Biztonság. Üzemeltetési utasítás PFA buszkapcsolat BGT modultartó VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
|
|
- Brigitta Katona
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Edition 0. D GB F L I E DK S GR TR CZ L RUS Üzemeltetési utasítás F buszkapcsolat BGT modultartó Fordítás német nyelvről 0 Elster Gmb Tartalomjegyzék F buszkapcsolat BGT modultartó. Tartalomjegyzék... Biztonság.. z alkalmazás ellenőrzése BGT beépítése... BGT huzalozása. BGT S-9U/D BGT S-U/D F beállítása F 00. F 0. Jelmagyarázat.. Címbeállítás. F beépítése F cseréje.. F megjelölése. Üzembe helyezés.. Kézi üzemmód. Gyári üzemi paraméterekkel. Illesztett üzemi paraméterekkel. Üzemzavarok.. Műszaki adatok BGT S-9U/D kapcsolási rajz. BGT S-U/D kapcsolási rajz 0 Tartozékok Megfelelőségi nyilatkozat Engedély Oroszország számára... Kapcsolat. Biztonság Olvassa el és őrizze meg z útmutatót felszerelés és üzemeltetés előtt gondosan el kell olvasni. z útmutatót felszerelés után tovább kell adni az üzemeltetőnek. jelen készüléket az érvényes előírások és szabványok szerint kell telepíteni és üzembe helyezni. z útmutató a oldalon is megtalálható. Jelmagyarázat,,, = munkalépés = tájékoztatás Felelősség z útmutató figyelmen kívül hagyása miatt keletkező károkért és a nem rendeltetésszerű használatért nem vállalunk felelősséget. Biztonsági útmutatások biztonság szempontjából fontos információk a következő módon vannak jelölve az útmutatóban: VESZÉLY Életveszélyes helyzetekre utal. FIGYELMEZTETÉS Lehetséges élet- és sérülésveszélyre utal. VIGYÁZT Lehetséges anyagi károkra utal. Valamennyi munkálatot csak szakképzett gázszerelő szakembernek szabad végeznie. villamossági munkákat csak szakképzett villamossági szakember végezheti. Átszerelés, pótalkatrészek Tilos bármilyen műszaki módosítást végezni. Csak eredeti pótalkatrészeket szabad használni. Szállítás termék leszállításakor ellenőrizni kell a szállítási terjedelmet (lásd z alkatrészek elnevezése). szállítás során keletkezett sérüléseket azonnal jelenteni kell. Tárolás terméket száraz helyen kell tárolni. Környezeti hőmérséklet: lásd Műszaki adatok. Módosítások a 09. változathoz képest következő fejezetek változtak: Tartozékok Megfelelőségi nyilatkozat -
2 z alkalmazás ellenőrzése F 00 buszkapcsolat max. kilenc FU 0 vagy FU 0 gázégő-automatika csatlakoztatásához ROFIBUS D-t használó ipari kommunikációs hálózatokra. F 00 egységet a gázégő-automatikával együtt az előhuzalozott BGT S-9U/D modultartóba lehet illeszteni. F 0 buszkapcsolat max. nyolc FU 0 gázégő-automatika csatlakoztatásához ROFIBUS D-t használó ipari kommunikációs hálózatokra. F 0 egységet a gázégő-automatikával együtt az előhuzalozott BGT S-U/D modultartóba lehet illeszteni. F 00, F 0 működés csak a megadott korlátokon belül garantált, lásd oldal: (Műszaki adatok). Minden más felhasználás nem rendeltetésszerűnek minősül. Típuskulcs Kód F 00 0 T Z z alkatrészek elnevezése Leírás Buszkapcsolat köv. csatlakoztatásához: FU 0 FU 0 álózati feszültség: 0/0 V~ 0/0 V~ Speciális kivitel BGT S-9U/D Előhuzalozott modultartó F 00 buszkapcsolathoz kilenc további modul-csatlakozóhellyel FU 0 vagy FU 0 gázégő-automatikákhoz. BGT S-U/D Előhuzalozott modultartó F 0 buszkapcsolathoz nyolc további modul-csatlakozóhellyel FU 0 gázégő-automatikákhoz. BGT S-9U/D, BGT S-U/D működés csak a megadott korlátokon belül garantált, lásd oldal: (Műszaki adatok). Minden más felhasználás nem rendeltetésszerűnek minősül. Típuskulcs Kód Leírás BGT 9"-os modultartó S F-hoz és FU-hoz -9U Modul-csatlakozóhely: 9 db FU-hoz -U db FU-hoz /D F ROFIBUS D-vel z alkatrészek elnevezése Lyuggatott lemez F 00/F 0 buszkapcsolat Típustábla Be- és kimeneti feszültség, védettségi fokozat és környezeti hőmérséklet lásd a típustáblán. BGT S LED kijelző a programstátuszhoz és hibajelzéshez Reset/Info-gomb Be-/kikapcsoló gomb Típustábla Csatlakozó optikai csatolóhoz Csavarok a modultartó rögzítéséhez Kódoló kapcsolók címbeállításhoz CD a készülék törzsadataival (GSD-fájl) Bemeneti feszültség és környezeti hőmérséklet lásd a típustáblát. F 00 -
