инжекционен разрвор за solution for injection for
|
|
- Alfréd Gál
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 I. melléklet Az állatgyógyászati készítmények neveinek, gyógyszerformáinak, hatáserősségeinek, az állatfajnak és az egyes tagállamokban a kérelmezők/forgalomba hozatali engedély jogosultjainak felsorolása
2 EU/EGT tagállam Belgium Bulgária Cseh Köztársaság Cseh Köztársaság Észtország Észtország Kérelmező/Forgalomba hozatali engedély jogosultja Merial Belgium SA Culliganlaan 1c 1831 Diegem Belgium Ceva Animal Health Bulgaria Ltd 26 Elemag Str., ent.b, app.1 Sofia 1113 Bulgária Merial 29 avenue Tony Garnier Lyon Ceva Sante Animale Z.I. La Ballastiere Libourne Merial 29 avenue Tony Garnier Lyon Ceva Sante Animale 10 avenue de la Ballastiere Libourne Termék neve INN Hatáserősség Gyógyszerforma Állatfaj Captalin Spiramycin IU/ml Oldatos injekció Szarvasmarha Spirovet IU/ml Spiramycin IU/ml Oldatos injekció Szarvasmarha инжекционен разрвор за говеда и свине/ Spirovet IU/ml solution for injection for cattle and pigs SUANOVIL 20 injekční roztok Spiramycin IU/ml Oldatos injekció Szarvasmarha SPIROVET IU/ml Spiramycin IU/ml Oldatos injekció Szarvasmarha solution for injection for cattle and pigs Suanovil 20 Spiramycin IU/ml Oldatos injekció Szarvasmarha Spirovet Spiramycin IU/ml Oldatos injekció Szarvasmarha 2/26
3 EU/EGT tagállam Görögország Magyarország Magyarország Kérelmező/Forgalomba hozatali engedély jogosultja Merial 29 avenue Tony Garnier Lyon Merial 29 avenue Tony Garnier Lyon Ceva Sante Animale 10 avenue de la Ballastiere Libourne Ceva Sante Animale 10 avenue de la Ballastiere Libourne Merial 29 avenue Tony Garnier Lyon Merial 29 avenue Tony Garnier Lyon Ceva-Phylaxia Zrt. Szállás u Budapest Magyarország Termék neve INN Hatáserősség Gyógyszerforma Állatfaj Suanovil 20 Spiramycin IU/ml Oldatos injekció Szarvasmarha Captalin Spiramycin IU/ml Oldatos injekció Szarvasmarha Spirovet Spiramycin IU/ml Oldatos injekció Szarvasmarha Spiramycine CEVA Spiramycin IU/ml Oldatos injekció Szarvasmarha UI/ML solution injectable pour bovins et porcins Suanovil 20 Spiramycin IU/ml Oldatos injekció Szarvasmarha Suanovil 20% injekció Spiramycin IU/ml Oldatos injekció Szarvasmarha Spirovet NE/ml, Spiramycin IU/ml Oldatos injekció Szarvasmarha injekció szarvasmarha és sertés részére 3/26
4 EU/EGT tagállam Írország Olaszország Olaszország Olaszország Lettország Litvánia Kérelmező/Forgalomba hozatali engedély jogosultja Ceva Sante Animale 10 avenue de la Ballastiere Libourne Merial Italia S.p.A. Via Vittor Pisani Milano Olaszország Merial Italia S.p.A. Via Vittor Pisani Milano Olaszország Ceva Salute Animale S.p.A. Viale Colleoni, Agrate Brianza (MB) Olaszország Merial 29 avenue Tony Garnier Lyon Ceva Sante Animale Z.I. La Ballastière Libourne Termék neve INN Hatáserősség Gyógyszerforma Állatfaj SPIROVET IU/ml Spiramycin IU/ml Oldatos injekció Szarvasmarha solution for injection for cattle and pigs Captalin Spiramycin IU/ml Oldatos injekció Szarvasmarha Spiramin Spiramycin IU/ml Oldatos injekció Szarvasmarha Spiravet 20 Spiramycin IU/ml Oldatos injekció Szarvasmarha Suanovil 20 Spiramycin IU/ml Oldatos injekció Szarvasmarha SPIROVET TV/ml, Spiramycin IU/ml Oldatos injekció Szarvasmarha injekcinis tirpalas galvijams ir kiaulėms 4/26
5 EU/EGT tagállam Portugália Portugália Románia Románia Szlovákia Kérelmező/Forgalomba hozatali engedély jogosultja Merial Portuguesa - Saúde Animal, LDA Av. Maria Lamas, lote 19 - BL. A Piso 2 Parque Industrial e Comercial Serra das Minas Rio de Mouro Portugália Ceva Saúde Animal - Produtos Farmacêuticos e Imunológicos, Lda. Rua Doutor António Loureiro Borges, 9/9A, 9ºA Miraflores Algés Portugália Ceva Sante Animale Z.I. de la Ballastiere, BP Libourne Cedex Merial Rue de Bourgelat Lyon Merial 29 avenue Tony Garnier Lyon Termék neve INN Hatáserősség Gyógyszerforma Állatfaj Suanovil 20 Spiramycin IU/ml Oldatos injekció Szarvasmarha SPIROVET UI/ml Spiramycin IU/ml Oldatos injekció Szarvasmarha solução injetável para bovinos e suínos Spirovet Spiramycin IU/ml Oldatos injekció Szarvasmarha Suanovil 20 Spiramycin IU/ml Oldatos injekció Szarvasmarha Suanovil 20 injekčný roztok Spiramycin IU/ml Oldatos injekció Szarvasmarha 5/26
6 EU/EGT tagállam Szlovénia Spanyolország Egyesült Királyság Kérelmező/Forgalomba hozatali engedély jogosultja Ceva Sante Animale 10 avenue de la Ballastiere Libourne Merial Laboratorios S.A. Tarragona, Nº Locales D/E Barcelona Spanyolország Ceva Animal Health Ltd Unit 3 Anglo Office Park White Lion Road Amersham Buckinghamshire HP7 9FB Egyesült Királyság Termék neve INN Hatáserősség Gyógyszerforma Állatfaj SPIROVET IU/ml Spiramycin IU/ml Oldatos injekció Szarvasmarha raztopina za injiciranje za govedo in prašiče Suanovil 20 Spiramycin IU/ml Oldatos injekció Szarvasmarha Spirovet Spiramycin IU/ml Oldatos injekció Szarvasmarha 6/26
7 II. melléklet Tudományos következtetések és az állatgyógyászati készítmény jellemzőinek összefoglalói, a címkeszövegek és a használati utasítások módosításának indoklása
8 A Suanovil 20 és kapcsolódó nevek, valamint a Captalin és kapcsolódó nevek, illetve generikus készítményeik (lásd I. melléklet) tudományos értékelésének átfogó összegzése 1. Bevezetés A Suanovil 20 oldatos injekció és generikus készítménye, a Spirovet állatgyógyászati készítmények oldatos injekciók, amelyek NE/ml spiramicinnek megfelelő, 20 g spiramicint tartalmaznak 100 ml-enként. A Captalin oldatos injekció NE/ml spiramicinnek megfelelő, 31,25 g spiramicint tartalmaz 100 ml-enként. A spiramicin egy makrolid antibiotikum, amely bakteriosztatikus hatású a szarvasmarháknál és sertéseknél fertőzéseket okozó Mycoplasma, Gram-negatív és Gram-pozitív baktériumok ellen. A Suanovil 20 és kapcsolódó nevek állatgyógyászati készítmény számos tagállamban engedélyezett szarvasmarháknál történő alkalmazásra a légúti fertőzések, gasztrointesztinális fertőzések, masztitisz, metritisz, omfalitisz, omfaloflebitisz, artritisz és interdigitális tályog kezelésére és megelőzésére, egyszer vagy 24 órás időközzel kétszer NE/ttkg dózisban felnőtt szarvasmarhák, illetve egyszer vagy 24 órás időközzel kétszer NE/ttkg dózisban borjak részére. ek esetén a készítmények légúti fertőzések, sertések köhögéssel járó betegségei, atrófiás rinitisz, Streptococcus spp. által okozott fertőzések, orbánc, artritisz kezelésére, masztitisz kezelésére és megelőzésére, illetve malacok neonatális fertőzése és fertőző gasztroenteritisz megelőzésére engedélyezettek, egyszer vagy 24 órás időközzel kétszer NE/ttkg dózisban. Meg kell jegyezni, hogy a generikus készítmény, a Spirovet számos tagállamban csak korlátozott javallatok esetén engedélyezett, azaz felnőtt szarvasmarháknál légúti betegségek, masztitisz, metritisz és interdigitális nekrobacillózis kezelésére egyszer vagy 24 órás időközzel kétszer NE/ttkg dózisban. Kocáknál a masztitisz kezelésére hagyták jóvá egyszer vagy 24 órás időközzel kétszer NE/ttkg dózisban. A Captalin oldatos injekciót számos tagállamban engedélyezték szarvasmarháknál a légúti betegségek kezelésére 48 órás időközzel kétszer NE/ttkg dózisban, valamint légúti betegségek metafilaxisára egyszeri NE/ttkg dózisban. A hatékonysággal, az antimikrobiális rezisztenciával és az élelmezés-egészségügyi várakozási időkkel kapcsolatos aggályok miatt szeptember 12-én Németország a 2001/82/EK irányelv 35. cikke szerinti beterjesztést nyújtott be az Ügynökségnek a Suanovil 20 és kapcsolódó nevek, a Captalin és kapcsolódó nevek, illetve azok generikus készítményei tekintetében. Az állatgyógyászati készítmények bizottságát (CVMP) felkérték, hogy adjon véleményt a javallatok, adagolási rendek és élelmezésegészségügyi várakozási idők vonatkozásában szarvasmarhák és sertések esetén a hatékony kezelés biztosítása és a spiramicinnel szembeni antimikrobiális rezisztencia kialakulási kockázatának csökkentése érdekében, figyelembe véve a rendelkezésre álló adatokat, illetve, hogy harmonizálják az érintett készítmények vonatkozásában az élelmezés-egészségügyi várakozási időket szarvasmarha és sertés esetén. 8/26
9 2. A rendelkezésre álló adatok tárgyalása Hatékonysági kérdések Szarvasmarha (borjú) Pasteurella multocida és Mannheimia haemolytica által okozott légúti fertőzések kezelése 48 órás időközzel kétszer NE/ttkg dózisban. A javallatot a Pasteurella multocida és a Mannheimia haemolytica in vitro érzékenységi adatai és a célállatfajban a spiramicin farmakokinetikai adatai igazolták, amelyek alapján egy részletes farmakokinetikai/farmakodinámiás (PK/PD) értékelést végeztek. Ezenfelül a fent jelzett javallat alátámasztására klinikai hatékonysági adatokat nyújtottak be. A célkórokozók korábbi és frissebb in vitro érzékenységi adatait a számos uniós tagállamban, szarvasmarhákból gyűjtött, nagy számú törzsből vezették le. Bár a különböző laboratóriumokból származó eredményeket az alkalmazott eltérő módszerek miatt csupán fenntartásokkal lehet összehasonlítani, a releváns légúti kórokozók, például a Pasteurella és a Mannheimia spp. vonatkozásában a spiramicin minimális inhibitor koncentrációi (MIC) általában monomodális mintázatú eloszlást mutattak a MIC eloszlási görbe jobb oldalán, 64 µg/ml körüli MIC 90 értékekkel a szarvasmarha izolátumok esetén, ami e baktériumok spiramicinnel szembeni, korlátozott in vitro érzékenységére utalt. A specifikus vizsgálatokból levezetett farmakokinetikai jellemzők azt mutatták, hogy a plazmában relatíve alacsony spiramicin szinteket (Cmax: 6-10 NE/ml, amely 2 3 µg/ml-nek felel meg) értek el a kezeléssel, míg jelentősen magasabb spiramicin szintek alakultak ki a bronchoalveoláris lavázsban (a plazmaszint 4-5-szöröse) és a tüdőszövetben (a plazmaszint 100-szorosa). A kezelést