KOMPERNASS SILVERCREST KH 2352 RADIO
|
|
- Csilla Fábiánné
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 You can read the recommendations in the user guide, the technical guide or the installation guide for KOMPERNASS SILVERCREST KH 2352 RADIO. You'll find the answers to all your questions on the KOMPERNASS SILVERCREST KH 2352 RADIO in the user manual (information, specifications, safety advice, size, accessories, etc.). Detailed instructions for use are in the User's Guide. User manual KOMPERNASS SILVERCREST KH 2352 RADIO User guide KOMPERNASS SILVERCREST KH 2352 RADIO Operating instructions KOMPERNASS SILVERCREST KH 2352 RADIO Instructions for use KOMPERNASS SILVERCREST KH 2352 RADIO Instruction manual KOMPERNASS SILVERCREST KH 2352 RADIO
2 Manual abstract:..5 Antenna Additional audio device....5 Power supply...5 Setting the time Utilisation 6 Radio/AUX operation Setting the alarm time...
3 .. device is intended for use only in domestic environments khz. In some countries, different national regulations may apply to the assigned radio frequency ranges. Please note that information received outside of the assigned radio frequency ranges may not be exploited, passed on to third parties or otherwise misused. Safety information This device is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physiological or intellectual abilities or deficiences in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the device is to be used. Children should be supervised to ensure that they do not play with the device. Keep batteries well away from children. Children can put batteries into their mouths and swallow them. If a battery is swallowed medical assistance must be sought immediately. Technical Data This consumer electronics device, being in conformity with their fundamental requirements and directions, complies with the relevant regulations of both the EMC Guidelines 2004/ 108/EC and the Guidelines for Low Voltage devices 2006/95/EC. Power supply: AC 230 V ~ 50 Hz Power consumption: 11 Watt Standby: 2.7 W Output level: 4 Watt RMS Operating temperature range: C Humidity: % (no condensation) Measurements (L x W x H): 145 x 235 x 127 mm Weight : ca. 980 g Protection class: II / To avoid potentially fatal electric shocks: Connect the device only to correctly installed and earthed mains sockets. Ensure that the rating of the local power supply tallies completely with the details given on the rating plate of the device. Ensure that the power cable never becomes wet or damp during operation. Lay the cable so that it cannot be trapped or otherwise damaged. Audio input AUX: 3,5 mm Stereo jack plug socket Radio frequency range: Radio: MW (AM): KHz VHF (FM): MHZ -2- Always grasp the power cable by the plug. Do not pull on the cable itself and never touch the power cable with wet hands, this could result in a short circuit or you receiving an electrical shock. Arrange for defective power plugs and/or cables to be replaced at once by qualified technicians or our Customer Service Department. Arrange for Customer Services to repair or replace connecting cables and/or devices that are not functioning properly or have been damaged. Only use the device in dry environments. NEVER submerse the device in water. Wipe it only with a slightly damp cloth. Ensure that liquids or foreign objects are never able to penetrate into the device. Do not place water-filled receptacles (e.g. flower vases) on the device. Position the device close to an electrical power socket. Ensure that the wall socket is easily accessible at all times. To avoid the risks of tripping, do not use an extension cable. In the event of danger, the plug must be quickly and easily accessible. Do not open the housing or attempt to repair the device yourself. Should you do so, device safety can no longer be assured and the warranty will become void. Repairs are to be carried out exclusively by a specialist firm or the service centre. Information regarding the handling of batteries For retention of the time settings, the device requires batteries. For the handling of batteries please observe the following: Risk of explosion! Do not throw batteries into a fire. Do not recharge the batteries. Never open batteries, never solder or weld batteries. The risk of explosions and injuries exists! Regularly check the condition of the batteries. Leaking batteries can cause damage to the device. If you do not intend to use the device for an extended period, remove the batteries. In the event of the batteries leaking acids, wear protective gloves when removing the batteries. Clean the battery compartment and the battery contacts with a dry cloth. To avoid the risks of fire or injury: Do not place candles or other open fire sources on the device. Do not use the device in the vicinity of hot surfaces. Do not place the device in locations exposed to direct sunlight. If you do, it may overheat and become irreparably damaged. To prevent heat build up, place the device at a location with adequate ventilation. Never cover the ventilation openings! Avoid any additional heat build up, e.g. direct sunlight, heaters, other devices, etc. Keep children away from the connecting cable and the device. Children frequently underestimate the dangers of electrical devices. Provide for a safe location for the device. Notice regarding separation from mains-power The STANDBY/ON switch for this device does NOT completely separate it from the mains power source. Additionally, the device consumes power when in standby-mode. To completely separate the device from mains power, the plug MUST be removed from the power socket. -3- Do not operate the device if it has sustained a fall or is damaged. Arrange for the appliance to be checked and/or repaired by qualified technicians. Keep batteries away from children. Children can put batteries into their mouths and swallow them. If a battery is swallowed immediately seek medical assistance. Operating Elements A Front panel Thunderstorm warning! Before a storm and/or a thunderstorm with a risk of lightning, please separate the device from the electrical power source! q Loudspeaker w Display e Button AL.SET: r Button TIME SET: t Button STANDBY/ON: y Button AL.ON/OFF: u Button MIN: i Button HOUR: B Right side Setting the alarm time Setting the time Device on/off switch Switch alarm on/off Adjust minutes Adjust hours Notice regarding electrical power surges (EFT / electrical fast transient) and electrostatic discharges: In a case of malfunction due to an electrical fast transient (power surge) and/or electrostatic discharge, the device must be returned to default settings in order to re-establish normal operation. Possibly the power supply must be separated and then reconnected. o Tuning regulator: C Upper side a VOLUME/BUZZ: Adjusting the frequency s AUX/AM/FM: d POWER: D Rear Sound volume adjustment, BUZZER alarm tone Select radio waveband or external audio input Operation LED Note: This device is equipped with non-slip rubber pads.
4 As furniture surfaces may be made of a variety of materials and are treated with many different types of cleaning agents, it cannot be completely ruled out that some substances contain ingredients which may corrode the rubber rests and soften them. If possible place an anti-slip material under the pads of the device. f Telescope aerial g AUX: h Battery compartment j Power cable Audio input -4- Commissioning Unpacking the device Remove all packaging material. Antenna The swivelling telescope aerial on the device is effective in the FM transmission range. Completely withdraw and extend the aerial and then adjust it into the position for the best possible reception. The telescope aerial does not function in the MW transmission range. In these ranges, reception is made by the built-in ferrite aerial. Position the device for the best possible reception. Attention! Do not permit small children to play with plastic packaging. There is a risk of suffocation! Check the items supplied Whilst unpacking, check that all of the following items are available to you: - Compact radio Additional audio device You can connect additional audio devices to the radio, for example, an MP3 player, for playback through the radio. Connect the stereo jackplug of the audio device with the socket AUX on the rear of the device. Placement Place the radio on a level and horizontal surface. Inserting the back-up batteries With back-up batteries fitted, the adjusted timings will not be lost in the event of a power failure. For this, you require two 1.5V batteries of the type Micro AAA/R03 (not supplied). 1. Open the flap of the battery compartment on the rear of the radio. 2. Insert the batteries. Make sure the polarities are correct. 3. Replace the flap of the battery compartment. The flap must audibly engage. Power supply When all of the required connections have been made, insert the plug on the power cable into a wall power socket. The device is now in standby and the time is shown in the display. If the time has not yet been programmed in, it begins with 0:00. In this case, programme in the time as described in the next section. Setting the time 1. In standby, press and hold the button TIME SET. 2. Enter in the hour by repeatedly pressing on the button HOUR. 3. Enter in the minutes by repeatedly pressing on the button MIN. 4. Release the button TIME SET. The time display is now programmed. Note: When the device is separated from mains power the time is not displayed, however, the internal clock continues to run. Note: So that the time is saved in the event of a power failure or withdrawal of the plug, the back-up batteries must be inserted. -5- Utilisation Device on/off switch Switch the device on by pressing the button STANDBY/ON on the front side of the device. The green operational LED POWER glows. To switch the device back into the standby mode, press the button STANDBY/ON once again. The green operational LED POWER extinguishes. To switch the device off completely, remove the plug from the power socket. Setting the alarm time 1. Press and hold the button AL. SET. A bell symbol appears on the display. 2. Enter in the hour by repeatedly pressing on the button HOUR. 3. Enter in the minutes by repeatedly pressing on the button MIN. 4. Release the button AL. SET. The bell symbol extinguishes. The alarm time is now programmed. Alarm with the buzzer (BUZZ) To programme an alarm call with the buzzer, turn the regulator VOLUME/BUZZ all the way to the left, until you feel that a slight resistance has been overcome. Radio/AUX operation First of all, switch the device on as described above. Turn the regulator VOLUME/BUZZ to the right, until you feel that a slight resistance has been overcome. The Radio/AUX operation is now switched on. For radio operation, use the switch AUX/AM/FM to select either the wave band AM or FM. Alarm with AUX-/Radio operation Turn the regulator VOLUME/BUZZ all the way to the right, until you feel that a slight resistance has been overcome, and then set the sound level at which you wish to be woken. Using the switch AUX/m Irish Connection Tel: (0) Fax: support.ie@kompernass.com Sender, please write clearly: Last name First name Street Zipcode/City Country Telephone Date/Signature Description of the defect: SPIS TRECI UtylizacjaZastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Dane techniczne Wskazówki bezpieczestwa Elementy obslugowe Uruchomienie STRONA Wkladanie baterii podtrzymujcych zasilanie Antena Dodatkowe urzdzenie audio...15 Przylcze sieciowe...