3 BGT beépítése VIGYÁZT hhoz, hogy a F és a FU gázégő-automatikák üzemelés közben ne sérüljenek, a következőket kell figyelembe venni: őtorlódás elkerüléséhez biztosítani kell a modultartók jó átszellőzését. Több egymás fölé szerelt modultartónál azt javasoljuk, hogy távolítsák el az lyuggatott lemezeket a modultartók közül, és használjanak egy B modul rendszerű ventilátort a modultartók alatt. mm 00 mm mm B mm mm VESZÉLY Áramütés általi életveszély! modultartókat feltétlenül rá kell csatlakoztatni a potenciálkiegyenlítő rendszerre. Beépítési helyzet: tetszőleges. FU és az égő közötti max. távolság 00 m ( ft). BGT huzalozása Feszültségmentesítse a berendezést. BGT-t magas frekvenciának megfelelően, kis ohmos földeléssel kell ellátni. - Ügyelni kell a különböző slave-k közötti potenciálkiegyenlítésre. Kapcsolja be a lezáró ellenállást az első (LC) és az utolsó (BGT/F) egységnél a rofibus csatlakozón lásd oldal: (rofibus csatlakozó F-hoz) égy digitális bemenet (X0. X0.) és négy digitális kimenet (X0. X0.9) áll rendelkezésre. Terhelés bemenetenként: V=, ± 0%, < 0 m. Terhelés kimenetenként: relé érintkező, max., V (belülről nincs biztosítva). BGT S-9U/D huzalozást a kapcsolási rajznak megfelelően kell elvégezni, lásd oldal: (BGT S-9U/D kapcsolási rajz). BGT S-U/D huzalozást a kapcsolási rajznak megfelelően kell elvégezni, lásd oldal: 0 (BGT S-U/D kapcsolási rajz). F beállítása F egységek minden specifikus paramétere egy készülék törzsadat-állományban (GSD-fájl) van eltárolva (GSD-fájl, lásd Töltse be a F készülék törzsadatokat a programozható logikai vezérlőbe (LC). fájl beolvasásához szükséges lépések a LC útmutatójában találhatók. Konfigurálja a ROFIBUS D-t a használt LC megfelelő eszközeivel. F automatikusan felismeri az átviteli sebességet (max., Mbit/s). max. hatótávolság függ az átviteli sebességtől: Átviteli sebesség atótávolság [kbit/s] [m] [yd] 9, 00 00, hatótávolságok repeaterek alkalmazásával növelhetők. Ilyen esetben nem szabad háromnál több repeatert sorba kapcsolni. F 00 Be-/kimeneti bájtok: bájt bemenet, bájt kimenet. Bemeneti bájtok (F master) Bit 0. bájt. bájt. bájt. bájt. bájt 0,. FU 9. FU. FU. FU F, on,. FU. FU 9. FU. FU on,, on. FU. FU,. FU 9. FU, on, on on on. FU. FU. FU,, on, on. FU. FU, on. FU, on, on on. FU. FU, on. FU on, on on DI on. FU. FU, on. FU on, on on. FU. FU on. FU on F, on on on on on DI on on DI on DI on on DI on
4 Kimeneti bájtok (Master F) Bit 0. bájt. bájt. bájt 0. FU 9. FU. FU. FU. FU 9. FU. FU. FU F. FU. FU o. FU. FU. FU. FU. FU. FU. FU. FU F gyárilag a 0-es rofibus-címre van beállítva. F beépítése F 0 Be-/kimeneti bájtok: bájt bemenet, bájt kimenet. Bemeneti bájtok (F master) Bit 0. bájt. bájt. bájt. bájt. bájt 0. FU. FU. FU. FU F. FU. FU. FU. FU. FU. FU. FU. FU. FU. FU. FU. FU. FU. FU. FU. FU. FU. FU. FU. FU o. FU. FU. FU. FU. FU. FU. FU. FU F Kimeneti bájtok (Master F) Bit 0. bájt. bájt. bájt. bájt. bájt 0. FU. FU. FU. FU F. FU. FU. FU. FU. FU. FU. FU. FU. FU. FU. FU,. FU. FU. FU. FU. FU of, on. FU. FU. FU. FU on on on Jelmagyarázat Üzemkész, z égő indítójele, gyújtóégő indítójele on főégő indítójele on on Szellőztetés DIon Külső levegőszelep-vezérlés on z égő működést jelző jelentése, DI on gyújtóégő működést jelző jelentése, on főégő működést jelző jelentése on Üzemzavar-jelzés DI on on Reszetelés on Bemeneti jel Kimeneti jel Címbeállítás Állítsa be a rofibus-címet a F-n a kódoló kapcsolókkal. F dec 0 9BCDE 9 0 Ügyelni kell a F megfelelő illeszkedésére. F cseréje BGT S-9U/D (rend. sz. 0) modultartóban ki lehet cserélni a régi F 00 egységet (rend. sz. 900 lásd a típustáblán) az új F 00-ra (rend. sz. 90 vagy 90). 900 z elektromágneses zavartűrés növeléséhez az új F-knál (rend. sz. 90 vagy 90) a mellékelt új rofibus csatlakozót kell használni. Ellenőrizze a feszültséget. Olvassa le a rofibus-címet a régi F-ról. O Vegye át a rofibus-címet az új F-hoz és állítsa be lásd oldal: (Címbeállítás). Szerelje be az új F-t lásd oldal: ( F beépítése). Ellenőrizze és adott esetben állítsa be az új F-n a kézi üzemmódra vonatkozó üzemi paramétereket. Cserélje ki a BGT-n a rofibus csatlakozót az új, árnyékoló kondenzátorral rendelkező rofibus csatlakozóra lásd oldal: (rofibus csatlakozó F-hoz). -