követően meghatározott tüdőszintek az injekció beadása után 4 órával kezdődően a hozzájuk tartozó plazmaszintek többszörösét érték el, és magas szinten maradtak az egyszeri injekció beadása után 32 órán keresztül. Különösen magas spiramicin koncentrációt mértek a tüdő makrofágjaiban. A spiramicin szint tovább növekedett a szövetekben és folyadékokban, amikor 48 óra elteltével a spiramicint másodszor is beadták. A fent említett farmakodinámiás és farmakokinetikai adatok felhasználásával részletes PK/PD értékelést végeztek, amely két paraméteren alapult: a T>MIC értéken (az az idő, amely alatt a koncentráció meghaladja a MIC értéket), amely a makrolidekhez hasonló, idődependens antibiotikumok esetén javasolt, valamint az AUC/MIC értéken (görbe alatti terület és a MIC aránya), amely az azitromicinhez hasonló, specifikus makrolidek esetén javasolt. A legrosszabb esetre a spiramicin vonatkozásában órás cél AUC/MIC arányt javasoltak. E koncepciók alkalmazásakor arra a következtetésre jutottak, hogy szarvasmarháknál a PK/PD megfontolások alapján két, 48 órás időközzel beadott, NE/ttkg injekciót követően a tüdőben, a makrofágokban és a bronchoalveoláris lavázsban kialakult spiramicin koncentrációk elérték az akár 128 µg/ml MIC értékkel bíró légúti kórokozókat. Feltételezhető, hogy a szarvasmarhákkal összehasonlítva a spiramicin farmakokinetikai profilja borjak esetében hasonló vagy még kedvezőbb. A szarvasmarhák légúti betegségeinek kezelése kapcsán számos megfelelő, között végzett, egyszer vagy 48 órás időközzel kétszer NE/ttkg adagolási rendet alkalmazó klinikai vizsgálatot mutattak be. Ezekben a vizsgálatokban a spiramicin hatékonyságát a negatív kontrollokkal vagy az ilyen javallatokban jóváhagyott, egyéb antibiotikumokkal (oxitetraciklin és tilozin) hasonlították össze. A spiramicin alacsonyabb relapszus arány mellett hatékonyabbnak bizonyult a pozitív kontrollokkal összehasonlítva. 9/26
10 Tejelő tehenek Spiramicinre érzékeny Staphylococcus aureus törzsek által okozott, akut klinikai masztitisz kezelése tejelő teheneknél 24 órás időközzel kétszer NE/ttkg dózisban. A javallatot a Staphylococcus aureus törzsek in vitro érzékenységi adatai és a célállatfajban a spiramicin farmakokinetikai adatai igazolták, amelyek alapján részletes PK/PD értékelést végeztek. Ezenfelül a fent jelzett javallat alátámasztására klinikai hatékonysági adatokat nyújtottak be. A klinikai megfigyelési ellenőrző programokból (VetPath I: , VetPath III: ) származó adatok azt mutatják, hogy a szarvasmarha masztitiszt okozó S. aureus törzsek jelentős része in vitro érzékeny volt a spiramicinre 4 µg/ml MIC 50, illetve 8 µg/ml MIC 90 értékek mellett. Egy korlátozott, rezisztens populációt figyeltek meg 64 µg/ml felett. Az utóbbi években a MIC eloszlási mintázat érdemben nem változott. A NE/ttkg dózisú spiramicin farmakokinetikai tulajdonságait egy vizsgálatban tanulmányozták. A vizsgálatból levezetett farmakokinetikai jellemzők azt mutatják, hogy a plazmában relatíve alacsony spiramicin szinteket (Cmax: 1,44 NE/ml, amely 0,45 µg/ml-nek felel meg) értek el a kezeléssel, míg jelentősen magasabb spiramicin szintek alakultak ki a tejben (a plazmaszint 50-szerese). A fent említett farmakodinámiás és farmakokinetikai adatok felhasználásával részletes PK/PD értékelést végeztek, amely két paraméteren alapult: a T>MIC értéken, amely a makrolidekhez hasonló, idődependens antibiotikumok esetén javasolt, valamint az AUC/MIC értéken, amely az azitromicinhez hasonló, specifikus makrolidek esetén javasolt. A szarvasmarha masztitiszre vonatkozó klinikai adatok elsősorban egy kísérleti S. aureus masztitisz vizsgálatból álltak, amely egy 4 µg/ml spiramicin MIC értéket mutató provokációs törzset alkalmazott. A számos korlátozás, különösen az állatok kis száma és a rövid (14 napos) megfigyelési időszak ellenére a vizsgálatot megfelelőnek találták az akut S. aureus masztitisz javallat igazolására, mivel a primer végpont (bakteriológiai gyógyulást értek el a 8 vizsgált tehén közül 7-nél, a 9 kontroll tehén közül pedig egynél sem) és egyes másodlagos végpontok (különösen a szomatikus sejtszám) eredményei meggyőzőek voltak. Ugyanakkor az adatok nem voltak megfelelőek a szubklinikus vagy krónikus masztitisz, illetve az egyéb baktériumok, például a S. uberis által okozott masztitisz alátámasztására. Egyéb javallatok szarvasmarháknál és minden javallat sertéseknél Szarvasmarháknál az egyéb javallatok és adagolási rendek (azaz metritisz, bélfertőzések, omfalitisz, omfaloflebitisz, artritisz, interdigitális tályogok) és sertéseknél az összes javallat vonatkozásában elégtelen adatok vagy egyáltalán semmilyen adat nem áll rendelkezésre. Antimikrobiális rezisztencia A szarvasmarha légúti kórokozók, mint a Pasteurella multocida és a Mannheimia haemolytica esetében a spiramicinre vonatkozó, in vitro MIC értékek általában magasak, azonban a monomodális eloszlási mintázatuk nem utal releváns rezisztens frakcióra. Másfelől bonyolult a korábban és nemrég meghatározott MIC adatok összehasonlítása az alkalmazott, eltérő laboratóriumi módszerek miatt, valamint amiatt, hogy nem létezik validált határérték az állatgyógyászati készítmény vonatkozásában. Ezért a rezisztencia kialakulásának kockázata e baktériumok között jelenleg nem értékelhető teljes mértékben. A szarvasmarha masztitisz kórokozók, például a S. aureus és a S. uberis esetében a törzsek egy része már rezisztens, ahogy az a friss megfigyelési programokból kiderült. Míg a S. aureus esetében ez az arány a vizsgált törzsek kevesebb mint 10%-át tette ki, a S. uberis esetében megfigyelt, trimodális 10/26
11 MIC eloszlás arra utalt, hogy az érzékeny frakción felül a vizsgált törzsek 10%-a közepesen érzékeny, 20%-a pedig rezisztens volt. Élelmezés-egészségügyi várakozási idők Suanovil 20 A hatékonysági értékelés mellett szarvasmarháknál légúti fertőzések esetén a javasolt adag 48 órás időközzel kétszer NE/ttkg intramuszkulárisan. Tejelő teheneknél a spiramicinre érzékeny Staphylococcus aureus törzsek által okozott, akut klinikai masztitisz esetén a javasolt adag 24 órás időközzel kétszer NE/ttkg intramuszkulárisan. Szarvasmarhák esetén intramuszkulárisan, 48 órás időközzel beadott, NE/ttkg dózissal végzett maradékanyag-kiürülési vizsgálatok álltak rendelkezésre. Az élelmezés-egészségügyi várakozási idők megállapítása a megfelelőbb módon végzett és legmegbízhatóbb vizsgálaton alapult. Statisztikai elemzés 1 alkalmazásával az injekció beadási helyén a maradékanyag-kiürülés 52 napos élelmezés-egészségügyi várakozási időre utalt. Ugyanakkor, mivel az értékelés néhány hiányosságot tárt fel, például azt, hogy felnőtt szarvasmarháknál az injekció beadási helye körüli régióból nem vettek mintát, szükségesnek tartották az alternatív megközelítés 1 alkalmazását és 20%-os biztonsági szint hozzáadását. Így a hús és belsőség esetén 62 napos élelmezés-egészségügyi várakozási idő javasolt. A beadható maximális térfogat 20 ml beadási helyenként, mivel ez volt a maximális térfogat, amelyet a maradékanyag-kiürülési vizsgálatban alkalmaztak. A jelenlegi iránymutatásnak 2 megfelelően, a tejre vonatkozó élelmezés-egészségügyi várakozási idő meghatározására végzett maradékanyag-kiürülési vizsgálat alapján tej esetében 27 fejésnyi (13,5 nap) élelmezés-egészségügyi várakozási idő javasolható. Az intramuszkulárisan, 24 órás időközzel kétszer NE/ttkg dózisban alkalmazott Suanovil 20 vonatkozásában ez az élelmezés-egészségügyi várakozási idő az érvényes. Mivel az intramuszkulárisan, 48 órás időközzel kétszer NE/ttkg dózis alkalmazásával kapcsolatosan nem nyújtottak be maradékanyag-kiürülési vizsgálatot, ennél az adagolási rendnél a tej vonatkozásában az élelmezés-egészségügyi várakozási időre nincs javaslat. Ezért a Suanovil 20 nem alkalmazható légúti fertőzések kezelésére emberi fogyasztásra szánt tejet termelő állatoknál. Spirovet A hatékonysági értékelés mellett szarvasmarháknál légúti fertőzések esetén a javasolt adag 48 órás időközzel kétszer NE/ttkg intramuszkulárisan. Tejelő teheneknél a spiramicinre érzékeny Staphylococcus aureus törzsek által okozott, akut klinikai masztitisz esetén a javasolt adag 24 órás időközzel kétszer NE/ttkg intramuszkulárisan. A Spirovet biológiailag egyenértékűnek bizonyult a Suanovil 20-szal, ennek következtében az injekció beadási helyétől eltérő izom, máj, zsír, vese és tej esetében a maradékanyag kiürüléshez szükséges idő a két készítmény esetén feltételezhetően azonos. Ugyanakkor az állatgyógyászati készítmények bioekvivalencia vizsgálatainak végrehajtására vonatkozó CVMP irányelvvel (EMA/CVMP/016/00) 3 összhangban termékspecifikus adatokra van szükség az injekció helyén a maradékanyag-kiürülési profil meghatározásához. 1 CVMP note for guidance on the approach towards harmonisation of withdrawal periods (EMEA/CVMP/036/95) CVMP note for guidance for the determination of withdrawal periods for milk (EMEA/CVMP/473/98) CVMP guideline on the conduct of bioequivalence studies in veterinary medicinal products (EMA/CVMP/016/00) /26
