hátoldala területén kívül kell lennie és könnyen hozzáférhetőnek kell lennie. Ha a dugaszoló aljzat a beépítés után nem hozzáférhető, hálózati oldalról egy minden pólust megszakítót kell alkalmazni. Megszakítóként egy min. 3 mm nyitású kapcsolót kell alkalmazni. Ilyenek az vezetékvédő kismegszakító, a biztosítók és a megszakítók (EN 60335). A csatlakozó dugó, valamint a hűtőkészülék hálózati kábele nem érintheti ennek a hűtőkészüléknek a hátoldalát, mivel a csatlakozó dugó és a hálózati kábel a hűtőkészülék rázkódása által károsodhat. Ez zárlatot okozhat. Másik készüléket sem szabad jelen hűtőkészülék hátoldali területén lévő dugaszoló aljzathoz csatlakoztatni. A készülék hálózati csatlakoztatása hosszabbítón keresztül nem megengedett, mivel így a hűtőkészülék szükséges biztonsága nem garantált (pl. túlmelegedés-veszély). A hűtőkészüléket nem szabad olyan szigetinverterre csatlakoztatni, amelyet önálló áramellátáshoz, pl. szolárberendezéshez használnak. Különben a készülék bekapcsolásakor feszültséglökés keletkezése miatt biztonsági lekapcsolás következhet be. Az elektronika károsodhat! Szintén nem szabad a hűtőkészüléket úgynevezett energiatakarékos csatlakozóval összekötve üzemeltetni, mert itt csökken a készülék energia-bevezetése, és a készülék túlmelegszik. Ha szükséges a hálózati csatlakozó vezeték cseréje, ezt csak egy szakképzett elektromos szakembernek szabad elvégezni. 42
43 Szerelési utasítások Egy be nem épített hűtőkészülék felbillenhet! Égés- és sérülésveszély! A hűtőkészüléket nem szabad főzőlap alá beépíteni. Felállítási hely A felállításra egy száraz, jól szellőző helyiség alkalmas. A készülék felállítási helyének kiválasztásakor vegye figyelembe, hogy a készülék energiafogyasztása nő, amennyiben fűtés, sütő vagy egyéb hőforrás közvetlen közelében van elhelyezve. Kerülje a közvetlen napsugárzást is. Minél magasabb a helyiség hőmérséklete, annál hosszabb ideig jár a kompresszor és annál nagyobb az energiafogyasztás. A hűtőkészülék beépítésénél ezenkívül a következőkre ügyeljen: A dugaszoló aljzatnak a készülék hátoldala által lefedett területen kívül, hozzáférhető helyen kell lennie. A csatlakozó dugó és a hálózati kábel nem érintheti a hűtőkészülék hátoldalát, mivel a hűtőkészülék rezgései károsíthatják ezeket. Más készüléket sem szabad a hűtőkészülék hátoldali területén lévő dugaszoló aljzathoz csatlakoztatni. Magas páratartalom esetén a hűtőkészülék külső felületein kondenzvíz jelenhet meg. Ez a kondenzvíz a készülék külső falainak rozsdásodásához vezethet. Ennek megelőzésére ajánlatos a hűtőkészüléket jól szellőző, száraz és/vagy klimatizált helyiségben elhelyezni. A beépítés után kérjük, bizonyosodjon meg róla, hogy a készülékajtó jól zár, a levegő be- és kifúvónyílások megadott keresztmetszeteinek betartása megtörtént, és a hűtőkészülék beépítése a leírásoknak megfelelően történt. Klímaosztály A hűtőgépet egy meghatározott klímaosztályra (szobahőmérsékleti tartományra) méretezték, amelynek határértékeit be kell tartani. A klímaosztály a készülék belsejében lévő adattáblán található. Klímaosztály SN N ST T Helyiség-hőmérséklet +10 és +32 C között +16 és +32 C között +16 és +38 C között +16 és +43 C között Az alacsonyabb helyiség-hőmérséklet miatt a kompresszor hosszabb ideig áll. Emiatt a készülékben magasabb a hőmérséklet, ami károkhoz vezethet. 43