5 Ustawianie godziny. 15 Uytkowanie 16 Sluchanie radia/dwiku z wejcia AUX 16 Ustawianie czasu budzenia 16 Czyszczenie Usuwanie/wyrzucanie Gwarancja i serwis Importer Niniejsz instrukcj naley zachowa, aby móc take póniej z niej skorzysta, w przypadku przekazywania urzdzenia osobom trzecim naley przekaza take instrukcj! RADIO KOMPAKTOWE KH2352 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem To urzdzenie jest przeznaczone do odbioru stacji radiowych FM/AM, a take do odtwarzania sygnalów dwikowych z urzdze zewntrznych. Urzdzenie jest przeznaczone wylcznie do uytku domowego. Nie nadaje si do wykorzystania komercyjnego ani przemyslowego. Wskazówka Wlaciwoci techniczne pozwalaj na korzystanie z regulowanego zakresu czstotliwoci 87,5-108 MHz wzgl khz. W kadym kraju mog obowizywa róne przepisy odnonie przydzielonych zakresów czstotliwoci radiowych. Naley pamita, e informacji odbieranych poza przydzielonym zakresem czstotliwoci radiowych nie mona przetwarza, przekazywa osobom trzecim ani wykorzystywa niezgodnie z ich przeznaczeniem. Wskazówki bezpieczestwa Urzdzenie nie jest przeznaczone do uytkowania przez osoby (w tym dzieci) z ograniczon sprawnoci fizyczn, ruchow bd umyslow lub nieposiadajce dowiadczenia i / lub wiedzy, chyba e bd one przebywaly pod opiek osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczestwo lub uzyskaj od niej wskazówki dotyczce wlaciwego uywania urzdzenia. Nie mona pozwoli dzieciom na zabaw urzdzeniem. Baterie nie powinny nigdy trafi w rce dzieci. Dziecko moe polkn bateri. W wypadku polknicia baterii, jak najszybciej uda si do lekarza. Dane techniczne To urzdzenie spelnia stosowne wymogi oraz odnone przepisy dyrektywy dotyczcej kompatybilnoci elektromagnetycznej 2004/108/EC oraz dyrektywy dotyczcej urzdze niskiego napicia 2006/95/EC.
6 Przylcze sieciowe: Pobór mocy: Tryb czuwania: Moc wyjciowa: Zakres temp. roboczych: Wilgotno: AC 230 V ~50 Hz 11 W 2,7 W 4 watt RMS C 5--90% (bez skraplania pary wodnej) Aby unikn zagroenia ycia przez poraenie prdem elektrycznym Urzdzenie naley podlcza wylcznie do prawidlowo zainstalowanego gniazdka ze stykiem uziemiajcym. Napicie w sieci elektrycznej musi by zgodne z danymi podanymi na tabliczce znamionowej urzdzenia. Naley zwróci uwag, aby kabel sieciowy nigdy nie zostal zawilgocony lub zamoczony podczas pracy. Kabel uklada w taki sposób, aby nie zostal on zakleszczony lub uszkodzony w inny sposób. Wymiary (dl. x szer. x wys.): 145 x 235 x 127 mm Masa: okolo 980 g Klasa zabezpieczenia: II / Wejcie audio AUX: gniazdo,,jack" stereo 3,5 mm Zakres czstotliwoci radia: Radio: MW (AM): khz UKF (FM): 87,5-108 MHZ Kabel sieciowy chwytaj zawsze za wtyczk. Nie cignij za kabel i nigdy nie chwytaj kabla sieciowego mokrymi rkoma, poniewa moe spowodowa to zwarcie lub poraenie elektryczne. Napraw uszkodzonej wtyczki lub kabla sieciowego zle niezwlocznie wykwalifikowanemu personelowi lub serwisowi klienta. Niesprawne urzdzenia lub przewody elektryczne przekaza do naprawy lub wymieni w punkcie obslugi klienta. Urzdzenia naley uywa tylko w suchych pomieszczeniach. Nigdy nie zanurza urzdzenia w wodzie. Do wycierania uyj lekko zwilonej szmatki. Naley zagwarantowa, aby do urzdzenia nie mogly dosta si adne ciecze lub przedmioty. Na urzdzeniu nie mona stawia adnych przedmiotów wypelnionych wod, np. wazonu. Ustawi urzdzenie w pobliu gniazdka zasilania. Zwró uwag, aby gniazdko bylo latwo dostpne. Aby nie stwarza zagroenia potknicia, nie uywaj przedluaczy. W razie zagroenia wtyczka musi znajdowa si w dostpnej odlegloci. Obudowa nie jest przeznaczona do otwierania lub naprawy. Stanowi to powane zagroenie i powoduje wyganicie gwarancji. Napraw naley powierza wylcznie wykwalifikowanym punktom naprawczym lub serwisowi producenta. Wskazówki odnonie postpowania z bateriami Urzdzenie wykorzystuje baterie do podtrzymywania pamici czasu. Podczas obchodzenia si z bateriami naley przestrzega nastpujcych zasad: Niebezpieczestwo wybuchu! Baterii nie wolno wrzuca do ognia. Nigdy nie ladowa rozladowanych baterii. Baterii nie wolno otwiera, lutowa ani spawa. Istnieje niebezpieczestwo wybuchu i obrae! Regularnie sprawdzaj stan baterii. Wylane baterie mog uszkodzi urzdzenie. Podczas dluszej przerwy w uytkowaniu urzdzenia, naley wyjmowa baterie. Do wyjcia z urzdzenia wylanych baterii zakladaj zawsze rkawice ochronne. Komor baterii i styki baterii naley czyci tylko such szmatk. Aby unikn zagroenia poarem i odniesieniem obrae Na urzdzeniu nie wolno stawia adnych wiec ani innych otwartych ródel ognia. Nie uywa urzdzenia w pobliu gorcych powierzchni. Nie stawia urzdzenia w miejscach wystawionych na bezporednie dzialanie promieniowania slonecznego. Dzialanie wysokiej temperatury moe spowodowa przegrzanie urzdzenia i trwale uszkodzenie. Naley tak ustawia urzdzenie, aby nie moglo gromadzi si cieplo, to znaczy swobodnie i w dobrze przewietrzanym miejscu. Nigdy nie zakrywa otworów wentylacyjnych! Unika dodatkowego nagrzewania urzdzenia, np. przez bezporednie napromieniowanie sloneczne, grzejniki, inne urzdzenia itp.! Urzdzenie wraz z przewodem zasilajcym trzyma z dala od dzieci. Dzieci potrafi lekceway niebezpieczestwo, jakie niesie z sob kontakt z urzdzeniami elektrycznymi. Wskazówka dotyczce odlczania od sieci Przelcznik STANDBY/ON w tym urzdzeniu nie odcina urzdzenia calkowicie od zasilania elektrycznego. Poza tym urzdzenie w trybie gotowoci pobiera prd elektryczny. Dopiero wyjcie wtyczki z gniazdka zasilania spowoduje calkowite odcicie urzdzenia od zasilania sieciowego Naley dba o prawidlowy stan techniczny urzdzenia. Nie wlcza urzdzenia, jeli spadlo z wysokoci lub zostalo uszkodzone. Zleci sprawdzenie i ewentualn napraw elazka wykwalifikowanemu personelowi specjalistycznemu. Baterie nie powinny nigdy trafi w rce dzieci. Dzieci mog polkn bateri. W wypadku polknicia baterii, jak najszybciej uda si do lekarza. Elementy obslugowe A. Panel przedni q glonik w wywietlacz e przycisk AL.SET: r przycisk TIME SET: t przycisk STANDBY/ON: y