12 A javasolt, 48 órás időközzel kétszer NE/ttkg dózissal egy vizsgálatot végeztek, amely azt mutatta, hogy az injekció beadási helyén az izomban lévő maradékanyag még a kezelés utáni 49. napon is a maximális maradékanyag-határérték (200 μg/kg) felett volt. Statisztikai elemzés felhasználásával szarvasmarhahús és -belsőség vonatkozásában a számított élelmezés-egészségügyi várakozási idő 75 nap. Ez az élelmezés-egészségügyi várakozási idő érvényes a 48 órás időközzel kétszer NE/ttkg dózis alkalmazása után. A beadható maximális térfogat 15 ml beadási helyenként, mivel ez volt a maximális térfogat, amelyet a maradékanyag-kiürülési vizsgálatban alkalmaztak. Nem nyújtottak be maradékanyag-kiürülési adatokat tej vonatkozásában az intramuszkulárisan, 24 órás időközzel kétszer NE/ttkg Spirovet alkalmazásával kapcsolatosan. Ugyanakkor, mivel a Spirovet biológiailag egyenértékű a Suanovil 20-szal, ugyanaz a 27 fejésnyi (13,5 nap) élelmezésegészségügyi várakozási idő javasolható. Az intramuszkulárisan, 24 órás időközzel kétszer NE/ttkg dózisban alkalmazott Spirovet vonatkozásában ez az élelmezés-egészségügyi várakozási idő az érvényes. Mivel az intramuszkulárisan, 48 órás időközzel kétszer NE/ttkg dózis alkalmazásával kapcsolatosan nem nyújtottak be maradékanyag-kiürülési vizsgálatot, ennél az adagolási rendnél a tej vonatkozásában az élelmezés-egészségügyi várakozási időre nincs javaslat. Ezért a Spirovet nem alkalmazható légúti fertőzések kezelésére emberi fogyasztásra szánt tejet termelő állatoknál. Captalin Szarvasmarháknál légúti fertőzések esetén a javasolt adag 48 órás időközzel kétszer NE/ttkg intramuszkulárisan. Egy, a javasolt dózissal végzett vizsgálat azt mutatta, hogy az 52. napon az injekció beadási helyén az izomban lévő maradékanyagok a maximális maradékanyag-határérték (200 μg/kg) alatt voltak. Mivel a vizsgálatnak vannak hiányosságai (az injekció beadási helyétől eltérő szövetekre vonatkozóan nincs adat, az injekció beadási helye környezetében a maradékanyagok szintje egyes mintákban magasabb volt, mint a középpontban), szükségesnek tartották az alternatív megközelítés alkalmazását és 30%-os biztonsági szint hozzáadását, amely a szarvasmarhahús és -belsőség esetében 68 napos élelmezésegészségügyi várakozási időt eredményezett. A beadható maximális térfogat 15 ml beadási helyenként, mivel ez volt a maximális térfogat, amelyet a maradékanyag-kiürülési vizsgálatban alkalmaztak. Tej vonatkozásában nem nyújtottak be maradékanyag-kiürülési vizsgálatot, ezért tejre vonatkozóan az élelmezés-egészségügyi várakozási időre nincs javaslat. Ezért a Captalin nem alkalmazható emberi fogyasztásra szánt tejet termelő állatoknál. 3. Előny-kockázat értékelés Összességében valamennyi érintett készítmény előny-kockázat profilját pozitívnak tekintették, amennyiben alkalmazásukat a szarvasmarhák Pasteurella multocida és Mannheimia haemolytica érzékeny törzsei által okozott légúti fertőzéseinek kezelésére korlátozzák, intramuszkulárisan, 48 órás időközzel kétszer NE/ttkg dózisban. A Suanovil 20 és a Spirovet előny-kockázat profilját pozitívnak tekintették, amennyiben alkalmazásukat a masztitisz kezelésében a szarvasmarhák akut, érzékeny törzsek által okozott, S. aureus masztitiszének kezelésére korlátozzák, intramuszkulárisan, 24 órás időközzel kétszer NE/ttkg dózisban. Szarvasmarháknál az egyéb javallatok és adagolási rendek (azaz metritisz, bélfertőzések, omfalitisz, omfaloflebitisz, artritisz, interdigitális tályogok) és sertéseknél az összes javallat vonatkozásában 12/26
13 elégtelen adatok vagy egyáltalán semmilyen adat nem áll rendelkezésre. Ezért szarvasmarháknál e javallatok, illetve sertéseknél valamennyi javallat vonatkozásában az előny-kockázat profil negatív. Ennek következtében szarvasmarháknál ezeket a javallatokat/adagolási rendeket, illetve célállatfajként a sertéseket törölni kell a terméktájékoztatóból. A szarvasmarhahús és -tej vonatkozásában az élelmezés-egészségügyi várakozási időket a fogyasztók biztonságának szavatolása érdekében a javasoltaknak megfelelően kell módosítani. A minőséget, a célállatokat érintő biztonságosságot, a felhasználókat érintő biztonságosságot és a környezeti kockázatot ebben a beterjesztési eljárásban nem értékelték. Jelen eljárás keretében a készítmények átfogó előny-kockázat profilját pozitívnak tekintették a terméktájékoztató javasolt módosításai mellett (lásd III. melléklet). 13/26
14 Az állatgyógyászati készítmény jellemzőinek összefoglalói, a címkeszövegek és a használati utasítások módosításainak indoklása Mivel: a rendelkezésre álló adatok alapján a CVMP úgy vélte, hogy a III. mellékletben szereplő javallatok indokoltak; a rendelkezésre álló adatok alapján a CVMP úgy vélte, hogy a terméktájékoztatóból törölni kell szarvasmarhák esetén minden egyéb javallatot és adagolási rendet, illetve sertések esetén minden javallatot; a szarvasmarhák vonatkozásában rendelkezésre álló maradékanyag-kiürülési adatok alapján a CVMP úgy vélte, hogy az élelmezés-egészségügyi várakozási időket módosítani kell a fogyasztók biztonságának szavatolása érdekében; a CVMP úgy vélte, hogy az állatgyógyászati készítmények (lásd I. melléklet) általános előnykockázat profilja pozitív a terméktájékoztató módosításai mellett; a CVMP a Suanovil 20 és kapcsolódó nevek, valamint a Captalin és kapcsolódó nevek, illetve generikus készítményeik forgalomba hozatali engedélyeinek módosítását javasolta az állatgyógyászati készítmény jellemzői összefoglalóinak, a címkeszövegeknek és a használati utasításoknak a III. mellékletben leírtak szerinti módosítása céljából. 14/26
15 III. melléklet A készítmény jellemzőinek összefoglalói, a címkeszövegek és a használati utasítások érintett részeinek módosításai
16 A. A milliliterenként NE spiramicint tartalmazó Suanovil 20 és az I. mellékletben felsorolt kapcsolódó nevek vonatkozásában A sertést mint célállatfajt és minden, a fajjal kapcsolatos információt törölni kell a terméktájékoztatóból. A készítmény jellemzőinek összefoglalója 4.1 Célállat fajok Szarvasmarha. 4.2 Terápiás javallatok célállat fajonként Pasteurella multocida és Mannheimia haemolytica által okozott légúti fertőzések kezelése. Spiramicinre érzékeny Staphylococcus aureus törzsek által okozott, akut klinikai masztitisz kezelése tejelő teheneknél. 4.5 Az alkalmazással kapcsolatos különleges óvintézkedések A kezelt állatokra vonatkozó különleges óvintézkedések Ne adjon be 20 ml-nél többet egy injekció-beadási helyen. A készítmény alkalmazásának az állatból izolált baktériumok érzékenységi vizsgálatán kell alapulnia. Ha ez nem lehetséges, a kezelés a célbaktériumok érzékenységére vonatkozó, helyi (regionális, farm szintű) epidemiológiai információkon alapuljon. A készítmény terméktájékoztatóban szereplő utasításoktól eltérő alkalmazása növelheti a spiramicinnel szemben rezisztens baktériumok előfordulási gyakoriságát. A készítmény alkalmazásakor figyelembe kell venni a hivatalos, nemzeti és regionális antimikrobiális irányelveket. A S. aureus által okozott masztitiszt akkor kell kezelni, ha klinikai tünetek jelentkeznek. Kizárólag a S. aureus által okozott, 24 óránál rövidebb ideje fennálló klinikai tünetekkel járó, akut masztitiszt kell kezelni. 4.9 Adagolás és alkalmazási mód Intramuszkuláris alkalmazásra. A testtömeget a lehető legpontosabban kell meghatározni, hogy elkerüljék az aluladagolást. Masztitisz: 24 órás időközzel kétszer NE spiramicin testtömeg-kilogrammonként (azaz 5 ml készítmény 100 kg-onként). Légúti fertőzések: 48 órás időközzel kétszer NE spiramicin testtömeg-kilogrammonként (azaz 5 ml készítmény 30 kg-onként). Ne adjon be 20 ml-nél többet egy injekció-beadási helyre. Ha ez azt jelenti, hogy az adagot két injekcióra kell osztani, az injekciókat a nyak ellentétes oldalára kell beadni. Ha kettőnél több injekcióra van szükség, a nyak azonos oldalán beadott injekciók között legalább 15 cm-es távolságot kell tartani. A második adag (24 vagy 48 óra múlva) esetén ugyanezt a gyakorlatot kell követni, biztosítva, hogy legalább 15 cm-es távolságot tartsanak minden egyes, a terápia részeként beadott injekció között. Ez az eljárás azért szükséges, hogy az egyes injekció-beadási helyeket elkülönítsék. Az utasítások be nem tartása az izom vonatkozásában megállapított, 200 µg/kg maximális maradékanyag-határérték feletti maradékanyagokat eredményezhet. 16/26
17 4.11 Élelmezés-egészségügyi várakozási idő(k) Masztitisz: Hús és belsőség: 62 nap. Tej: 13,5 nap. Légúti fertőzések: Hús és belsőség: 62 nap. Tej: A légúti betegségek esetén szükséges dózisú kezelés esetén a készítmény alkalmazása emberi fogyasztásra szánt tejet termelő állatoknál nem engedélyezett. 5.1 Farmakodinámiás tulajdonságok A spiramicin azáltal hat a bakteriális fehérjeszintézisre, hogy az 50S riboszóma alegységekhez kötődik, és gátolja a transzlokációs lépést. A spiramicin olyan magas szöveti koncentrációkat képes elérni, hogy sikeresen bejut a sejtekbe, és kötődik az 50S riboszóma alegységekhez. A spiramicin egy antimikrobiális szer, amely bakteriosztatikus hatású a Mycoplasma, a Gram-negatív és Gram-pozitív baktériumok ellen. A spiramicin hatásos a Staphylococcus aureus, a Mannheimia haemolytica és a Pasteurella multocida ellen. Az alábbi minimális inhibitor koncentrációkat (MIC) határozták meg a spiramicin vonatkozásában a beteg állatokból között gyűjtött európai izolátumokban: Baktériumfaj Eredet Törzsek száma Spiramicin MIC érték (µg/ml) Tartomány MIC 50 MIC 90 Pasteurella multocida Szarvasmarha Mannheimia haemolytica Szarvasmarha Staphylococcus aureus Szarvasmarha Farmakokinetikai sajátosságok Az intramuszkuláris injekció beadását követően a spiramicin gyorsan felszívódik, és 3 órán belül eléri a maximális plazmakoncentrációt. A spiramicin egy gyenge bázis, nem ionizált, zsírban oldódik, és könnyen átjut a sejtmembránokon passzív diffúzió révén. A spiramicin gyengén kötődik a plazmafehérjékhez. Szöveti eloszlása kiterjedt, magas koncentrációk alakulnak ki különösen a bronchiális váladékban, a tüdőszövetben, az alveoláris makrofágokban, a tőgyben és a tejben. A spiramicin a májban metabolizálódik; primer metabolitja, a neospiramicin antimikrobiális hatással bír. A spiramicin elsődlegesen biliáris kiválasztás révén ürül ki. 17/26