5 F megjelölése F-t egyedi felirattal lehet ellátni. Erősítse a táblát vagy címkét az előirányzott mezőbe a buszkapcsolat fogantyúján. F Zone busz mérete mm (,0 0,"). Üzembe helyezés z üzemelés ideje alatt a -szegmenses kijelző a programstátuszt mutatja: Készülék kikapcsolva rogramozási üzemmód 0.0. (villogó pontok) Kézi üzemmód O ormál üzemmód rofibus-hiba FIGYELMEZTETÉS z üzembe helyezés előtt ellenőrizni kell a berendezés tömörségét. F-t csak akkor helyezzék üzembe, miután a készülék után kapcsolt gázégő-automatikákat szabályszerűen üzembe helyezték! Kapcsolja be a berendezést. kijelzőn látható. Kapcsolja be a F-t a be-/kikapcsoló gomb lenyomásával. mint kialszik a villogó kijelzés és a kijelzőn a O látható, folyamatban van az adatforgalom. Kézi üzemmód Egy égő beállításához vagy hibakereséshez a F elindulhat kézi üzemmódban: z optikai csatoló és a BCSoft szoftver segítségével meg lehet változtatni a kézi üzemmód üzemi paramétereit. VIGYÁZT a paramétereket módosítanak, akkor a F-ra kell ragasztani a mellékelt Módosított paraméterek címkét lásd oldal: (Tartozékok). Kapcsolja be a berendezést. djon feszültséget a 9-es és 0-as kapcsokra az X0-es kapocslécen. Lenyomott Reset/Info-gombbal kapcsolja be a F-t a be-/kikapcsoló gomb megnyomásával. gombot addig kell működtetni, amíg a kijelzőn villog mindkét pont. kijelzőn 0.0. látható. kézi üzemmódot a be-/kikapcsoló gomb lenyomásával lehet kikapcsolni. perc kézi üzemmód után a F automatikusan visszavált a normál üzemelésre. Gyári üzemi paraméterekkel F 00, F 0 -as paraméter = yomja meg a Reset/Info-gombot másodpercig. kijelzőn a 0 lépés látható. FU-k elindítják az égőket és a külső vezérlésen keresztül kinyitják a levegőszelepet (az üzemmód gyári paraméterezése). Illesztett üzemi paraméterekkel BE/KI üzemmód F 00 FU 0-nal együtt -as paraméter = yomja meg a Reset/Info-gombot másodpercig. kijelzőn a 0 lépés látható. FU-k elindítják az égőket. yomja meg a Reset/Info-gombot másodpercig. kijelzőn a 00 lépés látható. FU-k kikapcsolnak minden égőt. Reset/Info-gomb újbóli lenyomásával a FU-k vezérlést kapnak az égők indítása (a kijelzőn a 0 lépés látható) vagy az égők Ki (a kijelzőn a 00 lépés látható) közötti kapcsolásra. F 00 FU 0..L-lel együtt -as paraméter = yomja meg a Reset/Info-gombot másodpercig. kijelzőn a 0 lépés látható. FU-k elindítják az égők előszellőztetését. FIGYELMEZTETÉS z előszellőztetés időtartama nem része a program menetének. ddig kell előszellőztetést végezni, hogy az égéstér elegendően át legyen szellőztetve. yomja meg a Reset/Info-gombot másodpercig. kijelzőn a 0 lépés látható. FU-k elindítják az égőket. yomja meg a Reset/Info-gombot másodpercig. kijelzőn a 00 lépés látható. FU-k kikapcsolnak minden égőt. Reset/Info-gomb újbóli lenyomásával a FU-k vezérlést kapnak az előszellőztetés (a kijelzőn a 0 lépés látható), az égők indítása (a kijelzőn a 0 lépés látható) vagy az égők Ki (a kijelzőn a 00 lépés látható) közötti kapcsolásra. -
6 F 0 FU 0..L-lel együtt -as paraméter = yomja meg a Reset/Info-gombot másodpercig. kijelzőn a 0 lépés látható. FU-k elindítják az égők előszellőztetését. FIGYELMEZTETÉS z előszellőztetés időtartama nem része a program menetének. ddig kell előszellőztetést végezni, hogy az égéstér elegendően át legyen szellőztetve. yomja meg a Reset/Info-gombot másodpercig. kijelzőn a 0 lépés látható. FU-k elindítják a gyújtóégőket. yomja meg a Reset/Info-gombot másodpercig. kijelzőn a 0 lépés látható. FU-k elindítják a főégőket, a gyújtóégők bekapcsolva maradnak. yomja meg a Reset/Info-gombot másodpercig. kijelzőn a 00 lépés látható. FU-k kikapcsolnak minden égőt. Reset/Info-gomb újbóli lenyomásával a FU-k vezérlést kapnak az előszellőztetés (a kijelzőn a 0 lépés látható), a gyújtóégő indítása (a kijelzőn a 0 lépés látható), a főégő indítása (a kijelzőn a 0 lépés látható) vagy az égők Ki (a kijelzőn a 00 lépés látható) közötti kapcsolásra. Magas/lacsony terheléses üzemmód F 00 FU 0..L-lel együtt -as paraméter = yomja meg a Reset/Info-gombot másodpercig. kijelzőn a 0 lépés látható. FU-k elindítják az égők előszellőztetését. FIGYELMEZTETÉS z előszellőztetés időtartama nem része a program menetének. ddig kell előszellőztetést végezni, hogy az égéstér elegendően át legyen szellőztetve. yomja meg a Reset/Info-gombot másodpercig. kijelzőn a 0 lépés látható. FU-k elindítják az égőket. yomja meg a Reset/Info-gombot másodpercig. kijelzőn a 0 lépés látható. FU 0..L-ek vezérlik a külső levegőszelepeket, az égők magas terhelésre állnak. yomja meg a Reset/Info-gombot másodpercig. kijelzőn a 0 lépés látható. FU 0..L-ek kikapcsolják a külső levegőszelepeket, az égők alacsony terhelésre állnak. Reset/Info-gomb minden újabb megnyomásával kinyílnak (az égők magas