przycisk AL.ON/OFF: u przycisk MIN: i przycisk HOUR: B Prawa strona Ostrzeenie przed skutkami burzy! Przed nadejciem sztormu i / lub burzy z zagro-eniem uderzeniami piorunów odlcz urzdzenie z zasilania sieciowego! Ustawianie alarmów Ustawianie godziny Wlczenie / wylczenie urzdzenia Wlczanie/wylczanie alarmu ustawienie minut ustawienie godzin Wskazówka o napiciu udarowym (EFT / szybkozmienne zaklócenia przejciowe) i wyladowania elektrostatyczne: W wypadku bldnego dzialania na skutek szybkozmiennych zaklóce przejciowych (napicie udarowe) bd wyladowa elektrostatycznych urzdzenie naley wylczy i ponownie wlczy, w celu przywrócenia normalnego dzialania. Moe by równie konieczne odlczenie urzdzenia od zasilania i ponowne podlczenie. o pokrtlo strojenia: C Strona górna a VOLUME/BUZZ: ustawianie czstotliwoci s AUX/AM/FM: d POWER: D Strona tylna ustawianie glonoci, dwik budzenia BUZZER wybór pasma radiowego lub wewntrznego wejcia audio dioda kontrolna UWAGA: Urzdzenie jest wyposaone w podkladki antypolizgowe. Poniewa powierzchnie mebli s wykonane z rónych materialów i przez to wymagaj stosowania rónych rodków konserwujcych, nie mona wykluczy, e niektóre z tych rodków mog dziala niszczco na gumowe podkladki antypolizgowe. W razie koniecznoci podló pod urzdzenie stosown mat lub inn podkladk. f antena teleskopowa g AUX: h komora na baterie j Kabel zasilajcy wejcie audio Uruchomienie Rozpakowanie urzdzenia Usun calo materialu opakowaniowego. Antena Obrotowa antena teleskopowa w urzdzeniu dziala w zakresie fal FM. Wycignij anten do koca i skieruj j w polo-enie zapewniajce jak najlepszy odbiór. W zakresie MW antena teleskopowa nie dziala. W tych zakresach urzdzenie odbiera sygnal za porednictwem wbudowanej anteny ferrytowej. Ustaw urzdzenie w na jak najlepszy odbiór. Uwaga! Nigdy nie pozwalaj dzieciom na zabaw elementami opakowania. Stwarza si przez to zagroenie uduszenia! Dodatkowe urzdzenie audio Sprawdzenie zakresu dostawy Podczas rozpakowywania upewnij si, czy dostarczone zostaly nastpujce elementy: - radioodtwarzacz kompaktowy Do radioodtwarzacza moesz podlczy dodatkowe urzdzenia audio, jak np. odtwarzacz MP3. Wtyk,,jack" stereo urzdzenia audio podlcz do gniazda AUX z tylu urzdzenia. Ustawianie Ustaw radioodtwarzacz na plaskim, wypoziomowanym podlou.
7 Przylcze sieciowe Po podlczeniu wszystkich przewodów, podlcz wtyczk kabla sieciowego do gniazdka zasilania. Urzdzenie znajduje si teraz w trybie czuwania i na wywietlaczu wywietla si czas. Gdy dotychczas nie ustawiono jeszcze czasu, rozpoczyna si odliczanie od 0:00. W tym wypadku ustaw czas, jak opisano w nastpnym punkcie. Wkladanie baterii podtrzymujcych zasilanie Dziki bateriom podtrzymujcych zasilanie, nawet podczas przerwy w zasilaniu ustawienie czasu nie zostanie utracone. Potrzebne bd do tego dwie baterie 1,5 V typu AAA/R03 (nie ma w zestawie). 1. Otwórz pokryw komory na baterie z tylu radioodtwarzacza. 2. Wló baterie. Uwaaj przy tym na poprawne przylczenie biegunów. 3. Ponownie zaló pokryw komory na baterie. Pokrywa musi si wyranie zatrzasn. Ustawianie godziny 1. W trybie czuwania nacinij i przytrzymaj przycisk TIME SET. 2. Ustaw godziny, naciskajc wielokrotnie przycisk HOUR. 3. Ustaw minuty, naciskajc wielokrotnie przycisk MIN. 4. Ponownie zwolnij przycisk TIME SET. W tym momencie czas jest ustawiony. UWAGA: Po odlczeniu urzdzenia od sieci, wskazanie godziny znika, przy czym odliczanie czasu trwa nadal w tle. UWAGA: By zachowa ustawiony czas take przy przerwie w zasilaniu sieciowym, naley wloy do urzdzenia baterie podtrzymujce zasilanie Uytkowanie Wlczenie / wylczenie urzdzenia Wlcz urzdzenie, naciskaj przycisk STANDBY/ON na panelu przednim urzdzenia. Zapala si zielona dioda kontrolna POWER. Nacinij przycisk STANDBY/ON, by powróci do trybu czuwania urzdzenia. Ganie zielona dioda POWER. Wyjmij wtyczk z gniazdka sieciowego, by odlczy urzdzenie calkowicie od zasilania. Ustawianie czasu budzenia 1. Nacinij i przytrzymaj przycisk AL. SET. Na wywietlaczu wywietla si ikona dzwonka. 2. Ustaw godziny, naciskajc wielokrotnie przycisk HOUR. 3. Ustaw minuty, naciskajc wielokrotnie przycisk MIN. 4. Ponownie zwolnij przycisk AL. SET. Symbol dzwonka ganie. W tym momencie czas budzenia jest wylczony. Budzenie wibracjami (BUZZ) Obró pokrtlo VOLUME/BUZZ do koca w lewo, a do pokonania oporu, by ustawi budzenie. Sluchanie radia/dwiku z wejcia AUX Najpierw wlcz urzdzenie, jak opisano powyej. Obró pokrtlo VOLUME/BUZZ w prawo, a do poczucia pokonania oporu. Mona rozpocz sluchanie radia/dwiku z wejcia AUX. Przelcznikiem AUX/AM/FM wybierz zakres AM lub FM, by rozpocz sluchanie radia. Budzenie z wykorzystaniem wejcia AUX/ radia Obró pokrtlo VOLUME/BUZZ w prawo, a do pokonania oporu, i ustaw glono budzenia. Za pomoc przelcznika AUX/AM/FM ustaw ródlo dwiku budzenia. Przy nastawianiu budzenia dwikiem z radia, nastaw stacj radiow, jak opisano w rozdziale,,sluchanie radia/dwiku z wejcia AUX". Podczas sluchanie radia: ustawianie czstotliwoci nadawania Obracaj pokrtlem TUNING w prawo lub w lewo, by ustawi czstotliwo stacji radiowej. Odpowiednia czstotliwo wywietla si na wywietlaczu. Do odtworzenia dwiku z zewntrznego urzdzenia audio, za pomoc przelcznika AUX/AM/ FM wybierz ustawienie AUX. Uruchomienie alarmu Nacinij przycisk AL.ON/OFF, by uruchomi alarm. Na wywietlaczu pojawia si symbol. UWAGA: By bylo moliwe wlczenie alarmu, urzdzenie musi si znajdowa w trybie czuwania. Ustawianie glonoci Obracaj pokrtlem VOLUME/BUZZ dalej w prawo, by zwikszy glono. Obracaj pokrtlem VOLUME/BUZZ dalej w lewo, by zmniejszy glono. Wylczenie alarmu/zakoczenie alarmu Wlczony alarm mona ponownie wylczy, naciskajc przycisk AL. ON/OFF. Alarm wylczy si ale pozostanie uruchomiony. Nacinij przycisk AL.ON/OFF i przytrzymaj, a symbol zganie Czyszczenie Obudow radioodtwarzacza czy wylcznie lekko wilgotn szmatk z delikatnym plynem do aktualnie obowizujcych a take akumulatorki naley oddawa tylko w rozladowanym Antenna Kiegészít audiókészülék Hálózati csatlakozás.