18 Címkeszöveg: 5. CÉLÁLLAT FAJOK Szarvasmarha. 8. ÉLELMEZÉS-EGÉSZSÉGÜGYI VÁRAKOZÁSI IDŐK Masztitisz: Hús és belsőség: 62 nap. Tej: 13,5 nap. Légúti fertőzések: Hús és belsőség: 62 nap. Tej: A légúti betegségek esetén szükséges dózisú kezelés esetén a készítmény alkalmazása emberi fogyasztásra szánt tejet termelő állatoknál nem engedélyezett. Használati utasítás: 4. JAVALLATOK Pasteurella multocida és Mannheimia haemolytica által okozott légúti fertőzések kezelése. Spiramicinre érzékeny Staphylococcus aureus törzsek által okozott, akut klinikai masztitisz kezelése tejelő teheneknél. 7. CÉLÁLLAT FAJOK Szarvasmarha. 8. ADAGOLÁS, ALKALMAZÁSI MÓD(OK) CÉLÁLLAT FAJONKÉNT Intramuszkuláris alkalmazásra. A testtömeget a lehető legpontosabban kell meghatározni, hogy elkerüljék az aluladagolást. Masztitisz: 24 órás időközzel kétszer NE spiramicin testtömeg-kilogrammonként (azaz 5 ml készítmény 100 kg-onként). Légúti fertőzések: 48 órás időközzel kétszer NE spiramicin testtömeg-kilogrammonként (azaz 5 ml készítmény 30 kg-onként). Ne adjon be 20 ml-nél többet egy injekció-beadási helyre. Ha ez azt jelenti, hogy az adagot két injekcióra kell osztani, az injekciókat a nyak ellentétes oldalára kell beadni. Ha kettőnél több injekcióra van szükség, a nyak azonos oldalán beadott injekciók között legalább 15 cm-es távolságot kell tartani. A második adag (24 vagy 48 óra múlva) esetén ugyanezt a gyakorlatot kell követni, biztosítva, hogy legalább 15 cm-es távolságot tartsanak minden egyes, a terápia részeként beadott injekció között. Ez az eljárás azért szükséges, hogy az egyes injekció-beadási helyeket elkülönítsék. Az utasítások be nem tartása az izom vonatkozásában megállapított, 200 µg/kg maximális maradékanyag-határérték feletti maradékanyagokat eredményezhet. 18/26
19 10. ÉLELMEZÉS-EGÉSZSÉGÜGYI VÁRAKOZÁSI IDŐK Masztitisz: Hús és belsőség: 62 nap. Tej: 13,5 nap. Légúti fertőzések: Hús és belsőség: 62 nap. Tej: A légúti betegségek esetén szükséges dózisú kezelés esetén a készítmény alkalmazása emberi fogyasztásra szánt tejet termelő állatoknál nem engedélyezett. 12. KÜLÖNLEGES FIGYELMEZTETÉS(EK) A kezelt állatokra vonatkozó különleges óvintézkedések: Ne adjon be 20 ml-nél többet egy injekció-beadási helyre. A készítmény alkalmazásának az állatból izolált baktériumok érzékenységi vizsgálatán kell alapulnia. Ha ez nem lehetséges, a kezelés a célbaktériumok érzékenységére vonatkozó, helyi (regionális, farm szintű) epidemiológiai információkon alapuljon. A készítmény terméktájékoztatóban szereplő utasításoktól eltérő alkalmazása növelheti a spiramicinnel szemben rezisztens baktériumok előfordulási gyakoriságát. A készítmény alkalmazásakor figyelembe kell venni a hivatalos, nemzeti és regionális antimikrobiális irányelveket. A S. aureus által okozott masztitiszt akkor kell kezelni, ha klinikai tünetek jelentkeznek. Kizárólag a S. aureus által okozott, 24 óránál rövidebb ideje fennálló klinikai tünetekkel járó, akut masztitiszt kell kezelni. 19/26
20 B. A milliliterenként NE spiramicint tartalmazó Spirovet és az I. mellékletben felsorolt kapcsolódó nevek vonatkozásában A sertést mint célállatfajt és minden, a fajjal kapcsolatos információt törölni kell a terméktájékoztatóból. A készítmény jellemzőinek összefoglalója 4.1 Célállat fajok Szarvasmarha. 4.2 Terápiás javallatok célállat fajonként Pasteurella multocida és Mannheimia haemolytica által okozott légúti fertőzések kezelése. Spiramicinre érzékeny Staphylococcus aureus törzsek által okozott, akut klinikai masztitisz kezelése tejelő teheneknél. 4.5 Az alkalmazással kapcsolatos különleges óvintézkedések A kezelt állatokra vonatkozó különleges óvintézkedések Ne adjon be 15 ml-nél többet egy injekció-beadási helyre. A készítmény alkalmazásának az állatból izolált baktériumok érzékenységi vizsgálatán kell alapulnia. Ha ez nem lehetséges, a kezelés a célbaktériumok érzékenységére vonatkozó, helyi (regionális, farm szintű) epidemiológiai információkon alapuljon. A készítmény terméktájékoztatóban szereplő utasításoktól eltérő alkalmazása növelheti a spiramicinnel szemben rezisztens baktériumok előfordulási gyakoriságát. A készítmény alkalmazásakor figyelembe kell venni a hivatalos, nemzeti és regionális antimikrobiális irányelveket. A S. aureus által okozott masztitiszt akkor kell kezelni, ha klinikai tünetek jelentkeznek. Kizárólag a S. aureus által okozott, 24 óránál rövidebb ideje fennálló klinikai tünetekkel járó, akut masztitiszt kell kezelni. 4.9 Adagolás és alkalmazási mód Intramuszkuláris alkalmazásra. A testtömeget a lehető legpontosabban kell meghatározni, hogy elkerüljék az aluladagolást. Masztitisz: 24 órás időközzel kétszer NE spiramicin testtömeg-kilogrammonként (azaz 5 ml készítmény 100 kg-onként). Légúti fertőzések: 48 órás időközzel kétszer NE spiramicin testtömeg-kilogrammonként (azaz 5 ml készítmény 30 kg-onként). Ne adjon be 15 ml-nél többet egy injekció-beadási helyre. Ha ez azt jelenti, hogy az adagot két injekcióra kell osztani, az injekciókat a nyak ellentétes oldalára kell beadni. Ha kettőnél több injekcióra van szükség, a nyak azonos oldalán beadott injekciók között legalább 15 cm-es távolságot kell tartani. A második adag (24 vagy 48 óra múlva) esetén ugyanezt a gyakorlatot kell követni, biztosítva, hogy legalább 15 cm-es távolságot tartsanak minden egyes, a terápia részeként beadott injekció között. Ez az eljárás azért szükséges, hogy az egyes injekció-beadási helyeket elkülönítsék. Az utasítások be nem 20/26
21 tartása az izom vonatkozásában megállapított, 200 µg/kg maximális maradékanyag-határérték feletti maradékanyagokat eredményezhet Élelmezés-egészségügyi várakozási idő(k) Masztitisz: Hús és belsőség: 75 nap. Tej: 13,5 nap. Légúti fertőzések: Hús és belsőség: 75 nap. Tej: A légúti betegségek esetén szükséges dózisú kezelés esetén a készítmény alkalmazása emberi fogyasztásra szánt tejet termelő állatoknál nem engedélyezett. 5.1 Farmakodinámiás tulajdonságok A spiramicin azáltal hat a bakteriális fehérjeszintézisre, hogy az 50S riboszóma alegységekhez kötődik, és gátolja a transzlokációs lépést. A spiramicin olyan magas szöveti koncentrációkat képes elérni, hogy sikeresen bejut a sejtekbe, és kötődik az 50S riboszóma alegységekhez. A spiramicin egy antibiotikum, amely bakteriosztatikus hatású a Mycoplasma, a Gram-negatív és Gram-pozitív baktériumok ellen. A spiramicin hatásos a Staphylococcus aureus, a Mannheimia haemolytica és a Pasteurella multocida ellen. Az alábbi minimális inhibitor koncentrációkat (MIC) határozták meg a spiramicin vonatkozásában a beteg állatokból között gyűjtött európai izolátumokban: Baktériumfaj Eredet Törzsek száma Spiramicin MIC érték (µg/ml) Tartomány MIC 50 MIC 90 Pasteurella multocida Szarvasmarha Mannheimia haemolytica Szarvasmarha Staphylococcus aureus Szarvasmarha Farmakokinetikai sajátosságok Az intramuszkuláris injekció beadását követően a spiramicin gyorsan felszívódik, és 3 órán belül eléri a maximális plazmakoncentrációt. A spiramicin egy gyenge bázis, nem ionizált, zsírban oldódik, és könnyen átjut a sejtmembránokon passzív diffúzió révén. A spiramicin gyengén kötődik a plazmafehérjékhez. Szöveti eloszlása kiterjedt, magas koncentrációk alakulnak ki különösen a bronchiális váladékban, a tüdőszövetben, az alveoláris makrofágokban, a tőgyben és a tejben. A spiramicin a májban metabolizálódik; primer metabolitja, a neospiramicin antimikrobiális hatással bír. A spiramicin elsődlegesen biliáris kiválasztás révén ürül ki. 21/26
22 Címkeszöveg: 5. CÉLÁLLAT FAJOK Szarvasmarha. 8. ÉLELMEZÉS-EGÉSZSÉGÜGYI VÁRAKOZÁSI IDŐK Masztitisz: Hús és belsőség: 75 nap. Tej: 13,5 nap. Légúti fertőzések: Hús és belsőség: 75 nap. Tej: A légúti betegségek esetén szükséges dózisú kezelés esetén a készítmény alkalmazása emberi fogyasztásra szánt tejet termelő állatoknál nem engedélyezett. Használati utasítás: 4. JAVALLATOK Pasteurella multocida és Mannheimia haemolytica által okozott légúti fertőzések kezelése. Spiramicinre érzékeny Staphylococcus aureus törzsek által okozott, akut klinikai masztitisz kezelése tejelő teheneknél. 7. CÉLÁLLAT FAJOK Szarvasmarha. 8. ADAGOLÁS, ALKALMAZÁSI MÓD(OK) CÉLÁLLAT FAJONKÉNT Intramuszkuláris alkalmazásra. A testtömeget a lehető legpontosabban kell meghatározni, hogy elkerüljék az aluladagolást. Masztitisz: 24 órás időközzel kétszer NE spiramicin testtömeg-kilogrammonként (azaz 5 ml készítmény 100 kg-onként). Légúti fertőzések: 48 órás időközzel kétszer NE spiramicin testtömeg-kilogrammonként (azaz 5 ml készítmény 30 kg-onként). Ne adjon be 15 ml-nél többet egy injekció-beadási helyre. Ha ez azt jelenti, hogy az adagot két injekcióra kell osztani, az injekciókat a nyak ellentétes oldalára kell beadni. Ha kettőnél több injekcióra van szükség, a nyak azonos oldalán beadott injekciók között legalább 15 cm-es távolságot kell tartani. A második adag (24 vagy 48 óra múlva) esetén ugyanezt a gyakorlatot kell követni, biztosítva, hogy legalább 15 cm-es távolságot tartsanak minden egyes, a terápia részeként beadott injekció között. Ez az eljárás azért szükséges, hogy az egyes injekció-beadási helyeket elkülönítsék. Az utasítások be nem tartása az izom vonatkozásában megállapított, 200 µg/kg maximális maradékanyag-határérték feletti maradékanyagokat eredményezhet. 22/26
23 10. ÉLELMEZÉS-EGÉSZSÉGÜGYI VÁRAKOZÁSI IDŐK Masztitisz: Hús és belsőség: 75 nap. Tej: 13,5 nap. Légúti fertőzések: Hús és belsőség: 75 nap. Tej: A légúti betegségek esetén szükséges dózisú kezelés esetén a készítmény alkalmazása emberi fogyasztásra szánt tejet termelő állatoknál nem engedélyezett. 12. KÜLÖNLEGES FIGYELMEZTETÉS(EK) A kezelt állatokra vonatkozó különleges óvintézkedések: Ne adjon be 15 ml-nél többet egy injekció-beadási helyre. A készítmény alkalmazásának az állatból izolált baktériumok érzékenységi vizsgálatán kell alapulnia. Ha ez nem lehetséges, a kezelés a célbaktériumok érzékenységére vonatkozó, helyi (regionális, farm szintű) epidemiológiai információkon alapuljon. A készítmény terméktájékoztatóban szereplő utasításoktól eltérő alkalmazása növelheti a spiramicinnel szemben rezisztens baktériumok előfordulási gyakoriságát. A készítmény alkalmazásakor figyelembe kell venni a hivatalos, nemzeti és regionális antimikrobiális irányelveket. A S. aureus által okozott masztitiszt akkor kell kezelni, ha klinikai tünetek jelentkeznek. Kizárólag a S. aureus által okozott, 24 óránál rövidebb ideje fennálló klinikai tünetekkel járó, akut masztitiszt kell kezelni. 23/26