44 Szerelési utasítások Szellőzés A szellőzés a hűtőkészülék aljzatában lévő szellőző rácsán keresztül történik A szellőző réseket nem szabad letakarni vagy elzárni. Ezenkívül rendszeresen portalanítani kell. A hűtőgép beépítése előtt A beépítés előtt vegye ki a hűtőgépből a tartozékzacskót a szerelési anyagokkal és más tartozékokat. Távolítsa el a kábeltartót a készülék hátoldaláról. 44
45 Beépítési méretek 820 mm-es aláépítési magasság esetén a lábazati takaró magassága mm között lehet. Pontosan 100 mm magasság esetén a lábazati takarót változatás nélkül lehet felszerelni. 100 mm feletti magasság esetén a lábazati takarót ki kell kivágni a szellőzéshez (Lásd a "Hűtőkészülék aláépítése" fejezetet). A 870 mm-es aláépítési magasságot a csavaros lábak beállításával lehet elérni. Ezáltal a lábazat megemelkedik, és ebben az esetben a lábazati takaró magassága mm között lehet. Pontosan 150 mm magasság esetén a lábazati takarót változtatás nélkül lehet felszerelni. 150 mm feletti magasság esetén a lábazati takarót ki kell vágni a szellőzéshez (Lásd a "Hűtőkészülék aláépítése" fejezetet). A hűtőkészülék beépítéséhez csak egy bútorfrontra van szükség. Ha a hűtőkészüléket konyhai szekrénysor végére szerelik be, a beépítési viszonyoktól függően szükség lehet egy plusz oldalsó borításra. A dugaszoló aljzathoz egy könnyen hozzáférhető helyet javasolunk, leginkább oldalt a készülék területén kívül. 45
46 Az ajtó nyitási irányának módosítása Mielőtt beépíti a hűtőkészülékét, meg kell határoznia, hogy a készülékajtó merre nyíljon. Ha bal oldali rögzítés szükséges, az ajtó felfüggesztését meg kell cserélni. Csavarja le a csuklópántokat a hűtőkészüléken és a készülékajtón. A csavarokat csavarja lazán az ellenkező oldalba. A csuklópántokat a készülékajtón helyezze át átlósan, és húzza meg szorosan az ajtón. Akassza rá a készülékajtót az előre felszerelt csavarokra, és húzza meg szorosan a csavarokat. A mellékelt fedőlapocskákat helyezze a szabaddá vált lyukakba. 46
47 A hűtőszekrény aláépítése A bútorajtó tömege Győződjön meg arról a bútorajtó szerelése előtt, hogy a szerelendő bútorajtó nem lépi túl a megengedett tömeget. Hűtőkészülék behelyezése a fülkébe. Hűtőkész ülék K 5124 UiF A bútorajtó maximális tömege kg-ban 19 A felszerelt bútorajtók, melyek a megengedett tömeget túllépik, károsodásokat okozhatnak az ajtópántokon! A hűtőkészülék előkészítése A A két rögzítőpántot a készülék felső részén annyira hajtsa meg előre, ameddig csak lehet. B A hálózati csatlakozó kábelt úgy helyezze el, hogy a beépítés után az elektromos csatlakoztatást könnyen el lehessen végezni. Tolja be a hűtőkészüléket a fülkébe addig, amíg a csuklópánt elülső pereme a bútor elülső peremével nem találkozik (Nagyított ábra: X). A betolásnál ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozókábel ne szoruljon be! 47
48 A hűtőszekrény aláépítése A hűtőkészülék beállítása A készülék az első és hátsó lábakkal állítható egyenesbe, a készülék felső oldalát a munkalaphoz kell igazítani (A). Csavarja fel a két első lábat úgy, hogy egy villáskulcs segítségével balra tekeri. A hátsó lábak felcsavarásához először dugja a mellékelt csapszegeket a vezetőrudakra, és vezesse be a vezetőrudakat a nyílásba az elülső oldalon. Csavarja fel a bal hátsó lábat úgy, hogy a bevezetett csapszeget egy csavarhúzó segítségével balra csavarja. Csavarja fel a jobb hátsó lábat úgy, hogy a bevezetett csapszeget egy csavarhúzó segítségével jobbra csavarja. A készüléket a mellékelt süllyesztett csavarokkal csavarozza szorosan a munkalaphoz. 48