8 25 Id beállítása Ébresztési id beállítása.. alkalmas kereskedelmi vagy ipari területen való használatra. Tudnivaló A készülék mszaki adottságai 87,5-108 MHz ill khz közötti beállítható frekvenciatartományt tesznek lehetvé. A kirendelt rádiófrekvenciaterületre vonatkozólag országtól függen eltér nemzeti szabályozások lehetségesek. Vegye figyelembe, hogy a kiosztott frekvenciatartományon kívül fogadott információkat nem szabad értékesíteni, idegen személynek továbbadni vagy felhasználási céljával ellentétes módon felhasználni. Mszka adatok A szórakoztatóelektronikai készülék megfelel az elektromágneses összeférhetségre vonatkozó 2004/108/EC irányelv alapvet elvárásainak és vonatkozó elírásainak és az alacsonyfeszültség készülékekre vonatkozó 2006/95/EC irányelvnek. Hálózati csatlakozás: Teljesítményfelvétel : Készenléti üzemmód: Kimeneti teljesítmény: Üzemelési hmérséklet: Nedvesség: Mérete (H x Sz x M): Súly: Védettségi osztály : AC 230 V ~50 Hz 11 W 2,7 W 4 W RMS C 5-90 % (nincs kondenzáció) 145 x 235 x 127 mm kb. 980 g II/ Biztonsági utasítás A készülék nem alkalmas arra, hogy olyan személyek (ideértve a gyermekeket is) használják, akiket testi, érzékszervi vagy elmebeli képességeik vagy tapasztalatuk és ismeretük hiánya megakadályoznának abban, hogy biztonságosan használják a készüléket, kivéve, ha a biztonságukról gondoskodó felügyelettel vannak, vagy ha eltte felvilágítosották ket a készülék használatáról. Vigyázni kell a gyermekekre, hogy ne játsszanak a készülékkel.
9 Ne engedje, hogy az elemek gyermek kezébe jussanak. A gyermekek a szájukba vehetik az elemeket és lenyelhetik ket. Ha valaki lenyelné az elemeket, azonnal orvoshoz kell fordulni. Életveszélyes áramütés elkerülése érdekében: A készüléket csak elírásszeren beszerelt és földelt konnektorba csatlakoztassa. A hálózati feszültségnek meg kell egyeznie a készülék típustábláján megadott feszültséggel. Ügyeljen rá, hogy a hálózati kábel ne legyen vizes vagy nedves az üzemeltetés alatt. Tárolja úgy, hogy ne szorulhasson be és más módon se sérülhessen meg. AUX audióbemenet: 3,5 mm sztereó jack aljzat A rádió frekvenciatartományai: Rádió: KH (AM): khz URH (FM): 87,5-108 MHZ A hálózati kábelt mindig a csatlakozónál fogja meg. Ne a vezetéknél fogva húzza ki és a vezetéket soha ne fogja meg nedves kézzel, mert az rövidzárlatot vagy elektromos áramütést okozhat. A veszélyek elkerülése érdekében a sérült hálózati csatlakozót vagy vezetéket azonnal cseréltesse ki engedélyeztetett szakemberrel vagy az ügyfélszolgálattal. Az olyan csatlakozóvezetéket, ill. készüléket, amely nem mködik kifogástalanul, vagy sérült, azonnal javíttassa vagy cseréltesse szakszervízzel. Csak száraz helyiségben használja a készüléket! Ne merítse a készüléket vízbe! Csak enyhén nedves kendvel törölje meg. Biztosítsa, hogy folyadék vagy egyéb tárgy soha ne kerülhessen a készülékbe. Ne helyezzen vízzel töltött edényt (pl. virágvázát) a készülékre. Helyezze a készüléket a konnektor közelébe. Ügyeljen arra, hogy a konnektor könnyen hozzáférhet legyen. A megbotlás elkerülésére ne használjon hosszabbítókábelt. Veszély esetén a csatlakozónak gyorsan elérhetnek kell lennie. Tilos a készülék házát kinyitnia vagy javítania. Ez nem biztonságos és a garancia is érvénytelenné válik. Javítási munkákat kizárólag szakszerviz ill. szerviz-központ végezhet. Tudnivaló az elemek kezelésérl A készüléknek a pontos id mentéséhez elemekre van szüksége. Az elemek kezelésére vonatkozólag az alábbiakat kell betartani: Robbanásveszély Ne dobja az elemet a tzbe. Ne töltse fel az elemeket. Soha ne nyissa fel az elemeket, ne forrassza és hegessze ket! Ekkor robbanás- és balesetveszély alakul ki! Ellenrizze rendszeresen az elemeket. A kifolyó elemsav kárt okozhat a készülékben. Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, kérjük, vegye ki az elemeket. Ha az elemek kifolytak, használjon védkesztyt! Az elemrekeszt és az elemek érintkezéseit csak száraz kendvel tisztítsa! Tz- és sérülésveszély elkerülése érdekében: Ne állítson gyertyát vagy egyéb nyílt lángot a készülékre. Soha ne használja a készüléket forró felületek közelében. Ne állítsa fel a készüléket olyan helyen, ahol az közvetlen napsugárzásnak van kitéve. Máskülönben túlhevülhet és helyrehozhatatlan kár keletkezhet benne. Olyan módon állítsa fel a készüléket, hogy ne halmozódhasson fel h, valamint szabadon álljon és jól szellzzön. Soha ne takarja le a szellznyílásokat! Kerülje el a további hátadást pl. a közvetlen napfényt, a ftberendezéseket, és a többi berendezést stb.! Tartsa távol a gyermekeket a csatlakozóvezetéktl és a készüléktl. A gyermekek gyakran alábecsülik az elektromos készülékek általi veszélyt. Biztosítsa a készülék stabil helyzetét. Tudnivaló a hálózatról való lekapcsolásról A készülék STANDBY/ON kapcsolója nem választja le a készüléket teljesen az áramkörrl. Ezenkívül a készülék készenléti üzemmódban is áramot vesz fel. Ha a készüléket teljesen le szeretné kapcsolni a hálózatról, a csatlakozóját ki kell húzni a konnektorból Ha a készülék leesett vagy megsérült, nem szabad tovább használni. A készüléket szakképzett szakemberrel ellenriztesse és adott esetben javítassa meg. Ne engedje, hogy az elemek gyermek kezébe jussanak. A gyermekek a szájukba vehetik az elemeket és lenyelhetik ket. Ha valaki lenyelné az elemet, azonnal forduljanak orvoshoz! Kezelelemek A Ellap q hangfal w kijelz e AL.SET gomb: r TIME SET gomb: t STANDBY/ON gomb: y AL.ON/OFF gomb: u MIN gomb: i HOUR gomb: B jobb oldal Figyelmeztetés a viharra! Villámlás veszélyével járó vihar és/vagy zivatar eltt kapcsolja le a készüléket a hálózatról! az ébresztés beállítása id beállítása a készülék ki- és bekapcsolása az ébresztés be- és kikapcsolása a percek beállítása az órák beállítása Tudnivalók a lökfeszültséggel kapcsolatban (EFT / gyors villamos tranziens) és elektrosztatikus kisülés: Az elektromos gyors átmeneti folyamatok (lökfeszültség) ill.