24 C. A milliliterenként NE spiramicint tartalmazó Captalin és az I. mellékletben felsorolt kapcsolódó nevek vonatkozásában A készítmény jellemzőinek összefoglalója 4.1 Célállat fajok Szarvasmarha. 4.2 Terápiás javallatok célállat fajonként Pasteurella multocida és Mannheimia haemolytica által okozott légúti fertőzések kezelése. 4.5 Az alkalmazással kapcsolatos különleges óvintézkedések A kezelt állatokra vonatkozó különleges óvintézkedések Ne adjon be 15 ml-nél többet egy injekció-beadási helyre. A készítmény alkalmazásának az állatból izolált baktériumok érzékenységi vizsgálatán kell alapulnia. Ha ez nem lehetséges, a kezelés a célbaktériumok érzékenységére vonatkozó, helyi (regionális, farm szintű) epidemiológiai információkon alapuljon. A készítmény terméktájékoztatóban szereplő utasításoktól eltérő alkalmazása növelheti a spiramicinnel szemben rezisztens baktériumok előfordulási gyakoriságát. A készítmény alkalmazásakor figyelembe kell venni a hivatalos, nemzeti és regionális antimikrobiális irányelveket. 4.9 Adagolás és alkalmazási mód Intramuszkuláris alkalmazásra. A testtömeget a lehető legpontosabban kell meghatározni, hogy elkerüljék az aluladagolást. 48 órás időközzel kétszer NE spiramicin testtömeg-kilogrammonként (azaz 1 ml készítmény 10 kg-onként). Ne adjon be 15 ml-nél többet egy injekció-beadási helyre. Ha ez azt jelenti, hogy az adagot két injekcióra kell osztani, az injekciókat a nyak ellentétes oldalára kell beadni. Ha kettőnél több injekcióra van szükség, a nyak azonos oldalán beadott injekciók között legalább 15 cm-es távolságot kell tartani. A második adag (48 óra múlva) esetén ugyanezt a gyakorlatot kell követni, biztosítva, hogy legalább 15 cm-es távolságot tartsanak minden egyes, a terápia részeként beadott injekció között. Ez az eljárás azért szükséges, hogy az egyes injekció-beadási helyeket elkülönítsék. Az utasítások be nem tartása az izom vonatkozásában megállapított, 200 µg/kg maximális maradékanyag-határérték feletti maradékanyagokat eredményezhet Élelmezés-egészségügyi várakozási idő(k) Hús és belsőség: 68 nap. A készítmény alkalmazása emberi fogyasztásra szánt tejet termelő állatoknál nem engedélyezett. 24/26
25 5.1 Farmakodinámiás tulajdonságok A spiramicin azáltal hat a bakteriális fehérjeszintézisre, hogy az 50S riboszóma alegységekhez kötődik, és gátolja a transzlokációs lépést. A spiramicin olyan magas szöveti koncentrációkat képes elérni, hogy sikeresen bejut a sejtekbe, és kötődik az 50S riboszóma alegységekhez. A spiramicin egy antimikrobiális szer, amely bakteriosztatikus hatású a Mycoplasma, a Gram-negatív és Gram-pozitív baktériumok ellen. A spiramicin hatásos a Mannheimia haemolytica és a Pasteurella multocida ellen. Az alábbi minimális inhibitor koncentrációkat (MIC) határozták meg a spiramicin vonatkozásában a beteg állatokból között gyűjtött európai izolátumokban: Baktériumfaj Eredet Törzsek száma Spiramicin MIC érték (µg/ml) Tartomány MIC 50 MIC 90 Pasteurella multocida Szarvasmarha Mannheimia haemolytica Szarvasmarha Farmakokinetikai sajátosságok Az intramuszkuláris injekció beadását követően a spiramicin gyorsan felszívódik, és 3 órán belül eléri a maximális plazmakoncentrációt. A spiramicin egy gyenge bázis, nem ionizált, zsírban oldódik, és könnyen átjut a sejtmembránokon passzív diffúzió révén. A spiramicin gyengén kötődik a plazmafehérjékhez. Szöveti eloszlása kiterjedt, magas koncentrációk alakulnak ki különösen a bronchiális váladékban, a tüdőszövetben, az alveoláris makrofágokban, a tőgyben és a tejben. A spiramicin a májban metabolizálódik; primer metabolitja, a neospiramicin antimikrobiális hatással bír. A spiramicin elsődlegesen biliáris kiválasztás révén ürül ki. Címkeszöveg: 5. CÉLÁLLAT FAJOK Szarvasmarha. 8. ÉLELMEZÉS-EGÉSZSÉGÜGYI VÁRAKOZÁSI IDŐK Hús és belsőség: 68 nap. A készítmény alkalmazása emberi fogyasztásra szánt tejet termelő állatoknál nem engedélyezett. Használati utasítás: 4. JAVALLATOK Pasteurella multocida és Mannheimia haemolytica által okozott légúti fertőzések kezelése. 25/26
26 7. CÉLÁLLAT FAJOK Szarvasmarha. 8. ADAGOLÁS, ALKALMAZÁSI MÓD(OK) CÉLÁLLAT FAJONKÉNT Intramuszkuláris alkalmazásra. A testtömeget a lehető legpontosabban kell meghatározni, hogy elkerüljék az aluladagolást. 48 órás időközzel kétszer NE spiramicin testtömeg-kilogrammonként (azaz 1 ml készítmény 10 kg-onként). Ne adjon be 15 ml-nél többet egy injekció-beadási helyre. Ha ez azt jelenti, hogy az adagot két injekcióra kell osztani, az injekciókat a nyak ellentétes oldalára kell beadni. Ha kettőnél több injekcióra van szükség, a nyak azonos oldalán beadott injekciók között legalább 15 cm-es távolságot kell tartani. A második adag (48 óra múlva) esetén ugyanezt a gyakorlatot kell követni, biztosítva, hogy legalább 15 cm-es távolságot tartsanak minden egyes, a terápia részeként beadott injekció között. Ez az eljárás azért szükséges, hogy az egyes injekció-beadási helyeket elkülönítsék. Az utasítások be nem tartása az izom vonatkozásában megállapított, 200 µg/kg maximális maradékanyag-határérték feletti maradékanyagokat eredményezhet. 10. ÉLELMEZÉS-EGÉSZSÉGÜGYI VÁRAKOZÁSI IDŐK Hús és belsőség: 68 nap. A készítmény alkalmazása emberi fogyasztásra szánt tejet termelő állatoknál nem engedélyezett. 12. KÜLÖNLEGES FIGYELMEZTETÉS(EK) A kezelt állatokra vonatkozó különleges óvintézkedések: Ne adjon be 15 ml-nél többet egy injekció-beadási helyre. A készítmény alkalmazásának az állatból izolált baktériumok érzékenységi vizsgálatán kell alapulnia. Ha ez nem lehetséges, a kezelés a célbaktériumok érzékenységére vonatkozó, helyi (regionális, farm szintű) epidemiológiai információkon alapuljon. A készítmény terméktájékoztatóban szereplő utasításoktól eltérő alkalmazása növelheti a spiramicinnel szemben rezisztens baktériumok előfordulási gyakoriságát. A készítmény alkalmazásakor figyelembe kell venni a hivatalos, nemzeti és regionális antimikrobiális irányelveket. 26/26
MEGNEVEZÉSEK, GYÓGYSZERFORMÁK, HATÁSERŐSSÉGEK, ALKALMAZÁSI MÓDOK, ÁLLATFAJOK ÉS FORGALOMBA HOZATALI JOGOSULTAK LISTÁJA A TAGÁLLAMOKBAN ÉS NORVÉGIÁBAN
I. sz. MELLÉKLET MEGNEVEZÉSEK, GYÓGYSZERFORMÁK, HATÁSERŐSSÉGEK, ALKALMAZÁSI MÓDOK, ÁLLATFAJOK ÉS FORGALOMBA HOZATALI JOGOSULTAK LISTÁJA A TAGÁLLAMOKBAN ÉS NORVÉGIÁBAN EMEA/CVMP/195/04-HU 11 február 2004
Név INN Hatáserősség Gyógyszerforma Álatfajok. Enrofloxacin 25 mg/ml Oldatos injekció Kutya, macska, nyúl, rágcsálók 1160 Wien Ausztria
I. Melléklet A forgalomba hozatali engedélyek tulajdonosai, a készítmény nevei, gyógyszerformái, hatáserősségei, állatfajok, élelmezés-egészségügyi várakozási idők az egyes tagállamokban Tagállam EU/EEA
I.sz. MELLÉKLET A KÉSZÍTMÉNY JELLEMZŐINEK ÖSSZEFOGLALÓJA
I.sz. MELLÉKLET A KÉSZÍTMÉNY JELLEMZŐINEK ÖSSZEFOGLALÓJA 1 1. AZ ÁLLATGYÓGYÁSZATI KÉSZÍTMÉNY NEVE Aivlosin 42,5 mg/g gyógypremix sertések részére 2. MINŐSÉGI ÉS MENNYISÉGI ÖSSZETÉTEL Hatóanyag: Tilvalozin
Kérelmező Név INN Gyógyszerforma Hatáserőssége Állatfajok Alkalmazás módja. Amoxicillin trihydrate and potassium clavulanate
I. melléklet Az Állatgyógyászati termék nevének, gyógyszerformájának, hatáserősségének, állatfajoknak, az alkalmazás módjának, a kérelmezőknek a listája a tagállamokban 1 Tagállam EU/EEA Kérelmező Név
Pantoloc 20 mg - Filmtabletten. Pantoloc 40 mg - Filmtabletten. Pantoloc 40 mg - Trockenstechampulle
I. MELLÉKLET FELSOROLÁS: MEGNEVEZÉS, GYÓGYSZERFORMA, GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNY- DÓZISOK, AZ ALKALMAZÁS MÓDJA, KÉRELMEZŐ(K), FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJAI A TAGÁLLAMOKBAN Kereskedelmi név Hatáserősség
AZ ANTIBIOTIKUM FELHASZNÁLÁS JOGI SZABÁLYOZÁSA
AZ ANTIBIOTIKUM FELHASZNÁLÁS JOGI SZABÁLYOZÁSA Dr. Terényi Melinda NÉBIH Állatgyógyászati Termékek Igazgatósága Derzsy Napok 2016. június 2. Jelenlegi jogszabályi háttér Engedélyezés Forgalmazás Felhasználás,
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT 2006/0287 (COD) PE-CONS 3648/2/07 REV 2
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Brüsszel, 2008. február 26. (OR. en) 2006/0287 (COD) PE-CONS 3648/2/07 REV 2 ENV 447 ENT 104 CODEC 899 JOGI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: AZ EURÓPAI PARLAMENT
JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ. Orvosi laboratóriumi technikai asszisztens szakképesítés. 2449-06 Mikrobiológiai vizsgálatok modul. 1.
Emberi Erőforrások Minisztériuma Korlátozott terjesztésű! Érvényességi idő: az írásbeli vizsgatevékenység befejezésének időpontjáig A minősítő neve: Rauh Edit A minősítő beosztása: mb. főigazgató-helyettes
I. sz. MELLÉKLET A KÉSZÍTMÉNY JELLEMZŐINEK ÖSSZEFOGLALÓJA
I. sz. MELLÉKLET A KÉSZÍTMÉNY JELLEMZŐINEK ÖSSZEFOGLALÓJA 1 1. AZ ÁLLATGYÓGYÁSZATI KÉSZÍTMÉNY NEVE Meloxidyl 1,5 mg/ml belsőleges szuszpenzió kutyáknak 2. MINŐSÉGI ÉS MENNYISÉGI ÖSSZETÉTEL 1 ml tartalmaz
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, 2011. július 19. (19.07) (OR. en) 13081/11 AVIATION 193
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2011. július 19. (19.07) (OR. en) 13081/11 AVIATION 193 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2011. július 18. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz. dok.
1.sz. MELLÉKLET A KÉSZÍTMÉNY JELLEMZŐINEK ÖSSZEFOGLALÓJA. Coxevac d232 PI HU 2010-09-06 clean.doc
1.sz. MELLÉKLET A KÉSZÍTMÉNY JELLEMZŐINEK ÖSSZEFOGLALÓJA 1 1. AZ ÁLLATGYÓGYÁSZATI KÉSZÍTMÉNY NEVE COXEVAC szuszpenziós injekció szarvasmarhának és kecskének 2. MINŐSÉGI ÉS MENNYISÉGI ÖSSZETÉTEL 1 ml tartalmaz:
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Tervezet A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, C Tervezet A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE ([ ]) a polgári légi közlekedéshez kapcsolódó műszaki követelményeknek és igazgatási eljárásoknak a 216/2008/EK európai
I. melléklet. Felsorolás: megnevezés, gyógyszerforma, gyógyszerkészítmény-dózis, alkalmazási mód, kérelmeöka tagállamokban
I. melléklet Felsorolás:, gyógyszerforma, gyógyszerkészítmény-dózis, alkalmazási, kérelmeöka tagállamokban 1 Ausztria Belgium Bulgária Ciprus Csehország Dánia Észtország Finnország Franciaország 0,02 3
I. melléklet. Tudományos következtetések és a forgalomba hozatali engedélyek feltételeinek a módosításának az indoklása
I. melléklet Tudományos következtetések és a forgalomba hozatali engedélyek feltételeinek a módosításának az indoklása 1 Tudományos következtetések Figyelembe véve a farmakovigilanciai kockázatértékelő
III. melléklet Az alkalmazási előírás és a betegtájékoztató vonatkozó részeinek módosításai
III. melléklet Az alkalmazási előírás és a betegtájékoztató vonatkozó részeinek módosításai Megjegyzés: Az alkalmazási előírást és a betegtájékoztatót ezt követően az illetékes nemzeti hatóságok a referencia
Budapest, 2015. április A beutazó turizmus jellemzői és alakulása 2015-ben A KSH keresletfelmérésének adatai alapján
Budapest, 2015. április A beutazó jellemzői és alakulása 2015-ben A KSH keresletfelmérésének adatai alapján 2015-ben 20,2 millió külföldi turista látogatott Magyarországra, számuk 17,0%-kal nőtt 2014-hez
A hulladékgazdálkodás átalakulásának jogi kérdései. Dr. D. Tóth Éva Jogi Igazgató
A hulladékgazdálkodás átalakulásának jogi kérdései Dr. D. Tóth Éva Jogi Igazgató Adatszolgáltatás Az adatszolgáltatási kötelezettséget előírja:, Ht. 32/A. (4), 69/2016. (III. 31.) Korm. rendelet Adatszolgáltatásra
Törzskönyvezett. Dózis Gyógyszerforma Alkalmazási mód EU/EEA. megnevezés. Crestor 5 mg Filmtabletten. Filmtabletten. Filmtabletten.
I. melléklet Felsorolás:, gyógyszerforma, gyógyszerkészítmény-dózisok, alkalmazási mód, forgalomba hozatali engedély i a tagállamokban 1 Ausztria Ausztria Ausztria Ausztria Belgium Belgium AstraZeneca
Ajánlás A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.3.10. COM(2014) 147 final Ajánlás A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Unió, az Európai Atomenergia-közösség és tagállamaik, másrészről a Moldovai Köztársaság közötti
Trendváltás a termékenység és a nıi foglalkoztatás kapcsolatában
Trendváltás a termékenység és a nıi foglalkoztatás kapcsolatában Dr. Pulay Gyulának, az ÁSZ Kutató Intézete fıigazgatójának elıadása Tudomány a gyarapodó nemzetért elıadó- és vitaülés MTA 2010. XI. 8.
Az építőipar számokban
Az építőipar számokban A magyar építőipar az Európai Unión belül 2014. évi termelési érték Ország Mrd Németország 293 Franciaország 164 Nagy-Britannia 157 Olaszország 135 Spanyolország 95 Hollandia 55
II. melléklet. Tudományos következtetések és a forgalomba hozatali engedély feltételeit érintő változtatások indoklása
II. melléklet Tudományos következtetések és a forgalomba hozatali engedély feltételeit érintő változtatások indoklása 10 Tudományos következtetések A Rocephin és kapcsolódó nevek (lásd I. melléklet) tudományos
XV. évfolyam, 15. szám, 2012. Agrárpiaci Jelentések ÉLŐÁLLAT ÉS HÚS
XV. évfolyam, 5. szám, 202 Agrárpiaci Jelentések ÉLŐÁLLAT ÉS HÚS Élőállat és Hús Élőállat és Hús XV. évfolyam, 5. szám, 202 202. augusztus 07. Megjelenik kéthetente Felelős szerkesztő Dr. Stummer Ildikó
Convenia 80 mg/ml por és oldószer injekciós oldathoz kutya és macska számára
. AZ ÁLLATGYÓGYÁSZATI KÉSZÍTMÉNY NEVE Convenia 0 mg/ml por és oldószer injekciós oldathoz kutya és macska számára. MINŐSÉGI ÉS MENNYISÉGI ÖSSZETÉTEL Egy ampulla liofilizált por tartalma: Hatóanyag: 5 mg
Az Európai Szabadalmi Egyezmény végrehajtási szabályainak 2010. április 1-étől hatályba lépő lényeges változásai
DANUBIA Szabadalmi és Védjegy Iroda Kft. Az Európai Szabadalmi Egyezmény végrehajtási szabályainak 2010. április 1-étől hatályba lépő lényeges változásai A Magyar Iparjogvédelmi és Szerzői Jogi Egyesület
Továbbra is terjed az influenza
Az Országos Epidemiológiai Központ tájékoztatója az influenza figyelőszolgálat adatairól Magyarország 2015. 6. hét Továbbra is terjed az influenza A figyelőszolgálatban résztvevő orvosok jelentései alapján
Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D036697/03 számú dokumentumot.
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. január 13. (OR. en) 5219/15 DENLEG 9 AGRI 11 SAN 12 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2015. január 12. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz. dok.
Város Polgármestere ELŐTERJESZTÉS
Város Polgármestere 2051 Biatorbágy, Baross Gábor utca 2/a Telefon: 06 23 310-174/233 mellék Fax: 06 23 310-135 E-mail:polgarmester@biatorbagy.hu www.biatorbagy.hu ELŐTERJESZTÉS a torbágyi temető zajvédelméről
Kézfertőtlenítő szerek engedélyezése és hatásosságuk vizsgálata a Biocid rendelet alapján
Kézfertőtlenítő szerek engedélyezése és hatásosságuk vizsgálata a Biocid rendelet alapján Takács Tünde biológus Kézhigiénés Világnap, 2010. május 5. Néhány szó a biocid felülvizsgálatról A biocid termékek
A KÉSZÍTMÉNY JELLEMZŐINEK ÖSSZEFOGLALÓJA
1. sz. MELLÉKLET A KÉSZÍTMÉNY JELLEMZŐINEK ÖSSZEFOGLALÓJA 1 1. AZ ÁLLATGYÓGYÁSZATI KÉSZÍTMÉNY NEVE Econor 50 % gyógypremix sertések részére Econor 10 % gyógypremix sertések és nyulak részére 2. MINŐSÉGI
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE
HU HU HU AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 22.12.2006 COM(2006) 916 végleges 2006/0300 (COD) Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE pénzügyi konglomerátumhoz tartozó hitelintézetek,
I. MELLÉKLET. 6/1. oldal
I. MELLÉKLET AZ ÁLLATGYÓGYÁSZATI KÉSZÍTMÉNY MEGNEVEZÉSE, GYÓGYSZERFORMÁJA, HATÁSERŐSSÉGE, ÁLLATFAJOK, ALKALMAZÁSI MÓDOK, A FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJA LISTÁJA A TAGÁLLAMOKBAN 6/1. oldal Tagállam
I. SZÁMÚ MELLÉKLET A KÉSZÍTMÉNY JELLEMZŐINEK ÖSSZEFOGLALÓJA 1/19
I. SZÁMÚ MELLÉKLET A KÉSZÍTMÉNY JELLEMZŐINEK ÖSSZEFOGLALÓJA 1/19 1. AZ ÁLLATGYÓGYÁSZATI KÉSZÍTMÉNY NEVE NAXCEL 100 mg/ml szuszpenziós injekció sertéseknek 2. MINŐSÉGI ÉS MENNYISÉGI ÖSSZETÉTEL Egy ml tartalmaz:
6. SZÁMÚ FÜGGELÉK: AZ E.ON ENERGIASZOLGÁLTATÓ KFT. ÁLTAL E.ON KLUB KATEGÓRIÁBA SOROLT ÜGYFELEKNEK NYÚJTOTT ÁRAK, SZOLGÁLTATÁSOK
6. SZÁMÚ FÜGGELÉK: AZ E.ON ENERGIASZOLGÁLTATÓ KFT. ÁLTAL E.ON KLUB KATEGÓRIÁBA SOROLT ÜGYFELEKNEK NYÚJTOTT ÁRAK, SZOLGÁLTATÁSOK 1. A függelék hatálya A jelen függelékben foglaltak azon Felhasználókra terjednek
Jelentéskészítő TEK-IK () Válaszadók száma = 610
Jelentéskészítő TEK-IK () Válaszadók száma = 0 Általános mutatók Szak értékelése - + átl.=. Felmérés eredmények Jelmagyarázat Kérdésszöveg Válaszok relatív gyakorisága Bal pólus Skála Átl. elt. Átlag Medián
FIGYELEM!!! Az alábbi dokumentum csak tájékoztató jellegű, minden esetben olvassa el a termék dobozában található tájékoztatót!