49 A hűtőszekrény aláépítése Lábazati takaró hozzáigazítása A készülék tökéletes működéséhez fontos, hogy csak eredeti szellőzőrácsot szereljen be. A következő méretek esetében kell a lábazati takaró magasságát (H) csökkenteni A lábazati takaróból A = 820 mm aláépítési magasságnál és b 100 mmnél magasabb lábazati takaró esetén kell levágni. Ez érvényes A = 870 mm aláépítési magasságnál és b 150 mm-nél magasabb lábazati takarónál is. Nyomja felfelé a szellőzőnyílásban lévő kapcsokat, és közben húzza le előre a levegőrácsot. A következő méretek esetében lehet a lábazati takarót módosítás nélkül beszerelni: Aláépítési magasság A [mm] Magasság Alapzati blende b [mm] Aláépítési magasság A [mm] Méret H [mm] 49
50 A hűtőszekrény aláépítése Lábazati takaró felszerelése Ha a levágási vájat nincs fedésben a lábazati takaró elülső élével, használja a hátsó levágási vájatot. A függőleges bordázatot válassza le egy fogóval. Helyezze a lábazati takarót a konyhabútorhoz. Jelölje be a szellőzőrács konzol túlnyúló részét A egy ceruzával, és vegye le újra a lábazati takarót. Vágja le a szellőzőrács konzol túlnyúló részét A. Rövidítse meg a szellőzőrácson a támasztókat az "A" méret szerint (= a szellőzőrács konzol túlnyúlási mérete) Rögzítse a lábazati takarót a konyhaszekrényen. Tolja a szellőzőrácsot a konzolra. 50
51 A hűtőszekrény aláépítése A bútorajtó felszerelése Ha az előlapban nincsenek előre kifúrt lyukak, ezeket a következő ábra szerint lehet kifúrni: Fúrási rajz kazettás ajtónál Csavarja ki a két csavart a készülékajtó alsó részén. Rögzítse a csavarokkal a két sarokösszekötőt a készülékajtó alsó részén. A sarokösszekötőknek egy síkban kell lenniük a készülékajtó külső oldalával. A sarokösszekötőket az ajtó hosszától függően rövidítse le. 51
52 A hűtőszekrény aláépítése A bútorajtó beállítása Csavarja le a beállító léceket a készülékajtóról, és csavarja a mellékelt süllyesztett csavarokkal a készülékajtóra. Csavarja ki a beállító csavarokat a készülékajtón, amíg 4 mm-es távolság nem keletkezik (Lásd: nagyított ábra). Akassza a bútorajtót a beállító lécekkel a rögzítő csavarokra. Biztosítsa a bútorajtót fent a csavarokkal. Rögzítse a bútorajtót lent a mellékelt csavarokkal, amelyeket a derékszögeken át forgat. Ehhez használja a mellékelt alátéteket. A bútorajtót a mellette lévő bútorhoz igazítsa: A magasság kiegyenlítés (Y) a felső csavarok csavarásával érhető el. Az oldalak kiegyenlítése (X) a bútorajtó elcsúsztatásával érhető el. A mélység kiegyenlítése (Z) a bútorajtó enyhe húzásával vagy nyomásával érhető el. Először a felső és rögzítőcsavarokat csavarja be erősen, ezután az alsó csavarokat. Helyezze fel a mellékelt és burkolatokat. 52
53
54
55 Miele Kft. H 1022 Budapest Alsó Törökvész út 2. Tel: (06-1) Fax: (06-1) info@miele.hu Internet: Gyártó: Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße Gütersloh Németország
56 K 5122 Ui hu-hu M.-Nr / 01
Használati és szerelési utasítás Hűtőszekrény
Használati és szerelési utasítás Hűtőszekrény Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
Hűtő-/fagyasztó-kombináció KI..L.. / KF..L..
Hűtő-/fagyasztó-kombináció KI..L.. / KF..L.. hu Használati útmutató Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések... 3 Hulladék-ártalmatlanítási útmutatások... 5 Csomagolás tartalma... 6 Szobahőmérséklet,
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a
Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!
Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:
Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
Beltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a
Hűtőszekrény
Hűtőszekrény 10005399 10005439 10005400 10005440 10032778 10032779 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat,
Használati útmutató. preciz.hu. Hűtőszekrény ZBA22421SA
HU Használati útmutató Hűtőszekrény ZBA22421SA Tartalom Biztonsági információk 2 Biztonsági utasítások 3 Működés 4 Napi használat 5 Hasznos tanácsok és javaslatok 6 Biztonsági információk Ápolás és tisztítás
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
Használati- és szerelési utasítás Hűtőgép
Használati- és szerelési utasítás Hűtőgép Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Használati utasítás Asztali hűtőszekrény
Használati utasítás Asztali hűtőszekrény 150113 7082802-01 T/TP/TP(esf)14../15../17../18..... 1 A készülék áttekintése Tartalomjegyzék 1 A készülék áttekintése... 2 1.1 A készülék és a felszerelés áttekintése...
MICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
Használati- és szerelési utasítás Fagyasztószekrény
Használati- és szerelési utasítás Fagyasztószekrény Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék
Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na obsluhu
HU PL CZ SK Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na obsluhu Fagyasztóláda Zamrażarka skrzyniowa Mrazicí box Mraznička Fagyasztóláda HU Köszönjük a bizalmat, amit a készülék megvásárlásával
WELLINGTON DM-156 HÁZTARTÁSI FAGYASZTÓSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
WELLINGTON DM-156 HÁZTARTÁSI FAGYASZTÓSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, szíveskedjék elolvasni a használati utasítást a szakszerű és biztonságos használat érdekében.
Az Ön kézikönyve LIEBHERR TX 1021 COMFORT http://hu.yourpdfguides.com/dref/5080027
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LIEBHERR TX 1021 COMFORT. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG
DX-21.60DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE HELYEZÉS... 5 HASZNÁLAT
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
Heizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK VIGYÁZAT! Az instabilitásból származó veszélyek elkerülése érdekében a készülék beüzemelését és javítását a gyártó utasításaival összhangban kell elvégezni. VIGYÁZAT! Hagyja
Elektromos grill termosztáttal
10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT 2 KÖRNYEZETVÉDELEM 2 ÁLTALÁNOS TANÁCSOK ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK 2 A HŰTŐTÉR HASZNÁLATA 3 A FAGYASZTÓTÉR HASZNÁLATA 4
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT 2 KÖRNYEZETVÉDELEM 2 ÁLTALÁNOS TANÁCSOK ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK 2 A HŰTŐTÉR HASZNÁLATA 3 A FAGYASZTÓTÉR HASZNÁLATA 4 A FAGYASZTÓTÉR LEOLVASZTÁSA ÉS TISZTÍTÁSA
Használati utasítás Kombinált hűtő-fagyasztószekrény
Használati utasítás Kombinált hűtő-fagyasztószekrény 070313 7082813-00 CTP(sl)21../25../29..... 1 A készülék áttekintése Tartalomjegyzék 1 A készülék áttekintése... 2 1.1 A készülék és a felszerelés áttekintése...
PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK
PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK 10029854 10029855 Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy a termékünket választotta! Bízunk benne, hogy elégedett lesz a működésével. Használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a használati
Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA
A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA A. Hűtőtér 1. Zöldség- és gyümölcsfiók 2. Polcok és polctér 3. Hőmérsékletszabályozó gomb/jelzőfény 4. Ajtópolcok 5. Palacktartó polc 6. Kivehető palackrögzítő 7. Gyári adattábla
Használati és szerelési utasítás Hűtőszekrény
Használati és szerelési utasítás Hűtőszekrény Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során.
Fagyasztószekrény Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A fagyasztószekrény háztartási célokra készült.
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
Főzőlap
Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló
Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló Használati útmutató 10012128 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében.
FOEN ### TITAN. Hajszárító. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu/
FOEN ### TITAN Hajszárító Használati útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa át ezt a Használati útmutatót. A Használati útmutatót gondosan őrizze meg
Hűtőszekrény. Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során.