terhelésre állnak, a kijelzőn 0 látható) vagy záródnak (az égők alacsony terhelésre állnak, a kijelzőn 0 látható) a levegőszelepek. F 0 FU 0..L-lel együtt -as paraméter = yomja meg a Reset/Info-gombot másodpercig. kijelzőn a 0 lépés látható. FU-k elindítják az égők előszellőztetését. FIGYELMEZTETÉS z előszellőztetés időtartama nem része a program menetének. ddig kell előszellőztetést végezni, hogy az égéstér elegendően át legyen szellőztetve. yomja meg a Reset/Info-gombot másodpercig. kijelzőn a 0 lépés látható. FU-k elindítják a gyújtóégőket. yomja meg a Reset/Info-gombot másodpercig. kijelzőn a 0 lépés látható. FU-k elindítják a főégőket, a gyújtóégők bekapcsolva maradnak. yomja meg a Reset/Info-gombot másodpercig. kijelzőn a 0 lépés látható. FU 0..L-ek vezérlik a külső levegőszelepeket, a főégők magas terhelésre állnak. yomja meg a Reset/Info-gombot másodpercig. kijelzőn a 0 lépés látható. FU 0..L-ek kikapcsolják a külső levegő- szelepeket, a főégők alacsony terhelésre állnak. Reset/Info-gomb minden újabb megnyomásával kinyílnak (az égők magas terhelésre állnak, a kijelzőn 0 látható) vagy záródnak (az égők alacsony terhelésre állnak, a kijelzőn 0 látható) a levegőszelepek. -
7 Üzemzavarok VESZÉLY Áramütés általi életveszély! z áramvezető (alkat) részeken végzett munkálatok előtt az elektromos vezetékeket feszültségmentesíteni kell! z üzemzavarok elhárítását csak arra feljogosított szakemberek végezhetik! z üzemzavarokat csak az itt ismertetett intézkedésekkel szabad elhárítani. a a F egység nem reagál, habár a zavarokat elhárították: Szerelje ki a készüléket, és küldje el átvizsgálásra a gyártóhoz.? Üzemzavarok! Ok Megoldás! ROFIBUS D rendszerben olyan szórványosan előforduló hibáknál, amelyek legtöbbször csak rövid időre jelennek meg a busmasteren, különösen a lezáró ellenállásokat, az árnyékolást, a vezetékhosszt/-vezetést, a potenciálkiegyenlítést és a zavarmentesített gyújtóelektróda-csatlakozódugaszokat ( kω) kell ellenőrizni. ROFIBUS D hálózatok felépítésére vonatkozó további útmutatások az automatizálási rendszer útmutatójában vagy pl. a ROFIBUS D/FMS felépítésére vonatkozó irányelvek -ben találhatók, amely a O-nál (ROFIBUS utzer Organisation) szerezhető be.? Minden égő folyamatosan üzemel, az adatforgalomtól függetlenül.! F kézi üzemmódra van kapcsolva. Kapcsolja át a F-t ormál üzemmódra.? -szegmenses kijelző nem világít.! hálózati feszültség nincs ráadva. Ellenőrizze a huzalozást, adja rá a hálózati feszültséget (lásd a típustáblát).? kijelző villog és a következőt mutatja: vagy? az automatizálási rendszer zavart jelez a buszon.! Zavar van a ROFIBUS D adatforgalomban.! buszvezeték megszakadt. Ellenőrizze a buszvezetéket.! buszvezeték csatlakozói fel vannak cserélve a csatlakozódugaszban. Ellenőrizze a huzalozást.! z és B vezeték fel van cserélve. Ellenőrizze a vezetékeket.! lezáró ellenállások nem megfelelően kapcsolva. lezáró ellenállásokat a szegmens első és utolsó egységénél kell bekapcsolni, a többi egységnél ki kell kapcsolni.! em megfelelő ROFIBUS-cím van beállítva. Javítsa ki a címzést a cím átvételéhez kapcsolja be/ki a készüléket.! Túl hosszú buszvezetékek. Rövidítse le a vezetékeket vagy csökkentse az átviteli sebességet lásd oldal: (Üzembe helyezés). z átviteli sebesség csökkentésekor számításba kell venni, hogy ezáltal megnőnek a jeltovábbítási idők az egyes készülékekhez és a készülékektől.! em megfelelő árnyékolás. z árnyékolásnak folyamatosnak és nagy felületűnek kell lennie az árnyékolási pontokon a ROFIBUS D csatlakozódugaszokban.! em megfelelő potenciálkiegyenlítés. ROFIBUS D árnyékolást a BGT földelésén keresztül mindenhol azonos földpotenciállal kell összekötni. Szükség esetén potenciálkiegyenlítő vezetéket kell lefektetni. -? kijelzőn látható.! rofibus modulhiba. Szerelje ki a készüléket és küldje el a gyártóhoz.? kijelzőn 0,,, 0, 9, 9, 9, 9, 9, 9 vagy 99 látható.! Belső készülékhiba. Szerelje ki a készüléket és küldje el a gyártóhoz. Műszaki adatok BGT Súly:, kg. F omloklap szélesség mélység-egység = 0, mm, Teljes magasság magasság-egység =, mm. Környezeti hőmérséklet: -0 C-tól +0 C-ig. digitális bemenet: V=, ± 0%, < 0 m. digitális kimenet V-os, max. 0 mw-os (0 m) kis-relék vezérléséhez. álózati feszültség: 0/0 V~, -/+0%, 0/0 z, 0/0 V~, -/+0%, 0/0 z, földelt vagy földelés nélküli hálózatokhoz. Súly: kb. 0, kg.