FIGYELEM!!! z alábbi dokumentum csak tájékoztató jellegű, minden esetben olvassa el a termék dobozában található tájékoztatót! BETEGTÁJÉKOZTTÓ BETEGTÁJÉKOZTTÓ Mielőtt elkezdené szedni ezt a gyógyszert,
A pulzáló és folyamatos norfloxacin itatás összehasonlító vizsgálata csirkében és pulykában. Sárközy Géza
A pulzáló és folyamatos norfloxacin itatás összehasonlító vizsgálata csirkében és pulykában Sárközy Géza Gyógyszertani és Méregtani tanszék Állatorvos-tudományi fakultás Szent István Egyetem Budapest 2002
Kerékpárlabda kvalifikációs szabályzat
Kerékpárlabda kvalifikációs szabályzat Érvényesség kezdete: Junior kategória 2016 június 1 Felnőtt kategória 2016 január 1 Tartalom I. Célja... 3 II. Szabályozás... 3 1) A versenyek meghatározása... 3
M A G Y A R K O N G R E S S Z U S I I R O D A
Magyar Turizmus Zártkörűen Működő Részvénytársaság Magyar Kongresszusi Iroda 1115 Budapest, Bartók Béla út 105-113. Tel.: (06-1) 488-8640 Fax: (06-1) 488-8641 E-mail: hcb@hungarytourism.hu www.hcb.hu A
VITAFORT ZRT SZAKMAI NAP 2016 06 02
VITAFORT ZRT SZAKMAI NAP 2016 06 02 Az ellés körüli időszak néhány kritikus tényezője 2 Energiahiány (NEB) Akut kalciumhiány ellési bénulás Alacsonyabb takarmányfelvétel Oltógyomor áthelyeződés Egyéb anyagforgalmi
1. sz. MELLÉKLET A KÉSZÍTMÉNY JELLEMZŐINEK ÖSSZEFOGLALÓJA 1/17
1. sz. MELLÉKLET A KÉSZÍTMÉNY JELLEMZŐINEK ÖSSZEFOGLALÓJA 1/17 1. AZ ÁLLATGYÓGYÁSZATI KÉSZÍTMÉNY NEVE Meloxicam CEVA 1,5 mg/ml belsőleges szuszpenzió kutyáknak. 2. MINŐSÉGI ÉS MENNYISÉGI ÖSSZETÉTEL 1 ml
2015. ÉVI ÉVES BELSŐ ELLENŐRZÉSI TERV
2015. ÉVI ÉVES BELSŐ ELLENŐRZÉSI TERV...../2015. Kgy.sz. határozat 1.számú melléklete Ellenőrzési tervet megalapozó elemzések címei: - 2015. évi belső ellenőri munkaterv (2. számú melléklet) - Kockázatelemzés
Épületvillamosság laboratórium. Villámvédelemi felfogó-rendszer hatásosságának vizsgálata
Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem Villamos Energetika Tanszék Nagyfeszültségű Technika és Berendezések Csoport Épületvillamosság laboratórium Villámvédelemi felfogó-rendszer hatásosságának
A BIZOTTSÁG 2000. március 27-i 2000/273/EK HATÁROZATA
A BIZOTTSÁG 2000. március 27-i 2000/273/EK HATÁROZATA az építési termékek megfelelőségének a 89/106/EGK tanácsi irányelv 20. cikke (2) bekezdése szerinti, hét, iránymutatás nélküli európai műszaki engedély
A BIZOTTSÁG 2003. szeptember 12-i 2003/656/EK HATÁROZATA
A BIZOTTSÁG 2003. szeptember 12-i 2003/656/EK HATÁROZATA az építési termékek megfelelőségének a 89/106/EGK tanácsi irányelv 20. cikke (2) bekezdése szerinti, hét, iránymutatás nélküli európai műszaki engedély
I.SZ MELLÉKLET A KÉSZÍTMÉNY JELLEMZŐINEK ÖSSZEFOGLALÓJA. Medicinal product no longer authorised
I.SZ MELLÉKLET A KÉSZÍTMÉNY JELLEMZŐINEK ÖSSZEFOGLALÓJA 1 1. AZ ÁLLATGYÓGYÁSZATI KÉSZÍTMÉNY NEVE Dicural 100 mg/ml orális oldat házityúkok és pulykák részére 2. MINŐSÉGI ÉS MENNYISÉGI ÖSSZETÉTEL Minden
JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ. Gyógyszertári asszisztens szakképesítés
Nemzeti Erőforrás Minisztérium Korlátozott terjesztésű! Érvényességi idő: az írásbeli vizsgatevékenység befejezésének időpontjáig A minősítő neve: Vízvári László A minősítő beosztása: főigazgató JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI
Mellékelten megküldjük a delegációknak a fenti tárgyban készült dokumentumot, amelyet a Bel- és Igazságügyi Tanács 2015. július 20-án jóváhagyott.
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. július 22. (OR. en) 11130/15 ASIM 62 RELEX 633 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága a delegációk Előző dok. sz.: 10830/2/15 REV 2 ASIM 52 RELEX 592 Biz.
Az éves statisztikai összegezés STATISZTIKAI ÖSSZEGEZÉS AZ ÉVES KÖZBESZERZÉSEKRŐL A KLASSZIKUS AJÁNLATKÉRŐK VONATKOZÁSÁBAN
11. melléklet a 92/2011. (XII.30.) NFM rendelethez Az éves statisztikai összegezés STATISZTIKAI ÖSSZEGEZÉS AZ ÉVES KÖZBESZERZÉSEKRŐL A KLASSZIKUS AJÁNLATKÉRŐK VONATKOZÁSÁBAN I. SZAKASZ: AJÁNLATKÉRŐ I.1)
L 19/34 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2005.1.21.
L 19/34 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2005.1.21. A BIZOTTSÁG 93/2005/EK RENDELETE (2005. január 19.) 1774/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a halakból származó állati melléktermékek feldolgozása
3. Az integrált KVTF-ÁNTSZ közös szállópor mérési rendszer működik. A RENDSZER ÁLTAL VÉGZETT MÉRÉSEK EREDMÉNYEI, ÉS AZOK ÉRTÉKELÉSE
ÁNTSZ Országos Tisztifőorvosi Hivatal Országos Tiszti Főorvos 1097 Budapest, Gyáli út 2 6. 1437 Budapest, Pf. 839 Központ: (1) 476-1100 Telefon: (1) 476-1242 Telefax: (1) 215-4492 E-mail: tisztifoorvos@oth.antsz.hu
JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ. Gyógyszertári asszisztens szakképesítés
Nemzeti Erőforrás Minisztérium Korlátozott terjesztésű! Érvényességi idő: az írásbeli vizsgatevékenység befejezésének időpontjáig A minősítő neve: Vízvári László A minősítő beosztása: főigazgató-helyettes
Sikeres E-DETAILING KAMPÁNY receptje. GYÓGYKOMM 2016. KONFERENCIA Budapest, 2016. február 25. BALOGH JUDIT, PharmaPromo Kft.
Sikeres E-DETAILING KAMPÁNY receptje GYÓGYKOMM 2016. KONFERENCIA Budapest, 2016. február 25. BALOGH JUDIT, PharmaPromo Kft. AZ ORVOSOK SZÍVESEN FOGADJÁK Szinapszis, 2016. 01., Online (CAWI) kérdőíves kutatás,
1.sz. MELLÉKLET A KÉSZÍTMÉNY JELLEMZŐINEK ÖSSZEFOGLALÓJA 1/18
1.sz. MELLÉKLET A KÉSZÍTMÉNY JELLEMZŐINEK ÖSSZEFOGLALÓJA 1/18 1. AZ ÁLLATGYÓGYÁSZATI KÉSZÍTMÉNY NEVE Oncept IL-2 liofilizátum és oldószer szuszpenziós injekcióhoz macska részére 2. MINŐSÉGI ÉS MENNYISÉGI
Összefoglaló jelentés a 2015. évi belső ellenőrzési terv végrehajtásáról
ELŐTERJESZTÉS Összefoglaló jelentés a 2015. évi belső ellenőrzési terv végrehajtásáról A.) A helyi önkormányzat belső ellenőrzését a belső kontrollrendszer, a folyamatba épített, előzetes, utólagos vezetői
JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ. Ápolási asszisztens szakképesítés. 2369-06 Megfigyelés-tünetfelismerés modul. 1. vizsgafeladat. 2012. október 11.
Emberi Erőforrások Minisztériuma Korlátozott terjesztésű! Érvényességi idő: az írásbeli vizsgatevékenység befejezésének időpontjáig A minősítő neve: Rauh Edit A minősítő beosztása: mb. főigazgató-helyettes
LAKÁSCÉLÚ TÁMOGATÁSOK (ÉRVÉNYES: 2016.03.04-TŐL)
LAKÁSCÉLÚ TÁMOGATÁSOK (ÉRVÉNYES: 2016.03.04-TŐL) A Hirdetményben foglalt időpontok előtt befogadott lakáscélú támogatásokra vonatkozó kondíciókat a Hirdetmény 11. sz. melléklete tartalmazza. 9.1. az új
Lajos Zoltán mikrobiológus szakállatorvos DUO-BAKT Állatorvosi Mikrobiológiai Laboratórium
AZ ANTIBIOTIKUM-TERÁPIA TERÁPIA ÁLTALÁNOS ELVEI ÁLLATKERTI ÁLLATOK KEZELÉSE SORÁN Lajos Zoltán mikrobiológus szakállatorvos DUO-BAKT Állatorvosi Mikrobiológiai Laboratórium ANTIBIOTIKUM-TERÁPIA Antibiotikumot
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, 2014. március 3. (OR. en) 5991/14 Intézményközi referenciaszám: 2014/0015 (NLE) AELE 6 CH 5 AGRI 60
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2014. március 3. (OR. en) 5991/14 Intézményközi referenciaszám: 2014/0015 (NLE) AELE 6 CH 5 AGRI 60 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS HATÁROZATA a
CONCORDE-VM ABSZOLÚT SZÁRMAZTATOTT BEFEKTETÉSI ALAP
CONCORDE-VM ABSZOLÚT SZÁRMAZTATOTT BEFEKTETÉSI ALAP Féléves jelentés 2016. FÉLÉVES JELENTÉS A Concorde-VM Abszolút Származtatott Befektetési Alap Féléves jelentése a 2014. évi XVI. törvény 6. számú melléklete
JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ. Egészségügyi kártevőirtó szakmunkás szakképesítés. 2454-06 Kártevőirtás modul. 1. vizsgafeladat. 2013. december 10.
Emberi Erőforrások Minisztériuma Korlátozott terjesztésű! Érvényességi idő: az írásbeli vizsgatevékenység befejezésének időpontjáig A minősítő neve: Rauh Edit A minősítő beosztása: mb. főigazgató-helyettes
3. Napirendi pont ELŐTERJESZTÉS. Csabdi Község Önkormányzata Képviselő-testületének. 2014. november 27. napjára összehívott ülésére
3. Napirendi pont ELŐTERJESZTÉS Csabdi Község Önkormányzata Képviselő-testületének 2014. november 27. napjára összehívott ülésére Előterjesztés tárgya: A helyi adókról szóló rendeletek módosítása Tárgykört
LfJo. számú előterjesztés
Budapest Főváros X. kerület Kőbányai Önkormányzat Alpolgármestere LfJo. számú előterjesztés I. Tartalmi összefoglaló Előterjesztés a Képviselő-testület részére a Kőbányai Vagyonkezelő Zrt. 2015. évi üzleti
54 345 03 0000 00 00 Munkaerőpiaci szervező, elemző Munkaerőpiaci szervező, elemző 54 345 06 0000 00 00 Személyügyi gazdálkodó és fejlesztő
A 10/2007 (II. 27.) SzMM rendelettel módosított 1/2006 (II. 17.) OM rendelet Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről alapján. Szakképesítés,
Törzskönyvezett megnevezés. Sortis 10 mg - Filmtabletta. Sortis 20 mg - Filmtabletten. Sortis 40 mg - Filmtabletten. Sortis 80 mg - Filmtabletten
I. melléklet Megnevezések, gyógyszerformák, hatáserősségek, i módok és a forgalomba hozatali engedélyek inak listája a tagállamokban 1 Ausztria Ausztria Ausztria Ausztria Pfizer Corporation Ausztria Ges.m.b.H.
118. Szerencsi Többcélú Kistérségi Társulás
BAZ MTrT TERVEZŐI VÁLASZ 118. Szerencsi Többcélú Kistérségi Társulás 1. Szakmai szempontból elhibázott döntésnek tartjuk a Tokaji Borvidék Világörökségi terület közvetlen környezetében erőmű létesítését.