Hűtőszekrény HU Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A hűtőszekrény háztartási használatra készült, amely a háztartásban
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
Klarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
NAGYON FONTOS KÉREM, OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT. KÖSZÖNÖM SZÉPEN H T SZEKRÉNYE NEVÉBEN. FS-10 FS-10 IN FS-12
NAGYON FONTOS KÉREM, OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT. KÖSZÖNÖM SZÉPEN H T SZEKRÉNYE NEVÉBEN. FS-10 FS-10 IN FS-12 HOGYAN SZERELJÜK BE LEVEG IGEN MELEG NEM KÖRNYEZETI H MÉRSÉKLET E készülék
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a
Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER
HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges
Hütökészülékek. Oktatás - I. rész. BUDAPEST - Attila Kovács. ESSE - Wilhelm Nießen
Hütökészülékek Oktatás - I. rész 1 Termékcsoportok. 2 Különbözö színek. 3 Miért kell hüteni az ételt? Hogy tovább friss maradjon Meghosszabbítani eltarthatóságát Elkerülni a romlott étel által kiváltott
Használati utasítás. Vízszűrős porszívó
Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális
Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
Aroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
GSN.. hu Használati útmutató
GSN.. hu Használati útmutató Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések... 3 Hulladék-ártalmatlanítási útmutatások 5 Csomagolás tartalma... 5 Vegye figyelembe a szobahőmérsékletet és aszellőztetést...
Mini mosógép
Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a
Száraz porszívó vizes szűrővel
Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára
Szilikon zacskók. Termékismertető
Szilikon zacskók hu Termékismertető Kedves Vásárlónk! Új szilikon zacskói nemcsak élelmiszerek frissen tartására, lefagyasztására vagy pácolására alkalmasak, hanem akár melegítéshez és ételkészítéshez
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció
Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a
Nutribullet turmixgép 600W
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonsága érdekében a készülék használata előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a Használati útmutatót, és tartsa meg későbbi használat céljából is. A készülék tulajdonságai Teljesítmény
Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.
10010781 10010782 10011460 10010783 10010784 10011461 Omnichef minisütő A berendezés részei: 1. Fűtőelem 2. Üveg ajtó 3. Belső tér 4. Toldások 5. Fogantyú 6. Burkolat 7. Hőmérséklet szabályozó 8. Üzemjelző
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91585AB4X5VII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286
Használati útmutató MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276
Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ R-276 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Popcorn készítő eszköz
Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.
HU HU Tanácsok és javaslatok használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
EN3453OOW HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EN3453OOW HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...2 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 6 4. MŰKÖDÉS...7 5. NAPI HASZNÁLAT... 7 6.
EN3452JOW HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EN3452JOW HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...2 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 6 4. MŰKÖDÉS...7 5. NAPI HASZNÁLAT... 8 6.
Kerámia hősugárzó
Kerámia hősugárzó 10032003 Tisztelt Ügyfelünk, gratulálunk a készülékhez. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat a csatlakoztatásról illetve a használatról és a leírtak alapján járjon
Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX ER2821B http://hu.yourpdfguides.com/dref/632977
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX ER2821B. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
Használati útmutató. Hűtő - fagyasztó kombináció. Kedves Vásárló!
H Hűtő - fagyasztó kombináció Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A hűtő-fagyasztó kombináció háztartási
Electric citrus fruits squeezer
Electric citrus fruits squeezer Model ATC-CJ602S Elektromos citrusprés Tarsago Magyarorszag KFT Nepfurdo u. 22. 1138 Budapest Made in PRC Importer: Tarsago Media Group www.tarsagomediagroup.com ➀ ➁ ➂ ➃
Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz
Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz 2 1. A KEZELÉSI UTASÍTÁS HASZNÁLATA Kérjük olvassa el a kezelési utasítást mielőtt használni kezdi a készüléket. Tartsa biztos helyen a későbbi
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tanulmányozza az ábrákat mielőtt a készüléket használatba veszi! Importálja és forgalmazza:
ENN2800ACW. preciz.hu
ENN2800ACW HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...2 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. MŰKÖDÉS...6 4. NAPI HASZNÁLAT... 6 5. HASZNOS TANÁCSOK ÉS
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság
Hűtő - fagyasztó kombináció
Hűtő - fagyasztó kombináció HU Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A hűtő-fagyasztó kombináció (továbbiakban
Fagyasztószekrény. Üzembe helyezés előtti tudnivalók
Fagyasztószekrény HU Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A fagyasztószekrény háztartási célokra
TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70
TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,
Raclette grillsütő
Raclette grillsütő 10028578 10028579 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
Dupla főzőlap
Dupla főzőlap 10032124 10032125 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Használati utasítás Kombinált hűtő-fagyasztószekrény
Használati utasítás Kombinált hűtő-fagyasztószekrény 171013 7081892-03 CN(sl)3033... 3 A készülék áttekintése Tartalomjegyzék 1 A készülék áttekintése... 2 1.1 A készülék és a felszerelés áttekintése...