8 BGT S-9U/D kapcsolási rajz BGT S-9U/D00 (09) 0e l e 0e F sk v c F s e v e e a a 0a c c 0c 0 V c c a a e e 0a c c 0c 0 V c c a c c c a c a a e a 0e e 0e e a e 0a a 0c c FU 0 9..,..,..,..,..,..,.. a e 0a a 0c c FU X9. V UVS X9. X0. X9. V Z I X9 DI X. UVS X. X0. X. Z I V V -
9 l e ROFIBUS D k v v c e + V b 0 V b b 0a L. FU c 0 a a e e c c a e 9. FU. FU 9. FU. FU 9. FU. FU 9. FU. FU. FU. FU 9. FU FU V 9c 0c c a 9a 0a a 9a a 0c c 9c b 0c C I/O ROFIBUS D b b b b b 9b 0b b b b b b b F 00 V RxD/TxD- RxD/TxD- DGD + V ex + V ex + V ex + V ex 0 V ex K K K K X X0 9 0 K 0e k FU xx 9 max., V X0 9 0 k k k k COM E E E E + V ex 0 V ex DI -9 E L
10 BGT S-U/D kapcsolási rajz BGT S-U/D0 (09) 0e l e 0e F sk v c F s e v e e a a 0a c c 0c 0 V c c a a e e 0a c c 0c 0 V c c a c c c a c a a e a 0e e 0e e a e 0a a 0c c FU 0..,..,..,..,..,.., a e 0a a 0c c FU X. UVS X. X0. X. V V Z I X DI X. UVS X. X0. X. Z I V V -0
11 k l v e c + V b 0 V b b 0a L ROFIBUS D v 0 e a a e e c c a e. FU. FU c c. FU b. FU b. FU a. FU 0c. FU c. FU a. FU a. FU 0a. FU a. FU c. FU b. FU a. FU a. FU c. FU c. FU 9a. FU a. FU 0c. FU c FU 9c V b 0c C I/O ROFIBUS D b b b b b 9b 0b b b b b b b F 0 V RxD/TxD- RxD/TxD- DGD + V ex + V ex + V ex + V ex 0 V ex K K K K X X0 9 0 K 0e k FU xx max., V X0 9 0 k k k k COM E E E E + V ex 0 V ex DI - E L
12 Tartozékok Módosított paraméterek címke D-90 Osnabrück, Germany chtung, geänderte arameter! Die ngaben auf dem Typenschild gelten nicht mehr in vollem Umfang. ktuelle arameter direkt auslesen. Important, changed parameters! The details on the type label are no longer completely accurate. Read the current parameters direct from the unit. ttention, paramètres modifiés! Les informations figurant sur la plaque signalétique ne sont plus valables dans leur intégralité. Veuillez vous référer directement aux paramètres actualisés. F-ra történő felragasztáshoz, ha gyárilag beállított paramétereket módosítottak. 00 darab, rendelési szám: 99. CO 00 optikai csatoló a BCSoft-ot tartalmazó CD-ROM-mal együtt Rendelési szám: 90. CO 00 Bluetooth adapter a BCSoft-ot tartalmazó CD-ROM-mal együtt Rendelési szám: 90. BCSoft szoftver letöltéséhez lásd rofibus csatlakozó F-hoz rofibus-egységek rofibus buszvezetékre történő csatlakoztatásához. meglévő ROFIBUS csatlakozó cseréjéhez, ha egy új F 00-at régi, 0-as rendelési számú modultartóban üzemeltetnek, az elektromágneses zavartűrés javítására lásd oldal: ( F cseréje). B B z és a B adatvezetéket nem szabad felcserélni ( az -ból, B a B-ből jön). buszlezáró feszültségellátását a F bocsátja rendelkezésre. buszlezáró a ROFIBUS csatlakozóban kapcsolható be. a a kapcsoló O állásban van, akkor az és a B kimenet lekapcsolódik. z optimális kábelszorításhoz a kábel vastagságától függően a mellékelt kitöltő idomok közül egyet be kell helyezni a házba. csomagolás tartalma: rofibus csatlakozó árnyékoló kondenzátorral, kitöltő idomok a kábelszorításhoz, rendelési szám: 90. Megfelelőségi nyilatkozat Gyártóként kijelentjük, hogy a BGT és F termékek teljesítik a felsorolt irányelvek és szabványok követelményeit: Irányelvek: 00/9/EK, 00/0/EK, a 9//EK szerinti alkalmazásokhoz készült. Szabványok: E 00-, E 00. gyártás a DI E ISO 900 szerinti minőségirányítási rendszernek megfelelően történik. Elster Gmb megfelelőségi nyilatkozat (D, GB) megtekintéséhez lásd Engedély Oroszország számára O OFF datvezeték: ajtsa hátra az árnyékoló fonatot. és B = bejövő vezeték, és B = elmenő vezeték. és utolsó egyég = O, más egységek = OFF Gosstandart által a Műszaki Irányelvek szerint tanúsítva. Engedélyező: Rostekhnadzor (RT). Kapcsolat Műszaki jellegű kérdések esetén, kérjük, forduljon illetékes lerakatához/képviseletéhez. cím az interneten vagy az Elster Gmb-tól tudható meg. haladást szolgáló műszaki változtatások jogát fenntartjuk. - Elster Gmb ostfach 09, D-90 Osnabrück Strotheweg, D-90 Lotte (Büren) T +9-0 F +9-0 info@kromschroeder.com,
Biztonság. Üzemeltetési utasítás PFA buszkapcsolat BGT modultartó VESZÉLY FIGYELMEZTETÉS. Tartalomjegyzék VIGYÁZAT Edition 04.
Editi 0.0 D GB F L I E DK S GR TR CZ L RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás F buszkapcsolat BGT modultartó Fordítás német nyelvről 00 009 Elster Gmb Tartalomjegyzék F buszkapcsolat BGT modultartó........................
Biztonság. Üzemeltetési utasítás PFA buszkapcsolat BGT modultartó VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Edition 09.
Editi 09. D GB F L I E DK S GR TR CZ L RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás F buszkapcsolat BGT modultartó Fordítás német nyelvről 0 Elster Gmb Tartalomjegyzék F buszkapcsolat BGT modultartó Tartalomjegyzék...
Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.
0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás
Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.
0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás
Biztonság. Üzemeltetési utasítás VGP mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Edition Olvassa el és őrizze meg
3...4 Edition 5. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás mágnesszelep Fordítás német nyelvről 28 2 Elster Gmb Tartalomjegyzék mágnesszelep... Tartalomjegyzék.... Biztonság...