Keretszerződés költöztetési, szállítási feladatok ellátására a Pécsi Tudományegyetemen-2- AF módosítás
Keretszerződés költöztetési, szállítási feladatok ellátására a Pécsi Tudományegyetemen-2- AF módosítás Közbeszerzési Értesítő száma: 2015/44 Beszerzés tárgya: Keretszerződés költöztetési, szállítási feladatok
Nemzeti Akkreditáló Testület. RÉSZLETEZŐ OKIRAT a NAT-1-1775/2015 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz
Nemzeti Akkreditáló Testület RÉSZLETEZŐ OKIRAT a NAT-1-1775/2015 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz A Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Kormányhivatal Népegészségügyi Szakigazgatási Szerve Laboratóriumi
Jelentés a kiértékelésről az előadóknak
Debreceni Egyetem 00 Debrecen Egyetem tér. Debreceni Egyetem Tisztelt NK Úr! (személyes és bizalmas) Jelentés a kiértékelésről az előadóknak Tisztelt NK Úr! Ez az email tartalmazza a Népegészségügyi ellenõr
(97/740/EK) (HL L 299, 4.11.1997, o. 42)
1997D0740 HU 02.08.2001 001.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (1997. október 14.) az építési
1.sz. MELLÉKLET A KÉSZÍTMÉNY JELLEMZŐINEK ÖSSZEFOGLALÓJA 1/20
1.sz. MELLÉKLET A KÉSZÍTMÉNY JELLEMZŐINEK ÖSSZEFOGLALÓJA 1/20 1. AZ ÁLLATGYÓGYÁSZATI KÉSZÍTMÉNY NEVE Easotic, szuszpenziós fülcsepp, kutyák számára 2. MINŐSÉGI ÉS MENNYISÉGI ÖSSZETÉTEL Hatóanyagok: Hidrokortizon
A megállapodás 3. cikkében hivatkozott lista I. RÉSZ
443 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 51 ungarische Anhänge (Normativer Teil) 1 von 15 A MELLÉKLET A megállapodás 3. cikkében hivatkozott lista I. RÉSZ AZ EGT-MEGÁLLAPODÁSBAN HIVATKOZOTT AZON JOGI
Clavulanic acid 10 mg. Clavulanic acid 10 mg. Clavulanic acid 10 mg. Clavulanic acid 10 mg
I. melléklet Megnevezések, gyógyszerforma, az állatgyógyászati készítmény hatáserőssége, állatfajok, alkalmazási mód, a kérelmező / a forgalomba hozatali engedély jogosultjának listája a tagállamokban
I. MELLÉKLET A KÉSZÍTMÉNY JELLEMZŐINEK ÖSSZEFOGLALÓJA 1/25
I. MELLÉKLET A KÉSZÍTMÉNY JELLEMZŐINEK ÖSSZEFOGLALÓJA 1/25 1. AZ ÁLLATGYÓGYÁSZATI KÉSZÍTMÉNY NEVE Previcox 57 mg rágótabletta kutyák részére Previcox 227 mg rágótabletta kutyák részére 2. MINŐSÉGI ÉS MENNYISÉGI
2010.05.12. 1300 Infó Rádió. Hírek
2010.05.12. 1300 Infó Rádió Hírek 100512 1303 [1127h GAZ MKIK - pozitív index MTI km 100512] Jelentősen javultak a magyar vállalatok várakozásai a következő félévre a Magyar Kereskedelmi és Iparkamara
2014. évi kukoricakísérlet
214. évi kukoricakísérlet A Polgári Agrokémiai Kft több, mint egy évtizede végez közös kutatásokat a Debreceni Egyetem Mezőgazdaság-, Élelmiszertudományi és Környezetgazdálkodási Kar Növénytudományi Intézetével
A fiatalok pénzügyi kultúrája Számít-e a gazdasági oktatás?
A fiatalok pénzügyi kultúrája Számít-e a gazdasági oktatás? XXXII. OTDK Konferencia 2015. április 9-11. Készítette: Pintye Alexandra Konzulens: Dr. Kiss Marietta A kultúrától a pénzügyi kultúráig vezető
FIGYELEM!!! Az alábbi dokumentum csak tájékoztató jellegű, minden esetben olvassa el a termék dobozában található tájékoztatót!
FIGYELEM!!! Az alábbi dokumentum csak tájékoztató jellegű, minden esetben olvassa el a termék dobozában található tájékoztatót! Patentex oval hüvelykúp Patentex oval hüvelykúp Mielőtt alkalmazni szeretné
A közbeszerzési eljárások egyszerősítése - a lengyel tapasztalatok
- a lengyel tapasztalatok Dariusz Piasta Nemzetközi Konferencia a Közbeszerzések Tanácsa szervezésében Budapest, 2011. november 17. Az elıadás vázlata: 1. Egyszerősítés - jelentése és korlátai 2. A kiindulási
JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ. Gyógyszertári asszisztens. 2730-06 Gyógyszertári asszisztens gyógyszerellátással kapcsolatos feladatai. 1.
Egészségügyi Minisztérium Szolgálati titok! Titkos! Érvényességi idı: az írásbeli vizsgatevékenység befejezésének idıpontjáig A minısítı neve: Vízvári László A minısítı beosztása: fıigazgató JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI
Kapcsolt vállalkozások évzáráshoz kapcsolódó egyéb feladatai. Transzferár dokumentálás Szokásos piaci ár levezetés
Kapcsolt vállalkozások évzáráshoz kapcsolódó egyéb feladatai Transzferár dokumentálás Szokásos piaci ár levezetés Feladatok I. Kapcsoltság vizsgálat II. Cégcsoport méret feltérképezés III. Transzferár
(98/437/EK) (HL L 194, 10.7.1998, o. 39)
1998D0437 HU 02.08.2001 001.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (1998. június 30.) az építési
Támogatási lehetőségek a borágazatban Magyarország Nemzeti Borítékja. Bor és Piac Szőlészet Borászat Konferencia 2011
Támogatási lehetőségek a borágazatban Magyarország Nemzeti Borítékja Bor és Piac Szőlészet Borászat Konferencia 2011 Miben lehet a minisztérium a borászati vállalkozások segítségére A minisztérium elsősorban
Közbeszerzési Értesítő száma: 2016/75. Eljárás fajtája: Közzététel dátuma: 2016.07.04. Iktatószám: 7466/2016 CPV Kód: 90524400-0
A különleges kezelést igénylő egészségügyi (fertőző) veszélyes hulladék szállítása, ártalmatlanítása, a helyi gyűjtéshez és szállításhoz alkalmazott másodlagos gyűjtőedények (konténerek) térítésmentes
Szusza Ferenc labdarúgó sportlétesítmény fejlesztése
Szusza Ferenc labdarúgó sportlétesítmény fejlesztése Közbeszerzési Értesítő száma: 2015/124 A Szusza Ferenc Stadion labdarúgó sportlétesítmény fejlesztése keretében a Beszerzés tárgya: létesítmény valamint
név DEXA-JECT 2 MG/ML oplossing voor injectie voor runderen, paarden, varkens, honden en katten DEXADRESON INJECTION 2MG/ML
I. melléklet A nevek, a gyógyszerformák, az állatgyógyászati készítmények hatóanyag tartalmainak, célállat fajainak, a tagországokban a forgalomba hozatali engedély birtokosok listája 1/16 Tagország EU/EEA
JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ. Ápoló szakképesítés. 3715-10 Betegmegfigyelés/Monitorozás modul. 1. vizsgafeladat. 2016. április 13.
Emberi Erőforrások Minisztériuma Érvényességi idő: az írásbeli vizsgatevékenység befejezésének időpontjáig A minősítő neve: Rauh Edit A minősítő beosztása: mb. elnökhelyettes JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
N Y Í R E G Y H Á Z A M E G Y E I J O G Ú V Á R O S T e l e p ü l é s r e n d e z é s i e s z k ö z e i n e k m ó d o s í t á s a
1. számú melléklet N Y Í R E G Y H Á Z A M E G Y E I J O G Ú V Á R O S T e l e p ü l é s r e n d e z é s i e s z k ö z e i n e k m ó d o s í t á s a Környezeti értékelés véleményezése Nyíregyháza MJV RT
BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA. NEXODAL 0,4 mg/ml oldatos injekció vagy infúzió Naloxon-hidroklorid
BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA NEXODAL 0,4 mg/ml oldatos injekció vagy infúzió Naloxon-hidroklorid Mielőtt elkezdené alkalmazni ezt a gyógyszert, olvassa el figyelmesen az alábbi betegtájékoztatót.
0,2-0,5 ml l állat. Macska
HASZNÁLATI UTASÍTÁS (egyben címke) 50 ml l. A FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJÁNAK, TOVÁBBÁ AMENNYIBEN ETTŐL ELTÉR, A GYÁRTÁSI TÉTELEK VÉGFELSZABADÍTÁSÁÉRT FELELŐS FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJÁNAK
EGERPH16TAMNY NYILATKOZAT
EGERPH16TAMNY NYILATKOZAT az Európai Unió működéséről szóló szerződés 107. és 108. cikkének a csekély összegű támogatásokra való alkalmazásáról szóló, 2013. december 18-i 1407/2013/EU bizottsági rendelet
Magyarország közúti közlekedésbiztonsági. nemzetközi célkitűzések tükrében
Magyarország közúti közlekedésbiztonsági helyzete a hazai és nemzetközi célkitűzések tükrében Prof. Dr. habil Holló Péter az MTA doktora, a KTI Közlekedéstudományi Intézet Nonprofit Kft. kutató professzora,
Az éves statisztikai összegezés STATISZTIKAI ÖSSZEGEZÉS AZ ÉVES KÖZBESZERZÉSEKRŐL A KLASSZIKUS AJÁNLATKÉRŐK VONATKOZÁSÁBAN
1 11. melléklet a 92/2011. (XII. 30.) NFM rendelethez Az éves statisztikai összegezés STATISZTIKAI ÖSSZEGEZÉS AZ ÉVES KÖZBESZERZÉSEKRŐL A KLASSZIKUS AJÁNLATKÉRŐK VONATKOZÁSÁBAN I. SZAKASZ: AJÁNLATKÉRŐ
II. melléklet. Az EMA által beterjesztett tudományos következtetések, valamint a termékek forgalmazása és alkalmazása felfüggesztésének indokolása
II. melléklet Az EMA által beterjesztett tudományos következtetések, valamint a termékek forgalmazása és alkalmazása felfüggesztésének indokolása 14 Tudományos következtetések A buflomedilt tartalmazó
JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ. Csecsemő- és gyermekápoló szakképesítés. 2402-06 Csecsemő és gyermek diagnosztika és terápia modul. 1.
Emberi Erőforrások Minisztériuma Érvényességi idő: az írásbeli vizsgatevékenység befejezésének időpontjáig A minősítő neve: Rauh Edit A minősítő beosztása: mb. főigazgató-helyettes JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI
A Justh Zsigmond Városi Könyvtár panaszkezelési szabályzata
A Justh Zsigmond Városi Könyvtár panaszkezelési szabályzata I. Általános rendelkezések, fogalom meghatározások Szabályzatunk célja, hogy a Justh Zsigmond Városi Könyvtár, mint nyilvános könyvtár a könyvtári
Szerb középszintű szóbeli vizsga értékelési útmutató
Szerb középszintű szóbeli vizsga értékelési útmutató Ez az értékelési eljárás meghatározott értékelési szempontokon, valamint az egyes szempontokhoz tartozó szintleírásokon alapul. Minden feleletet ezen
Az aktiválódásoknak azonban itt még nincs vége, ugyanis az aktiválódások 30 évenként ismétlődnek!
1 Mindannyiunk életében előfordulnak jelentős évek, amikor is egy-egy esemény hatására a sorsunk új irányt vesz. Bár ezen események többségének ott és akkor kevésbé tulajdonítunk jelentőséget, csak idővel,
Szuszpenziós injekció. Szuszpenziós. injekció. Szuszpenziós. injekció. Szuszpenziós. injekció. Szuszpenziós. injekció
I. melléklet Az állatgyógyászati készítmények neveinek, gyógyszerformáinak, táserősségeinek, az állatfajnak, az alkalmazás módjának, az élelmezés-egészségügyi várakozási időnek és az egyes tagállamokban
Felső légúti betegségek gyermekkorban Segítő füzet szülők számára
Felső légúti betegségek gyermekkorban Segítő füzet szülők számára Az ACC Nasal orrspray támogatásával A LÉGUTAKAT BORÍTÓ NYÁLKAHÁRTYA SZEREPE Az alsó- és felső légutak jelentős részét belülről nyálkahártya