10 az elektrosztatikus kisülés miatti mködészavar esetén a terméket vissza kell helyezni ahhoz, hogy újra megfelelen mködhessen. Elfordulhat, hogy le kell választani az áramellátást és ismét újból kell csatlakoztatni. o rádióadó szabályzó: C fels oldal a VOLUME/BUZZ: a frekvencia beállítása s AUX/AM/FM: d POWER: D hátoldal Tudnivaló: A készüléknek csúszásbiztos gumitalpakkal van felszerelve. Mivel a bútorok felületei különböz anyagokból állnak és különböz ápolószerekkel kezelendek, nem zárható ki teljesen, hogy ezen anyagok valamelyike olyan alkotórészeket tartalmaz, amely károsítja és megpuhítja a gumilábakat. Ha szükséges, tegyen csúszásmentes alátétet a készülék lábai alá. a hanger beállítása, BUZZER ébreszthang rádiósáv vagy küls audió bemenet kiválasztása üzemelésjelz LED f teleszkópos antenna g AUX: h elemrekesz j hálózati kábel audió bemenet Üzembevétel A készülék kicsomagolása Távolítsa el az összes csomagolóanyagot. Antenna A készüléken lév dönthet teleszkópos antenna az FM sávban hatékony. Teljesen húzza ki az antennát és állítsa be a lehet legjobb vételre. KH sávban (MW) a teleszkópos antenna nem hat. Ebben a tartományban a készülék beépített ferrit antennán keresztül veszi a vételt. Állítsa be a készüléket a lehet legjobb vételre. Figyelem! Ne engedje, hogy kisgyermekek játsszanak a csomagolóanyaggal. Fulladásveszély áll fenn! A csomag tartalmának ellenrzése Kicsomagoláskor gyzdjön meg arról, hogy valamennyi alábbi alkatrész benne van-e a csomagban! - kompakt rádió Kiegészít audiókészülék Kiegészít audió készülékeket, mint pl. MP3 lejátszót lehet csatlakoztatni a rádióra, hogy azon keresztül lehessen lejátszani a hangot. Az audió készülék sztereó jack dugóját csatlakoztassa a készülék hátoldalán lév AUX aljzattal. Felállítás Tegye az ébresztórás rádiót sík és vízszintes felületre. Hálózati csatlakozás Ha mindent összekötött, dugja be a hálózati kábelt egy dugalba. A készülék ilyenkor készenléti üzemmódban van és a kijelzn a pontos id jelenik meg. Ha még nincsen beállítva a pontos id, akkor 0:00-nál kezddik el. Ebben az esetben az alábbi bekezdésben leírtaknak megfelelen állítsa be a pontos idt. A backup elem behelyezése A backup elemekkel áramkimaradás esetén nem veszik el a pontos id beállítása. Ehhez két 1,5V-os AAA/R03 típusú elem szükséges. (Ezek nem találhatók a csomagban.) 1. Nyissa ki rádió hátoldalán lév elemrekesz fedelét. 2. Helyezze bele az elemeket. Ügyeljen a megfelel polaritásra. 3. Helyezze vissza a fedelet az elemrekeszre. A fedélnek hallhatóan be kell pattannia. Id beállítása 1. Készenléti üzemben tartsa lenyomva a TIME SET gombot. 2. Állítsa be az HOUR gomb többszöri megnyomásával az órákat. 3. Állítsa be a MIN gomb többszöri megnyomásával a perceket. 4. Engedje el a TIME SET gombot. Ezzel az óra be van állítva. Tudnivaló: Ha a készüléket leválasztja a hálózatról, nem jelenik meg a pontos id, de a bels óra tovább jár. Tudnivaló: Backup elemeket kell behelyezni a készülékbe, hogy áramkimaradás vagy a csatlakozó kihúzása esetén megmaradjon az óra beállítása Használat A készülék ki- és bekapcsolása Kapcsolja be a készüléket a készülék elején lév STANDBY/ON gombbal. A zöld POWER üzemelési LED világít. A készülék készenléti állapotba kapcsolásához nyomja meg újra a STANDBY/ON gombot. A zöld POWER üzemelési LED kialszik. Ha teljesen ki szeretné kapcsolni a készüléket, húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból. Ébresztési id beállítása 1. Tartsa lenyomva az AL. SET gombot. A kijelzn harangjelzés jelenik meg. 2. Állítsa be az HOUR gomb többszöri megnyomásával az órákat. 3. Állítsa be a MIN gomb többszöri megnyomásával a perceket. 4. Engedje el az AL. SET gombot. A harangjel kialszik. Ezzel az ébresztési id be van állítva. Ébresztés a csipogóval (BUZZ) Fordítsa el a VOLUME/BUZZ szabályzót teljesen balra, amíg azt nem érzi, hogy túlment az ellenálláson, ha csipogó hangon kéri az ébresztést. Rádió-/AUX-üzemmód Elször kapcsolja be a készüléket a fent leírtak alapján. Fordítsa el jobbra a VOLUME/BUZZ szabályzót, amíg azt nem érzi, ha az ellenálláson túltekerte. Ezzel a rádió-/aux-üzemmód be van kapcsolva. A rádió üzemmódhoz válassza ki az AUX/AM/FM kapcsolóval az AM vagy FM sávtartományt. Ébresztés AUX-/rádió üzemmódban Fordítsa el a VOLUME/BUZZ szabályzót eégszen jobbra, amíg azt nem érzi, hogy túltekerte az ellenállási ponton, és állítsa be azt a hangert, amellyel kéri az ébresztést.
11 Powered by TCPDF ( Állítsa be az AUX/AM/FM kapcsolóval, hogy melyik üzemmódban szeretné az ébresztést kérni. Ha rádiós ébresztést kér, állítson be egy adót a "Rádió-/AUXüzemmód" alatt leírtak alapján. Rádió üzemmódban: Az adó frekvenciájának beállítása Az adó frekvenciájának beállításához fordítsa el jobbra és balra a TUNING szabályzót. A kijelzn az adott frekvencia jelenik meg. Küls audió készülék lejátszásához válassza ki az AUX/AM/FM kapcsolóval az AUX beállítást. Ébresztés bekapcsolása Ha be szeretné kapcsolni az ébresztést, nyomja meg az AL.ON/OFF gombot. A kijelzpn a jel jelenik meg. Tudnivaló: Hanger beállítása Fordítsa el tovább jobbra a VOLUME/BUZZ szabályzót, ha növelni szeretné a hangert. Fordítsa el balra a VOLUME/BUZZ szabályzót, ha csökkenteni szeretné a szigorú minségi elírásaink ellenére a készülék reklamációjára lenne oka, kérjük, hívja fel a szerviz forródrótot. Ha a reklamáció telefonos elintézése nem lehetséges, ott munkaszámot (RMA-számot) valamint egy címet kap, ahova a terméket a garancia érvényesítésére beküldheti. Kérjük, hogy beküldés esetén mellékelje a vásárlási bizonylat (pénztári blokk) másolatát. A készüléket szállítás szempontjából biztonságosan kell becsomagolni és az RMA számot jól láthatóan kell feltüntetni. Az RMA-szám nélkül beküldött készülékek nem kerülnek feldolgozásra. Figyelmeztetés! Ha nedvesség kerül a készülékbe, akkor elektromos áramütés veszélye áll fenn! Máskülönben helyrehozhatatlan kár keletkezhet a készülékben! Ártalmatlanítás Semmi esetre se dobja a készüléket a háztartási hulladékba. A termékre a 2002/96/EC uniós irányelv vonatkozik. A készüléket engedélyeztetett hulladékgyjt helyen vagy a helyi hulladékeltávolító üzemnél tudja kidobni. Vegye figyelembe az érvényben lév idevonatkozó elírásokat. Ha bizonytalan, vegye fel a kapcsolatot a hulladékfeldolgozó vállalattal. Tudnivaló A garancia csak az anyag- és gyártási hibákra vonatkozik. A garancia nem vonatkozik a kopó alkatrészekre a törékeny alkatrészek, pl. kapcsolók vagy akkuk sérüléseire. A termék csak magán és nem pedig kereskedelmi használatra készült. A garancia érvényét veszti viszaélésszer vagy szakavatatlan kezelés, erszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket nem engedélyeztetett szervizel üzleteink hajtottak végre. Törvényes szavatossági igényeit ez a garancia nem korlátozza. Az elemek/akkuk ártalmatlanítása Az elemeket/akkukat nem szabad a háztartási hulladékba dobni. Valamennyi felhasználó törvényes kötelessége az elemeket és akkukat városa ill. városrésze gyjthelyén vagy a kereskedelemben leadni. Ez a kötelezettség azt a célt szolgálja, hogy az elemek/ akkuk környezetkímél ártalmatlanításra kerülhessenek. Az elemeket és akkukat csak lemerült állapotban adják le. Valamennyi csomagolóanyagot juttasson el a környezetbarát hulladékhasznosítóhoz. Gyártja KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE BOCHUM, GERMANY Garancia Ezt a részt töltse ki teljesen és mellékelje a készülékhez! KOMPAKT RÁDIÓ KH 2352 Az ingyenes javítás érdekében kérjük lépjen kapcsolatba a szerviz forródóttal. A garancia érvényesítéséhez rizze meg a számlát. Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH Tel.: +49 (0) (14 cent/perc a német vezetékes telefonhálózatból hívva, ettl esetleg eltér tarifa mobiltelefonról) Kérjük a feladót olvashatóan írja be: Vezetéknév Keresztnév Utca Irányítószám/hely Ország Telefon Dátum/aláírás Fax: +49 (0) support.de@kompernass.com Kompernaß Service Österreich Rittenschober KG Tel.: +43 (0) Fax: +43 (0) support.at@kompernass.com A hiba leírása:
Utasítások. Üzembe helyezés
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1 Töltse le az AORUS makróalkalmazás telepítőjét az AORUS hivatalos webhelyéről.
MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE
MINO V2 remote controlled MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE Mino V3 circuit board replacement Mino V2-V4 csere készlet ezüst Art# 59348S, Mino V2-V4 csere készlet fehér Art# 59348W V4 áramköri lap Art# 75914
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Danfoss Link Link HC Hidronikus HC Hydronic szabályozó Controller Szerelési Installation útmutató Guide Danfoss Heating Solutions Szerelési útmutató Tartalomjegyzék
RADIO KH RADIO Operating instructions RADIO KOMPAKTOWE Instrukcja obsługi KOMPAKT RÁDIÓ Használati utasítás
4A RADIO KH 2352 RADIO Operating instructions RADIO KOMPAKTOWE Instrukcja obsługi KOMPAKT RÁDIÓ Használati utasítás KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH2352-08/08-V1
Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SPECCHIO BIFOCALE BIFOCAL MIRROR MIROIR BIFOCAL DREHBAR
Using the CW-Net in a user defined IP network
Using the CW-Net in a user defined IP network Data transmission and device control through IP platform CW-Net Basically, CableWorld's CW-Net operates in the 10.123.13.xxx IP address range. User Defined
KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas
KN-CP50 MANUAL (p. ) Digital compass ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass MODE D EMPLOI (p. 7) Boussole numérique GEBRUIKSAANWIJZING (p. 0) Digitaal kompas MANUALE (p. ) Bussola digitale MANUAL DE USO (p.
Backstage Gitárerősítő használati utasítás
Backstage Gitárerősítő használati utasítás www.forte.hu Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden
bladeless AR5T90RE ToWER FAn instruction MAnuAl AR5T90RE 220-240V / 50Hz / 45W 220-240v~50Hz 45W
bladeless AR5T90RE ToWER FAn lapátkerék nélküli instruction MAnuAl torony ventilátor AR5T90RE 220-240V / 50Hz / 45W 220-240v~50Hz 45W PAge 1/7 A jelölt készülék összeszerelését, beüzemelését, használatát
INSTALLATION MANUAL For authorized service personnel only.
Connection Method CHASSIS TYPE A AIR CONDITIONER OPTIONAL PARTS Communication box kit PART NO. 9317807005 INSTALLATION MANUAL For authorized service personnel only. 1. SAFETY PRES Contents 1. SAFETY PRES...
T Á J É K O Z T A T Ó. A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el.
T Á J É K O Z T A T Ó A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el. A Nyomtatványkitöltő programok fület választva a megjelenő
Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio
Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa
ASUS GX800 lézeres játékegér
ASUS GX800 lézeres játékegér 1 6 Felhasználói kézikönyv HUG5761 Elsö kiadás (V1) Május 2010 Copyright 2010 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye
FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM
Clock Radio AJ3160 Clock radio êûòòíëè Èesky Slovensky Magyar Meet Philips at the Internet http://www.philips.com Printed in China PA234 3 4 2 5 1 6 7 9 8 0! @ Magyar A MÙKÖDÉS ÁTTEKINTÉSE 1 ALARM 2 -
D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung. Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi. Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze
D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze Masážna podložka do auta KH 4061 Návod na obsluhu H KH 4061 típusú
Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány- Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary
Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány- Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary KITÖLTÉSI ÚTMUTATÓ: A formanyomtatványon a munkavállaló a személyes adatainak módosítását kezdeményezheti.
Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network
Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network Table of Contents Windows 7... 2 Windows 8... 6 Windows Phone... 11 Android... 12 iphone... 14 Linux (Debian)... 20 Sebők Márton
használati utasítás TV-Dex
használati utasítás TV-Dex 2 tartalom a csomag tartalma... 4 Az eszköz leírása...5 TV-Controller...7 TV-Base...8 LED.... 9 kezdetek....10 Az egységek csatlakoztatása:... 10 Amikor egynél több tv-base egységet
REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.) BEÉPÍTHETŐ RADARDETEKTOR (GPS DETECTOR készülékhez) USER MANUAL / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.) BEÉPÍTHETŐ RADARDETEKTOR (GPS DETECTOR készülékhez) USER MANUAL / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.)
Széchenyi István Egyetem www.sze.hu/~herno
Oldal: 1/6 A feladat során megismerkedünk a C# és a LabVIEW összekapcsolásának egy lehetőségével, pontosabban nagyon egyszerű C#- ban írt kódból fordítunk DLL-t, amit meghívunk LabVIEW-ból. Az eljárás
KARAOKE HANGFAL SZETT
KARAOKE HANGFAL SZETT Használati utasítás Figyelmeztetések: - A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítást. - Őrizze meg a használati utasítást, hogy bármikor segítségül hívhassa. - Kérjük,
Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420
146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420 Surplus Printing Equipment For Sale Key Dates/Times: Item Date Time Location Release of Bid 10/23/2014 11:00 a.m. http://lps.lexingtonma.org (under Quick
MP3-FMTRANS50. MANUAL (p. 2) CAR MP3 FM+BLUETOOTH TRANSMITTER INCL. REMOTE CONTROL. ANLEITUNG (s. 4) AUTO MP3 FM+BT TRANSMITTER INKL.