Biztonság. Üzemeltetési utasítás UVS 10 UV-szonda VESZÉLY FIGYELMEZTETÉS. Tartalomjegyzék VIGYÁZAT Edition Olvassa el és őrizze meg
8.. Edition 08.0 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás UVS 0 UV-szonda Fordítás német nyelvről 008 009 Elster Gmb Tartalomjegyzék UVS 0 UV-szonda......................
Biztonság. Üzemeltetési utasítás VFC lineáris állítótag IFC lineáris állítótag állítómotorral VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
06 Elster Gmb Edition 0.6 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás VFC lineáris állítótag IFC lineáris állítótag állítómotorral Tartalomjegyzék VFC lineáris állítótag...
Biztonság. Üzemeltetési utasítás IC 30 állítómotor VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Elster GmbH Edition 12.
2016 Elster Gmb Edition 12.15 Fordítás német nyelvről D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás IC 30 állítómotor Tartalomjegyzék IC 30 állítómotor....1 Tartalomjegyzék....1
Biztonság. Üzemeltetési utasítás GRS gáz-visszacsapó szelep, GRSF lángzáras visszacsapó szelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
2015 Elster Gmb Edition 06.15 D GB F NL I E TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás GRS gáz-visszacsapó szelep, GRSF lángzáras visszacsapó szelep Tartalomjegyzék GRS gáz-visszacsapó szelep,
Biztonság. Üzemeltetési utasítás UVS 5 UV-szonda VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest
06 Elster Gmb Edition 04.6 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás UVS 5 UV-szonda Cert. version 04.6 Tartalomjegyzék UVS 5 UV-szonda... Tartalomjegyzék.... Biztonság...
Az alkalmazás ellenőrzése. Beépítés VIGYÁZAT. Típustábla
06 Elster Gmb Edition 05.6 D GB F L I E DK S P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás DL.., DL.. levegőnyomáskapcsoló Cert. version 05.5 Tartalomjegyzék DL.., DL.. levegőnyomás- kapcsoló...
Biztonság. Üzemeltetési utasítás BCM 500 buszmodul FCU 5xx-hez vagy BCU 5xx-hez VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
2015 Elster Gmb Edition 07.15 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás BCM 500 buszmodul FCU 5xx-hez vagy BCU 5xx-hez Tartalomjegyzék BCM 500 buszmodul FCU 5xx-hez
Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
Biztonság. Üzemeltetési utasítás TC 410 tömörség ellenőrző VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest
2017 Elster Gmb Edition 04.17 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás TC 410 tömörség ellenőrző Tartalomjegyzék TC 410 tömörség ellenőrző...1 Tartalomjegyzék....1
Biztonság. Üzemeltetési utasítás VG 6 VG 15/10 gáz-mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. 2014 Elster GmbH Edition 09.
Elster Gmb Edition 9. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás / gáz-mágnesszelep Tartalomjegyzék / gáz-mágnesszelep.... Tartalomjegyzék.... Biztonság... Az alkalmazás
Biztonság. Üzemeltetési utasítás TC 410 tömörség ellenőrző VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest
2014 Elster Gmb Edition 10.14 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás TC 410 tömörség ellenőrző Tartalomjegyzék TC 410 tömörség ellenőrző...1 Tartalomjegyzék....1
Biztonság. Üzemeltetési utasítás VG 6 VG 15/10 gáz-mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
15 Elster Gmb Edition 7.15 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás VG VG 15/1 gáz-mágnesszelep Tartalomjegyzék VG VG 15/1 gáz-mágnesszelep.... 1 Tartalomjegyzék....1
Biztonság. Üzemeltetési utasítás KFM, RFM manométer DH nyomógombos csap MH 15 manométer-elzárószelep UDS túlnyomás elleni védőkészülék VESZÉLY
2018 Elster Gmb Edition 04.18 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás KFM, RFM manométer D nyomógombos csap M 15 manométer-elzárószelep UDS túlnyomás elleni védőkészülék
Biztonság. Üzemeltetési utasítás DG..C gáznyomás-kapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Edition 02.12. Olvassa el és őrizze meg
Edition 0. GB F NL I E K S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás gáznyomás-kapcsoló Fordítás német nyelvről 0 Elster Gmb Tartalomjegyzék gáznyomás-kapcsoló.............. Tartalomjegyzék........................
Biztonság. Üzemeltetési utasítás ZIO 165, ZIO 200 égő gázhoz VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. 7.2.14 Edition 11.
7..4 Edition. GB F NL I E K S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás ZIO 65, ZIO 00 égő gázhoz Fordítás német nyelvről 008 0 Elster Gmb Tartalomjegyzék ZIO 65, ZIO 00 égő gázhoz.............
Biztonság. Üzemeltetési utasítás KFM, RFM manométer DH nyomógombos csap MH 15 manométer-elzárószelep UDS túlnyomás elleni védőkészülék VESZÉLY
2015 Elster Gmb Edition 06.15 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás KFM, RFM manométer D nyomógombos csap M 15 manométer-elzárószelep UDS túlnyomás elleni védőkészülék
Biztonság. Üzemeltetési utasítás BCU 570 égővezérlő VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a 08.13 változathoz képest
2015 Elster Gmb Edition 02.15 Fordítás német nyelvről GB F NL I E K S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás BCU 570 égővezérlő Tartalomjegyzék BCU 570 égővezérlő...1 Tartalomjegyzék....1
PAB 02 típusú ablakátbeszélő
Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,
TL21 Infravörös távirányító
TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat
Biztonság. Üzemeltetési utasítás AKT golyóscsapok, GEHV, GEH, LEH mennyiségbeállító csapok VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
06 Elster Gmb Edition 09.6 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás golyóscsapok, GEV, GE, LE mennyiségbeállító csapok Tartalomjegyzék golyóscsapok, GEV, GE, LE mennyiségbeállító
Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)
Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok
Módosítások a változathoz képest. Üzemeltetési utasítás DL..H, DL..N levegőnyomáskapcsoló. Az alkalmazás ellenőrzése. Biztonság.