MP3-FMTRANS50 MANUAL (p. 2) CAR MP3 FM+BLUETOOTH TRANSMITTER INCL. REMOTE CONTROL ANLEITUNG (s. 4) AUTO MP3 FM+BT TRANSMITTER INKL. FB MODE D EMPLOI (p. 6) Transmetteur MP3, FM + Bluetooth avec télécommande
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Pocket Radio AE1506 1 AERIAL DIAL LENS TUNING BAND (FM/MW or LW) 2 VOLUME/ POWER OFF p BATTERY COMPARTMENT 2x R6/UM3/AA Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984.
Proxer 7 Manager szoftver felhasználói leírás
Proxer 7 Manager szoftver felhasználói leírás A program az induláskor elkezdi keresni az eszközöket. Ha van olyan eszköz, amely virtuális billentyűzetként van beállítva, akkor azokat is kijelzi. Azokkal
TRENDnetVIEW Pro szoftvert. ŸGyors telepítési útmutató (1)
TRENDnetVIEW Pro szoftvert ŸGyors telepítési útmutató (1) TRENDnetVIEW Pro/05.29.2014 Tartalomjegyzék TRENDnetVIEW Pro Management Software követelmények... 13 TRENDnetVIEW Pro Telepítése... 14 Videokamerák
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER. Digitális rádiós ébresztőóra. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER Digitális rádiós ébresztőóra CL-8050 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmat, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
Az Ön kézikönyve LG RAD-114 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3911396
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Contact us Toll free (800) fax (800)
Table of Contents Thank you for purchasing our product, your business is greatly appreciated. If you have any questions, comments, or concerns with the product you received please contact the factory.
Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány - Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary
Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány - Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary Kitöltési útmutató: A formanyomtatványon a munkavállaló a személyes adatainak módosítását kezdeményezheti.
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
TransTube széria Gitárkombó. Használati utasítás
TransTube széria Gitárkombó Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden utasítást!
Zephyr használati utasítás
Zephyr használati utasítás fontos óvintézkedések Ez a termék háztartási használatra készült. Elektromos termékek használatánál, különösen gyermekek jelenlétében, mindig be kell tartani a következő alapvető
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
Presenter SNP6000. Register your product and get support at HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 HU Felhasználói kézikönyv 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has
1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE... 124 1.2. KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE... 124 2.1. BEKAPCSOLT/KÉSZENLÉTI ÁLLAPOT... 125
TÁRGYMUTATÓ Fejezet 1: ÜZEMBE HELYEZÉS...124 1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE... 124 1.2. KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE... 124 Fejezet 2: FUNKCIÓK...125 2.1. BEKAPCSOLT/KÉSZENLÉTI ÁLLAPOT... 125
VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket.
Fontos biztonsági előírások VEVŐTÁJÉKOZTATÓ 1. Olvassa el az alábbi előírásokat 2. Jegyezze meg az előírásokat. 3. Tartsa be az utasításokat. 4. Kövessen minden utasítást. 5. Ne használja a készüléket
Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll!
Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SPA2335 Felhasználói
EL-ES03HQ. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά. MANUAL (p. 2) TV SMART POWER SAVER
MANUAL (p. 2) TV SMART POWER SAVER MODE D EMPLOI (p. 8) Economiseur d énergie intelligent pour TV MANUALE (p. 14) RISPARMIATORE DI ENERGIA PER TV HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 20.) INTELLIGENS TV ENERGIAMEGTAKARÍTÓ
Mindig az Ön rendelkezésére áll!
Mindig az Ön rendelkezésére áll! A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips
4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240
4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240 PCS 40000499-en Fig. 8 WX210 - WX240 ELECTRONICS 4-43 PCS COMPONENTS 40000471-en Load-limit regulator Legend Fig. 1 Fig. 2 1 Power supply 2 PWM1 output, proportional valve
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Link CC Central - Központi Controller vezérlő Installation Szerelési útmutató Guide DANFOSS HEATING SOLUTIONS Link CC - Bevezetés Tartalomjegyzék Bevezetés...3 Szerelés...4
Danfoss Link FT Padlótermosztát
Danfoss Link FT Padlótermosztát electricheating.danfoss.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető 2 2 A Danfoss Link FT elhelyezése 4 2.1 Működési üzemmód................ 4 2.2 Használat érzékelővel...............
HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: WHOOPEE
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: WHOOPEE Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító: SPKR-BT-ECHO-WL Tulajdonságok:
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 HU Felhasználói kézikönyv 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength
Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
MICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
CMP-REPEATVGA1 VGA-VERSTERKER VGA JELÁTVIVŐ REPETOR VGA 2 VGA EXTENDER 6 VGA EXTENDER 10 BOÎTIER RALLONGE VGA 22 EXTENSOR VGA 18 ESTENSORE VGA
CMP-REPEATVGA1 2 VGA EXTENDER 6 VGA EXTENDER 10 BOÎTIER RALLONGE VGA VGA-VERSTERKER 14 18 ESTENSORE VGA 22 EXTENSOR VGA VGA JELÁTVIVŐ 26 30 VGA-PIDENNIN 34 VGA FÖRSTÄRKARE 38 EXTENDR GRAFICKÉ KARTY VGA
H I T & MISS TARGET Használati utasítás
H I T & MISS TARGET Használati utasítás 1. Biztonsági tájékoztatások és fontos figyelmeztetések - Mielőtt a fegyvert használatba venné olvassa el figyelmesen a Használati utasítást. - A céltáblát úgy kell
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A termék a kiselejtezésekor nem kezelhető háztartási hulladékként, leadása az elektromos és elektronikai hulladékok újrahasznosítására kijelölt gyűjtőhelyeken történik. Ezt
Gitárerősítő. Használati utasítás
Gitárerősítő Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden utasítást! Ne használja
THS710A, THS720A, THS730A & THS720P TekScope Reference
THS710A, THS720A, THS730A & THS720P TekScope Reference 070-9741-01 Getting Started 1 Connect probes or leads. 2 Choose SCOPE 3 or METER mode. Press AUTORANGE. Copyright Tektronix, Inc. Printed in U.S.A.
Kezdőlap > Termékek > Szabályozó rendszerek > EASYLAB és TCU-LON-II szabályozó rendszer LABCONTROL > Érzékelő rendszerek > Típus DS-TRD-01
Típus DS-TRD FOR EASYLAB FUME CUPBOARD CONTROLLERS Sash distance sensor for the variable, demand-based control of extract air flows in fume cupboards Sash distance measurement For fume cupboards with vertical
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN 60079-31:2014
(1) EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek 94/9/EK Direktíva / Equipment or Protective Systems Intended
Az Ön kézikönyve PHILIPS AJ260 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2363140
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték
ASUS Transformer Pad útmutató
útmutató TF300TG 3G kapcsolatkezelő A SIM-kártya behelyezése 1. Egy kiegyenesített gemkapocs segítségével nyomja meg a SIMkártyatartó kilökő gombját. HUG7210 2. Vegye ki a tartót. Helyezze el a kártyát
BLUETOOTH CAR RADIO. Operating instructions. Instrukcja obs ługi. Használati utasítás
4A BLUETOOTH CAR RADIO Operating instructions Instrukcja obs ługi Használati utasítás GB PL HU BLUETOOTH CAR RADIO RADIO SAMOCHODOWE BLUETOOTH BLUETOOTH AUTÓRÁDIÓ KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867
Az Ön kézikönyve SILVERCREST KH 2301 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3956859
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Az egér bemutatása A B C D A C G H D E G H
Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1. Töltse le a HOST Macro Engine telepítőjét a IABYTE hivatalos webhelyéről. 2. Futtassa a telepítőt,
4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Kezelési útmutató
1 4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Az Európai Unióban forgalomba hozza: Cloer Elektrogeräte GmbH Von-Siemens-Straße12 D-59757 Arnsberg Magyarországon forgalomba hozza: BonAir BG Kft. 1174 Budapest rinci út 24.
Az Ön kézikönyve SONY ERICSSON T250I http://hu.yourpdfguides.com/dref/819683
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CSOMAG TARTALMA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CSOMAG TARTALMA - 1 - 1. Órabeállító gomb (HOUR) 2. Perbeállító gomb (MINUTE) 3. Alvás gomb (SLEEP) 4. Szundi gomb (SNOOZE) 5. Ébresztő gomb (ALARM) 6. Időbeállító gomb (TIME) 7. Ébresztés
UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG
MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os
HAMBURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKSM 24VDC Cikkszám: 260.033
HABURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKS 24VDC Cikkszám: 260.033 Brandschutz-Technik und Rauchabzug GmbH Schnackenburgallee 41d D-22525 Hamburg Germany +49 40 89 71 20-0 Fax: +49 40 89 71 20-20 Internet:
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
Formula Sound árlista
MIXERS FF-6000; FF6000P Formula Sound 160 6 channel dual format DJ mixer with removable fader panel. (Supplied with linear faders) Formula Sound 160P As above but with PRO X crossfade fitted. Formula Sound
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO
DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
EnergiaOtthon. Energy Home. Coal-burning. Széntüzelésű. Elektromos
1. Activity feladatlap card 1 Energy Energiaforrások sources Name Név: Match Párosítsd the a things bal oldalon on the levő left dolgokat to an energy azokkal source a jobb on oldali the right energiaforrásokkal,
1. Legfontosabb tulajdonságok. 2. A lejátszó leírása
1. Legfontosabb tulajdonságok 1,5 colos TFT képernyő MP3, WMA, FLAC, APE audio formátumok támogatása MPEG-4 (AVI) video formátum támogatása Beépített FM rádió A zeneszámok szövegének egyidejű kijelzése
AV-360 Amplifier FM/USB/SD
AV-360 Amplifier FM/USB/SD 103.142 Használati utasítás V1.1 Ne nyissa fel a készülék konstrukcióját, az áramütés veszélye fenáll. A készülék nem tartalmaz olyan elemeket, amelyek a felhasználó által kicserélhetőek.
KA-SOROZAT SPD-SOROZAT
KA-SOROZAT SPD-SOROZAT UTASÍTÁS Specifikáció KA-SOROZAT Modell KA-06 KA-08 KA-10 KA-12 KA-26 KA-28 KA-210 Referencia 178.403 178.406 178.409 178.412 178.415 178.418 178.421 Maximális teljesítmény 400W
Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal
Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó
Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII
Körömszárító hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Kedves Vásárlónk! Új körömszárítója gondoskodik róla, hogy körme néhány perc alatt megszáradjon, így megkönnyíti
Yacht Boy 50 WR 5405 HORDOZHATÓ RÁDIÓ
Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Rendelési száma: 34 42 71 Yacht Boy 50 WR 5405 HORDOZHATÓ RÁDIÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 1 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA... 1 A
ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP
ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP CHILD S DATA / GYERMEK ADATAI PLEASE FILL IN THIS INFORMATION WITH DATA BASED ON OFFICIAL DOCUMENTS / KÉRJÜK, TÖLTSE KI A HIVATALOS DOKUMENTUMOKBAN SZEREPLŐ ADATOK
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
MGE TM Galaxy TM 7000 160-500 kva
MGE TM Galaxy TM 7000 160-500 kva Használati utasítás Önálló szünetmentes tápegység ntegrált párhuzamos szünetmentes tápegység Párhuzamos szünetmentes tápegység statikus kapcsolószekrénnyel Frekvenciakonverterek
RDAP-1122-User's Manual 2/26/07 1:11 PM Page 1
RDAP-1122-User's Manual 2/26/07 1:11 PM Page 1 4 1 5 8 10 2 7 6 3 9 3 RDAP-1122-User's Manual 2/26/07 1:11 PM Page 2 Copyright The dyras wwe.f@ctory LLC, 2007 No part of the content (logos, design, photos,
Construction of a cube given with its centre and a sideline
Transformation of a plane of projection Construction of a cube given with its centre and a sideline Exercise. Given the center O and a sideline e of a cube, where e is a vertical line. Construct the projections
66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 3 06.06.11 13:19
A 1 6 5 2 3 4 3 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 3 06.06.11 13:19 B 8 7 4 66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_GB-HU-HR.indd 4 06.06.11 13:19 Introduction Proper use...page
EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment
22.3.2019 A8-0206/419 419 Article 2 paragraph 4 point a point i (i) the identity of the road transport operator; (i) the identity of the road transport operator by means of its intra-community tax identification
Digital Voice Tracer LFH 7655 / LFH 7675. www.philips.com/dictation
Digital Voice Tracer LFH 7655 / LFH 7675 www.philips.com/dictation Felhasználói kézikönyv Az Ön Voice Tracere 73. Termékcsomag 73. A vezérlőegységek és csatlakozók áttekintése 74.3 LCD kijelő simbólumok
English PATROL 24VDC SOROMPÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS
English PATROL 24VDC SOROMPÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS English 3.3 Hand configuration changing As standard the system is supplied in right-hand configuration. To fit the barrier in the left-hand position, follow
Kezelési utasítás. Demton. Demton Electronics
DTH-1 TELEFON HIBRID Kezelési utasítás Demton TISZTELT FELHASZNÁLÓ! A többi gyártóhoz hasonlóan mi is nagyon örülünk, hogy a termékünk megvásárlásával megtisztelt bennünket és támogatta a magyar termékek
124 Dust-proof for block. Kocsi porvédelme
Kocsi porvédelme A TBI MOTION termékek porvédelme kapcsán több féle kombináció lehetséges, úgy mint: acél zárótömítés, acél végzáró elem, borítólemez. Ezen kiegészítőkkel kapcsolatban, kérjük vegye fel
MOTOROLA HMC3021 DIGITÁLIS VEVŐKÉSZÜLÉK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. TARR Kft.
MOTOROLA HMC3021 DIGITÁLIS VEVŐKÉSZÜLÉK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARR Kft. Tartalomjegyzék 1. Elő-, és hátlap... 4 1.1. Előlap és az előlap gombjainak funkciói... 4 1.2. Hátlap és hátoldali csatlakozók... 5
UZ 878 Operating Instructions
UZ 878 Operating Instructions 107402582 A 02 English... 4 Deutsch... 9 Français... 14 Nederlands... 19 Italiano... 24 Norsk... 29 Svenska... 34 Dansk... 39 Suomi... 44 Español... 49 Português... 54 Eλληνικά...
CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q
CLOCK RADIO Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q HU MAGYAR 2 ALARM TIME SLEEP SNOOZE UP DOWN RADIO ON AL 1 1+2 2 - TUNING + FM MW U + VOLUME - 3 MAGYAR 05-13 4 ÖSSZESZERELÉS ÉS BIZTONSÁG 7 A készüléket audio
Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII
LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -
Register your product and get support at SPA1260. HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/support SPA1260 HU Felhasználói kézikönyv a (L) (R) b (L) (R) c d e (L) (R) f (L) (R) AUX HU Vigyázat! A terméket óvja a rácsepegő vagy ráfröccsenő
ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at
ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a levélírási feladatra szánnod. Sok sikert! 1. Válaszd ki a helyes
Használati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
PARTS LIST. Elna Lotus
Lotus 0 0 KEY PARTS NO. NO. DESCRIPTION 0 0000 000 00000 0000 0000 00 00000 000000 0000 0000 000 000 0000 000000 00000 000000 000 00 00000 00000 0000 0000 000 00000 000000 Upper shaft (unit) Hexagonal