09 Elster Gmb Edition 04.9 Fordítás német nyelvről D GB F L I E DK S P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás DL.., DL.. levegőnyomáskapcsoló Cert. version.7 Tartalomjegyzék Biztonság Olvassa
MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev. 1.1 1
A ZMSKS B áramkör kezelési útmutatója H A ZMSKS B áramkör / Rev. 1.1 1 1. Tartalom 3. Általános biztonsági utasítások 1. Tartalom 2 2. Szimbólumok magyarázata 2 3. Általános biztonsági utasítások 2 4.
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési
Biztonság. Üzemeltetési utasítás. TC 1, TC 2, TC 3 tömörség ellenőrző...1 VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
205 Elster Gmb Edition 09.5 Fordítás német nyelvről D GB F L I E DK S P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás TC,, TC tömörség ellenőrző Tartalomjegyzék TC,, TC tömörség ellenőrző... Tartalomjegyzék....
Biztonság. Üzemeltetési utasítás 60DJ, J78R, GDJ gáz-nyomásszabályozó VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
Edition 08. GB F NL I E K S N P GR www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás 0J, J8R, GJ gáz-nyomásszabályozó Fordítás német nyelvről 0 Elster Gmb Tartalomjegyzék 0J, J8R, GJ gáz-nyomásszabályozó... Tartalomjegyzék....
Biztonság. Üzemeltetési utasítás IC 30 állítómotor VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest
07 Elster Gmb Edition 09.7 Fordítás német nyelvről D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás IC 0 állítómotor Tartalomjegyzék IC 0 állítómotor.... Tartalomjegyzék....
Biztonság. Üzemeltetési utasítás DL 2E, DL 4E, DL 14E, DL 35E típusú levegőnyomás-kapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
05 Elster Gmb Edition 0.5 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás DL E, DL 4E, DL 4E, DL 5E típusú levegőnyomás-kapcsoló Cert. version 07.07 Tartalomjegyzék DL E,
Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
Digitális hangszintmérő
Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések
MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő
MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló
Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
Biztonság. Üzemeltetési utasítás DL 2E, DL 4E, DL 14E, DL 35E típusú levegőnyomás-kapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
07 Elster Gmb Edition 06.7 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás DL E, DL 4E, DL 4E, DL 5E típusú levegőnyomás-kapcsoló Cert. version 07.07 Tartalomjegyzék DL E,
TARTALOM JEGYZÉK. Strobe controller. Tartalom
Strobe controller TARTALOM JEGYZÉK Tartalom.............................................................................3 Általános tudnivalók.....................................................................4
STARSET-24V-os vezérlés
STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen
VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató
VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ
QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek
QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint
DIALOG II PLM-B-000-LCD Hálózati paraméter felügyeleti modul Speciális készülékek
Speciális készülékek KIVITEL ALKALMAZÁS MŰKÖDÉS A DIALOG II PLM digitális szabadon programozható hálózati paraméter felügyeleti modul, három-, vagy egyfázisú hálózatok egyes, energetikai, illetve üzemviteli
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kiegészítő egység VDT SC6V VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf Tartalom 1 Ismertető... 3 2 Kaputábla leírása... 3 3 Rögzítés... 4 4 Kábelezési rajz... 4 5 Konfiguráció... 5 5.1 A
Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.
LED DRIVER 6. 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó. (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató
LED DRIVER 6 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató Tartsa meg a dokumentumot, a jövőben is szüksége lehet rá! rev 2 2015.09.30 DEZELECTRIC LED DRIVER Bemutatás A LED DRIVER
Biztonság. Üzemeltetési utasítás DG..C gáznyomás-kapcsoló VESZÉLY FIGYELMEZTETÉS. Tartalomjegyzék VIGYÁZAT Edition 05.10
... Edition 0.0 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás gáznyomás-kapcsoló Fordítás német nyelvről 008 00 Elster Gmb Tartalomjegyzék gáznyomás-kapcsoló..............
Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő
Biztonság. Üzemeltetési utasítás VGBF gáz-nyomásszabályozó VESZÉLY FIGYELMEZTETÉS. Tartalomjegyzék VIGYÁZAT Edition 10.09
2.1.1.8 Edition 10.09 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás VGBF gáz-nyomásszabályozó Fordítás német nyelvről 2008 2009 Elster Gmb Tartalomjegyzék VGBF gáz-nyomásszabályozó............
ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK
ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK 36 150 065 A CLT1 kompresszor tesztelő a kuplung nélküli kompresszorok tesztelésére alkalmas. Ez a készülék a modern kompresszorok tesztelését végzi egyszerűen,
Biztonság. Üzemeltetési utasítás VAR átfolyás- és lefúvás szabályozó VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Elster GmbH Edition 02.
203 Elster Gmb Edition 02.2 Fordítás német nyelvről D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás VAR átfolyás- és lefúvás szabályozó Olvassa el és őrizze meg Az útmutatót
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és
LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV
Adatlap Szelepmozgató motorok három-pont szabályozáshoz AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 - DIN EN 14597 bizonyítvánnyal rendelkező biztonsági funkció (záró rugó) Leírás AMV 10 AMV 13 AMV 20,
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021
Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL és VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-től DN 100 méterig, VF szelepekhez DN 65-től DN 150 méterig használjuk.
inet Box Beszerelési utasítás
Beszerelési utasítás 2. oldal Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Biztonsági utasítások... 2 Rendeltetés... 2 Szállítási terjedelem... 2 Méretek... 3 Csatlakozások / kezelőelemek...
Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1
Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
Tápfeszültség: 230 V AC; %, 50 Hz Maximális fogyasztás: 2,7 VA
KIVITEL ALKALMAZÁS. ILLESZTHETÕSÉG A modul a split klíma berendezések kiegészítő felügyeleti eszköze. Segítségével megoldható az állandó felügyelet nélkül üzemelő berendezések távfelügyelete. A készülék
VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU
VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..
HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység
HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek
Biztonság. Üzemeltetési utasítás VG 10/15 VG 65 gáz-mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
2 Elster Gmb Edition. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás G / G gáz-mágnesszelep Tartalomjegyzék G / G gáz-mágnesszelep.... Tartalomjegyzék.... Biztonság... Az
Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz
Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság, és a készülék optimális
/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni
6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék
EM 131 bővítőmodul Ellenforgalmi vezérlő a Control vario-hoz
EM 131 bővítőmodul Ellenforgalmi vezérlő a Control vario-hoz H Beépítési és kezelési kézikönyv 1. Rajzjel-magyarázat 2. Tartalomjegyzék Útmutatások 1. Rajzjel-magyarázat...........2 2. Tartalomjegyzék.............2
Használati útmutató Gyújtószikramentes hálózati adapter
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Használati útmutató Gyújtószikramentes hálózati
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum
Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás
LOGON B - falra szerelhető vezérlőegység. Telepítési útmutató szervizpartner részére 04/2011 DOB6548-A
LOGON B - falra szerelhető vezérlőegység Telepítési útmutató szervizpartner részére 04/2011 DOB6548-A Tartalomjegyzék Telepités... 3 Elektromos bekötés... 4 Elektromos csatlakozások... 5 Beüzemelés és
Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal
Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi
Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A.
VIBRAC - 8 Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. TS sínre szerelhető kivitel (IP 0) Verzió szám:00-00-00-009 Jellemzők: Lágy indítás, beállítható felfutás
Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..
Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A
Centronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Kézi adó Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni! Ezt az eredeti
Műanyag cső hegesztő WD W
Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett
Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
Biztonság. Üzemeltetési utasítás DL 1 50E levegőnyomás-kapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
05 Elster Gmb Edition 0.5 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás DL 50E levegőnyomás-kapcsoló Cert. version 0. Tartalomjegyzék DL 50E levegőnyomás-kapcsoló... Tartalomjegyzék....
Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7
1 1 A B C 5 INSTALLATION MANUAL Modbus interface PCB Kit 1 1 SS1 SS OFF ON 5 Tartalomjegyzék oldal Az készlet tartalma... Az alkatrészek elnevezése... A kommunikációs kábelek specifikációja... Felszerelési
ANDROS masszázskabin Műszaki leírása
ANDROS masszázskabin Műszaki leírása Frank PONT Szabó BT. 9484 Sopron-Pereszteg Petőfi S. u. 3. Telefon: 00-36 99/ 532-100 Fax: 00-36 99/ 532-101 e-mail: info@frankpontszabo.hu Szabványok rendelkezések
Centronic VarioControl VC180
Centronic VarioControl VC180 hu Szerelési és kezelési útmutató Rádió dugaszoló aljzat Fontos információk: a szerelő / az elektromos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni!
SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család
DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A az energiaellátás minőségi jellemzőinek mérésére szolgáló szabadon programozható készülék. Épületfelügyeleti rendszerben (BMS), valamint önállóan
Digitális hőmérő Modell DM-300
Digitális hőmérő Modell DM-300 Használati útmutató Ennek a használati útmutatónak a másolásához, terjesztéséhez, a Transfer Multisort Elektronik cég írásbeli hozzájárulása szükséges. Bevezetés Ez a készülék
SYS700-A Digitális szabályozó és vezérlõ modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család. Terméktámogatás:
DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A SYS00-A a Dialog-III készülékcsalád analóg jelek kezelésére alkalmas tagja, amely kifejezetten épületgépészeti szabályozási és vezérlési feladatok
Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft Budapest, Madridi út 2. Tel: (06 1) , Fax: (06 1) ,
2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 2 Termék Tartalma... 3 Modul Eleje... 4 Modul Hátulja... 5 Csatlakozók Külső Interfészekhez 1... 6 Csatlakozók Külső Interfészekhez 2... 7 Telepítési Példa... 8 Termék
Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez
Termékismertető Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez 2 11/2009 1 x BVS20-SG 1 x termékismertető Szállítási terjedelem Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos
Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1-
Dinnyeválogató v2.0 Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Omron K3HB-VLC elektronika illesztése mérlegcellához I. A HBM PW10A/50 mérlegcella csatlakoztatása
Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20
Szervizutasítás szakemberek számára
Szervizutasítás szakemberek számára Szabályozókészülék Logamatic 4321/4322 Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 720 804 294 (2012/04) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok
A CFM-600 hajtogatógép kezelési utasítása
A CFM-600 hajtogatógép kezelési utasítása A CFM-600 Hajtogatógép kezelési utasítása. 2 Tartalom: 1) Figyelmeztetés 2) Műszaki adatok 3) A gép leírása 4) Üzemmód automatikus papíradagolás 5) Hajtogatási
CA légrétegződést gátló ventilátorok
CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató
Hőmérséklet-szabályozás
Áttekintés PB501158 PB501159 Állítható termosztátok O (kék gomb) záró érintkez vel a ventilátor indításának vezérléséhez, ha a h mérséklet meghaladja a kijelzett maximum értéket. C (piros gomb) nyitó érintkez
Egycsatornás, digitális, heti programos kapcsolóóra
Egycsatornás, digitális, heti programos kapcsolóóra Modell: OR-PRE-433 FONTOS! A berendezés használatának elkezdése előtt olvassa el a jelen használati útmutatót és tegye a későbbi használatra. Az önálló
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát
Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:
Használati Útmutató V:1.25
Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége